1 00:00:01,770 --> 00:00:15,813 • • • অনুবাদ ও সম্পাদনায় • • • সৈয়দ ফাহমিদুল ইসলাম 2 00:00:16,590 --> 00:00:20,730 ↓↓↓ ফেসবুক আইডি ↓↓↓ www.facebook.com/S.fahmidul.islam.7 3 00:00:21,090 --> 00:00:26,050 ↓↓↓ সাবসিন আইডি ↓↓↓ https://subscene.com/u/1021455 4 00:01:11,923 --> 00:01:13,590 এই, সোনা। 5 00:01:13,623 --> 00:01:15,727 তোমার জন্য এমন কিছু এনেছি যা তোমার মন ভালো করে দিবে। 6 00:01:22,767 --> 00:01:24,736 পারপেচুয়াল পেটজ সত্যিকারের পোষা প্রাণীর মতো, 7 00:01:24,769 --> 00:01:27,337 বরং তাদের সাথে কথা বললে, তারা উত্তর দেয়। 8 00:01:27,370 --> 00:01:28,873 অসাধারণ! 9 00:01:28,906 --> 00:01:30,775 আমাদের কালেকশনে ছয় ধরনের পেটজ আছে, 10 00:01:30,808 --> 00:01:32,609 যাদের প্রত্যেকের বৈশিষ্ট্য এবং 11 00:01:32,642 --> 00:01:34,311 প্রতিত্তোরের ধরণ আলাদা! 12 00:01:34,344 --> 00:01:36,279 সাবধানে। আমার পাছায় লাগছে তো। 13 00:01:36,313 --> 00:01:38,015 তারা আটটা ভিন্ন ভিন্ন ভাষায় কথা বলতে পারে। 14 00:01:39,649 --> 00:01:40,985 ছবি তুলতে পারে। 15 00:01:41,018 --> 00:01:42,720 চলো, বেবি, একটা ছবি তোলা যাক। 16 00:01:42,754 --> 00:01:44,354 আর কাস্টমাইজড অ্যাপ দিয়ে, 17 00:01:44,387 --> 00:01:45,656 তোমার বন্ধুকে খাওয়াতেও পারবে। 18 00:01:45,690 --> 00:01:47,457 কিন্তু বেশি না। 19 00:01:47,491 --> 00:01:49,927 ওহ-হো। কেস জন্ডিস হয়ে গেল। 20 00:01:49,961 --> 00:01:51,763 অ্যাপে প্রতিদিন নতুন কন্টেন্ট আপডেট হয়, 21 00:01:51,796 --> 00:01:53,664 তাই একসাথে অনেক কিছু করতে পারবে। 22 00:01:53,698 --> 00:01:55,867 ইউটিউব ভিডিও দেখতে পারবে, মজার সব জিনিস শিখতে পারবে, 23 00:01:55,900 --> 00:01:58,535 গেম খেলতে পারবে, ছোট্ট বন্ধুর জন্য জিনিসপত্র কিনতে পারবে। 24 00:01:58,568 --> 00:02:01,839 অনেকগুলো অপশন আছে, তো তুমি ও তোমার ছোট্ট বন্ধু এরপর কী করতে চাও? 25 00:02:04,541 --> 00:02:08,045 উম। জেলি বেরি খেতে মজাই লাগে। 26 00:02:08,079 --> 00:02:10,081 কেডি, দেখো। 27 00:02:10,114 --> 00:02:11,716 আমরা প্রায় পাহাড়ের চূড়ায় এসে পড়েছি। 28 00:02:11,749 --> 00:02:13,084 হোটেলটা দেখতে পাচ্ছ? 29 00:02:13,117 --> 00:02:15,385 বেশ, এটা দারুণ ব্যাপার। 30 00:02:15,418 --> 00:02:16,888 আর কী দারুণ জানতে চাও? 31 00:02:17,955 --> 00:02:19,389 এই যা! 32 00:02:19,422 --> 00:02:20,992 দিনে ৩০ মিনিট স্ক্রিন টাইম লিমিট বেধে দেওয়ার 33 00:02:21,025 --> 00:02:22,359 কথা হয়েছিল। 34 00:02:22,392 --> 00:02:23,795 তো, আমাকে কেন বলছ? 35 00:02:23,828 --> 00:02:25,395 - আমি ওকে ওটা দিইওনি। - আমি ব্যস বলছি, মানে... 36 00:02:25,428 --> 00:02:26,798 কেডি, ওটা একটু বন্ধ করবে প্লিজ? 37 00:02:26,831 --> 00:02:28,632 আমার বাথরুম যাওয়া লাগবে। আমরা কি পৌঁছে গেছি? 38 00:02:28,666 --> 00:02:30,400 মানে আমরা নিয়ম বানালে, সেটা মেনে চলা তো উচিত। 39 00:02:30,433 --> 00:02:31,601 দেখো, সাথে ওটা না থাকলে, 40 00:02:31,635 --> 00:02:33,070 ও স্থিরভাবে বসে থাকতো না। 41 00:02:33,104 --> 00:02:34,672 ওহ, তো তুমি চাও ও বরং বসে বসে একটা 42 00:02:34,705 --> 00:02:36,774 ভার্চুয়াল খেলনাকে খাবার খাওয়াক যতক্ষণ না সেটা হাগু করছে? 43 00:02:36,808 --> 00:02:39,811 - কেডি, ওটা বন্ধ করো। - আমি বন্ধ করেছি। 44 00:02:39,844 --> 00:02:41,679 - আর জেম্মা'ই বা কী ভেবে পাঠাতে গেল? - ও ভেবেছে, 45 00:02:41,712 --> 00:02:43,613 "আমার বোনঝির জন্মদিন। ওকে একটা গিফট পাঠানো দরকার।" 46 00:02:43,647 --> 00:02:45,850 ও যে কোম্পানিতে কাজ করে তারা এসব বানায়। 47 00:02:45,883 --> 00:02:48,085 ওর তো বোধহয় পাঠানোর খরচও লাগেনি। 48 00:02:48,119 --> 00:02:50,121 আচ্ছা, যদি আইপ্যাড দিয়েই খেলা লাগে 49 00:02:50,154 --> 00:02:52,522 তবে খেলনার মূল উদ্দেশ্যই কই রইলো? 50 00:02:52,556 --> 00:02:54,091 এটাই ভবিষ্যৎ, ঠিক আছে? 51 00:02:54,125 --> 00:02:56,560 এসবের সাথে অভ্যস্ত হতে হবে... 52 00:02:57,561 --> 00:02:59,897 - ওহ, খোদা! - এই মরেছি! 53 00:02:59,931 --> 00:03:01,431 ব্যাপার না। আমরা সবাই ঠিক আছি। 54 00:03:01,464 --> 00:03:03,034 গাড়িতে চেন লাগানো উচিত ছিল। 55 00:03:03,067 --> 00:03:04,769 ১০ মিনিট আগে আমরা কেউই জানতাম না 56 00:03:04,802 --> 00:03:06,704 এই অবস্থা হবে, ঠিক আছে? তো, আমাকে দোষ দেওয়া বন্ধ করো। 57 00:03:06,737 --> 00:03:09,439 ওহ, খোদা! রায়ান! কী করছ! 58 00:03:09,472 --> 00:03:10,842 ক..কী? তো কী করব, হাহ? 59 00:03:10,875 --> 00:03:12,109 মা, লেরয় পড়ে গেছে। 60 00:03:12,143 --> 00:03:13,543 গেটের ঐ লোকটাকে কেন বলতে গেলে 61 00:03:13,577 --> 00:03:14,879 এই গাড়িতে ফোর হুইল ড্রাইভ সিস্টেম আছে? 62 00:03:14,912 --> 00:03:16,446 - আমাকে তোলো, কেডি। - কারণ আমি ভেবেছিলাম এতে আছে। 