1 00:00:01,043 --> 00:00:03,295 - Previously on How I Met Your Father... 2 00:00:03,296 --> 00:00:06,341 - I think I've found the man that I'm gonna spend the rest of my life with. 3 00:00:06,758 --> 00:00:08,802 I'm moving to Australia. 4 00:00:10,011 --> 00:00:11,554 - We're married! - Aaah! 5 00:00:11,555 --> 00:00:13,013 What? 6 00:00:13,014 --> 00:00:16,141 Valentina... I don't want kids. 7 00:00:16,142 --> 00:00:17,601 We broke up. 8 00:00:17,602 --> 00:00:19,311 I moved to New York to start over, 9 00:00:19,312 --> 00:00:20,646 reconnect with my brother. 10 00:00:20,647 --> 00:00:22,231 - Aaaah! - Whoo! 11 00:00:22,232 --> 00:00:24,191 - Oh, my God, my brother and I... - Okay, yeah. 12 00:00:24,192 --> 00:00:25,526 - Jesse and I see the world the same way. 13 00:00:25,527 --> 00:00:28,113 And there's been something between us since the day we met. 14 00:00:29,447 --> 00:00:30,615 We need to break up. 15 00:00:31,199 --> 00:00:32,199 What? 16 00:00:32,701 --> 00:00:34,828 I love you, Sophie. 17 00:00:35,745 --> 00:00:37,538 - We don't even know if this is gonna work out. 18 00:00:37,539 --> 00:00:38,498 Got it. 19 00:00:38,499 --> 00:00:40,708 - What did Jesse do wrong other than 20 00:00:40,709 --> 00:00:43,419 say everything you ever wanted a guy to say 21 00:00:43,420 --> 00:00:45,754 just faster than you expected. 22 00:00:51,261 --> 00:00:52,678 Hi! 23 00:00:52,679 --> 00:00:53,804 Hi. 24 00:00:53,805 --> 00:00:55,514 Is this a good time? 25 00:01:03,857 --> 00:01:07,234 ♪ Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba-ba ♪ 26 00:01:07,235 --> 00:01:10,030 ♪ Ba-ba, da-da-da-da-da-da da-da-da ♪ 27 00:01:13,825 --> 00:01:17,161 Mom? Mom! Where are you? 28 00:01:17,162 --> 00:01:20,706 If you don't come back in three seconds, I'm going to hang up! 29 00:01:20,707 --> 00:01:22,458 Three, two... 30 00:01:22,459 --> 00:01:24,836 Calm down! I'm right here! 31 00:01:25,795 --> 00:01:27,923 God, you're, like, obsessed with my story. 32 00:01:29,341 --> 00:01:31,759 You said you'd be right back, and then you vanished. 33 00:01:31,760 --> 00:01:34,637 It felt like a year. Wait, did you make food? 34 00:01:34,638 --> 00:01:37,307 Spaghetti pomodoro, yes! 35 00:01:38,141 --> 00:01:40,143 I also took a power nap. 36 00:01:41,186 --> 00:01:43,688 Telling a story of this breadth is exhausting. 37 00:01:44,981 --> 00:01:47,816 Okay, back to the night of my first gallery show. 38 00:01:47,817 --> 00:01:49,276 Is this a good time? 39 00:01:49,277 --> 00:01:50,945 Um... 40 00:01:50,946 --> 00:01:52,030 I'm back in New York. 41 00:01:52,614 --> 00:01:53,781 I see that. 42 00:01:53,782 --> 00:01:56,409 - I saw your post about the show and I decided to surprise you. 43 00:01:57,452 --> 00:01:58,577 Surprise! 44 00:02:02,749 --> 00:02:05,584 I hope me showing up like this is okay. 45 00:02:05,585 --> 00:02:09,339 I mean, I have no idea what's going on in your life right now. Like... 46 00:02:10,465 --> 00:02:11,466 romantically? 47 00:02:12,634 --> 00:02:16,136 - I considered what a hot mess my last 48 hours were. 48 00:02:16,137 --> 00:02:17,846 The forbidden kisses. 49 00:02:17,847 --> 00:02:19,139 The break-ups. 50 00:02:19,140 --> 00:02:20,349 The hook-ups. 51 00:02:20,350 --> 00:02:22,142 The sleep "I love you's." 52 00:02:22,143 --> 00:02:23,519 The flame-outs. 53 00:02:23,520 --> 00:02:25,145 The betrayals. 54 00:02:25,146 --> 00:02:26,730 The murders. 55 00:02:26,731 --> 00:02:28,107 Wait, what? 56 00:02:28,108 --> 00:02:30,318 - I killed a rat right before my gallery show. 57 00:02:31,444 --> 00:02:33,654 It-it's not related to my horrible love life. 58 00:02:33,655 --> 00:02:36,535 It was just... It was... Well, it was, you know... It was weighing on me. 59 00:02:37,784 --> 00:02:39,743 Anyway, I was torn. 60 00:02:39,744 --> 00:02:42,247 I mean, his timing, it was terrible! 61 00:02:43,248 --> 00:02:45,332 But, on the other hand, 62 00:02:45,333 --> 00:02:48,336 I was getting a second shot with the one that got away. 63 00:02:49,671 --> 00:02:50,838 So, I said... 64 00:02:50,839 --> 00:02:54,675 - There is absolutely nothing going on with me romantically. 65 00:02:54,676 --> 00:02:57,429 - Great. Can I buy you a drink after this? 66 00:02:58,221 --> 00:02:59,555 I'd like that. 67 00:02:59,556 --> 00:03:02,182 Excuse me. 68 00:03:02,183 --> 00:03:04,894 I need to steal the artist and introduce her 69 00:03:04,895 --> 00:03:06,353 to reality! 