1 00:00:14,414 --> 00:00:16,649 Torres. 2 00:00:25,525 --> 00:00:28,461 Sawyer? What are you doing here, man? 3 00:00:28,528 --> 00:00:30,730 I thought you were supposed to be on an undercover op. 4 00:00:30,797 --> 00:00:32,799 If anybody sees us... They won't. 5 00:00:32,865 --> 00:00:36,035 I was too careful, okay? I just needed to talk to someone. 6 00:00:36,102 --> 00:00:39,105 All right. What's going on? Talk to me. 7 00:00:39,172 --> 00:00:41,374 This op... it's got my head all turned around. 8 00:00:41,441 --> 00:00:43,176 Being two people, lying all the time, 9 00:00:43,242 --> 00:00:46,412 constantly having to look over my shoulder. 10 00:00:46,479 --> 00:00:47,981 Hey. 11 00:00:48,047 --> 00:00:50,016 When was the last time you slept? 12 00:00:50,083 --> 00:00:52,051 I don't know. 13 00:00:52,118 --> 00:00:54,854 The place they got me holed up in... 14 00:00:54,921 --> 00:00:58,157 The trains keep me up all night, 15 00:00:58,224 --> 00:01:00,193 just coming and going. 16 00:01:00,259 --> 00:01:03,096 Hey, Dale? Yeah. 17 00:01:03,162 --> 00:01:05,965 Whose blood is that? 18 00:01:06,032 --> 00:01:10,536 You go too far, you can still come back, right? 19 00:01:11,337 --> 00:01:12,672 I'm calling Vance, all right? 20 00:01:12,739 --> 00:01:14,207 We need to bring you in now. 21 00:01:29,222 --> 00:01:31,557 It's nothing. We're good. 22 00:01:32,325 --> 00:01:36,462 Sawyer? Sawyer. 23 00:02:06,893 --> 00:02:10,496 What is the national animal of Scotland? 24 00:02:10,563 --> 00:02:12,165 The unicorn. Correct. 25 00:02:12,231 --> 00:02:16,469 What is the only edible food that never goes bad? 26 00:02:16,536 --> 00:02:17,870 Honey. Correct. 27 00:02:17,937 --> 00:02:20,006 What is on the top floor 28 00:02:20,073 --> 00:02:22,108 of the U.S. Supreme Court building? 29 00:02:22,175 --> 00:02:25,545 Ooh, ooh, wait, I know this one. 30 00:02:25,611 --> 00:02:27,180 I got it. A basketball court. 31 00:02:27,246 --> 00:02:28,748 Ding, ding, ding! 32 00:02:28,815 --> 00:02:30,583 Correct. Damn it, I was gonna say it. 33 00:02:30,650 --> 00:02:32,185 What's with the questions? 34 00:02:32,251 --> 00:02:34,187 Well, our very own Timothy McGee just found out 35 00:02:34,253 --> 00:02:36,255 that he is going to be a contestant on 36 00:02:36,322 --> 00:02:37,557 Smart Alecks. 37 00:02:37,623 --> 00:02:38,691 Smart Alecks? 38 00:02:38,758 --> 00:02:39,759 Oh, I love that show. 39 00:02:39,826 --> 00:02:41,127 Everybody loves that show. 40 00:02:41,194 --> 00:02:42,795 Wow, what's...? How'd you score that? 41 00:02:42,862 --> 00:02:44,931 Well, it was actually, uh, Delilah's idea. 42 00:02:44,997 --> 00:02:46,599 Every time we watch at home, 43 00:02:46,666 --> 00:02:48,034 I play along, usually win, 44 00:02:48,101 --> 00:02:49,669 so she encouraged me to audition. 45 00:02:49,736 --> 00:02:51,537 Took an online test, and, uh, 46 00:02:51,604 --> 00:02:53,873 they picked me. When's the show? 47 00:02:53,940 --> 00:02:55,980 Three days. They fly me out to Hollywood to tape it. 48 00:02:56,008 --> 00:02:58,010 Whoa. I got to say, I'm impressed, McGee. 49 00:02:58,077 --> 00:03:00,012 You nervous? 50 00:03:00,079 --> 00:03:01,614 Ah, not particularly. 51 00:03:01,681 --> 00:03:03,916 Good, 'cause I'd be terrified. 52 00:03:03,983 --> 00:03:05,227 Being in front of all those lights 53 00:03:05,251 --> 00:03:06,652 and cameras, and not to mention, 54 00:03:06,719 --> 00:03:07,987 Smart Alecks is watched 55 00:03:08,054 --> 00:03:09,589 by eight million people? 56 00:03:09,655 --> 00:03:11,424 Mm, I think it's more like ten. 57 00:03:11,491 --> 00:03:13,192 Well, I could never do it, but 58 00:03:13,259 --> 00:03:14,761 good for you for not being nervous. 59 00:03:14,827 --> 00:03:16,929 Well, I'm nervous now. 60 00:03:16,996 --> 00:03:18,865 Tell him it's Agent Torres from NCIS. 61 00:03:18,931 --> 00:03:21,234 It's important. Thanks. 62 00:03:21,300 --> 00:03:22,869 You okay, Nick? 63 00:03:22,935 --> 00:03:24,513 I don't know, man. Sawyer came to see me last night. 64 00:03:24,537 --> 00:03:25,538 He didn't look good. 65 00:03:25,605 --> 00:03:27,273 Sawyer came to see you? 66 00:03:27,340 --> 00:03:30,076 Aren't the two of you, like, the opposite of friends? 67 00:03:30,143 --> 00:03:31,611 Well, we had our differences. 68 00:03:31,677 --> 00:03:32,957 That's putting it mildly. 69 00:03:33,012 --> 00:03:34,380 You nearly killed each other 70 00:03:34,447 --> 00:03:36,047 when we busted that fight club last year. 71 00:03:36,082 --> 00:03:38,718 Well, ever since he took this undercover assignment, 72 00:03:38,785 --> 00:03:40,219 he's been coming to me for guidance. 73 00:03:40,286 --> 00:03:41,930 But you should've seen him last night, man. 74 00:03:41,954 --> 00:03:44,090 He was rambling, edgy, he had blood on his clothes. 75 00:03:44,157 --> 00:03:46,759 I told him to come in, but he just took off. 76 00:03:46,826 --> 00:03:48,294 Do you know anything 77 00:03:48,361 --> 00:03:50,463 about this op that he's on? Can you call his handler? 78 00:03:50,530 --> 00:03:53,566 All I know is that it's a joint op with the FBI. 79 00:03:53,633 --> 00:03:55,001 They're taking lead. 80 00:03:55,067 --> 00:03:57,036 I reached out to them twice, and 81 00:03:57,103 --> 00:03:58,343 they haven't returned my calls. 82 00:03:58,404 --> 00:03:59,806 Do you know where Sawyer's staying? 83 00:03:59,872 --> 00:04:01,641 No, he's deep undercover. 84 00:04:01,707 --> 00:04:03,976 Only his handler would know. 85 00:04:07,547 --> 00:04:09,982 What's up? He said that 86 00:04:10,049 --> 00:04:12,451 the trains were keeping him up at night. 87 00:04:12,518 --> 00:04:15,154 Which maybe means that he's staying at... 88 00:04:15,221 --> 00:04:17,190 Somewhere near the train tracks. 89 00:04:17,957 --> 00:04:20,793 I got two motels here near Union Station. 90 00:04:20,860 --> 00:04:22,438 Yeah, I got another two outside the city. 91 00:04:22,462 --> 00:04:24,273 All right, what are we standing around here for? 92 00:04:24,297 --> 00:04:26,465 Divide and conquer. Let's go. 93 00:04:27,300 --> 00:04:29,635 Looks like we found the right place. 94 00:04:29,702 --> 00:04:31,804 Excuse me, Officer. 95 00:04:31,871 --> 00:04:33,773 NCIS. What's going on? 96 00:04:33,840 --> 00:04:36,042 One of the guests called in a car fire not too long ago. 97 00:04:36,108 --> 00:04:38,044 The firemen are putting it out right now. 98 00:04:38,110 --> 00:04:39,745 What kind of car is it? Ford Taurus. 99 00:04:39,812 --> 00:04:41,180 Hope nothing valuable's 100 00:04:41,247 --> 00:04:43,449 in there because that thing is toast. 101 00:04:43,516 --> 00:04:45,251 That's Sawyer's car. 102 00:04:50,890 --> 00:04:52,592 Captain, was there anyone in the car? 103 00:04:52,658 --> 00:04:53,993 No. You check the trunk? 104 00:04:54,060 --> 00:04:56,362 We were just about to. Do it now, please. 105 00:04:56,429 --> 00:04:57,697 Crowbar. Mm-hmm. 106 00:05:12,712 --> 00:05:14,213 We're too late. 107 00:05:25,892 --> 00:05:28,027 Can't come to the phone right now. 108 00:05:28,094 --> 00:05:29,729 You know what to do. 109 00:05:32,265 --> 00:05:33,699 Sawyer's still not answering. 110 00:05:33,766 --> 00:05:36,102 I can think of one reason why. 111 00:05:36,168 --> 00:05:37,503 Well, we don't know it's him. 112 00:05:37,570 --> 00:05:40,373 And what about the car? You said it was his. 113 00:05:40,439 --> 00:05:41,750 Well, lots of people have the same car. 114 00:05:41,774 --> 00:05:43,643 Doesn't mean anything. What about his I.D.? 115 00:05:43,709 --> 00:05:45,278 And his prints? 116 00:05:45,344 --> 00:05:47,213 He had no prints. They were burnt off. 117 00:05:47,280 --> 00:05:48,814 Well, then we don't know it's him. 118 00:05:51,517 --> 00:05:52,952 I spoke with the motel manager. 119 00:05:53,019 --> 00:05:54,963 He confirmed that Sawyer was a guest at the motel. 120 00:05:54,987 --> 00:05:57,256 He was registered under the name Tommy Dugan. 121 00:05:57,323 --> 00:05:58,591 Probably his undercover alias. 