63 00:03:16,479 --> 00:03:17,849 দেখে তো তেমনই মনে হয়। 64 00:03:17,882 --> 00:03:19,649 কেডি, কী করছ? 65 00:03:19,684 --> 00:03:20,852 - কেডি? কেডি? - কেডি, সিটবেল্ট লাগাও! 66 00:03:20,885 --> 00:03:21,518 ওহ খোদা! 67 00:03:23,453 --> 00:03:26,090 - আমি কিছু দেখতে পাচ্ছি না। - তাহলে সামনে আগানো বন্ধ করো। 68 00:03:26,123 --> 00:03:27,457 ওহ, খো... 69 00:03:28,759 --> 00:03:30,594 আমরা রাস্তার মাঝে এভাবে বসে থাকতে পারি না। 70 00:03:31,963 --> 00:03:33,831 দেখো, আমরা গাড়িটা রাস্তার 71 00:03:33,865 --> 00:03:36,600 এক ধারে থামাবো, আবহাওয়া পরিষ্কার হবার অপেক্ষা করব, 72 00:03:36,633 --> 00:03:39,469 তারপর স্নো ট্রাকগুলো রাস্তা সাফ করে ফেললে বেরিয়ে পড়ব। 73 00:03:39,502 --> 00:03:40,972 হ্যাঁ, আর এতে কত সময় লাগবে? 74 00:04:03,027 --> 00:04:07,430 ফানকি, ভবিষ্যৎ জয় করতে চলা এক কোম্পানি। 75 00:04:07,464 --> 00:04:11,035 মনে রেখো, আনন্দের চাবিকাঠি ফানকি। 76 00:04:46,536 --> 00:04:48,839 - আমরা কেন এমনটা করছি? - কারণ আমাদের করতে হবে তাই। 77 00:04:48,873 --> 00:04:50,640 আমরা কাছে যতটুকু আছে দেখিয়ে দিলেই তো হয়... 78 00:04:50,675 --> 00:04:52,944 না, উম-হুম। তুমিই বলেছিলে। 79 00:04:52,977 --> 00:04:55,713 ও প্রস্তুত না হলে দেখানো যাবে না। 80 00:04:55,746 --> 00:04:57,447 এই। 81 00:05:00,517 --> 00:05:02,653 আমি যা ভাবছি এটা কি তাই? 82 00:05:27,745 --> 00:05:29,847 ট্রান্সপেরেন্সি ভালোই আছে। 83 00:05:29,880 --> 00:05:32,717 বেশ, দাম হিসেবে কাজ ভালোই। 84 00:05:32,750 --> 00:05:35,019 বেশ, শুরু করা যাক। 85 00:05:35,052 --> 00:05:36,553 খুশি। 86 00:05:38,022 --> 00:05:38,990 বেশ। 87 00:05:39,023 --> 00:05:40,758 দুঃখ। 88 00:05:42,592 --> 00:05:45,129 - বিভ্রান্ত। - দাঁড়াও, দাঁড়াও। থামো। 89 00:05:45,162 --> 00:05:46,629 ওর মুখ এমন করছে কেন? 90 00:05:46,664 --> 00:05:48,598 কী হচ্ছে? 91 00:05:48,631 --> 00:05:49,900 জানি না, জেম্মা। এগুলো তোমারই কোড। 92 00:05:49,934 --> 00:05:51,769 হ্যাঁ জানি, এগুলো আমার কোড, কোল, 93 00:05:51,802 --> 00:05:53,536 কিন্তু ওকে দেখে বিভ্রান্ত মনে হচ্ছে না। 94 00:05:53,570 --> 00:05:55,673 - বরং পাগল মনে হচ্ছে। - তাহলে কী করব? 95 00:05:55,706 --> 00:05:56,874 স্কিনটা খুলে ফেলব? 96 00:05:56,907 --> 00:05:59,076 বেশ, ও রেসপন্স করছে না। তো... 97 00:05:59,110 --> 00:06:00,911 ঠিক আছে, খুলে ফেলছি। 98 00:06:02,680 --> 00:06:04,749 - ওহ, ধ্যাৎ। এটা আটকে গেছে। - সাবধানে... সাবধানে... 99 00:06:04,782 --> 00:06:06,283 - এই, ওটা ছিড়ে ফেলো না। - হ্যাঁ জানি। 100 00:06:06,317 --> 00:06:07,752 আমি ছিড়ব না... ওউ। 101 00:06:07,785 --> 00:06:09,653 ওহ, না, না, না, না, না। 102 00:06:09,687 --> 00:06:11,588 ধ্যাৎ। 103 00:06:11,621 --> 00:06:12,790 তো, এখন কী করব? 104 00:06:12,823 --> 00:06:15,026 কী আর, দরজা খোলা লাগবে। 105 00:06:19,263 --> 00:06:21,598 জেম। 106 00:06:21,631 --> 00:06:25,002 কী জিনিস এটা আমাকে বলবে? 107 00:06:25,036 --> 00:06:26,837 ডেভিড, আমাকে বুঝিয়ে বলার এক মিনিট সময় দিলে... 108 00:06:26,871 --> 00:06:28,571 এজন্যই কি তোমার ল্যাব নিচে শিফট করিয়েছিলে, জেম্মা? 109 00:06:28,605 --> 00:06:29,940 যাতে এসব আমার থেকে লুকাতে পারো? 110 00:06:29,974 --> 00:06:31,776 না, না, না। আমাদের এ ব্যাপারে কথা হয়েছিল, ডেভিড। আমি... 111 00:06:31,809 --> 00:06:34,311 হ্যাঁ, আমাদের কথা হয়েছিল যতক্ষণ না পেটজের নতুন মডেল আসছে 112 00:06:34,345 --> 00:06:35,645 এটা নিয়ে আগাবো না। 113 00:06:35,679 --> 00:06:37,614 এর পিছনে কত টাকা খরচ করেছ? 114 00:06:37,647 --> 00:06:40,785 এদিকে যে হুলুস্থুল কারবার শুরু হয়েছে 115 00:06:40,818 --> 00:06:42,853 সেই ব্যাপারে কোনো খবর আছে তোমার? 116 00:06:42,887 --> 00:06:44,055 স্যরি, কী? 117 00:06:58,402 --> 00:07:00,104 মাফ কোরো। 118 00:07:00,137 --> 00:07:01,672 আমাদের কি এর জন্য চিন্তা করা লাগবে? এটা তো ডুপ্লিকেট। 119 00:07:01,705 --> 00:07:03,674 ঠিক বলেছ, জেম্মা। এটা ডুপ্লিকেট। 120 00:07:03,707 --> 00:07:05,676 আমরা যা বানিয়েছি আরও তাই বানিয়েছে। 121 00:07:05,709 --> 00:07:07,211 কিন্তু আসল কথা কি জানো? 122 00:07:07,244 --> 00:07:08,813 ওরা অর্ধেক প্রাইজে বানিয়েছে! 123 00:07:08,846 --> 00:07:11,949 তোমাকে বলেছিলাম আমাদের সহজ কিছু করতে হবে। 124 00:07:11,982 --> 00:07:12,917 ওকে বলিনি? 125 00:07:12,950 --> 00:07:16,120 ছয় মাস আগে, তোমাকে হাত জোর করে বলেছিলাম, 126 00:07:16,153 --> 00:07:17,888 আমাকে এমন একটা মডেল বানিয়ে দাও 127 00:07:17,922 --> 00:07:19,957 যেটা ৫০ ডলারে বিক্রি করতে পারব। 128 00:07:19,990 --> 00:07:21,725 আর আমরা সেটায় কাজ করছি। সত্যি। 