70 00:03:06,354 --> 00:03:08,273 - What are you doin'? - What? 71 00:03:08,773 --> 00:03:11,275 - Things with Jesse just ended. You were really sad about it, 72 00:03:11,276 --> 00:03:13,110 like, five minutes ago. 73 00:03:13,111 --> 00:03:15,029 Are you really ready to go out with another guy? 74 00:03:15,030 --> 00:03:16,614 - I-I don't know, 75 00:03:16,615 --> 00:03:18,490 but I've already watched Ian walk out of my life once. 76 00:03:18,491 --> 00:03:20,075 I'm not gonna let him get away from me again. 77 00:03:20,076 --> 00:03:21,660 And I know that came out a little bit stalker-y, 78 00:03:21,661 --> 00:03:23,329 but it doesn't matter because you know what? 79 00:03:23,330 --> 00:03:26,917 He tracked me down at my show, so who's the stalker now? Ha! 80 00:03:30,545 --> 00:03:31,545 Hey. 81 00:03:32,297 --> 00:03:33,298 Hey. 82 00:03:34,257 --> 00:03:37,636 - So, I wanna hear everything about your elopement! 83 00:03:38,678 --> 00:03:40,180 Actually... 84 00:03:40,722 --> 00:03:42,682 Congrats. You're married. 85 00:03:43,683 --> 00:03:45,434 Really? That's it? 86 00:03:45,435 --> 00:03:47,937 - You're not even gonna be like, "Do you, Sid, take Hannah?" 87 00:03:47,938 --> 00:03:49,022 Who's Sid and Hannah? 88 00:03:50,649 --> 00:03:52,442 Who do you think? 89 00:03:52,901 --> 00:03:55,778 - Oh, my God, I'm gonna have to tell that story for the rest of my life 90 00:03:55,779 --> 00:03:57,238 - and it... - Sucks. 91 00:03:57,239 --> 00:03:58,530 And every time we tell it, 92 00:03:58,531 --> 00:04:01,367 everyone's mouth's gonna be like, "aww." 93 00:04:01,368 --> 00:04:03,160 - Their eyes are gonna be like, "ooh." - Mm! 94 00:04:06,164 --> 00:04:08,667 - Oh, it's already happening! Look at their eyes! 95 00:04:10,669 --> 00:04:12,044 Okay... 96 00:04:12,045 --> 00:04:13,295 Okay, it's still our wedding day. 97 00:04:13,296 --> 00:04:15,297 Let's just... Let's just call all our friends to the bar 98 00:04:15,298 --> 00:04:17,299 and just have the best wedding party of all time. 99 00:04:17,300 --> 00:04:19,385 And then that will become our wedding story. 100 00:04:19,386 --> 00:04:20,136 - Mm-hmm. 101 00:04:20,137 --> 00:04:22,222 Damn! I just got husbanded. 102 00:04:23,223 --> 00:04:24,932 - Hey, maybe you two can do, like, a couple's roast. 103 00:04:24,933 --> 00:04:26,600 That would be funny. 104 00:04:26,601 --> 00:04:28,811 Just don't mention my Anna Kendrick Cups phase. 105 00:04:34,276 --> 00:04:37,654 We can't do a couple's roast because... 106 00:04:38,697 --> 00:04:40,072 we're not a couple anymore. 107 00:04:40,073 --> 00:04:41,282 Wait, what? 108 00:04:41,283 --> 00:04:44,785 - We realized that we want different things. 109 00:04:44,786 --> 00:04:46,495 So, we're friends now. 110 00:04:46,496 --> 00:04:49,331 - Can you guys really just turn it off like that? You know, 111 00:04:49,332 --> 00:04:51,126 your dynamic is incredibly sexual. 112 00:04:51,751 --> 00:04:53,711 You coined the phrase "Netflix and..." 113 00:05:02,804 --> 00:05:05,222 Th-that's all in the past. 114 00:05:05,223 --> 00:05:07,474 - We are just buds now. - Yep. 115 00:05:07,475 --> 00:05:10,562 Total bros. Hug it out, bro? 116 00:05:11,021 --> 00:05:12,063 Bring it in, bro. 117 00:05:13,773 --> 00:05:14,941 - You're hard, bro. - Oh. 118 00:05:16,318 --> 00:05:18,152 - Hey, guys. - Hey. 119 00:05:18,153 --> 00:05:19,486 I'm here! I'm here! I'm here. 120 00:05:19,487 --> 00:05:21,822 Oh, my God. I raced over as soon as I saw your text. 121 00:05:21,823 --> 00:05:24,575 Holy shit, man! You're married?! Wha... 122 00:05:24,576 --> 00:05:26,994 W-what about your wedding a-and your Indian wedding? 123 00:05:26,995 --> 00:05:29,163 A-and why wasn't I there? I mean, did you have another best man? 124 00:05:29,164 --> 00:05:31,248 Was he Indian? It's okay if he was. Like... 125 00:05:31,249 --> 00:05:33,042 - I don't even know why I asked that. - No. 126 00:05:33,043 --> 00:05:35,295 No best man. We eloped. 127 00:05:36,254 --> 00:05:39,215 - Huh? Huh? Just be happy for us, man! - I am! I am! 128 00:05:39,216 --> 00:05:40,717 Is that Ian? 129 00:05:41,968 --> 00:05:43,052 Yep. 130 00:05:43,053 --> 00:05:45,555 He just got back to town and came to surprise me. 131 00:05:46,556 --> 00:05:48,391 That's not a problem, is it? 132 00:05:49,559 --> 00:05:51,685 Nope. Why would it be a problem? 