122 00:05:58,658 --> 00:06:00,559 Yeah. You check his room? 123 00:06:00,626 --> 00:06:02,428 Yeah. There were signs of a struggle. 124 00:06:02,495 --> 00:06:03,763 Not looking good. 125 00:06:03,829 --> 00:06:05,431 What about the surveillance cameras? 126 00:06:05,498 --> 00:06:07,366 I haven't checked those yet, but... 127 00:06:07,433 --> 00:06:09,235 Well, then let's check them out, right? 128 00:06:12,038 --> 00:06:14,740 Why don't you guys, uh, go get some statements? 129 00:06:20,112 --> 00:06:22,615 What's going on with you? They're just doing their jobs. 130 00:06:22,682 --> 00:06:26,686 It was supposed to be me in that trunk. What? 131 00:06:26,752 --> 00:06:29,021 I was supposed to go on the undercover op, not Sawyer. 132 00:06:29,088 --> 00:06:31,057 The FBI came to me first. 133 00:06:31,123 --> 00:06:33,559 But I was newly sober, and I was working on my recovery, 134 00:06:33,626 --> 00:06:35,394 and I turned them down, all right? 135 00:06:38,431 --> 00:06:40,933 I chose myself before the job. 136 00:06:41,000 --> 00:06:44,303 And now you're thinking, what? This is somehow your fault? 137 00:06:44,370 --> 00:06:47,106 Don't do that to yourself, Nick. 138 00:06:47,173 --> 00:06:48,874 You were taking care of your mental health. 139 00:06:48,941 --> 00:06:51,010 You couldn't have known that this was gonna happen. 140 00:06:51,077 --> 00:06:52,578 Sawyer wasn't ready for this. 141 00:06:52,645 --> 00:06:55,448 He worked undercover before. Yeah, but not long-term. 142 00:06:55,514 --> 00:06:57,225 If I would have known the FBI was gonna ask him, 143 00:06:57,249 --> 00:06:58,684 I would've not turned it down. 144 00:06:58,751 --> 00:07:02,021 Now he's dead, and I have to live with that. 145 00:07:02,088 --> 00:07:03,923 Our victim here 146 00:07:03,990 --> 00:07:05,758 is not Agent Sawyer. 147 00:07:05,825 --> 00:07:07,626 He's not? What do you mean? 148 00:07:07,693 --> 00:07:09,771 Oh, I was able to extract some useable DNA and sent it up 149 00:07:09,795 --> 00:07:11,864 to Kasie for analysis, but then I got to thinking. 150 00:07:11,931 --> 00:07:14,467 I remember one time when I went out to dinner with Sawyer, 151 00:07:14,533 --> 00:07:17,003 he told me that he'd lost one of his front teeth 152 00:07:17,069 --> 00:07:18,504 in a fight in high school. 153 00:07:18,571 --> 00:07:20,406 He had to replace it with an implant. 154 00:07:20,473 --> 00:07:23,275 So, of course, I X-rayed our victim here, 155 00:07:23,342 --> 00:07:26,345 and sure enough, no implant. 156 00:07:26,412 --> 00:07:28,848 You guys, this isn't Sawyer. 157 00:07:28,914 --> 00:07:30,049 Back up. 158 00:07:30,116 --> 00:07:32,651 You went out to dinner with Sawyer? 159 00:07:32,718 --> 00:07:34,520 Yeah, you guys are friends? 160 00:07:34,587 --> 00:07:35,998 Well, sure. We've gone out several times. 161 00:07:36,022 --> 00:07:38,024 I'm telling you, underneath all that cockiness 162 00:07:38,090 --> 00:07:41,460 and bravado, he's actually a really sweet guy. 163 00:07:42,261 --> 00:07:44,196 Well, either way, 164 00:07:44,263 --> 00:07:45,998 Torres is gonna be relieved. 165 00:07:46,065 --> 00:07:48,701 Yeah. Well, any idea who our victim might be? 166 00:07:48,768 --> 00:07:51,037 No, like I said, we're still waiting on DNA analysis, but 167 00:07:51,103 --> 00:07:53,739 I can tell you that he was shot to death before he was burned. 168 00:07:53,806 --> 00:07:55,574 I was able to pull a bullet 169 00:07:55,641 --> 00:07:57,443 out of his chest cavity. I sent it up 170 00:07:57,510 --> 00:07:59,345 to Kasie for analysis. 171 00:07:59,412 --> 00:08:02,048 So, hopefully, she can trace that back to our killer. 172 00:08:03,149 --> 00:08:04,850 Well, if this isn't Sawyer, 173 00:08:04,917 --> 00:08:06,852 that means that he's still missing. 174 00:08:06,919 --> 00:08:08,487 We need to get a BOLO out immediately. 175 00:08:08,554 --> 00:08:10,556 And reach out to his handler again. 176 00:08:10,623 --> 00:08:12,792 The FBI still hasn't returned any of Torres's calls. 177 00:08:12,858 --> 00:08:15,094 I'm guessing they will now. 178 00:08:15,161 --> 00:08:16,962 DNA results just came back. 179 00:08:17,029 --> 00:08:20,866 Our victim here... He's an FBI agent. 180 00:08:23,202 --> 00:08:25,905 Greg Parlamis was a good agent. 181 00:08:25,971 --> 00:08:27,807 One of the best we've ever had. 182 00:08:27,873 --> 00:08:30,409 Uh, we're sorry about your man, Agent McCullers. 183 00:08:30,476 --> 00:08:34,947 Thank you, but I assume this isn't a condolence call. 184 00:08:35,014 --> 00:08:36,816 You must have questions. 185 00:08:36,882 --> 00:08:40,419 A few. Starting with, uh, what was Parlamis doing 186 00:08:40,486 --> 00:08:42,822 in the trunk of one of our agents' cars? 187 00:08:42,888 --> 00:08:44,990 Was he undercover with Sawyer? 188 00:08:45,057 --> 00:08:48,394 Yeah. They'd been partnered up for the last few months. 189 00:08:48,461 --> 00:08:50,696 What were they investigating? 190 00:08:50,763 --> 00:08:52,507 Around six months ago, a trucker was found shot dead 191 00:08:52,531 --> 00:08:53,933 off the I-95 in Philadelphia. 192 00:08:53,999 --> 00:08:56,168 The contents of his truck were stolen. 193 00:08:56,235 --> 00:08:58,771 We discovered it wasn't an isolated incident. 194 00:08:58,838 --> 00:09:01,140 A burglary crew had been robbing delivery trucks 195 00:09:01,207 --> 00:09:03,342 heading towards naval bases in the region. 196 00:09:03,409 --> 00:09:05,077 What were they stealing? Guns? Missiles? 197 00:09:05,144 --> 00:09:06,779 That's the thing. 198 00:09:06,846 --> 00:09:09,548 The trucks were just carrying random, everyday supplies: 199 00:09:09,615 --> 00:09:12,985 military boots, office chairs, toilet paper. 200 00:09:13,052 --> 00:09:15,988 So you sent in Sawyer and Parlamis to check it out? 201 00:09:16,055 --> 00:09:18,124 They went undercover as truckers. 202 00:09:18,190 --> 00:09:22,461 We thought we were making headway, but, uh... 203 00:09:22,528 --> 00:09:24,296 What? 204 00:09:24,363 --> 00:09:26,298 We lost contact with them. 205 00:09:26,365 --> 00:09:28,033 They both dropped off the grid. 206 00:09:28,100 --> 00:09:29,735 When was this? 207 00:09:30,536 --> 00:09:31,536 Three weeks ago. 208 00:09:31,570 --> 00:09:32,972 Three weeks ago? 209 00:09:34,140 --> 00:09:35,217 You didn't think about notifying us? 210 00:09:35,241 --> 00:09:36,609 They were deep undercover. 211 00:09:36,675 --> 00:09:38,120 I wanted to give them time to resurface. 212 00:09:38,144 --> 00:09:40,679 Three weeks is a lifetime when you're undercover! 213 00:09:40,746 --> 00:09:42,815 If I remember correctly, Agent Torres, 214 00:09:42,882 --> 00:09:45,718 I came to you first, and you turned us down. 215 00:09:45,784 --> 00:09:47,987 So you're in no position to criticize. 216 00:09:48,053 --> 00:09:49,722 You may be interested to know 217 00:09:49,788 --> 00:09:51,657 that Sawyer actually did resurface, 218 00:09:51,724 --> 00:09:54,193 and he visited Torres last night. 219 00:09:54,260 --> 00:09:56,529 What'd he say? Not much. 220 00:09:56,595 --> 00:09:58,030 But he looked like he was in trouble 221 00:09:58,097 --> 00:09:59,641 and he took off before Torres could bring him in. 222 00:09:59,665 --> 00:10:01,333 He ran? 223 00:10:01,400 --> 00:10:02,902 Yeah. Maybe his cover was blown. 224 00:10:02,968 --> 00:10:04,737 Maybe that happened to your man, too. 225 00:10:04,803 --> 00:10:07,206 The thieves got to Parlamis first, 226 00:10:07,273 --> 00:10:08,807 and now Sawyer's running scared. 227 00:10:08,874 --> 00:10:11,677 Or maybe Sawyer didn't want to be found. 228 00:10:11,744 --> 00:10:12,912 What are you getting at? 229 00:10:12,978 --> 00:10:15,147 Maybe Sawyer got in too deep, 230 00:10:15,214 --> 00:10:16,982 crossed the line, 231 00:10:17,049 --> 00:10:19,127 did something he didn't want to do to protect his cover. 232 00:10:19,151 --> 00:10:22,454 Okay, like what, like kill Agent Parlamis? 