129 00:07:21,759 --> 00:07:23,227 - হ্যাঁ। - কিন্তু, ডেভিড, এই প্রতিযোগিতায় 130 00:07:23,260 --> 00:07:25,396 এগিয়ে থাকতে হলে আমাদের এমন খেলনা বানাতে হবে 131 00:07:25,429 --> 00:07:27,298 যার ডুপ্লিকেট করা কঠিন হবে। 132 00:07:27,331 --> 00:07:29,233 জানি পেটজে ব্যবহার করা টেকনোলজি 133 00:07:29,266 --> 00:07:31,068 আরও সহজ হওয়া দরকার, কিন্তু এমনটা করার কারণ হচ্ছে 134 00:07:31,102 --> 00:07:33,104 আমি সামনে বড় কিছুর পরিকল্পনায় আছি। 135 00:07:33,137 --> 00:07:36,073 প্রতিটা খেলনায়, আমরা লিসেনিং মডেল ইন্সটল করেছি 136 00:07:36,107 --> 00:07:38,641 যা বাচ্চাদের সাথে কথা বলতে প্যাটার্ন ফলো করে। 137 00:07:38,676 --> 00:07:40,244 সেটা তো আমাকে বলোনি। 138 00:07:40,277 --> 00:07:43,013 দেখো, ওকে এখন দেখে তেমন আহামরি কিছু মনে হচ্ছে না, কিন্তু কথা দিচ্ছি, 139 00:07:43,047 --> 00:07:44,815 মেগান কী করতে সেটা যদি আমাদের দেখানোর 140 00:07:44,849 --> 00:07:47,118 সুযোগ দাও, তবে বুঝে যাবে আমরা আসলে 141 00:07:47,151 --> 00:07:48,319 কী নিয়ে এতদিন কাজ করছিলাম। 142 00:07:48,352 --> 00:07:49,386 "মেগান"? 143 00:07:49,420 --> 00:07:52,690 "মডেল ৩ জেনারেটিভ এন্ড্রোয়েড।" 144 00:07:52,723 --> 00:07:54,158 সংক্ষেপে "M3GAN"। 145 00:07:55,426 --> 00:07:58,028 - টেস, ইন্ট্রো সিমুলেশন লোড করো। - এখন? 146 00:07:58,062 --> 00:07:59,230 হ্যাঁ। 147 00:07:59,263 --> 00:08:02,266 মেগান, ডেভিডকে হাই বলো। 148 00:08:02,299 --> 00:08:03,968 মানে বস ডেভিডকে? 149 00:08:04,001 --> 00:08:06,203 আমার বোধহয় তোমাকে "ড্যাড" বলে ডাকা উচিত। 150 00:08:08,038 --> 00:08:09,273 তোমাকে আমার 151 00:08:09,306 --> 00:08:10,407 ওয়ার্মহোলের ব্যাপারে একটু বলি। 152 00:08:10,441 --> 00:08:12,042 আমি একটা স্যান্ডউইচের খুপরির মধ্যে জন্মেছিলাম, 153 00:08:12,076 --> 00:08:14,044 আর অনেকগুলো বাধাকপি খেয়ে ফেলেছিলাম। 154 00:08:14,078 --> 00:08:15,412 উহ... 155 00:08:15,446 --> 00:08:16,881 এমনটা হবার কথা না আসলে। 156 00:08:16,914 --> 00:08:18,415 আমাকে একটু সময় দাও। 157 00:08:18,449 --> 00:08:20,417 এই গোলমালের জন্য স্যরি। 158 00:08:20,451 --> 00:08:22,419 - জেম? - উম, এক সেকেন্ড, কোল। 159 00:08:22,453 --> 00:08:23,854 সম্ভবত রেস কন্ডিশনের জন্য এমন হচ্ছে। 160 00:08:23,888 --> 00:08:25,222 ঠিক করতে আমার এক মিনিট সময় লাগবে। 161 00:08:25,256 --> 00:08:26,991 জেম, রেস কন্ডিশন এর কারণ না। 162 00:08:27,024 --> 00:08:29,727 আমি পলিপ্রোপিলিন বেরিয়ার লাগাতে ভুলে গেছি। 163 00:08:29,760 --> 00:08:30,895 - ডেভিড। - ওহ, না। 164 00:08:30,928 --> 00:08:32,296 - খোদা! - টেস, একে অফ করো! 165 00:08:32,329 --> 00:08:34,698 হচ্ছে না। 166 00:08:46,310 --> 00:08:50,247 এই শুক্রবারের মধ্যে আমার ডেস্কে পেটজ প্রোটোটাইপ থাকা চায়। 167 00:08:50,281 --> 00:08:54,752 আর এই খেলনা পুতুল বাক্সে বন্ধ করে 168 00:08:54,785 --> 00:08:58,189 আলমারিতে তুলে রাখো, সেখানেই এটার জায়গা! 169 00:09:02,993 --> 00:09:05,996 আর এই দরজায় সোয়াইপ কার্ডের ব্যবস্থা করবে! 170 00:09:09,366 --> 00:09:14,104 কিন্তু সত্যি বলতে, ওকে আমার জোশ লেগেছে। 171 00:09:40,130 --> 00:09:42,099 কেডি, সব ঠিক হয়ে যাবে, হুম? 172 00:09:42,132 --> 00:09:43,934 আমরা সব ঠিক করে দিব। 173 00:09:43,968 --> 00:09:46,103 তোমার ব্লাড প্রেশারটা ব্যস চেক করা লাগবে। 174 00:09:46,136 --> 00:09:47,171 সব ঠিক হয়ে যাবে। 175 00:09:48,906 --> 00:09:49,907 আরেকটা কম্বল দিব? 176 00:09:49,940 --> 00:09:51,508 লাগলে, দিতে পারি। 177 00:09:51,542 --> 00:09:53,978 তো এখন আপনি টেম্পোরারি কাস্টাডি পাবেন। 178 00:09:54,011 --> 00:09:57,248 নিচে ব্যস আপনার নাম আর তারিখটা লিখুন। 179 00:09:59,350 --> 00:10:00,517 ধন্যবাদ। 180 00:10:00,551 --> 00:10:02,386 জানি না আপনার বোনের 181 00:10:02,419 --> 00:10:04,255 কোনো পারিবারিক উকিল ছিল কিনা, 182 00:10:04,288 --> 00:10:07,224 তবে না থাকলে, সামনে গিয়ে দরকার পড়বে। 183 00:11:01,578 --> 00:11:04,048 এই! এই! এই! সিলিয়া! 184 00:11:04,081 --> 00:11:07,117 তোমার কুকুরকে নিজের বেড়ার মধ্যে রাখলে ভালো হয় না? 185 00:11:07,151 --> 00:11:09,386 কিছুদিন আগেই ৮০ ডলার দিয়ে শক কলার কিনেছি। 186 00:11:09,420 --> 00:11:11,555 পাওয়ারটা আরেকটু বাড়িয়ে দিতে পারো। 187 00:11:11,588 --> 00:11:13,057 আহ। এই ছোট্ট মেয়েটা কে? 188 00:11:13,090 --> 00:11:14,992 আমার বোনঝি, কেডি। 189 00:11:15,025 --> 00:11:16,593 - এখানে ছুটি কাটাতে এসেছে? - উম, আসলে ব্যাপার হলো.. 190 00:11:16,627 --> 00:11:18,562 জার্নি অনেক লম্বা ছিল, 191 00:11:18,595 --> 00:11:21,865 আর, তোমার কুকুর আমার উঠোনে 192 00:11:21,899 --> 00:11:23,067 সবসময় ঘুরাঘুরি না করলে, 193 00:11:23,100 --> 00:11:24,501 সত্যিই খুব খুশি হবো। 