133 00:05:51,686 --> 00:05:53,806 - It wouldn't be. - Great. So there's no problem then. 134 00:05:54,898 --> 00:05:57,149 There's clearly a problem. 135 00:05:57,150 --> 00:05:58,526 Somebody say what's going on. 136 00:05:59,527 --> 00:06:02,196 - Sophie and I decided that us dating was a bad idea. 137 00:06:02,197 --> 00:06:04,740 Oh, so just friends then. 138 00:06:04,741 --> 00:06:06,451 Word of advice. Don't hug her. 139 00:06:07,452 --> 00:06:09,787 Okay, I don't care who's dating 140 00:06:09,788 --> 00:06:12,122 or who's just friends or who's hard. 141 00:06:12,123 --> 00:06:14,792 Hannah and I get one wedding day, and you're our best friends, 142 00:06:14,793 --> 00:06:17,086 so you're all gonna come to the bar, you're going to act normal, 143 00:06:17,087 --> 00:06:19,005 and you're gonna celebrate our love, damn it! 144 00:06:21,508 --> 00:06:22,591 There's an open bar. 145 00:06:25,011 --> 00:06:27,888 Hoo-hoo! 146 00:06:27,889 --> 00:06:30,432 Sorry. I was trying to seamlessly cheer my way in. 147 00:06:30,433 --> 00:06:31,935 I missed the window. 148 00:06:32,727 --> 00:06:35,980 - Hey, you know what? About that drink, my friends just decided 149 00:06:35,981 --> 00:06:38,148 to throw a last-minute wedding party at their bar, so... 150 00:06:38,149 --> 00:06:40,902 That sounds like fun! I'm in! 151 00:06:42,821 --> 00:06:44,822 Okay! Everybody gets a job. 152 00:06:44,823 --> 00:06:46,824 - Jesse, best man toast. - Woo! 153 00:06:46,825 --> 00:06:50,244 And may I just say that you chose the best man for the job? 154 00:06:50,245 --> 00:06:51,412 Ha ha ha! 155 00:06:51,413 --> 00:06:53,914 Keep that out of my toast. Sophie, you're taking photos. 156 00:06:53,915 --> 00:06:55,416 Ooh, I don't have my camera. 157 00:06:55,417 --> 00:06:57,793 - Oh, really? Does your phone not have a camera? 158 00:06:57,794 --> 00:06:59,044 More snapping, less yapping. 159 00:06:59,045 --> 00:07:01,213 Val, Charlie, you're in charge of the photo montage. 160 00:07:01,214 --> 00:07:03,924 Now, is that clear, or are you gonna be a Sophie about it? 161 00:07:03,925 --> 00:07:07,469 - And, of course, thank you all so much for attending our special day. 162 00:07:07,470 --> 00:07:09,972 - What she said. Ellen, wedding playlist. 163 00:07:09,973 --> 00:07:11,640 Make sure it has the Electric Slide. 164 00:07:11,641 --> 00:07:14,852 - Dude, no! No, no, everybody hates the Electric Slide. 165 00:07:14,853 --> 00:07:17,438 Have you not learned your lesson? Our first week at college, 166 00:07:17,439 --> 00:07:20,524 Sid tried to start a spontaneous slide on the quad. 167 00:07:20,525 --> 00:07:23,527 - Jesse, I'm doing it. - No. 168 00:07:23,528 --> 00:07:25,154 ♪ It's electric! ♪ 169 00:07:25,155 --> 00:07:27,114 Let's slide, people! 170 00:07:29,993 --> 00:07:30,994 Okay! 171 00:07:35,081 --> 00:07:37,416 That guy became a Wesleyan legend. 172 00:07:37,417 --> 00:07:39,127 They called him the Stomper. 173 00:07:39,544 --> 00:07:41,086 - Come on, guys. It's our wedding. 174 00:07:41,087 --> 00:07:44,173 I would rather be electric-cuted. 175 00:07:44,174 --> 00:07:45,675 Ice cold. 176 00:07:46,718 --> 00:07:48,303 I respect it. 177 00:07:50,013 --> 00:07:53,182 - Why don't you go grab us some drinks and snag us a table? 178 00:07:53,183 --> 00:07:55,893 - Oh, sure. What do you... Oh. - Just surprise me. 179 00:07:55,894 --> 00:07:57,645 Listen, everyone. 180 00:07:57,646 --> 00:07:59,021 I don't want Ian to know 181 00:07:59,022 --> 00:08:01,815 that I burned through two different guys in the past day. 182 00:08:01,816 --> 00:08:05,319 So everyone be cool and chill. Just like me. 183 00:08:05,320 --> 00:08:07,520 Cool and chill. Yeah? Let me hear you say it. What am I? 184 00:08:08,031 --> 00:08:09,907 - Cool and chill. - Alright, now let's do me. 185 00:08:09,908 --> 00:08:12,661 I am tall and curious. 186 00:08:26,967 --> 00:08:28,384 I don't get it. 187 00:08:28,385 --> 00:08:31,805 You two were so into each other like a day ago. What happened? 188 00:08:33,223 --> 00:08:34,598 You're great with secrets, right? 189 00:08:34,599 --> 00:08:36,977 No. I'm great with sequins. 