233 00:10:22,521 --> 00:10:24,323 When you're undercover, 234 00:10:24,390 --> 00:10:26,926 the line between right and wrong can get pretty blurry. 235 00:10:26,992 --> 00:10:29,461 No way. Sawyer's a good agent. 236 00:10:29,528 --> 00:10:31,063 He wouldn't do that. 237 00:10:31,130 --> 00:10:34,767 Well, let's hope you're right, Agent Torres. 238 00:10:35,834 --> 00:10:38,571 Hey, Kasie. What's all this? 239 00:10:38,637 --> 00:10:41,874 This, McGee, is a distraction. 240 00:10:41,941 --> 00:10:44,843 To help me cope with all the heaviness surrounding Sawyer, 241 00:10:44,910 --> 00:10:47,713 I decided I am gonna help you win at Smart Alecks. 242 00:10:47,780 --> 00:10:51,483 Now, I am convinced the key to winning is your RT, 243 00:10:51,550 --> 00:10:52,918 or reaction time. 244 00:10:52,985 --> 00:10:54,687 You mean, how fast I can hit the buzzer? 245 00:10:54,753 --> 00:10:55,921 Correct. 246 00:10:55,988 --> 00:10:57,623 Give this man a luggage set. 247 00:10:57,690 --> 00:10:59,668 Okay, Kasie, is there any way you can just give me an update 248 00:10:59,692 --> 00:11:00,993 on the bullet Jimmy found? 249 00:11:01,060 --> 00:11:03,796 Oh, I will, but it's going to be in the form 250 00:11:03,862 --> 00:11:05,264 of a game show. 251 00:11:05,331 --> 00:11:06,832 I'll ask the questions, 252 00:11:06,899 --> 00:11:08,968 and I'll time how fast you buzz in with the answers. 253 00:11:09,034 --> 00:11:10,478 Okay, but if you're giving me the update, 254 00:11:10,502 --> 00:11:11,646 shouldn't I be the one asking...? 255 00:11:11,670 --> 00:11:13,606 Let's begin, shall we? 256 00:11:15,441 --> 00:11:17,009 Okay. 257 00:11:17,076 --> 00:11:19,011 The first category is... Ballistics. 258 00:11:19,078 --> 00:11:23,382 This machine is used to catch and preserve fired bullets. 259 00:11:23,449 --> 00:11:24,850 A bullet trap. 260 00:11:24,917 --> 00:11:27,219 Ooh. Too slow. Also, you didn't answer 261 00:11:27,286 --> 00:11:28,487 in the form of a question. 262 00:11:28,554 --> 00:11:29,955 They don't do that on Smart Alecks. 263 00:11:30,022 --> 00:11:31,790 Well, this is my game show, so roll with it. 264 00:11:31,857 --> 00:11:33,926 Okay, next question. 265 00:11:33,993 --> 00:11:36,195 This tool is considered the workhorse 266 00:11:36,262 --> 00:11:38,330 in firearms examination. 267 00:11:38,397 --> 00:11:39,999 What is a microscope? 268 00:11:40,065 --> 00:11:42,868 Ooh. The answer we were looking for is, 269 00:11:42,935 --> 00:11:45,237 "What is a comparison microscope?" 270 00:11:45,304 --> 00:11:46,672 What? Sorry. 271 00:11:46,739 --> 00:11:48,016 But your reaction time's improving, 272 00:11:48,040 --> 00:11:49,441 so it's not a total loss. 273 00:11:49,508 --> 00:11:50,776 Next question. 274 00:11:50,843 --> 00:11:52,478 Okay, Kasie, I appreciate everything 275 00:11:52,544 --> 00:11:54,356 you're doing here for me, but do you have an update or not? 276 00:11:54,380 --> 00:11:56,582 No. Still waiting on ballistics. 277 00:11:56,649 --> 00:11:57,683 Okay. 278 00:11:59,485 --> 00:12:02,388 Ooh. Was that your computer or the game show? 279 00:12:02,454 --> 00:12:05,057 Ballistics are in. 280 00:12:06,759 --> 00:12:08,761 Oh. What's wrong? 281 00:12:08,827 --> 00:12:10,505 Were you not able to trace the bullet to our killer? 282 00:12:10,529 --> 00:12:12,731 No, I was, but... 283 00:12:14,466 --> 00:12:16,135 I traced it to Sawyer's gun. 284 00:12:16,201 --> 00:12:19,471 Sawyer might have killed Agent Parlamis? 285 00:12:19,538 --> 00:12:21,774 Yes. 286 00:12:29,114 --> 00:12:31,350 Sawyer? That can't be right. 287 00:12:31,417 --> 00:12:32,985 Kasie checked twice. 288 00:12:33,052 --> 00:12:36,322 The bullet that killed Agent Parlamis came from his gun. 289 00:12:36,388 --> 00:12:37,932 That doesn't mean Sawyer pulled the trigger. 290 00:12:37,956 --> 00:12:39,692 Somebody could've taken his gun and used it. 291 00:12:39,758 --> 00:12:41,894 Well, true, except Kasie found Parlamis's prints 292 00:12:41,960 --> 00:12:43,829 all over Sawyer's motel room. 293 00:12:43,896 --> 00:12:46,965 The same room where we found signs of a struggle. 294 00:12:47,032 --> 00:12:48,801 Oh, doesn't look good. 295 00:12:48,867 --> 00:12:50,703 Maybe Agent McCullers was right. 296 00:12:50,769 --> 00:12:54,440 Maybe Sawyer crossed the line, went rogue. 297 00:12:54,506 --> 00:12:57,242 Look, Sawyer's a lot of things, all right, but a killer? 298 00:12:57,309 --> 00:12:59,244 How well do you really know him? 299 00:12:59,311 --> 00:13:01,513 I don't. Hell, I don't even know if I like the guy. 300 00:13:01,580 --> 00:13:05,284 But last night when he came to me, he-he was scared. 301 00:13:05,351 --> 00:13:06,985 He was obviously asking for help. 302 00:13:07,052 --> 00:13:09,121 If he had gone rogue, 303 00:13:09,188 --> 00:13:10,689 why come to me at all? 304 00:13:10,756 --> 00:13:12,391 Well, killer or no, 305 00:13:12,458 --> 00:13:14,693 we need to find him, and fast, before the FBI does. 306 00:13:14,760 --> 00:13:17,830 Yeah, seriously. With one of their own dead, they're gonna be 307 00:13:17,896 --> 00:13:19,164 on a manhunt. 308 00:13:19,231 --> 00:13:20,542 Torres, Knight, track down 309 00:13:20,566 --> 00:13:22,568 anyone in Sawyer's family on the off chance 310 00:13:22,634 --> 00:13:24,346 that he might have contacted 'em. In the meantime, 311 00:13:24,370 --> 00:13:27,272 McGee and I will retrace Sawyer's steps, find out more 312 00:13:27,339 --> 00:13:28,741 about this case he was working on. 313 00:13:28,807 --> 00:13:31,477 Way ahead of you. I pulled up the FBI file. 314 00:13:31,543 --> 00:13:32,778 Trucks that were targeted 315 00:13:32,845 --> 00:13:34,847 belonged to the same trucking company... 316 00:13:34,913 --> 00:13:36,382 Hankamer Transports. 317 00:13:36,448 --> 00:13:37,850 They're here in D.C. 318 00:13:37,916 --> 00:13:40,652 Good. Let's get trucking. 319 00:13:40,719 --> 00:13:42,221 Bobby, let's go. 320 00:13:42,287 --> 00:13:43,832 Finish connecting those air lines, get her out of here. 321 00:13:43,856 --> 00:13:45,124 We got hauling to do. 322 00:13:45,190 --> 00:13:47,893 Annie Hankamer. You wanted to see me? 323 00:13:47,960 --> 00:13:52,364 Yeah. NCIS. We're, uh, looking into the truck thefts. 324 00:13:52,431 --> 00:13:54,199 I already told the FBI everything I know. 325 00:13:54,266 --> 00:13:56,268 What'd they do? Pass me off to you now? 326 00:13:57,002 --> 00:13:58,704 Something like that. Well, 327 00:13:58,771 --> 00:14:00,731 you better catch whoever's been robbing my trucks. 328 00:14:00,773 --> 00:14:02,908 Another one just got robbed two weeks ago. 329 00:14:02,975 --> 00:14:04,376 If it keeps going like this, 330 00:14:04,443 --> 00:14:06,011 my company's gonna be in big trouble. 331 00:14:06,812 --> 00:14:09,081 How long you been running the company for? 332 00:14:09,148 --> 00:14:11,216 About five years now, since my dad passed. 333 00:14:11,283 --> 00:14:12,985 Business was good. 334 00:14:13,051 --> 00:14:14,720 Till the robberies started? 335 00:14:14,787 --> 00:14:17,489 Yeah. Now half my truckers aren't even showing up to work. 336 00:14:17,556 --> 00:14:19,267 They're afraid they're gonna get robbed next. 337 00:14:19,291 --> 00:14:21,460 Navy hasn't pulled their contract yet, 338 00:14:21,527 --> 00:14:23,028 but it's just a matter of time. 339 00:14:23,095 --> 00:14:25,230 How exactly are the thieves robbing your trucks? 340 00:14:25,297 --> 00:14:27,065 It's always the same. 341 00:14:27,132 --> 00:14:30,836 They pull up while the truck's in motion and stop it remotely. 342 00:14:30,903 --> 00:14:32,781 If the thieves can hack into the truck's computer, 343 00:14:32,805 --> 00:14:34,740 they can essentially control the truck. 344 00:14:34,807 --> 00:14:36,775 What happens after that? 345 00:14:36,842 --> 00:14:38,853 The thieves restrain the driver, then they detach the trailer 346 00:14:38,877 --> 00:14:41,680 and reattach it to one of their own tractors and drive away. 347 00:14:41,747 --> 00:14:43,882 These thieves... They are smart and fast. 348 00:14:43,949 --> 00:14:45,918 They're in and out in less than ten minutes. 