194 00:11:24,535 --> 00:11:27,271 আর হ্যাঁ, তোমার কেমিক্যাল আমার রাস্তায় 195 00:11:27,304 --> 00:11:28,605 - না ঢুকলে খুব উপকার হয়। - আহ, ধ্যাৎ। 196 00:11:28,639 --> 00:11:30,140 কিছু মনে কোরো না। 197 00:11:30,174 --> 00:11:31,875 আমার কাজ শেষে তোমার লাগবে? 198 00:11:31,909 --> 00:11:33,077 না, আমার লাগবে না। 199 00:11:33,110 --> 00:11:34,378 আমার রাস্তা থেকে তোমার ঐ গাদ সরাতে গিয়ে 200 00:11:34,411 --> 00:11:36,013 পুরো বিকেল বরবাদ করতে চাই না। 201 00:11:36,046 --> 00:11:38,415 - এবার থেকে তেরপল-টেরপল দিয়ে দিবে। - ঠিক আছে। 202 00:11:43,253 --> 00:11:45,222 বাসায় স্বাগত, জেম্মা। 203 00:11:45,255 --> 00:11:47,358 ছয়টা ভয়েস মেসেজ ও পাঁচটা 204 00:11:47,391 --> 00:11:49,426 - টিন্ডার নোটিফিকেশন জমা হয়েছে। - আলসি, বন্ধ হয়ে যাও। 205 00:11:51,562 --> 00:11:53,263 স্যরি ওটার জন্য। 206 00:11:54,598 --> 00:11:58,369 আচ্ছা। আমি ব্যাগগুলো রেখে আসি। 207 00:11:58,402 --> 00:12:02,306 আর, এটা তোমারই বাসা মনে করো। ঠিক আছে? 208 00:12:16,688 --> 00:12:19,189 ওহ, ওগুলো খেলনা না, কেডি। 209 00:12:19,223 --> 00:12:22,126 মানে, হ্যাঁ, বলতে গেলে খেলনাই। 210 00:12:22,159 --> 00:12:24,294 আসলে এগুলো সাজিয়ে রাখার জন্য, 211 00:12:24,328 --> 00:12:26,096 তাই এদের সাথে খেলা করে না। 212 00:12:26,130 --> 00:12:28,332 শুনে হয়তো অদ্ভুত লাগছে। 213 00:12:28,365 --> 00:12:29,533 উম... 214 00:12:30,634 --> 00:12:33,570 আসলে আমার কাছে কোনো খেলনা আছে কিনা... 215 00:12:33,604 --> 00:12:35,707 ওহ। তোমার জন্মদিনে যে পারপেচুয়াল পেটটা 216 00:12:35,740 --> 00:12:38,342 গিফট দিয়েছিলাম সেটা কোথায়? 217 00:12:39,677 --> 00:12:43,180 ব্যাপার না। আমি শুধু দেখছিলাম। 218 00:12:48,051 --> 00:12:50,220 জানি দেখে অতটা মনে হচ্ছে না, 219 00:12:50,254 --> 00:12:55,292 তবে যতটা পারি আরামদায়ক বানানোর চেষ্টা করব। 220 00:12:59,196 --> 00:13:01,365 এখানে। 221 00:13:08,773 --> 00:13:10,941 দেখো... 222 00:13:13,444 --> 00:13:17,715 ...আমি জানি তোমার জন্য এতকিছু মানিয়ে নেওয়া কঠিন হচ্ছে। 223 00:13:17,749 --> 00:13:20,184 ব্যস বলতে চাচ্ছি যে এই বাসাকে তোমার নিজের মনে হতে 224 00:13:20,217 --> 00:13:22,486 যা যা করা লাগে আমি করব। 225 00:13:22,519 --> 00:13:24,621 আর, উম, 226 00:13:24,656 --> 00:13:29,259 কিছু দরকার পড়লে, আমাকে হলেই পাবে। 227 00:13:30,527 --> 00:13:32,529 ঠিক আছে? একদম কাছেই। 228 00:13:33,765 --> 00:13:35,767 আমাকে গল্প পড়ে শোনাবে না? 229 00:13:35,800 --> 00:13:37,735 গল্প? 230 00:13:37,769 --> 00:13:41,438 মা আমাকে ঘুমানো আগে গল্প পড়ে শোনাতো। 231 00:13:41,472 --> 00:13:43,307 ওহ। উম... 232 00:13:43,340 --> 00:13:45,275 আসলে, আমার কাছে 233 00:13:45,309 --> 00:13:47,679 বাচ্চাদের কোনো বই নেই, কেডি। 234 00:13:47,712 --> 00:13:49,546 কিন্তু ব্যাপার না। 235 00:13:49,580 --> 00:13:52,449 আমি ফোনে ডাউনলোড করে নিতে পারব। 236 00:13:52,483 --> 00:13:54,585 কোনো ব্যাপারই না। 237 00:13:54,618 --> 00:13:57,287 - আসলে... - ওহ 238 00:13:58,756 --> 00:14:01,058 অ্যাপটা আপডেট করা লাগবে। 239 00:14:52,442 --> 00:14:54,077 এসব হচ্ছে আমি বিশ্বাসই করতে পারছি না। 240 00:14:54,111 --> 00:14:55,747 আমি এসব সামলানোর জন্য প্রস্তুত না। 241 00:14:55,780 --> 00:14:58,315 নিজের গাছাপালারই ঠিকমতো খেয়াল রাখতে পারি না। 242 00:14:58,348 --> 00:14:59,583 রায়ানের বাবা-মার সাথে কথা হয়েছে? 243 00:14:59,616 --> 00:15:01,184 হ্যাঁ, ওরা ফোন দিয়ে সাহায্য করবে বলেছিল, 244 00:15:01,218 --> 00:15:02,452 কিন্তু, ফ্লোরিডায় থাকে। 245 00:15:02,486 --> 00:15:03,387 আর কেমন অদ্ভুত যেন। 246 00:15:03,420 --> 00:15:04,722 জানি না ওদের কাহিনী কী। 247 00:15:04,756 --> 00:15:06,156 জানি না... ব্যস চাকরিটা টিকিয়ে রেখে 248 00:15:06,189 --> 00:15:07,558 এসব কীভাবে করব সেই উপায় খুঁজছি। 249 00:15:07,591 --> 00:15:09,493 যদি আর ছুটি চাই ডেভিড আমাকে জবাই করে ফেলবে। 250 00:15:09,526 --> 00:15:12,830 হ্যাঁ, তা জানি, কিন্তু জেমা, তোমার বোন মারা গেছে। 251 00:15:12,864 --> 00:15:15,566 আর আমরা কোম্পানির লাখখানেক ডলার 252 00:15:15,599 --> 00:15:17,467 একটা প্রোডাক্টে খরচ করেছি যেটা ও চায়ওনি। 253 00:15:17,501 --> 00:15:19,570 যদি ওকে এই পেটজ প্রোটোটাইপটা জলদিই না দিই, 254 00:15:19,603 --> 00:15:21,138 ও আমাদের নামে মামলা করবে। 255 00:15:21,171 --> 00:15:22,840 ঠিক আছে, কিন্তু আমার মনে হয় না 256 00:15:22,874 --> 00:15:24,508 তোমার এখন কাজ নিয়ে চিন্তা করা উচিত, জেমা। 257 00:15:24,541 --> 00:15:27,177 এই মূহুর্তে, তোমার কেডির উপর মনোযোগ দেওয়া উচিত। 258 00:15:28,746 --> 00:15:30,347 দাঁড়াও। 