190 00:08:40,605 --> 00:08:43,274 - Wow, that looks just like you. - I know! 191 00:08:43,275 --> 00:08:44,775 It only took me 12 Saturday nights to make. 192 00:08:44,776 --> 00:08:46,528 - Only 12. - Mm-hmm. 193 00:08:47,195 --> 00:08:48,279 Okay, now dish, fish. 194 00:08:48,280 --> 00:08:50,614 Alright, but look, let's just keep this between us, okay? 195 00:08:50,615 --> 00:08:52,658 I don't wanna add any drama to Sid and Hannah's big night. 196 00:08:52,659 --> 00:08:55,160 - Don't worry. Hey, I'm your sister. 197 00:08:55,161 --> 00:08:56,704 - I'll keep your secret. - Okay. 198 00:08:56,705 --> 00:08:58,956 - And I know my way around a sister secret. - Great. 199 00:08:58,957 --> 00:09:01,250 Okay, uh, well, anyway, last night, 200 00:09:01,251 --> 00:09:03,586 I accidentally told Sophie that I loved her in my sleep. 201 00:09:03,587 --> 00:09:04,546 - What? - Then she freaked out 202 00:09:04,547 --> 00:09:06,297 and told me that I should go on tour with Meredith. 203 00:09:06,298 --> 00:09:07,756 - What?! - So then, I got really upset 204 00:09:07,757 --> 00:09:09,383 and told her to leave, and then I called Meredith 205 00:09:09,384 --> 00:09:10,718 - and invited her over. - What?! 206 00:09:10,719 --> 00:09:13,137 - I know. So she showed up, and all of a sudden, we're making out, 207 00:09:13,138 --> 00:09:15,514 and I guess I kind of agreed to go on tour with her. 208 00:09:15,515 --> 00:09:16,850 What? 209 00:09:17,809 --> 00:09:20,144 I'm sorry. I couldn't go any higher, so I went low. 210 00:09:20,145 --> 00:09:21,437 The whole thing is really confusing. 211 00:09:21,438 --> 00:09:22,730 I mean, I was so into Sophie... 212 00:09:22,731 --> 00:09:24,524 - Oh, who cares about your stupid love life? 213 00:09:25,233 --> 00:09:27,234 You're leaving me to go on tour? 214 00:09:27,235 --> 00:09:28,360 Wait, what? 215 00:09:28,361 --> 00:09:31,196 - I moved across the country to reconnect with you! 216 00:09:31,197 --> 00:09:34,743 And now, you're abandoning me to go on tour with your ex-girlfriend? 217 00:09:35,911 --> 00:09:37,494 That is not gonna trigger 218 00:09:37,495 --> 00:09:39,622 my adopted person abandonment issues at all! 219 00:09:39,623 --> 00:09:40,999 - Ellen, come on... - Shh! 220 00:09:47,214 --> 00:09:48,672 Wow. 221 00:09:48,673 --> 00:09:50,133 She really has a gift. 222 00:09:51,593 --> 00:09:53,887 I've got an order for Sad? 223 00:09:54,429 --> 00:09:57,182 - It-it's Sid. Thank you. Thank you for that. 224 00:09:58,016 --> 00:09:59,099 - Hannah? - Hm? 225 00:09:59,100 --> 00:10:00,935 - What wedding would be complete without a cake? 226 00:10:00,936 --> 00:10:03,270 Okay, now, options were limited, 227 00:10:03,271 --> 00:10:05,523 but I did find a deli that has your favorite... 228 00:10:07,567 --> 00:10:08,944 What the hell is this? 229 00:10:09,402 --> 00:10:12,738 - It's gefilte fish. My mom serves it on Passover. 230 00:10:12,739 --> 00:10:15,075 It's a traditional Jewish ground fish loaf. 231 00:10:15,867 --> 00:10:18,035 - Hannah, this was supposed to be red velvet cake! 232 00:10:18,036 --> 00:10:19,537 Not this... nightmare fish! 233 00:10:21,498 --> 00:10:24,084 - How do we have no pictures of Hannah and Sid? 234 00:10:25,418 --> 00:10:27,044 - I have a strict no earnest smiling policy. 235 00:10:27,045 --> 00:10:28,505 Those two have a disease. 236 00:10:31,258 --> 00:10:32,258 I'm proud of us. 237 00:10:32,884 --> 00:10:34,510 For how well we're handling this breakup 238 00:10:34,511 --> 00:10:37,138 and transitioning into being bros. 239 00:10:38,223 --> 00:10:39,932 Yeah, me, too. 240 00:10:39,933 --> 00:10:41,850 I think we're being very mature. 241 00:10:41,851 --> 00:10:45,397 - Just... two mature bros. - Mm-hmm. 242 00:10:46,106 --> 00:10:48,191 Like Ian McKellen and Patrick Stewart. 243 00:10:53,446 --> 00:10:55,031 I like being your friend. 244 00:10:56,283 --> 00:10:57,843 I think you're easy to be friends with. 245 00:11:00,579 --> 00:11:01,955 You, too. 246 00:11:09,379 --> 00:11:10,964 And you also. 247 00:11:17,512 --> 00:11:18,512 Yep. 248 00:11:25,437 --> 00:11:26,979 Hey. 249 00:11:26,980 --> 00:11:28,856 Why does your friend from your photo keep... 250 00:11:28,857 --> 00:11:30,317 staring at us like that? 251 00:11:31,610 --> 00:11:35,363 He looks like an anglerfish who just saw a crab. 252 00:11:36,031 --> 00:11:37,032 A what? 253 00:11:37,657 --> 00:11:39,950 - Man, that line would've killed back on the boat. 254 00:11:39,951 --> 00:11:42,746 But no, seriously, what is his deal? 255 00:11:44,789 --> 00:11:46,457 Well, 256 00:11:46,458 --> 00:11:48,334 ever since I took that photo of him, 257 00:11:48,335 --> 00:11:49,793 he's been trying to be a model 258 00:11:49,794 --> 00:11:51,796 and flaunting his looks harder than a... 259 00:11:52,964 --> 00:11:53,964 angelfish? 