349 00:14:45,984 --> 00:14:49,087 You thinking this could be an inside job? 350 00:14:49,154 --> 00:14:51,557 You tell me. You're the cop. 351 00:14:54,526 --> 00:14:56,462 Mrs. Sawyer, thank you for coming in. 352 00:14:56,528 --> 00:14:58,931 I'm Agent Knight, this is Agent Torres. 353 00:14:58,997 --> 00:15:00,966 Nick Torres? 354 00:15:01,033 --> 00:15:02,167 Yes, ma'am. 355 00:15:02,234 --> 00:15:04,703 My son has told me a lot about you. 356 00:15:04,770 --> 00:15:06,738 Hmm. Any of it good? 357 00:15:06,805 --> 00:15:08,907 Define "good." 358 00:15:09,908 --> 00:15:11,443 Yeah. 359 00:15:11,510 --> 00:15:13,979 Uh, Mrs. Sawyer, when was the last time you saw your son? 360 00:15:14,046 --> 00:15:16,582 What's wrong? 361 00:15:16,648 --> 00:15:18,617 Something's happened to Dale, hasn't it? 362 00:15:18,684 --> 00:15:20,986 We're just looking for him at the moment. 363 00:15:21,053 --> 00:15:22,788 I knew it. 364 00:15:22,855 --> 00:15:25,924 The day he came by the house, I knew there was something wrong. 365 00:15:25,991 --> 00:15:27,392 When was that? 366 00:15:27,459 --> 00:15:29,394 About a month ago. 367 00:15:29,461 --> 00:15:33,298 Dale stopped by unexpectedly, which is very unlike Dale. 368 00:15:33,365 --> 00:15:35,300 And how was his mental state? 369 00:15:35,367 --> 00:15:37,369 Was he agitated, upset? 370 00:15:37,436 --> 00:15:40,138 He seemed down. 371 00:15:40,205 --> 00:15:41,773 He didn't say much. 372 00:15:41,840 --> 00:15:44,877 But at the time, I thought it was because that day 373 00:15:44,943 --> 00:15:47,012 had been the anniversary of Kara's death. 374 00:15:47,079 --> 00:15:48,547 Who's Kara? 375 00:15:48,614 --> 00:15:51,450 Kara's Dale's younger sister. 376 00:15:52,885 --> 00:15:55,287 She died five years ago. 377 00:15:56,455 --> 00:15:57,956 I'm sorry. 378 00:15:58,023 --> 00:15:59,358 We didn't know. 379 00:15:59,424 --> 00:16:01,660 Dale doesn't like to talk about it. 380 00:16:01,727 --> 00:16:04,229 He and Kara were very close. 381 00:16:04,296 --> 00:16:07,266 Her death totally decimated him. 382 00:16:07,332 --> 00:16:09,535 Other than that visit, 383 00:16:09,601 --> 00:16:12,271 did Dale, uh, ever contact you again? 384 00:16:12,337 --> 00:16:14,573 Text, phone? 385 00:16:15,374 --> 00:16:18,110 There was that one time last week. 386 00:16:18,176 --> 00:16:20,112 But it was such a brief call. 387 00:16:20,178 --> 00:16:22,047 Strange, really. 388 00:16:22,114 --> 00:16:23,916 How so? 389 00:16:23,982 --> 00:16:25,450 He called late at night, 390 00:16:25,517 --> 00:16:27,219 suddenly out of the blue, 391 00:16:27,286 --> 00:16:29,288 to tell me he loved me. 392 00:16:29,354 --> 00:16:31,456 Then he said he had to go. 393 00:16:31,523 --> 00:16:33,258 I remember I had trouble hearing him 394 00:16:33,325 --> 00:16:36,228 because there was all this loud music in the background and 395 00:16:36,295 --> 00:16:38,230 weird noises. 396 00:16:38,297 --> 00:16:39,464 Weird? 397 00:16:39,531 --> 00:16:41,366 It sounded like an animal. 398 00:16:41,433 --> 00:16:43,835 Like an animal... 399 00:16:43,902 --> 00:16:45,637 grunting. 400 00:16:47,272 --> 00:16:49,608 The over-under is 401 00:16:49,675 --> 00:16:52,010 four answers right, no vig, and there's a prop bet 402 00:16:52,077 --> 00:16:54,246 on what color tie the host will be wearing. 403 00:16:54,313 --> 00:16:56,381 You in? 404 00:16:58,350 --> 00:17:00,385 Good luck. 405 00:17:01,320 --> 00:17:03,488 What was that? 406 00:17:04,489 --> 00:17:07,292 Is there a betting pool on how I'll do in Smart Alecks? 407 00:17:07,359 --> 00:17:08,794 This was not my idea. 408 00:17:08,860 --> 00:17:11,029 I am just the bookie. I don't believe this. 409 00:17:11,096 --> 00:17:12,531 Does everyone in this building know 410 00:17:12,598 --> 00:17:13,838 that I'm gonna be on this show? 411 00:17:13,899 --> 00:17:15,367 More like everyone 412 00:17:15,434 --> 00:17:16,902 in the entire Navy Yard. 413 00:17:16,969 --> 00:17:18,303 Don't worry. 414 00:17:18,370 --> 00:17:20,305 You are heavily favored to win. 415 00:17:20,372 --> 00:17:22,774 I've got a hundred riding on you, too. 416 00:17:22,841 --> 00:17:26,945 Well, thanks, but are people actively betting against me? 417 00:17:27,012 --> 00:17:29,681 It's not a knock against you, McGee. 418 00:17:29,748 --> 00:17:32,117 It's just that you are going up against 419 00:17:32,184 --> 00:17:34,019 five-time winner Russell Mishkin, 420 00:17:34,086 --> 00:17:35,387 and he is 421 00:17:35,454 --> 00:17:37,656 the Ken Jennings of Smart Alecks. 422 00:17:37,723 --> 00:17:39,591 McGee's gonna wipe the floor with that guy. 423 00:17:39,658 --> 00:17:41,093 Appreciate that, Parker. 424 00:17:41,159 --> 00:17:42,894 Where we at on the case? 425 00:17:42,961 --> 00:17:46,131 I reviewed the cargo manifests from the targeted trucks, 426 00:17:46,198 --> 00:17:47,899 and Agent McCullers was right. 427 00:17:47,966 --> 00:17:50,335 Everything that the thieves stole 428 00:17:50,402 --> 00:17:52,170 was random, innocuous items. 429 00:17:52,237 --> 00:17:54,315 Ah, so maybe they're, uh, they're turning 'em around, 430 00:17:54,339 --> 00:17:55,907 selling 'em on the black market. 431 00:17:55,974 --> 00:17:59,244 Nah, this stuff wouldn't be worth the hassle of stealing. 432 00:17:59,311 --> 00:18:01,546 I did find one interesting pattern. 433 00:18:01,613 --> 00:18:03,548 All of the trucks were carrying B1 vitamins, 434 00:18:03,615 --> 00:18:05,817 like crates of them. 435 00:18:05,884 --> 00:18:07,019 Vitamins? 436 00:18:07,085 --> 00:18:09,855 Okay, what about, uh, what our truck lady 437 00:18:09,921 --> 00:18:11,490 Ms. Hankamer said? 438 00:18:11,556 --> 00:18:14,026 Could this be an inside job, someone looking to rip her off? 439 00:18:14,092 --> 00:18:15,727 Possibly. We checked 440 00:18:15,794 --> 00:18:17,162 her company's employee records, 441 00:18:17,229 --> 00:18:18,740 and we found someone who might fit the bill. 442 00:18:18,764 --> 00:18:22,134 Wade Cutler. He's been driving for Hankamer 443 00:18:22,200 --> 00:18:23,468 for the past four years. 444 00:18:23,535 --> 00:18:24,970 And before that, he did time 445 00:18:25,037 --> 00:18:27,105 for robbery and grand theft auto. And get this. 446 00:18:27,172 --> 00:18:29,875 Each day of the robberies, he called in sick. 447 00:18:29,941 --> 00:18:32,344 All right. So where do we find Wade Cutler? 448 00:18:32,411 --> 00:18:33,779 I may have an idea. 449 00:18:33,845 --> 00:18:36,982 There's a roadhouse off of, uh, I-95 450 00:18:37,049 --> 00:18:39,384 called the Triple Deuce. Popular with truckers. 451 00:18:39,451 --> 00:18:40,886 I'm willing to bet 452 00:18:40,952 --> 00:18:42,888 that that's where Wade hangs out, 453 00:18:42,954 --> 00:18:44,389 and that Sawyer's been there, too. 454 00:18:44,456 --> 00:18:45,724 Why do you think that? 455 00:18:45,791 --> 00:18:47,492 Well, Sawyer's mom. 456 00:18:47,559 --> 00:18:49,061 She said that he called 457 00:18:49,127 --> 00:18:51,797 from a place with loud music and animal grunts. 458 00:18:51,863 --> 00:18:54,099 And so, I called the Triple Deuce, and it turns out 459 00:18:54,166 --> 00:18:56,835 they have a mechanical bull that makes noises. 460 00:18:56,902 --> 00:19:00,739 So, are we going on a field trip to the Triple Deuce? 461 00:19:00,806 --> 00:19:02,541 We can't. If Wade is our thief, 462 00:19:02,607 --> 00:19:04,142 we can't go in there flashing badges. 463 00:19:04,209 --> 00:19:05,477 It'll tip him off. 464 00:19:05,544 --> 00:19:07,579 It could endanger Sawyer, 465 00:19:07,646 --> 00:19:09,014 if he's still alive and undercover. 466 00:19:09,081 --> 00:19:11,116 Mm, so how do we investigate somebody 467 00:19:11,183 --> 00:19:12,551 who we can't investigate? 