259 00:15:33,417 --> 00:15:36,320 - হাই। - হাই। 260 00:15:36,921 --> 00:15:38,622 আমি লিডিয়া। 261 00:15:39,590 --> 00:15:40,692 ওহ! থেরাপিস্ট? 262 00:15:40,725 --> 00:15:42,459 স্যরি, হ্যাঁ। 263 00:15:42,492 --> 00:15:44,394 প্লিজ ভেতরে আসুন। 264 00:15:47,865 --> 00:15:49,734 আর তুমি নিশ্চয়ই কেডি। 265 00:15:49,767 --> 00:15:52,269 হাই। আরে, এখনো পায়জামা পরে আছ দেখছি। 266 00:15:52,302 --> 00:15:53,805 হ্যাঁ, আমরা ব্যস টিভি দেখছিলাম। 267 00:15:53,838 --> 00:15:55,639 ও আচ্ছা। 268 00:15:59,376 --> 00:16:01,612 তো, কাজটা কীভাবে হবে? 269 00:16:01,645 --> 00:16:03,748 আমি ব্যস আপনাদের দুজনকে পর্যবেক্ষণ করব 270 00:16:03,781 --> 00:16:05,449 আধা ঘন্টা বা ৪০ মিনিটের জন্য। 271 00:16:05,482 --> 00:16:07,150 ওহ। আচ্ছা। 272 00:16:07,184 --> 00:16:08,619 কী করবেন, আসলে? 273 00:16:08,653 --> 00:16:10,888 ওহ, আড্ডা দিব ব্যস। 274 00:16:10,922 --> 00:16:13,658 হয়তো খেলনা নিয়ে খেলব বা কোনো গেম খেলব। 275 00:16:13,691 --> 00:16:15,893 এই, কেডি, কিছু খেলনা নিয়ে আসবে খেলার জন্য? 276 00:16:15,927 --> 00:16:17,494 এখানে আমার কাছে কোনো খেলনা নেই। 277 00:16:17,527 --> 00:16:18,763 সকালে কিছু খেলনা বের করেছিলাম। 278 00:16:18,796 --> 00:16:20,263 কিন্তু ওগুলো বেশ পুরানো। 279 00:16:20,297 --> 00:16:21,766 মনে হয় না ও আর ওগুলো নিয়ে খেলে। 280 00:16:21,799 --> 00:16:24,368 - আর ওখানকারগুলো? - ওগুলো খেলনা না। 281 00:16:24,401 --> 00:16:25,803 ওগুলো জেম্মা আন্টি সাজানোর জন্য রেখেছে। 282 00:16:25,837 --> 00:16:27,237 ওগুলো নিয়ে খেলা করে না। 283 00:16:28,405 --> 00:16:30,173 ব্যাপার না। 284 00:16:30,207 --> 00:16:32,275 আমরা ওগুলো নিয়ে খেলতে পারি। 285 00:16:32,309 --> 00:16:33,644 সত্যিই খেলতে পারি। 286 00:16:33,678 --> 00:16:35,780 খেলতে চাও? 287 00:16:35,813 --> 00:16:37,648 খেলবে... হ্যাঁ? 288 00:16:37,682 --> 00:16:38,950 খেলতে পারো। কোনো ব্যাপার না। 289 00:17:03,407 --> 00:17:05,409 নিচে একটা হাতল আছে ওটা টান দিলে... 290 00:17:05,442 --> 00:17:07,812 জেম্মা, এক্সারসাইজের খাতিরে, 291 00:17:07,845 --> 00:17:09,513 আমাদের বোধহয় কেডিকে লিড করতে দেওয়া উচিত। 292 00:17:09,546 --> 00:17:10,915 হ্যাঁ, আমি ব্যস বলছিলাম ওটা কীভাবে কাজ করে। 293 00:17:10,948 --> 00:17:12,315 এটা ব্যস একটা খেলনা। 294 00:17:12,349 --> 00:17:14,484 আশাকরি অতটা জটিল হবে না। 295 00:17:15,720 --> 00:17:16,954 দারুণ, কেডি। 296 00:17:16,988 --> 00:17:19,523 জেম্মা আন্টিকে ওটা পাস করবে? 297 00:17:22,827 --> 00:17:25,228 এটা শুধু সেজন্যই ডিজাইন করা হয়নি। 298 00:17:25,262 --> 00:17:26,530 এটা দিয়ে আরও অনেক কিছু করা যায়। 299 00:17:28,733 --> 00:17:30,835 কিন্তু, হ্যাঁ। 300 00:17:30,868 --> 00:17:33,705 এটাকে টেনিস বলের মতো মেঝেতে গড়িয়ে খেলা যেতে পারে। 301 00:17:33,738 --> 00:17:35,740 সেটাই করা যাক। 302 00:17:41,611 --> 00:17:44,314 কেডির সাথে আমাদের আরও কয়েকটা সেশন দরকার হবে, 303 00:17:44,347 --> 00:17:45,717 কিন্তু সেটা আপনার অফিস কিংবা স্কুলে সম্ভব। 304 00:17:45,750 --> 00:17:47,852 ওহ, হ্যাঁ। স্কুলের ব্যাপারটা দেখার এখনো সময় পাইনি। 305 00:17:47,885 --> 00:17:51,555 নিকোল ওকে বাসাতেই পড়ালেখা করাতো। কিন্তু, ব্যাপারটা মাথায় রেখেছি। 306 00:17:51,588 --> 00:17:55,525 মাফ করবেন, একটা কথা জিজ্ঞেস করব, আপনার বোনের সাথে সম্পর্ক কেমন ছিল? 307 00:17:56,728 --> 00:17:58,996 ওহ। ঠিক জানি না। 308 00:17:59,030 --> 00:18:01,598 আপনি সত্যিই কাস্টাডিটা নিতে চান তো? 309 00:18:01,631 --> 00:18:03,500 জি, অবশ্যই। 310 00:18:03,533 --> 00:18:05,469 বেশ, আসলে ওর দাদা-দাদী ওর দায়িত্ব নিতে চাচ্ছে 311 00:18:05,502 --> 00:18:06,871 যদি আপনার উপর বেশি চাপ হয়ে যায় আরকি। 312 00:18:06,904 --> 00:18:09,339 - দাঁড়ান, ওনারা আপনার সাথে যোগাযোগ করেছে? - এটা তেমন বড় বিষয় না, জেম্মা। 313 00:18:09,372 --> 00:18:10,742 ওনারা ব্যস সাহায্য করতে চাচ্ছে। 314 00:18:10,775 --> 00:18:12,342 যদি নিকোল চাইতো কেডি জ্যাকসনভিলায় যাক, 315 00:18:12,375 --> 00:18:13,778 তবে এমনটা ও বলেই রাখত। 316 00:18:13,811 --> 00:18:15,780 কিন্তু তারপরেও, কোর্টকে আমার জানাতে হবে 317 00:18:15,813 --> 00:18:18,049 এই জায়গা ওর জন্য নিরাপদ কিনা, 318 00:18:18,082 --> 00:18:20,550 তাই আপনাকে সেই খাতিরে 319 00:18:20,584 --> 00:18:23,487 এক-দুইটা এডজাস্টমেন্ট করতে তো হবেই। 320 00:18:24,922 --> 00:18:26,623 ঠিক আছে। 321 00:18:48,679 --> 00:18:50,347 শোনো, কেডি, উম, 322 00:18:50,380 --> 00:18:54,384 আমার অফিসের অনেক কাজ জমে আছে, 323 00:18:54,417 --> 00:18:56,788 আর গত সপ্তাহে নেওয়া ছুটির কারণে, 324 00:18:56,821 --> 00:18:59,657 জানি না কাজগুলো সময়মতো শেষ করতে পারব কিনা। 