260 00:11:56,051 --> 00:11:58,511 That's hilarious! That's hilarious. 261 00:11:59,512 --> 00:12:00,596 Speaking of models, 262 00:12:00,597 --> 00:12:02,973 I'm actually supposed to be taking pictures of this shindig. 263 00:12:02,974 --> 00:12:04,684 - You wanna grab us another round? - Sure. 264 00:12:09,731 --> 00:12:12,733 Hey, everyone! Say "Sid and Hannah!" 265 00:12:12,734 --> 00:12:14,443 Yeah. 266 00:12:14,444 --> 00:12:16,987 Stop staring at my date. 267 00:12:16,988 --> 00:12:18,198 You're weirding out Ian. 268 00:12:18,740 --> 00:12:19,990 Sorry, I'm just confused. 269 00:12:19,991 --> 00:12:22,618 - I mean, he really came out of nowhere. - Oh. 270 00:12:22,619 --> 00:12:24,161 Is that confusing to you? 271 00:12:24,162 --> 00:12:27,248 Is the concept of a romantic interest from the past 272 00:12:27,249 --> 00:12:29,041 suddenly reappearing into someone's life confusing to you? 273 00:12:29,042 --> 00:12:32,419 - W-what's that supposed to mean? Did Ellen say something to you? 274 00:12:32,420 --> 00:12:34,338 - You know what? I can't do this right now, Jesse. 275 00:12:34,339 --> 00:12:36,173 Just stop staring at my date. 276 00:12:36,174 --> 00:12:38,342 I'm not gonna let you ruin this for me. 277 00:12:38,343 --> 00:12:40,595 - There she is! The woman who broke my heart. 278 00:12:41,680 --> 00:12:43,055 Good to see you, Soph. 279 00:12:43,056 --> 00:12:45,224 I'm gonna let him ruin it for me. 280 00:12:50,355 --> 00:12:51,356 Drew! 281 00:12:52,357 --> 00:12:53,732 What are you doing here? 282 00:12:53,733 --> 00:12:55,359 - Hannah invited me. You look great, by the way. 283 00:12:55,360 --> 00:12:56,777 I love your shirt made of pogs. 284 00:12:56,778 --> 00:12:59,906 Are those pogs? Whatever they are, I love them to death. 285 00:13:01,283 --> 00:13:02,324 Are you okay? 286 00:13:02,325 --> 00:13:04,118 - Why wouldn't I be okay? Because you dumped me? 287 00:13:04,119 --> 00:13:06,745 Or because my dad's probably going to prison till I'm 50? 288 00:13:06,746 --> 00:13:09,081 Or because I got buzzed alone on oat milk White Russians 289 00:13:09,082 --> 00:13:10,041 in my apartment earlier today, 290 00:13:10,042 --> 00:13:12,042 and then just wandered aimlessly around Midtown 291 00:13:12,043 --> 00:13:13,669 until I saw a day spa advertising 292 00:13:13,670 --> 00:13:15,796 a "Glow-up Teeth Whitening and Spray Tan Special" 293 00:13:15,797 --> 00:13:18,007 for $49.99 called The Orange Creamsicle, 294 00:13:18,008 --> 00:13:20,302 and said to myself, "I deserve that." 295 00:13:21,970 --> 00:13:23,888 Did you get a spray tan? 296 00:13:23,889 --> 00:13:26,308 - It's so natural, I hadn't noticed... - Ah! 297 00:13:26,808 --> 00:13:28,976 Sorry. Sorry, once in a while, 298 00:13:28,977 --> 00:13:31,353 I-I get these shooting pains from my two front teeth. 299 00:13:31,354 --> 00:13:33,188 They say it happens to one in 100 people who go to 300 00:13:33,189 --> 00:13:34,857 New York Upstairs Whiten and Tan. 301 00:13:34,858 --> 00:13:36,609 Guess I'm one of the lucky ones. 302 00:13:36,610 --> 00:13:38,235 - I think I've got an Advil for you... - N-no. 303 00:13:38,236 --> 00:13:40,571 It's all good. The receptionist gave me a couple codeines 304 00:13:40,572 --> 00:13:42,365 in exchange for a kiss. 305 00:13:43,950 --> 00:13:47,077 - Hey. I'm Ian. - What's up? 306 00:13:47,078 --> 00:13:50,123 I'm Drew. This is my ex, Sophie. 307 00:13:52,000 --> 00:13:54,585 Don't waste this fun energy on us, Drew! 308 00:13:54,586 --> 00:13:56,879 - Go congratulate the happy couple! - Eh, good point. 309 00:13:56,880 --> 00:13:59,883 Hey, if you need me, just, uh, follow the light. 310 00:14:00,717 --> 00:14:03,136 Ooh, do I smell gefilte fish? 311 00:14:05,263 --> 00:14:07,348 Hey. Look, I know you're mad at me 312 00:14:07,349 --> 00:14:09,350 or whatever, but it was really screwed up 313 00:14:09,351 --> 00:14:11,477 that you went and told Sophie our sister secret. 314 00:14:11,478 --> 00:14:13,687 Also, why are we calling it that? We're not sisters. I'm a boy. 315 00:14:13,688 --> 00:14:16,233 I mean man! Damn it, I'm a man! 316 00:14:17,275 --> 00:14:18,526 I didn't tell Sophie. 