468 00:19:12,617 --> 00:19:14,252 I know how. 469 00:19:14,319 --> 00:19:15,554 No way. 470 00:19:15,620 --> 00:19:17,180 I go undercover and I get close to Wade. 471 00:19:17,222 --> 00:19:19,133 No, it's too dangerous. McGEE: No, I agree with Parker. 472 00:19:19,157 --> 00:19:21,460 Going undercover already got one agent killed. 473 00:19:21,526 --> 00:19:23,028 It's the only way to find Sawyer. 474 00:19:23,095 --> 00:19:24,529 Okay, it's got to be me. 475 00:19:24,596 --> 00:19:27,599 I'm the reason why he's in this mess in the first place. 476 00:19:32,003 --> 00:19:34,306 Okay, I'll get started with Kasie on creating a backstop. 477 00:19:34,372 --> 00:19:35,707 And I'll dig up 478 00:19:35,774 --> 00:19:38,110 whatever I can on Wade Cutler. 479 00:19:41,913 --> 00:19:44,049 You sure about this, Nick? 480 00:19:44,116 --> 00:19:47,052 I think it's time to put my job first. 481 00:19:52,023 --> 00:19:53,658 ♪ Well, you told me a lie ♪ 482 00:19:54,893 --> 00:19:57,262 ♪ Now your man done come ♪ 483 00:19:58,063 --> 00:20:00,532 ♪ Whoa, I love your jivin'... ♪ 484 00:20:04,569 --> 00:20:06,738 What'll you have, handsome? 485 00:20:06,805 --> 00:20:10,876 Uh, I'll have a Cran-Apple, plain. 486 00:20:11,643 --> 00:20:14,780 Friend of Bill, huh? Yeah, I just met him. 487 00:20:14,846 --> 00:20:16,915 I got eight years myself. 488 00:20:16,982 --> 00:20:18,617 Hmm. 489 00:20:19,584 --> 00:20:22,020 It's on the house, honey. 490 00:20:22,087 --> 00:20:23,155 Thank you. 491 00:20:25,891 --> 00:20:29,327 So, you got a name to go with that handsome face of yours? 492 00:20:29,394 --> 00:20:31,830 Danny. 493 00:20:31,897 --> 00:20:33,865 Everybody here calls me Mama Jo. 494 00:20:33,932 --> 00:20:36,568 Mama Jo. I own this dump. 495 00:20:36,635 --> 00:20:38,403 So what brings you here, Danny? 496 00:20:38,470 --> 00:20:41,973 I haven't seen you before, and I know everybody. 497 00:20:42,040 --> 00:20:45,443 Oh, I just came up from the, uh, Panhandle. 498 00:20:45,510 --> 00:20:47,345 Doing some trucking down there? 499 00:20:47,412 --> 00:20:49,748 Yeah, I was driving an Anteater, pulling doubles, 500 00:20:49,815 --> 00:20:52,651 lots of long hauls, and, uh, then things dried up. 501 00:20:52,717 --> 00:20:54,252 You and the rest of the country. 502 00:20:54,319 --> 00:20:58,423 I'm actually looking to make some quick cash. 503 00:20:58,490 --> 00:21:01,326 Heard through the grapevine that I should come out here 504 00:21:01,393 --> 00:21:03,595 and ask for a guy named Wade. 505 00:21:03,662 --> 00:21:05,897 Where'd you hear that? 506 00:21:05,964 --> 00:21:07,365 Was I talking to you? 507 00:21:07,432 --> 00:21:09,134 You are now. 508 00:21:09,201 --> 00:21:11,770 Who told you about Wade? 509 00:21:11,837 --> 00:21:13,271 Screw you, man. 510 00:21:13,338 --> 00:21:15,016 Isn't there a cow somewhere that needs tipping? 511 00:21:18,944 --> 00:21:22,414 Hey, hombre, why don't you take that smart mouth of yours 512 00:21:22,480 --> 00:21:23,815 and get the hell out of here? 513 00:21:23,882 --> 00:21:26,451 Leave him alone, Emmet! Wow. 514 00:21:26,518 --> 00:21:28,887 Hombre. 515 00:21:37,829 --> 00:21:40,398 We have a problem here? 516 00:21:40,465 --> 00:21:42,634 Oh, I hope so. 517 00:21:42,701 --> 00:21:44,736 ♪ Lordy mama, no need to worry ♪ 518 00:21:44,803 --> 00:21:49,741 ♪ I love your jivin', the way you carries on ♪ 519 00:21:51,209 --> 00:21:53,078 ♪ Well, you told me a lie... ♪ 520 00:21:57,549 --> 00:21:59,584 Wouldn't do that if I were you. 521 00:22:14,799 --> 00:22:16,801 Nice. 522 00:22:16,868 --> 00:22:18,336 That's five. 523 00:22:21,039 --> 00:22:23,708 He was asking about you. Bastard damn near broke my nose. 524 00:22:23,775 --> 00:22:26,811 Yeah, well, it would have been an improvement. 525 00:22:26,878 --> 00:22:28,513 Here's his wallet. 526 00:22:30,215 --> 00:22:33,151 Well, what do we got here? 527 00:22:33,218 --> 00:22:35,520 Danny Rico from Florida. 528 00:22:38,256 --> 00:22:40,191 What do you want, Mr. Rico? 529 00:22:40,258 --> 00:22:42,160 I need to make some fast cash. 530 00:22:42,227 --> 00:22:44,396 Do I look like I sell lotto tickets? 531 00:22:44,462 --> 00:22:46,765 You got a trucker's license. Use it. 532 00:22:46,831 --> 00:22:48,800 I need something more lucrative. 533 00:22:48,867 --> 00:22:51,236 Something off the books. 534 00:22:52,203 --> 00:22:54,039 I have some issues with the law. 535 00:22:54,105 --> 00:22:57,542 Hmm. You've done time? Where? 536 00:22:57,609 --> 00:22:58,843 Glades. 537 00:22:58,910 --> 00:23:00,712 Did about a dime for armed robbery. 538 00:23:00,779 --> 00:23:02,447 I bunked with a dude named Foley, 539 00:23:02,514 --> 00:23:06,985 who told me that, uh, you guys had something going. 540 00:23:07,052 --> 00:23:09,187 Foley? 541 00:23:09,254 --> 00:23:10,956 Never heard of him. 542 00:23:11,022 --> 00:23:12,857 I know him. 543 00:23:13,959 --> 00:23:16,795 We pulled some scores together back in the day. 544 00:23:16,861 --> 00:23:19,264 He's good people. 545 00:23:19,331 --> 00:23:22,067 If Foley can vouch for this guy, he must be okay. 546 00:23:24,269 --> 00:23:25,870 You come in here acting all tough. 547 00:23:25,937 --> 00:23:27,572 How do I know you're not a cop? 548 00:23:27,639 --> 00:23:29,040 I look like a cop? 549 00:23:29,107 --> 00:23:31,109 Actually, yeah, you do. 550 00:23:31,176 --> 00:23:32,978 Check him for a wire. 551 00:23:35,113 --> 00:23:36,715 Get your hands off me. 552 00:23:39,617 --> 00:23:41,720 Nobody step closer, or I'll cut it off! 553 00:23:43,054 --> 00:23:44,589 I'm not playing. 554 00:23:49,194 --> 00:23:51,129 Oh, I like this guy. 555 00:23:51,196 --> 00:23:52,998 Yeah, he's crazier than you, Emmet. 556 00:23:53,064 --> 00:23:55,033 Yeah. 557 00:23:55,100 --> 00:23:58,503 Okay, Danny Rico of Florida. 558 00:24:02,374 --> 00:24:04,776 I'm gonna make a few calls. 559 00:24:06,978 --> 00:24:08,947 If you are who you say you are, well, 560 00:24:09,014 --> 00:24:11,192 then maybe we'll have something for you in the near future. 561 00:24:11,216 --> 00:24:13,351 So, we'll be in touch. 562 00:24:13,418 --> 00:24:15,653 When? I need cash now. 563 00:24:15,720 --> 00:24:17,389 Don't be so impatient. 564 00:24:17,455 --> 00:24:20,425 It's bad for your health. 565 00:24:21,893 --> 00:24:24,295 Oh, I thought you might need a double 566 00:24:24,362 --> 00:24:27,265 after meeting Wade. 567 00:24:27,332 --> 00:24:29,267 His boys can be a real handful. 568 00:24:29,334 --> 00:24:31,036 Yeah, not the word I'd use. 569 00:24:31,102 --> 00:24:32,837 Sorry about the fight earlier. 570 00:24:32,904 --> 00:24:34,706 Oh, don't sweat it, handsome. 571 00:24:34,773 --> 00:24:36,741 Emmet had it coming. 572 00:24:36,808 --> 00:24:39,210 Speaking of... 573 00:24:46,618 --> 00:24:47,819 Whiskey, Mama Jo. 574 00:24:47,886 --> 00:24:50,221 10-4. 575 00:25:05,503 --> 00:25:06,871 Where's your bathroom? 576 00:25:06,938 --> 00:25:08,807 Just down the hall. 577 00:25:14,312 --> 00:25:16,047 What the hell are you doing here? 578 00:25:16,114 --> 00:25:17,525 What am I'm doing here? Looking for you. 579 00:25:17,549 --> 00:25:19,751 You could've blown my cover. Sawyer, 580 00:25:19,818 --> 00:25:21,086 what's going on here? 581 00:25:21,152 --> 00:25:22,654 Everyone's looking for you. 582 00:25:22,720 --> 00:25:24,923 People think you killed that FBI agent... 583 00:25:24,989 --> 00:25:27,358 Parlamis. 584 00:25:30,095 --> 00:25:31,796 Oh, man. 585 00:25:31,863 --> 00:25:33,665 You did kill him. 586 00:25:33,731 --> 00:25:35,066 I had no choice. 587 00:25:35,133 --> 00:25:38,069 He was an agent. A dirty agent. 588 00:25:38,136 --> 00:25:41,072 He was stealing money from Wade and keeping it for himself. 589 00:25:41,139 --> 00:25:42,640 When I confronted him at the motel, 590 00:25:42,707 --> 00:25:44,776 he got angry and went for his gun. 591 00:25:44,843 --> 00:25:46,311 So I shot him. 592 00:25:46,377 --> 00:25:47,912 It was self-defense. 