325 00:19:01,759 --> 00:19:05,663 তবে যাইহোক, শেষ করতে ব্যস কয়েক ঘন্টাই লাগবে, 326 00:19:05,696 --> 00:19:08,800 কিন্তু ততক্ষণের জন্য যদি নিজের খেয়াল 327 00:19:08,833 --> 00:19:12,335 রাখতে পারো, তাহলে আমার জন্য সুবিধা হবে। 328 00:19:12,369 --> 00:19:14,772 চাইলে আমার আইপ্যাড ব্যবহার করতে পারো। 329 00:19:14,806 --> 00:19:18,910 কোনো বন্ধুকে ফেসটাইম করতে পারো বা গেম খেলতে পারো। 330 00:19:18,943 --> 00:19:20,544 আর স্ক্রিন টাইম কতক্ষণ? 331 00:19:20,577 --> 00:19:21,712 হুম? 332 00:19:22,680 --> 00:19:24,581 মানে কতক্ষণ চালাতে পারব? 333 00:19:24,614 --> 00:19:26,918 ওহ, তোমার যতক্ষণ ইচ্ছা। আমার সমস্যা নেই। 334 00:19:27,819 --> 00:19:29,486 মানে, আমি অতক্ষণ ব্যস্ত থাকব না। 335 00:19:29,519 --> 00:19:30,822 আমি হলেই থাকব। 336 00:19:30,855 --> 00:19:33,691 আর, আমার কাজ শেষ হয়ে গেলে, দুজনে একসাথে কোথাও যাব নাহয়। 337 00:19:33,724 --> 00:19:37,094 কোনো পার্কে যেতে পারি... 338 00:19:37,128 --> 00:19:40,031 বা ভালো কিছু খেতে পারি। 339 00:19:40,064 --> 00:19:41,598 ঠিক আছে? 340 00:20:13,764 --> 00:20:14,899 কেডি? 341 00:20:18,002 --> 00:20:20,637 ওহ, কেডি, স্যরি। 342 00:20:20,671 --> 00:20:21,839 এখানে আসো। 343 00:20:27,510 --> 00:20:29,981 আমি শুরুটা তেমন ভালোভাবে করতে পারিনি, তাই না? 344 00:20:31,916 --> 00:20:33,985 এটা কী? তুমি ছবি এঁকেছ? 345 00:20:34,018 --> 00:20:36,888 ওরে, বাবা! কি দারুণ হয়েছে! 346 00:20:36,921 --> 00:20:38,155 আমার আঁকা এখনো শেষ হয়নি। 347 00:20:38,189 --> 00:20:39,623 আমাকে বলো। 348 00:20:39,657 --> 00:20:41,158 এখানে প্রতিটা মাথা ভিন্ন ভিন্ন প্রাণীর 349 00:20:41,192 --> 00:20:43,060 - হওয়ার কথা ছিল। - উম-হুম। 350 00:20:43,094 --> 00:20:45,730 - যেমন, এটা হবার কথা বাঘ। - উম। 351 00:20:45,763 --> 00:20:47,965 আর এটা হবার কথা ধূসর রঙের একটা ভাল্লুক, 352 00:20:47,999 --> 00:20:50,134 - কিন্তু পশমগুলো ঠিকভাবে আঁকতেই পারছি না। - উম। 353 00:20:50,167 --> 00:20:52,069 কাজটা কঠিন। আমি বুঝি। 354 00:20:52,103 --> 00:20:55,773 আসলে আমিও কিছু পশমওয়ালা প্রাণী নিয়ে কাজ করছি। 355 00:20:55,806 --> 00:20:58,075 দেখতে চাও? 356 00:20:58,109 --> 00:20:59,777 হুম? 357 00:21:01,012 --> 00:21:02,479 তো আমরা পারপেচুয়াল পেটের নতুন একটা 358 00:21:02,512 --> 00:21:03,580 ভার্সনের উপর কাজ করছি যার দামটা একটু সস্তা হবে। 359 00:21:03,613 --> 00:21:06,050 সাথে চাই যেন মজারও হয়। 360 00:21:06,083 --> 00:21:08,920 তো, তোমার কী মনে হয়? 361 00:21:11,789 --> 00:21:13,523 হ্যাঁ। 362 00:21:13,556 --> 00:21:15,126 ওটা কী? 363 00:21:15,159 --> 00:21:17,061 ওহ। 364 00:21:17,094 --> 00:21:18,461 ও ব্রুস। 365 00:21:18,495 --> 00:21:20,597 সেও কি খেলনা? 366 00:21:20,630 --> 00:21:22,833 হ্যাঁ, এক প্রকার। ও একটা প্রক্সি রোবট। 367 00:21:22,867 --> 00:21:25,202 কলেজে থাকতে ওকে বানিয়েছিলাম। 368 00:21:26,170 --> 00:21:29,206 - ওর কোনো মুখ নেই কেন? - হ্যাঁ, কী বলতে চেয়েছ বুঝেছি। 369 00:21:29,240 --> 00:21:32,509 খুবই সাধারণ একটা ডিজাইন মিস্টেক। 370 00:21:32,542 --> 00:21:35,478 আচ্ছা, দাঁড়াও। দেখি কোনো ব্যবস্থা করা যায় কিনা। 371 00:21:39,884 --> 00:21:42,086 এবার দেখি তো। 372 00:21:42,119 --> 00:21:44,255 কেমন লাগে? 373 00:21:44,288 --> 00:21:46,456 ওর সাথে কথা বলবে তুমি? 374 00:21:47,091 --> 00:21:48,793 হ্যাঁ। 375 00:21:48,826 --> 00:21:50,828 ঠিক আছে। 376 00:22:03,140 --> 00:22:04,709 হেই, কেডি। কী অবস্থা? 377 00:22:04,742 --> 00:22:07,610 দাও তালি। 378 00:22:10,014 --> 00:22:11,949 ওহ, না। তুমি আরও জোরে মারতে পারবে। 379 00:22:13,651 --> 00:22:16,120 ওহ, মাগো। এতও জোরে না। 380 00:22:16,153 --> 00:22:18,022 ও কাজ কীভাবে করে? 381 00:22:18,055 --> 00:22:20,992 সত্যিই জানতে চাও? দেখে কিন্তু ভয় পেতে পারো। 382 00:22:21,025 --> 00:22:23,127 আমি ভয় পাবো না। 383 00:22:23,160 --> 00:22:25,495 ঠিক আছে। 384 00:22:28,265 --> 00:22:30,935 তো দেখা যাক কী কী আছে। 385 00:22:31,902 --> 00:22:35,272 বেশ। এই দুটো স্টেরিওস্কোপিক ক্যামেরা। 386 00:22:35,306 --> 00:22:37,640 এটা লেজার। এটা রেডার। 387 00:22:37,675 --> 00:22:40,277 এগুলো বাম্প সেন্সর, যাতে ও মানুষ ও জড়বস্তুর মধ্যে 388 00:22:40,311 --> 00:22:42,013 তফাত বুঝতে পারে। 389 00:22:42,046 --> 00:22:46,117 আর এই জিনিসটার মধ্যে ওর সব বুদ্ধি-চিন্তা যায়। 390 00:22:46,150 --> 00:22:47,852 - এটা ওর ব্রেন? - হ্যাঁ। 391 00:22:47,885 --> 00:22:50,654 আর এটা স্পেকট্রোমিটার, যার মানে ও ঘ্রাণও নিতে পারে। 392 00:22:50,688 --> 00:22:52,690 বিশ্বাসই হচ্ছে না তুমি এটা বানিয়েছ। 