317 00:14:19,152 --> 00:14:20,653 - You didn't? - No! 318 00:14:20,654 --> 00:14:22,571 But I always love an exasperated white guy 319 00:14:22,572 --> 00:14:24,532 screaming at me that he's a man! 320 00:14:26,076 --> 00:14:28,078 So thank you for that. 321 00:14:33,875 --> 00:14:36,043 How did she even make that? 322 00:14:36,044 --> 00:14:37,503 So, 323 00:14:37,504 --> 00:14:40,297 when exactly did you and Drew end things? 324 00:14:40,298 --> 00:14:42,216 Because it seems kind of fresh. 325 00:14:42,217 --> 00:14:43,717 And that's when it happened. 326 00:14:43,718 --> 00:14:46,136 ♪ Wild West music playing ♪ 327 00:14:46,137 --> 00:14:48,097 Both of them were hurtling towards me 328 00:14:48,098 --> 00:14:49,974 at the exact same time. 329 00:14:49,975 --> 00:14:52,851 Like emotional man asteroids, 330 00:14:52,852 --> 00:14:55,020 determined to blow up my spot. 331 00:14:55,021 --> 00:14:59,024 So I did the only thing I could think of to keep them from talking to me. 332 00:14:59,025 --> 00:15:01,402 Uh, I think it's time for... 333 00:15:01,403 --> 00:15:03,405 Sid and Hannah's first dance! 334 00:15:04,614 --> 00:15:08,200 If everyone could silently stay exactly where you are right now, 335 00:15:08,201 --> 00:15:11,371 and we're gonna watch them dance! In silence! 336 00:15:13,039 --> 00:15:14,331 Ellen! Hit it! 337 00:15:14,332 --> 00:15:16,500 Oh, my Bluetooth won't connect. 338 00:15:16,501 --> 00:15:18,003 Doesn't matter. 339 00:15:18,837 --> 00:15:20,255 'Cause I'm gonna sing it live. 340 00:15:22,132 --> 00:15:24,301 Sid, Hannah, what's your song? 341 00:15:25,427 --> 00:15:26,344 When a Man Loves a Woman. 342 00:15:26,345 --> 00:15:28,513 Oh! Wow. Great. 343 00:15:30,098 --> 00:15:33,143 I'll totally sing that song that I... that I know. Okay. 344 00:15:36,897 --> 00:15:41,693 ♪ When a man loves a woman ♪ 345 00:15:42,736 --> 00:15:43,820 Oh God... 346 00:15:46,114 --> 00:15:50,827 ♪ He makes love to that woman ♪ 347 00:15:51,703 --> 00:15:52,996 ♪ But only if she wants to ♪ 348 00:15:54,164 --> 00:15:56,415 ♪ But who wouldn't want to? ♪ 349 00:15:56,416 --> 00:15:59,668 ♪ I mean, look at that guy ♪ 350 00:16:00,921 --> 00:16:02,880 - What is happening? - I don't know. 351 00:16:02,881 --> 00:16:05,174 ♪ When a man loves ♪ 352 00:16:05,175 --> 00:16:07,593 ♪ A woman ♪ 353 00:16:07,594 --> 00:16:11,264 ♪ Can't keep his mind on nothing else ♪ 354 00:16:12,015 --> 00:16:13,974 ♪ He'd trade the world ♪ 355 00:16:13,975 --> 00:16:15,517 ♪ For the good thing he's found ♪ 356 00:16:15,518 --> 00:16:18,103 Take it away, Drew! 357 00:16:18,104 --> 00:16:20,648 ♪ If she's bad he won't see it... ♪ 358 00:16:20,649 --> 00:16:22,483 Ow! Oh! 359 00:16:22,484 --> 00:16:25,361 Shooting pain. There's a shooting pain. 360 00:16:25,362 --> 00:16:27,989 - Okay! I am shutting this down! Thank you. 361 00:16:31,326 --> 00:16:33,661 - Hey, Sophie, I really need to talk to you. - No! I am on my way out. 362 00:16:33,662 --> 00:16:35,496 - I just need to grab Ian... - Hey, quick Q. Was I supposed 363 00:16:35,497 --> 00:16:37,873 to shower off with this spray tan? 'Cause I think I'm still developing... 364 00:16:37,874 --> 00:16:40,251 - What did you mean when you said that thing about romantic interests 365 00:16:40,252 --> 00:16:42,086 - reappearing from the past? - I didn't mean anything. 366 00:16:42,087 --> 00:16:43,087 Yes, you did. 367 00:16:43,088 --> 00:16:45,422 - Oh, my skin smells like poison. Here, Sophie, smell my arm. 368 00:16:45,423 --> 00:16:47,550 - No! Oh, you guys, just excuse me... 369 00:16:47,551 --> 00:16:49,093 - Will you please just tell me what you meant?! 370 00:16:49,094 --> 00:16:52,305 - I saw you kissing Meredith outside of your apartment! 371 00:16:54,391 --> 00:16:55,850 You kissed Meredith? 372 00:16:59,688 --> 00:17:01,605 What... How did you see that? 373 00:17:01,606 --> 00:17:03,108 'Cause I came back. 374 00:17:05,026 --> 00:17:06,695 I was coming back to... 375 00:17:08,071 --> 00:17:09,072 Oh. 376 00:17:10,532 --> 00:17:11,825 Yeah. 377 00:17:13,368 --> 00:17:14,577 One more Q. 378 00:17:14,578 --> 00:17:16,370 Um... 379 00:17:16,371 --> 00:17:20,333 Did you and Jesse get together in the 24 hours since you dumped me? 380 00:17:21,418 --> 00:17:22,711 Yes. 381 00:17:23,545 --> 00:17:25,046 Drew, yes. I'm... 382 00:17:25,964 --> 00:17:27,591 I'm so sorry. 