593 00:25:47,979 --> 00:25:51,850 Sawyer, did you burn his body? 594 00:25:51,916 --> 00:25:53,418 No. 595 00:25:53,485 --> 00:25:56,054 That was Wade's idea. He stopped by the motel, 596 00:25:56,121 --> 00:25:57,522 he got all suspicious, 597 00:25:57,589 --> 00:25:59,824 and asked me why I killed him. I... 598 00:25:59,891 --> 00:26:03,895 So you told him you figured out that Parlamis was an FBI agent 599 00:26:03,962 --> 00:26:06,931 and you killed him because he was being a rat? 600 00:26:07,732 --> 00:26:10,468 I had to protect my cover, right? 601 00:26:11,970 --> 00:26:13,905 This mission is over. 602 00:26:13,972 --> 00:26:15,707 I'm bringing you back in. 603 00:26:15,773 --> 00:26:18,176 We have plenty of evidence to take down Wade and his crew. 604 00:26:18,243 --> 00:26:20,278 Except Wade's not calling the shots. 605 00:26:20,345 --> 00:26:22,614 He's got a boss, a big fish. 606 00:26:22,680 --> 00:26:24,225 I overheard Wade talking to him on the phone. 607 00:26:24,249 --> 00:26:25,617 Look, I haven't met him yet, 608 00:26:25,683 --> 00:26:27,719 but I'm getting close. I just need more time. 609 00:26:27,785 --> 00:26:29,825 I don't know. I think we need to call the FBI first. 610 00:26:29,888 --> 00:26:31,356 Please, Nick. 611 00:26:31,422 --> 00:26:33,158 I have devoted months to this, 612 00:26:33,224 --> 00:26:34,692 literally given up my life. 613 00:26:34,759 --> 00:26:37,862 You, of all people, know what that's like. 614 00:26:37,929 --> 00:26:40,732 Let me see this through. 615 00:26:42,333 --> 00:26:43,835 All right. 616 00:26:43,902 --> 00:26:46,471 I'll call Parker and tell him that we're staying undercover. 617 00:26:46,538 --> 00:26:48,072 We? 618 00:26:48,139 --> 00:26:50,441 No way. This is my mission. 619 00:26:50,508 --> 00:26:52,210 I've got this under control. 620 00:26:52,277 --> 00:26:54,012 Control? 621 00:26:54,078 --> 00:26:56,114 You didn't seem that in control back in the alley. 622 00:26:56,181 --> 00:26:58,516 Look, everything had just gone down with Parlamis, okay? 623 00:26:58,583 --> 00:27:00,919 My head wasn't screwed on straight, but I'm good now. 624 00:27:00,985 --> 00:27:03,087 Yeah, well, I'm not taking any chances. 625 00:27:04,822 --> 00:27:06,791 Hey, Parker. 626 00:27:06,858 --> 00:27:08,893 Uh... might fade too much. All right. 627 00:27:08,960 --> 00:27:10,971 - Yeah, let's-let's go with this one. - Hey, guys. 628 00:27:10,995 --> 00:27:13,198 What you got there, Jimmy? Buy some new neckties? 629 00:27:13,264 --> 00:27:15,366 Actually, these are for you, McGee. 630 00:27:15,433 --> 00:27:16,710 We are picking the perfect tie 631 00:27:16,734 --> 00:27:18,269 for you to wear on Smart Alecks. 632 00:27:18,336 --> 00:27:19,938 What's wrong with my clothes? 633 00:27:20,004 --> 00:27:21,982 Oh, nothing. You just need something that's bold, you know? 634 00:27:22,006 --> 00:27:24,409 Something that'll intimidate the other contestants. 635 00:27:24,475 --> 00:27:26,544 Mm-hmm. So we came up with the perfect 636 00:27:26,611 --> 00:27:28,546 power color... for you. 637 00:27:28,613 --> 00:27:30,315 How do you feel about... 638 00:27:30,381 --> 00:27:32,150 chartreuse? Hmm. 639 00:27:32,217 --> 00:27:34,337 Look, I know you guys are just trying to help, 640 00:27:34,385 --> 00:27:37,655 okay, but I just want to go on Smart Alecks and have fun. 641 00:27:37,722 --> 00:27:40,525 All this talk about power colors and betting pools... 642 00:27:40,592 --> 00:27:42,760 It's kind of got me freaked out a little bit, so... 643 00:27:42,827 --> 00:27:46,397 Oh. We're sorry. Uh, yeah, we'll stop. 644 00:27:46,464 --> 00:27:48,233 Oh, it's okay. It's all right. It's... 645 00:27:49,000 --> 00:27:50,401 Although, 646 00:27:50,468 --> 00:27:52,370 you know what? This one looks really nice. 647 00:27:52,437 --> 00:27:54,339 It does, doesn't it? 648 00:27:54,405 --> 00:27:55,940 Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah. 649 00:27:56,007 --> 00:27:58,409 Oh. I can almost feel my power. 650 00:27:58,476 --> 00:28:00,178 Mm. Where'd you get this one, Jimmy? 651 00:28:00,245 --> 00:28:01,713 Got it from downstairs. 652 00:28:01,779 --> 00:28:03,114 Down? Wait. 653 00:28:03,181 --> 00:28:04,616 You got this off one of the bodies? 654 00:28:04,682 --> 00:28:06,684 Oh, sure. I got a whole wardrobe down there. 655 00:28:06,751 --> 00:28:08,991 Uh, they're not gonna miss it. No, no, no, no, no. No, no. 656 00:28:09,053 --> 00:28:11,823 Oh, nice tie. Got one just like it at home. 657 00:28:12,724 --> 00:28:14,392 Anyone talk to Torres since last night? 658 00:28:14,459 --> 00:28:15,760 He called in about an hour ago. 659 00:28:15,827 --> 00:28:18,196 Wade Cutler bought his cover story. 660 00:28:18,263 --> 00:28:19,540 So it would appear that Torres has 661 00:28:19,564 --> 00:28:21,032 successfully infiltrated his crew. 662 00:28:21,099 --> 00:28:23,434 Any word on when they're gonna pull the next heist? 663 00:28:23,501 --> 00:28:25,136 Not yet, but, uh, Torres is hoping 664 00:28:25,203 --> 00:28:26,638 when they do, Mr. Big will be there. 665 00:28:26,704 --> 00:28:28,640 Uh, I got to be honest. 666 00:28:28,706 --> 00:28:31,309 I still don't like the idea of Torres staying undercover. 667 00:28:31,376 --> 00:28:32,844 Look, the best thing we can do 668 00:28:32,910 --> 00:28:34,755 to help both of 'em is just keep working the case. 669 00:28:34,779 --> 00:28:38,149 We need to figure out exactly what Wade wants on those trucks. 670 00:28:38,216 --> 00:28:40,785 Actually, I might have an idea. 671 00:28:42,186 --> 00:28:45,089 But you're not gonna believe it. 672 00:28:45,156 --> 00:28:46,691 They're stealing the vitamins? 673 00:28:46,758 --> 00:28:48,326 You're right. I don't believe it. 674 00:28:48,393 --> 00:28:50,153 Vitamins... we all take 'em, we all love 'em. 675 00:28:50,194 --> 00:28:52,006 They're good for your health, right? Yeah, sure. 676 00:28:52,030 --> 00:28:54,565 I used to love the ones that looked like Fred and Barney. 677 00:28:54,632 --> 00:28:58,069 But did you know that B1 vitamins 678 00:28:58,136 --> 00:29:01,139 contain trace amounts of a chemical called 679 00:29:01,205 --> 00:29:03,574 gamma-butyrolactone, or GBL? 680 00:29:03,641 --> 00:29:05,443 Now, GBL by itself 681 00:29:05,510 --> 00:29:07,879 is illegal to consumers in the U.S. 682 00:29:07,945 --> 00:29:10,014 because it is the main ingredient in GHB, 683 00:29:10,081 --> 00:29:11,783 the date-rape drug. 684 00:29:11,849 --> 00:29:14,452 Wade and his crew are stealing the vitamins 685 00:29:14,519 --> 00:29:16,454 so they can make drugs? 686 00:29:16,521 --> 00:29:19,157 They're not just thieves. They're drug dealers. 687 00:29:19,223 --> 00:29:20,658 They need a ton of the vitamins 688 00:29:20,725 --> 00:29:22,405 in order to extract the necessary chemical. 689 00:29:22,460 --> 00:29:24,262 Nice job, Kase. 690 00:29:24,329 --> 00:29:25,963 Th-There's something else. 691 00:29:26,030 --> 00:29:28,833 I wasn't the only one interested in these vitamins. 692 00:29:28,900 --> 00:29:32,770 Someone else at NCIS pulled the same chemical analysis reports 693 00:29:32,837 --> 00:29:34,172 three weeks ago. 694 00:29:34,238 --> 00:29:36,307 Who? 695 00:29:44,349 --> 00:29:46,093 So, what's the deal? Wade wants us there 696 00:29:46,117 --> 00:29:47,661 at 2:00 p.m. Saturday. All right, got it. 697 00:29:47,685 --> 00:29:49,854 All right, we'll see you. 698 00:30:01,599 --> 00:30:03,368 Hey. 699 00:30:03,434 --> 00:30:05,169 Emmet told me something's going down soon. 700 00:30:05,236 --> 00:30:07,605 Said he was gonna call us. Well, good timing. 701 00:30:07,672 --> 00:30:09,307 I just got off the phone with Parker. 702 00:30:09,374 --> 00:30:11,008 What did he have to say? 703 00:30:11,075 --> 00:30:13,644 Well, Kasie figured out what Wade and his crew were up to. 704 00:30:13,711 --> 00:30:15,380 They're making drugs. 