393 00:22:52,723 --> 00:22:54,624 হ্যাঁ। ও সত্যিই দারুণ। 394 00:22:54,658 --> 00:22:56,027 কিন্তু ব্রুসের মতো খেলনাগুলোর সমস্যা হচ্ছে 395 00:22:56,060 --> 00:22:57,294 এদের দাম অনেক, 396 00:22:57,328 --> 00:22:59,730 যার কারণে বেশিরভাগ বাচ্চারা কিনতে পারে না। 397 00:22:59,764 --> 00:23:01,298 আমার কাছে ব্রুসের মতো খেলনা থাকলে, 398 00:23:01,332 --> 00:23:04,068 আর কোনোদিন খেলনার দরকারই পড়ত না। 399 00:23:52,049 --> 00:23:54,351 আচ্ছা, তোমাদের কাছে এটা আছে আর ববকাটের এটাও কাছে। 400 00:23:54,385 --> 00:23:55,886 আরেকটু লালচে হলে ভালো লাগবে। 401 00:23:55,920 --> 00:23:57,988 তোমরা এটা ট্রাই করে দেখতে পারো। 402 00:23:58,022 --> 00:24:00,590 - না। একদম না। - কি লাগছে! 403 00:24:04,128 --> 00:24:07,131 - ওহ, এক সেকেন্ড... - না, না, না, না, না। 404 00:24:08,899 --> 00:24:10,234 সেরেছে... 405 00:24:10,267 --> 00:24:12,635 এসব কী? জেম্মা কোথায়? 406 00:24:12,670 --> 00:24:14,105 আমার প্রোটোটাইপ কোথায়? 407 00:24:14,138 --> 00:24:16,807 ডেভিড, একটা জিনিস ভালোমতো পরিষ্কার করে দিতে চাই 408 00:24:16,841 --> 00:24:19,176 যে, এসব আমার বুদ্ধি না। 409 00:24:27,184 --> 00:24:29,887 কেডি, তোমাকে একজনের সাথে দেখা করাতে চাই। 410 00:24:31,455 --> 00:24:34,125 মনে আছে ব্রুসকে তোমার কত ভালো লেগেছিল? 411 00:24:34,158 --> 00:24:36,694 মেগানকে তোমার আরও বেশি পছন্দ হবে। 412 00:24:36,727 --> 00:24:41,265 ব্রুসকে চালাতে অন্য একজনের দরকার পড়ে, 413 00:24:41,298 --> 00:24:44,634 কিন্তু মেগান নিজে থেকেই সব করতে পারে। 414 00:24:45,436 --> 00:24:48,405 আচ্ছা, তো তুমি এখন 415 00:24:48,439 --> 00:24:50,741 তোমার আঙুল এখানে রাখবে। 416 00:24:50,774 --> 00:24:53,777 আর এমন করলে, তুমি ওর সাথে কানেক্ট হয়ে পড়বে। 417 00:24:53,811 --> 00:24:56,280 যার মানে ও তোমাকে নিজের প্রাইমারি ইউজার মনে করবে। 418 00:24:56,313 --> 00:24:58,883 ও এখন শুধুই তোমার। 419 00:24:58,916 --> 00:25:03,120 তো তোমার আঙুল রেখে নিজের নাম বলো। 420 00:25:04,288 --> 00:25:06,757 হাই, মেগান। আমি কেডি। 421 00:25:08,325 --> 00:25:10,961 দেখা হয়ে ভালো লাগলো, কেডি। 422 00:25:15,799 --> 00:25:18,068 ওহ, তোমার জ্যাকেটটা তো সুন্দর। কোথায় থেকে নিয়েছ? 423 00:25:19,336 --> 00:25:22,173 জানি না। ঠিক মনে নেই। 424 00:25:22,206 --> 00:25:25,309 ওহ। যাইহোক, তোমাকে ভালো মানিয়েছে এতে। 425 00:25:25,342 --> 00:25:27,077 আমার সাথে সময় কাটাবে? 426 00:25:29,446 --> 00:25:31,682 ঠিক আছে। 427 00:25:52,503 --> 00:25:54,338 আঁকাআঁকি করা যাক? 428 00:25:54,371 --> 00:25:56,440 কী আঁকবে তুমি? 429 00:25:56,473 --> 00:25:58,943 তুমি বলতে পারো কিনা দেখা যাক। 430 00:26:21,265 --> 00:26:23,400 এতে তো কিছুই নেই। 431 00:26:23,434 --> 00:26:25,903 ওহ, স্যরি। 432 00:26:44,321 --> 00:26:46,957 তোমার পছন্দ হয়েছে, কেডি? 433 00:26:49,159 --> 00:26:51,095 অনেক। 434 00:26:51,128 --> 00:26:53,097 ওরে খোদা! 435 00:26:55,499 --> 00:26:58,202 এটা অসাধারণ। 436 00:26:58,235 --> 00:27:00,504 মানে... 437 00:27:00,537 --> 00:27:03,274 এটা অবিশ্বাস্য, তাই না? 438 00:27:03,307 --> 00:27:05,042 হ্যাঁ, এটা অবিশ্বাস্য। 439 00:27:06,510 --> 00:27:08,545 এটা করলে কীভাবে? 440 00:27:08,579 --> 00:27:10,014 তুমি তো জানতেই চাওনি। 441 00:27:10,047 --> 00:27:11,882 এটা কোনো সিমুলেশন ছিল না, তাই না? 442 00:27:11,915 --> 00:27:13,250 ঐ বাচ্চাটা কোনো অভিনেত্রী তো না? 443 00:27:13,284 --> 00:27:15,019 না, ও আমার বোনঝি, কেডি। 444 00:27:15,052 --> 00:27:16,287 ঠিক আছে, আমাদের এই জিনিসটা বোর্ডের সামনে আনতে হবে। 445 00:27:16,320 --> 00:27:18,555 - আমি তো আসলে... - আগে জরুরি কথায় আসা যাক। 446 00:27:18,589 --> 00:27:20,991 বানানোর খরচ বলো আমাকে। 447 00:27:21,025 --> 00:27:23,160 টেসলার চেয়ে বেশি না কম? 448 00:27:23,193 --> 00:27:24,228 উম... 449 00:27:25,596 --> 00:27:27,031 মডেলের উপর নির্ভর করবে। 450 00:27:27,064 --> 00:27:29,566 ঠিক আছে, আমি রাজি। আমি রাজি। 451 00:27:29,600 --> 00:27:32,036 কিন্তু আমরা বোর্ডকে এমন কিছুতে ইনভেস্ট করার জন্য বলতে যাচ্ছি 452 00:27:32,069 --> 00:27:34,138 যেখানে ৩ বছর কোনো লাভের মুখ দেখবে না। 453 00:27:34,171 --> 00:27:37,107 তো মোদ্দা কথা হচ্ছে, গ্রেগ রাজি না হলে এই কাজ সম্ভব না। 454 00:27:37,141 --> 00:27:39,443 - উনি কোম্পানির চেয়ারম্যান। - হ্যাঁ, আমি জানি গ্রেগ কে, কার্ট। 455 00:27:39,476 --> 00:27:42,313 আর, টাকা খরচের ব্যাপারে গ্রেগ বড়ই কিপটে। 456 00:27:42,346 --> 00:27:43,981 কিন্তু এখানে ব্যাপার আছে। 457 00:27:44,014 --> 00:27:46,317 ওর বাড়িতেও একটা বাচ্চা আছে যে তোমার বোনঝির বয়সী হবে। 