383 00:17:28,300 --> 00:17:30,676 - I think if I wasn't on all these painkillers, 384 00:17:30,677 --> 00:17:33,096 I just might be a skosh upset. 385 00:17:34,306 --> 00:17:36,849 - Hey. Is everything alright? - No. 386 00:17:36,850 --> 00:17:39,185 Ian, it's actually not. 387 00:17:41,229 --> 00:17:43,063 I gotta get some air. 388 00:17:43,064 --> 00:17:45,065 And yes, Drew, you were supposed to shower it off, 389 00:17:45,066 --> 00:17:47,068 and don't kiss people for codeine! 390 00:17:49,821 --> 00:17:51,614 Someone's jealous. 391 00:18:03,501 --> 00:18:05,503 ♪ Ooh, you went searching ♪ 392 00:18:08,590 --> 00:18:11,384 - Hey. - Hey. 393 00:18:14,179 --> 00:18:16,305 - Sophie, it sounds like things have been messy for you 394 00:18:16,306 --> 00:18:17,807 while I've been gone. 395 00:18:18,642 --> 00:18:19,643 Yeah. 396 00:18:21,228 --> 00:18:23,230 - About that... - It doesn't matter. 397 00:18:24,689 --> 00:18:26,565 Things have been messy for me, too. 398 00:18:26,566 --> 00:18:29,235 A whale exploded on me. 399 00:18:30,612 --> 00:18:32,571 What matters is we're both here now, 400 00:18:32,572 --> 00:18:35,075 and I still wanna give it a shot. 401 00:18:36,034 --> 00:18:37,035 You do? 402 00:18:38,495 --> 00:18:39,495 I do. 403 00:18:39,496 --> 00:18:41,330 ♪ It can't be that bad ♪ 404 00:18:41,331 --> 00:18:43,958 - You're really going on tour with Meredith? 405 00:18:43,959 --> 00:18:45,210 I think so, yeah. 406 00:18:46,294 --> 00:18:49,004 Sid, I was ready to spend the rest of my life with her. 407 00:18:49,005 --> 00:18:51,507 Those feelings didn't go away just 'cause she said no to my proposal. 408 00:18:51,508 --> 00:18:53,051 Okay, what about Sophie? 409 00:18:53,635 --> 00:18:57,054 Sophie's amazing, but she's also complicated. 410 00:18:57,055 --> 00:18:59,224 The moment we got together, she blew it all up. 411 00:18:59,891 --> 00:19:01,893 All I've ever wanted... 412 00:19:02,769 --> 00:19:04,271 was to find love. 413 00:19:05,855 --> 00:19:08,191 And I think, maybe... 414 00:19:08,692 --> 00:19:10,986 it was just right in front of me, 415 00:19:12,028 --> 00:19:13,362 and I ran from it. 416 00:19:14,656 --> 00:19:17,951 And until I figure out why I did that... 417 00:19:20,370 --> 00:19:22,914 I'm just gonna keep ruining things that could be great. 418 00:19:23,707 --> 00:19:25,709 - Wait, so you were in love with one of those guys? 419 00:19:26,459 --> 00:19:27,460 The orange guy? 420 00:19:28,295 --> 00:19:29,546 No. 421 00:19:30,130 --> 00:19:31,130 The angelfish. 422 00:19:31,923 --> 00:19:35,260 - Or maybe she's not that complicated. She probably just wasn't that into me. 423 00:19:37,053 --> 00:19:39,013 Okay, so it's not a good time. 424 00:19:39,014 --> 00:19:41,391 But as a wise woman once said to me, 425 00:19:42,017 --> 00:19:43,475 maybe someday. 426 00:19:43,476 --> 00:19:46,770 ♪ I'm not the kind of girl you take home ♪ 427 00:19:46,771 --> 00:19:48,189 Good night, Sophie. 428 00:19:49,149 --> 00:19:50,774 Good night, Ian. 429 00:19:50,775 --> 00:19:52,193 ♪ If it makes you happy ♪ 430 00:19:52,777 --> 00:19:56,323 ♪ It can't be that bad ♪ 431 00:19:57,490 --> 00:20:00,452 ♪ If it makes you happy ♪ 432 00:20:02,203 --> 00:20:05,749 ♪ Then why the hell are you so sad? ♪ 433 00:20:06,458 --> 00:20:08,834 - Alright, if you really wanna see where things go with Meredith, 434 00:20:08,835 --> 00:20:11,003 - I'll get my head around it. - Thank you. 435 00:20:11,004 --> 00:20:12,922 Am I supposed to find a subletter during your tour... 436 00:20:12,923 --> 00:20:14,340 - No, no, no, no, no. It's just for a month. 437 00:20:14,341 --> 00:20:16,342 Wait. You're only leaving for a month? 438 00:20:16,343 --> 00:20:18,886 - Yeah. - I thought it was like a year! 439 00:20:18,887 --> 00:20:20,471 Oh, my God... 440 00:20:20,472 --> 00:20:23,057 You must have thought I was being so dramatic! 441 00:20:23,058 --> 00:20:27,020 I can't believe you're abandoning me for a whole month! No! 442 00:20:29,272 --> 00:20:31,899 Who's ready for a photo tribute 443 00:20:31,900 --> 00:20:34,235 to Sid and Hannah's love! 444 00:20:39,449 --> 00:20:42,201 ♪ It's a wonderful world... ♪ 445 00:20:42,202 --> 00:20:44,328 Oh, wow. This is actually good. 446 00:20:44,329 --> 00:20:47,832 - Yes. This is gonna be a good memory from our wedding. 