705 00:30:15,446 --> 00:30:17,548 GHB. 706 00:30:17,615 --> 00:30:19,817 But you already knew that, didn't you? 707 00:30:19,884 --> 00:30:21,586 What are you...? 708 00:30:21,652 --> 00:30:23,230 You ran the chemical reports three weeks ago. 709 00:30:23,254 --> 00:30:24,555 And don't even bother denying it 710 00:30:24,622 --> 00:30:26,991 'cause Kasie found your log-ins. 711 00:30:27,058 --> 00:30:28,493 I was gonna tell you. 712 00:30:28,559 --> 00:30:29,961 Yeah. When? When I was ready. 713 00:30:30,027 --> 00:30:31,796 I'm still trying to put the pieces together. 714 00:30:31,863 --> 00:30:33,607 That's not good enough. You should've come to me sooner. 715 00:30:33,631 --> 00:30:35,566 Yeah, well, this is my mission, 716 00:30:35,633 --> 00:30:37,268 and I don't have to answer to you. 717 00:30:37,335 --> 00:30:39,804 Yeah, you're right. You don't answer to me, 718 00:30:39,871 --> 00:30:43,207 but you do answer to Vance and the FBI. 719 00:30:43,274 --> 00:30:45,877 You should've at least given them the heads-up. 720 00:30:45,943 --> 00:30:48,012 Ah, forget this, man. Hey, Sawyer. 721 00:30:49,280 --> 00:30:52,450 What else are you hiding from me now? Huh? 722 00:30:53,751 --> 00:30:55,720 Where you going? To the head. 723 00:30:55,787 --> 00:30:59,424 Is that okay, or you want to tag along there, too? 724 00:31:13,404 --> 00:31:15,673 Doesn't feel good, does it? 725 00:31:30,888 --> 00:31:33,958 Talk. What are you gonna do? Shoot me? 726 00:31:34,025 --> 00:31:36,828 For starters, or maybe I should arrest you 727 00:31:36,894 --> 00:31:39,764 for obstruction of justice, hmm? 728 00:31:41,766 --> 00:31:43,234 I want to know the reason why 729 00:31:43,301 --> 00:31:45,770 you've been keeping secrets on this case. 730 00:31:45,837 --> 00:31:47,638 The real reason. 731 00:31:52,877 --> 00:31:55,446 It's because of Kara. 732 00:31:55,513 --> 00:31:57,548 Your sister? 733 00:31:57,615 --> 00:32:01,285 She died from GHB. 734 00:32:03,988 --> 00:32:06,057 What happened? 735 00:32:06,123 --> 00:32:08,426 Oh, she was partying too much 736 00:32:08,493 --> 00:32:10,661 and fell in with the wrong crowd. 737 00:32:10,728 --> 00:32:16,501 And... one night she bought some GHB and overdosed. 738 00:32:16,567 --> 00:32:19,470 It put her in a coma. 739 00:32:19,537 --> 00:32:23,140 You know, she held on for six months. 740 00:32:25,743 --> 00:32:28,346 Those were the longest months of my life. 741 00:32:28,412 --> 00:32:30,448 I'm sorry. 742 00:32:31,682 --> 00:32:33,784 Did they catch the guys who sold it to her? 743 00:32:33,851 --> 00:32:35,286 No. 744 00:32:35,353 --> 00:32:37,288 Then, when I took this case and learned 745 00:32:37,355 --> 00:32:39,991 that Wade and his crew were selling the same poison 746 00:32:40,057 --> 00:32:41,993 that killed my sister? 747 00:32:42,059 --> 00:32:44,128 I had to stop them. 748 00:32:44,195 --> 00:32:47,331 That's why you didn't tell the FBI about the drugs. 749 00:32:48,332 --> 00:32:50,368 So what now? 750 00:32:55,506 --> 00:32:57,241 Look, Sawyer, 751 00:32:57,308 --> 00:33:00,578 I know this is personal to you, 752 00:33:00,645 --> 00:33:04,515 but going rogue is not the way to go about it. 753 00:33:04,582 --> 00:33:06,517 Trust me. 754 00:33:06,584 --> 00:33:09,053 I know. 755 00:33:09,120 --> 00:33:10,922 When I first joined here years ago, 756 00:33:10,988 --> 00:33:13,457 somebody came after my family. 757 00:33:14,325 --> 00:33:17,128 I nearly lost it, man. 758 00:33:17,194 --> 00:33:20,398 Almost took matters into my own hands. 759 00:33:20,464 --> 00:33:22,700 What stopped you? 760 00:33:22,767 --> 00:33:25,036 My team. 761 00:33:25,102 --> 00:33:28,172 They made me realize I wasn't alone 762 00:33:28,239 --> 00:33:30,107 and that I could lean on them for support. 763 00:33:30,174 --> 00:33:32,610 But not everyone has what you have. 764 00:33:33,578 --> 00:33:35,613 Your team is special. 765 00:33:36,747 --> 00:33:38,282 What do I got? 766 00:33:38,349 --> 00:33:41,986 Me. You can lean on me, man. 767 00:33:45,556 --> 00:33:47,525 Ah. 768 00:33:49,827 --> 00:33:51,762 It's Wade. 769 00:33:51,829 --> 00:33:53,130 Looks like it's showtime. 770 00:33:53,197 --> 00:33:54,665 They're pulling another heist? 771 00:33:54,732 --> 00:33:57,201 No. Wade wants to move the drugs 772 00:33:57,268 --> 00:33:59,203 to a new location in a couple hours. 773 00:33:59,270 --> 00:34:02,440 Says the big boss is gonna be there. 774 00:34:02,506 --> 00:34:04,275 That doesn't give us much time. 775 00:34:07,478 --> 00:34:09,213 Hey, Parker. 776 00:34:09,280 --> 00:34:11,282 Where are we at? 777 00:34:11,349 --> 00:34:14,085 After your call with Torres, we placed GPS trackers 778 00:34:14,151 --> 00:34:16,387 on his and Sawyer's trucks. 779 00:34:16,454 --> 00:34:18,356 Wherever they go, we'll know. 780 00:34:18,422 --> 00:34:21,626 What about the drugs? We have any idea of their location yet? 781 00:34:21,692 --> 00:34:23,094 Wade wants them to meet 782 00:34:23,160 --> 00:34:25,096 at the roadhouse first to get the details. 783 00:34:25,162 --> 00:34:26,673 But once they get to the second location 784 00:34:26,697 --> 00:34:28,408 and Torres can confirm that the drugs are there, 785 00:34:28,432 --> 00:34:30,334 he's gonna text us, we go in, make the bust. 786 00:34:30,401 --> 00:34:34,338 Okay, good. I want eyes on Torres and Sawyer at all times. 787 00:34:41,879 --> 00:34:43,114 Where's Wade? 788 00:34:43,180 --> 00:34:44,548 Change of plans. 789 00:34:44,615 --> 00:34:46,150 Wade's gonna meet us at the location. 790 00:34:46,217 --> 00:34:48,319 All right, fine by me. We'll follow you. 791 00:34:48,386 --> 00:34:50,354 No, you won't be needing your trucks. I'll drive. 792 00:34:50,421 --> 00:34:52,590 But first I'm gonna need your cell phones. 793 00:34:52,657 --> 00:34:53,791 What for? 794 00:34:53,858 --> 00:34:55,760 The boss likes to take precautions. 795 00:34:55,826 --> 00:34:58,296 You never know who's listening, right? 796 00:34:58,362 --> 00:35:00,097 Hmm. 797 00:35:00,164 --> 00:35:02,433 Hell, you know me. 798 00:35:02,500 --> 00:35:04,201 I don't care. 799 00:35:05,770 --> 00:35:07,071 I'm not giving you crap. 800 00:35:07,972 --> 00:35:10,641 Don't make this tougher than it needs to be, 801 00:35:10,708 --> 00:35:12,743 Rico. 802 00:35:20,518 --> 00:35:22,586 Shall we? 803 00:35:37,268 --> 00:35:39,403 Where's the stuff? 804 00:35:39,470 --> 00:35:42,306 Yeah, I thought we were gonna move some merchandize. 805 00:35:43,140 --> 00:35:45,342 Not today, handsome. 806 00:35:48,379 --> 00:35:49,714 Ah. 807 00:35:49,780 --> 00:35:51,682 So you call the shots around here? 808 00:35:51,749 --> 00:35:53,517 Don't look so surprised. 809 00:35:53,584 --> 00:35:55,986 You think I made all my money 810 00:35:56,053 --> 00:35:58,055 slinging beers for truckers? 811 00:35:58,122 --> 00:36:00,324 I did. I kinda did. 812 00:36:00,391 --> 00:36:02,727 Hell, I should be the one who's surprised. 813 00:36:02,793 --> 00:36:07,164 A handsome guy like you turning out to be a cop. 814 00:36:07,998 --> 00:36:09,333 Uh, okay, I don't... 815 00:36:09,400 --> 00:36:11,044 One of the working girls who hooks at the Deuce? 816 00:36:11,068 --> 00:36:14,171 She also happens to work at the motel Tommy's staying at. 817 00:36:15,272 --> 00:36:16,750 She recognized you from the crime scene. 818 00:36:16,774 --> 00:36:18,576 Said she saw you there 819 00:36:18,642 --> 00:36:20,745 with a bunch of cops asking questions. 820 00:36:20,811 --> 00:36:24,682 Got anything to say for yourself, Danny Rico? 821 00:36:24,749 --> 00:36:28,719 Or should I say Agent Nick Torres? 822 00:36:28,786 --> 00:36:30,721 Put him on his knees. 823 00:36:32,223 --> 00:36:33,591 All right, hold up, hold up. 824 00:36:33,657 --> 00:36:35,893 There's got to be some mistake here. 825 00:36:35,960 --> 00:36:38,195 Now, Rico's no cop. My prison guy vouched for him. 826 00:36:38,262 --> 00:36:39,964 Who vouched for you? 827 00:36:40,030 --> 00:36:41,365 I've had my doubts about you 828 00:36:41,432 --> 00:36:43,134 the minute you showed up at the Deuce. 