447 00:20:50,460 --> 00:20:52,504 Uh, what is this? 448 00:20:55,048 --> 00:20:57,007 This appears to be a sex tape 449 00:20:57,008 --> 00:20:58,717 made in your office earlier tonight 450 00:20:58,718 --> 00:21:02,012 that they must have accidentally edited it into our montage. 451 00:21:02,013 --> 00:21:05,474 Or... did we edit it in on purpose 452 00:21:05,475 --> 00:21:08,018 as a special gift to spice up your wedding night? 453 00:21:08,019 --> 00:21:10,437 - Charlie, no! - Yeah, no, it was actually a mistake. 454 00:21:10,438 --> 00:21:13,232 - Turn it off! Turn it off! - Oh, my God, is that my favorite jacket? 455 00:21:13,233 --> 00:21:14,858 That is so my favorite jacket. You guys are ruining my life! 456 00:21:14,859 --> 00:21:16,861 - Turn it off! - I'm trying... 457 00:21:20,782 --> 00:21:23,701 - So, wait, are you two back together again? 458 00:21:23,702 --> 00:21:25,744 No. That was just a last hurrah 459 00:21:25,745 --> 00:21:28,706 that we decided to commit to video as a memento. 460 00:21:28,707 --> 00:21:31,750 But, starting now, we are officially... 461 00:21:31,751 --> 00:21:34,545 strictly platonic friends. 462 00:21:34,546 --> 00:21:36,548 - Hug it out? - Keep that thing away from me. 463 00:21:41,136 --> 00:21:43,679 - Hey... Where you been? - Hey. 464 00:21:43,680 --> 00:21:45,932 Watching Ian walk out of my life again. 465 00:21:46,933 --> 00:21:49,602 Yeah. Guess I'm gonna be waiting a little longer 466 00:21:49,603 --> 00:21:51,145 to find what you guys have. 467 00:21:51,146 --> 00:21:52,897 Well, I hope you find a guy 468 00:21:52,898 --> 00:21:55,274 who can throw you a better wedding party than I just did. 469 00:21:55,275 --> 00:21:58,527 Wait. Are you acting so crazy tonight 470 00:21:58,528 --> 00:22:00,238 because you're worried about me? 471 00:22:01,031 --> 00:22:04,658 - Yeah. Hannah, I wanted you to have the greatest night ever. 472 00:22:04,659 --> 00:22:07,077 You know, it was my first duty as your husband, 473 00:22:07,078 --> 00:22:09,080 and I tanked it. 474 00:22:11,875 --> 00:22:13,834 Okay, that's it. Everybody up! 475 00:22:13,835 --> 00:22:15,086 Why? 476 00:22:15,670 --> 00:22:17,171 Everybody line up! 477 00:22:17,172 --> 00:22:20,841 - Oh, my God! Is this happening? - Oh... I think it is. 478 00:22:20,842 --> 00:22:22,760 Yeah! We're sliding! 479 00:22:22,761 --> 00:22:25,679 Let's give these two nerds a wedding night to remember! 480 00:22:35,232 --> 00:22:38,193 Hey. I'm sorry about everything. 481 00:22:39,277 --> 00:22:41,279 Yeah. Me, too. 482 00:22:41,947 --> 00:22:43,906 ♪ You can't see it ♪ 483 00:22:43,907 --> 00:22:47,034 Well, I blew it with three guys in 48 hours, 484 00:22:47,035 --> 00:22:49,536 and now I'm doing the Electric Slide. 485 00:22:49,537 --> 00:22:51,163 I think this is my rock bottom. 486 00:22:51,164 --> 00:22:52,957 I was wrong. 487 00:22:52,958 --> 00:22:55,668 Rock bottom wouldn't come until later that year. 488 00:22:55,669 --> 00:22:57,378 Mom, please call me back! 489 00:22:57,379 --> 00:22:59,130 I think I'm dating my dad. 490 00:23:00,215 --> 00:23:01,633 Oh! 491 00:23:03,301 --> 00:23:05,971 Oh, no! No, no, no! 492 00:23:06,972 --> 00:23:08,348 Oh God... 493 00:23:17,190 --> 00:23:18,525 Dude... 494 00:23:20,860 --> 00:23:22,736 Wait, who's that? 495 00:23:22,737 --> 00:23:24,114 We'll get there soon enough. 496 00:23:25,407 --> 00:23:27,575 - If this is rock bottom, it looks good on you 497 00:23:27,576 --> 00:23:30,452 - 'cause my girl can slide. - Woo! 498 00:23:30,453 --> 00:23:33,330 ♪ I'll teach you the electric slide ♪ 499 00:23:33,331 --> 00:23:34,749 Woo! 500 00:23:42,090 --> 00:23:44,258 ♪ It's electric, boogie-woogie-woogie ♪ 501 00:23:44,259 --> 00:23:46,302 ♪ You can't do without it ♪ 502 00:23:46,303 --> 00:23:48,721 ♪ It's electric, boogie-woogie-woogie ♪ 503 00:23:52,017 --> 00:23:53,475 ♪ She sure got the boogie ♪ 504 00:23:53,476 --> 00:23:55,436 ♪ Don't wanna lose it ♪ 505 00:23:55,437 --> 00:23:57,605 ♪ It's electric, boogie-woogie-woogie ♪ 506 00:23:57,606 --> 00:23:59,773 ♪ But you can't choose it ♪ 507 00:23:59,774 --> 00:24:02,026 ♪ It's electric, boogie-woogie-woogie ♪ 508 00:24:02,027 --> 00:24:04,529 ♪ But you know it's there ♪ 509 00:24:05,572 --> 00:24:09,408 ♪ Here, there, and everywhere ♪