829 00:36:43,200 --> 00:36:45,236 So now I'm a cop? 830 00:36:45,302 --> 00:36:48,239 We never had any rats until you showed up. 831 00:36:48,305 --> 00:36:51,208 Now, all of a sudden, we've got two? 832 00:36:51,275 --> 00:36:53,577 Yeah, it's a hell of a coincidence. 833 00:36:53,644 --> 00:36:55,513 Are you crazy?! 834 00:36:55,579 --> 00:36:57,414 Are you forgetting what happened at the motel? 835 00:36:57,481 --> 00:36:59,049 I killed one of those rats. 836 00:36:59,116 --> 00:37:02,153 Well, then you'll have no trouble killing this one. 837 00:37:02,219 --> 00:37:03,854 Shoot him. 838 00:37:05,389 --> 00:37:08,592 If you're not a cop, prove it. 839 00:37:24,875 --> 00:37:28,179 NCIS! You're under arrest! 840 00:37:32,183 --> 00:37:33,751 I had a feeling you'd do that. 841 00:37:33,818 --> 00:37:37,521 Which is why we took all of the bullets out of the gun. 842 00:37:43,794 --> 00:37:44,929 Get down! 843 00:37:44,995 --> 00:37:47,398 End of the road, boys. 844 00:37:47,464 --> 00:37:49,733 No hard feelings. 845 00:37:51,268 --> 00:37:52,903 Something funny, handsome? 846 00:37:52,970 --> 00:37:54,705 Oh, yeah, yeah. 847 00:37:54,772 --> 00:37:57,575 Can't wait to see the look in your dumbass faces 848 00:37:57,641 --> 00:38:00,978 when a team of federal agents just busts through that door. 849 00:38:02,580 --> 00:38:05,249 And, uh, how do you suppose that's gonna happen, huh? 850 00:38:05,316 --> 00:38:08,118 No one knows you're here. We took your phones. 851 00:38:08,185 --> 00:38:09,453 And I took yours. 852 00:38:09,520 --> 00:38:10,888 I picked your pocket 853 00:38:10,955 --> 00:38:12,690 back at the bar when I bumped into you, 854 00:38:12,756 --> 00:38:16,360 and I secretly dialed NCIS on the way here, so, uh, 855 00:38:16,427 --> 00:38:18,395 well, they should've tracked my location by now. 856 00:38:20,865 --> 00:38:21,866 Hombre. 857 00:38:21,932 --> 00:38:23,434 Son of a bi... 858 00:38:24,368 --> 00:38:26,003 NCIS! Freeze! Right there! 859 00:38:26,070 --> 00:38:27,204 FBI! 860 00:38:27,271 --> 00:38:29,940 Hands up! Hands! Let's see hands! 861 00:38:30,007 --> 00:38:31,709 We got 'em! 862 00:39:01,805 --> 00:39:05,843 Hey, you really improved since we last fought. 863 00:39:05,910 --> 00:39:08,746 Oh. You, too. 864 00:39:08,812 --> 00:39:11,282 I'm still better, though. 865 00:39:11,348 --> 00:39:13,183 Come on. Ow. 866 00:39:13,250 --> 00:39:14,852 Ow. 867 00:39:20,190 --> 00:39:21,458 Well, I wish you'd let me 868 00:39:21,525 --> 00:39:23,093 give you the full check-up downstairs. 869 00:39:23,160 --> 00:39:25,729 You two look like you've been in a cage match... again. 870 00:39:25,796 --> 00:39:27,798 We're fine, Jimmy. Thank you. 871 00:39:27,865 --> 00:39:30,134 Yeah, you should see the other guys. 872 00:39:30,200 --> 00:39:31,936 No, like, seriously. 873 00:39:32,002 --> 00:39:33,671 They definitely need medical attention. 874 00:39:35,205 --> 00:39:36,774 It's just nice to see the two of you 875 00:39:36,840 --> 00:39:38,809 fighting someone else for a change. Yeah. 876 00:39:38,876 --> 00:39:40,411 Well, 877 00:39:40,477 --> 00:39:43,047 we got a full confession from, uh, Mama Jo Dalton. 878 00:39:43,113 --> 00:39:46,350 She gave up the location of the drugs, accomplices, everything. 879 00:39:46,417 --> 00:39:48,085 Are the drugs off the streets? 880 00:39:48,152 --> 00:39:50,821 They won't be able to hurt anybody else again. 881 00:39:52,623 --> 00:39:55,693 Hey, Torres, can we, uh...? 882 00:40:01,765 --> 00:40:03,767 Listen, I just wanted to... 883 00:40:03,834 --> 00:40:08,072 Listen, man, no, no, no. No, uh, reason to thank me, all right? 884 00:40:08,138 --> 00:40:10,441 Told you I had your back, and I meant it. 885 00:40:10,507 --> 00:40:13,010 Only did what you would have done for me. 886 00:40:13,077 --> 00:40:14,445 Actually, I was gonna ask 887 00:40:14,511 --> 00:40:16,122 if you could fill out those action reports. 888 00:40:16,146 --> 00:40:18,449 No use in us both doing 'em. 889 00:40:19,917 --> 00:40:23,554 This... guy right here. 890 00:40:23,620 --> 00:40:25,990 Hey, I had you, didn't I? 891 00:40:26,056 --> 00:40:29,393 Yeah, I don't even know why I deal with you, man. 892 00:40:29,460 --> 00:40:31,795 Seriously, though, Nick, 893 00:40:31,862 --> 00:40:35,099 thank you... for everything. 894 00:40:35,899 --> 00:40:38,635 Well, don't be afraid to reach out next time. 895 00:40:40,270 --> 00:40:42,873 You're not alone. 896 00:40:49,246 --> 00:40:51,749 McGee? What are you doing here? 897 00:40:51,815 --> 00:40:53,460 Yeah, shouldn't you be on your way to Hollywood by now? 898 00:40:53,484 --> 00:40:56,420 Well, I got a call from the producers of Smart Alecks. 899 00:40:56,487 --> 00:40:58,622 It appears that five-time winner 900 00:40:58,689 --> 00:41:01,425 Russell Mishkin... was caught cheating. 901 00:41:01,492 --> 00:41:03,894 So they have halted production 902 00:41:03,961 --> 00:41:05,462 while they conduct an investigation. 903 00:41:05,529 --> 00:41:07,564 I knew Mishkin was too good to be true. 904 00:41:07,631 --> 00:41:09,266 I'm sorry to hear it, McGee. 905 00:41:09,333 --> 00:41:11,735 Yeah, we all know how much you were looking forward to this. 906 00:41:11,802 --> 00:41:13,570 Yeah, just kind of bummed I don't get 907 00:41:13,637 --> 00:41:16,006 to show off my trivia knowledge, you know? 908 00:41:17,007 --> 00:41:18,942 Not necessarily. 909 00:41:19,009 --> 00:41:20,387 Milk of Magnesia. 910 00:41:20,411 --> 00:41:21,712 What? KASIE: That's correct. 911 00:41:21,779 --> 00:41:23,499 Is that for real? That's it, yes, that's it. 912 00:41:23,547 --> 00:41:26,016 Okay, next question, for 50 points. 913 00:41:26,950 --> 00:41:29,520 How many hearts does an octopus have? 914 00:41:29,586 --> 00:41:30,788 Three. 915 00:41:30,854 --> 00:41:32,389 Oh. What?! That's correct! 916 00:41:32,456 --> 00:41:33,457 Oh, come on! 917 00:41:33,524 --> 00:41:34,792 It's impossible! This guy... 918 00:41:34,858 --> 00:41:36,860 He's like the Terminator of Trivia. 919 00:41:36,927 --> 00:41:38,838 All right, I'm done. I trained him. I trained him. 920 00:41:38,862 --> 00:41:40,440 Jimmy, you get up here and lose. All right, all right. 921 00:41:40,464 --> 00:41:41,398 Come on, man. I'll give it a go. 922 00:41:41,465 --> 00:41:42,800 Next victim. Be nice. 923 00:41:42,866 --> 00:41:44,277 Brutal. Thank you very much. 924 00:41:44,301 --> 00:41:46,270 Um, I got it, I got it. 925 00:41:48,405 --> 00:41:49,416 Come on, Jimmy, represent. 926 00:41:49,440 --> 00:41:50,374 Here we go. 927 00:41:50,441 --> 00:41:52,176 Yas! 928 00:41:53,010 --> 00:41:54,578 I'm pissed, I don't like losing. 929 00:41:54,645 --> 00:41:56,013 Hey, Sawyer. What's up, man? 930 00:41:56,080 --> 00:41:58,749 I was just wondering if you had room for one more? 931 00:41:58,816 --> 00:42:01,318 But, you know, if it's just a you-and-your-team thing, 932 00:42:01,385 --> 00:42:03,187 it's cool, I understand. 933 00:42:03,253 --> 00:42:06,957 Well, that depends. Do you have pepperoni in there? 934 00:42:07,024 --> 00:42:08,358 With extra cheese. 935 00:42:08,425 --> 00:42:10,461 All right, get your ass in here. 936 00:42:10,527 --> 00:42:12,162 All right, we got a new player. 937 00:42:12,229 --> 00:42:13,530 Yay! 938 00:42:16,400 --> 00:42:18,569 Hey, Sawyer! Hey, hey! 939 00:42:18,635 --> 00:42:19,879 Oh, looks who's rolling in 940 00:42:19,903 --> 00:42:21,538 with the pizza. Oh, yeah. 941 00:42:21,605 --> 00:42:22,606 Want a beer, sir? 942 00:42:22,673 --> 00:42:23,740 Yeah, absolutely. 943 00:42:23,807 --> 00:42:25,476 Gonna put these... 944 00:42:25,542 --> 00:42:27,077 Don't worry, Tim. He's not very bright. 945 00:42:27,144 --> 00:42:28,888 It'll be a short round. Books are good for something. 946 00:42:33,150 --> 00:42:36,286 Captioning sponsored by CBS 947 00:42:36,353 --> 00:42:39,289 and TOYOTA. 948 00:42:39,356 --> 00:42:42,726 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org