458 00:27:46,350 --> 00:27:49,119 আর যা আমাকে দেখালে যদি ওকেও দেখাতে পারো 459 00:27:49,153 --> 00:27:50,921 আর যদি ও আবেগ দিয়ে চিন্তা করে, 460 00:27:50,954 --> 00:27:53,957 মাথা ঘামানোর বদলে, তবে আমাদের কাজ হয়ে যাবে। 461 00:27:53,991 --> 00:27:56,060 তো, মেয়েটাকে এই প্রজেক্টে রাখা যাবে? 462 00:27:56,093 --> 00:27:57,328 ওকে এসবের অংশ বানানো যাবে? 463 00:27:57,361 --> 00:27:59,063 মানে, ও তো মেগানের সাথে কানেক্ট হয়ে আছে, তাই না? 464 00:27:59,096 --> 00:28:00,364 এভাবেই তো কাজ করে? 465 00:28:00,397 --> 00:28:02,066 হ্যাঁ, ও কেডির সাথে যত বেশি সময় কাটাবে, 466 00:28:02,099 --> 00:28:03,334 তত বেশি কার্যকরী হয়ে উঠবে। 467 00:28:03,367 --> 00:28:05,336 সুন্দর। কার্ট, শ্যালিকে ফোন লাগাও। 468 00:28:05,369 --> 00:28:07,905 জেম, একটা লিস্ট বানিয়ে দিবে যা প্রেজেন্টেশনে আমার বলা লাগবে 469 00:28:07,938 --> 00:28:09,606 যাতে মনে হয়, যা বলছি বুঝে শুনে বলছি। 470 00:28:09,640 --> 00:28:11,475 জোশ, মজা হবে। 471 00:28:11,508 --> 00:28:13,077 আর সবাই এই মূহুর্তের কথা মনে রেখো। 472 00:28:13,110 --> 00:28:16,013 যে মূহুর্তে আমরা হাসব্রোর পাছায় লাত্থি মেরে উচিত শিক্ষা দিয়েছি। 473 00:28:19,249 --> 00:28:21,952 ফানকির নতুন মডেল ৩ জেনারেটিভ এন্ড্রোয়েড 474 00:28:21,985 --> 00:28:24,355 সম্পূর্ণভাবে একটা অটোনোমাস হিউম্যানোইড রোবট 475 00:28:24,388 --> 00:28:28,192 যার মধ্যে এমন সব ফিচার আছে যা কনজিউমার মার্কেট আগে কখনো দেখেনি। 476 00:28:28,225 --> 00:28:30,060 এখানে জেম্মা আন্টির সব সাজানোর জিনিস আছে, 477 00:28:30,094 --> 00:28:32,229 এটা আমার সবচেয়ে পছন্দের আর... ওহ! 478 00:28:32,262 --> 00:28:34,064 আমার ঘরে আরও অনেক খেলনা আছে। আসো। আসো। 479 00:28:34,098 --> 00:28:37,101 টাইটানিয়াম দিয়ে মেগানকে 480 00:28:37,134 --> 00:28:40,070 এমনভাবে বানানো হয়েছে যে সবকিছু সইতে পারবে। 481 00:28:40,104 --> 00:28:43,140 তার মানে একটা এ১৭ বায়োনিক ফিউশন চিপ আছে 482 00:28:43,173 --> 00:28:45,042 এবং ৬ টা ভিন্ন ভিন্ন সিলিকন... 483 00:28:45,075 --> 00:28:47,378 স্কিন কালারের মাধ্যমে তাকে পুরোপুরি কাস্টমাইজড করা সম্ভব। 484 00:28:47,411 --> 00:28:49,947 কিন্তু মেগানের সবচেয়ে আকর্ষণীয় ফিচারগুলো 485 00:28:49,980 --> 00:28:51,482 এখনো আসা বাকি। 486 00:28:51,515 --> 00:28:53,984 আমাদের প্রোবাবিলিস্টিক ইন্টারফেসের অভিনব পদ্ধতির মাধ্যমে 487 00:28:54,017 --> 00:28:57,254 মেগান সবসময় নিজের উন্নতির সন্ধান করতে থাকবে 488 00:28:57,287 --> 00:28:58,989 তা সেটা শিখতে অক্ষম... 489 00:28:59,022 --> 00:29:00,557 শিশুদের সাহায্য করাতে হোক 490 00:29:00,591 --> 00:29:03,695 বা কীভাবে বিজ্ঞান আমাদের চারপাশে আছে তা মনে করানোতে হোক। 491 00:29:03,728 --> 00:29:05,562 কেডি, কোস্টার ব্যবহার করা উচিত তোমার। 492 00:29:05,596 --> 00:29:07,164 কোস্টার কেন ব্যবহার করা উচিত? 493 00:29:07,197 --> 00:29:09,066 কোস্টার পানির দাগ পড়া থেকে বাঁচায়, 494 00:29:09,099 --> 00:29:10,467 বিশেষত কাঠের কোনো আসবাবপত্রে। 495 00:29:10,501 --> 00:29:14,071 কিন্তু পানি গ্লাসের বাইরে যায় কেন? 496 00:29:14,104 --> 00:29:16,039 দারুণ প্রশ্ন করেছ, কেডি। 497 00:29:16,073 --> 00:29:18,108 এমনটা হয় কারণ গ্লাসের বাইরের তাপমাত্রা ভিন্ন থাকে 498 00:29:18,142 --> 00:29:20,678 যা বাতাস থেকে আদ্রতা শোষণ করে। 499 00:29:20,712 --> 00:29:22,012 অস্থির। 500 00:29:22,045 --> 00:29:24,148 দারুণ, তাই না? 501 00:29:24,181 --> 00:29:25,616 এক জরিপের হিসাবে, 502 00:29:25,649 --> 00:29:28,051 বাবা-মার ৭৮% সময় যায় 503 00:29:28,085 --> 00:29:30,087 বারবার সেই একই সব মৌলিক নির্দেশনা দিতে গিয়ে। 504 00:29:30,120 --> 00:29:31,321 ওহ, মাগো! 505 00:29:31,355 --> 00:29:33,524 কেডি, টয়লেট ফ্লাশ করা উচিত তোমার। 506 00:29:33,557 --> 00:29:34,992 কাজটা অতও কঠিন না। 507 00:29:35,025 --> 00:29:36,059 তো এই কাজের জন্য আমরা 508 00:29:36,093 --> 00:29:37,361 অন্য একজনকে পেয়েছি। 509 00:29:37,394 --> 00:29:38,696 কেডি, টয়লেট ফ্ল্যাশ করো। 510 00:29:41,265 --> 00:29:42,332 হাত ধোও। 511 00:29:43,367 --> 00:29:45,335 জামার হাতা উপরে তুলো। 512 00:29:47,471 --> 00:29:49,106 সাবাস। 513 00:29:49,139 --> 00:29:50,441 সেদিন আমার বন্ধু জেনির জন্মদিন ছিল, আর... 514 00:29:50,474 --> 00:29:52,276 মেগান শ্রোতা হিসেবে চমৎকার। 515 00:29:52,309 --> 00:29:53,711 আর এই লোক ওদের বলে ১৩ তলায় নাকি ভূত আছে। 516 00:29:53,745 --> 00:29:55,479 - উম-হুম। আচ্ছা। - আর ওরা ভুল কোরে... 517 00:29:55,512 --> 00:29:56,681 আর ও নিজে গল্প পড়ে 518 00:29:56,714 --> 00:29:58,415 শোনাতেও পারে। 519 00:29:58,449 --> 00:30:00,083 "রাজকুমারীর মনে পড়ে গেল তার প্রতিজ্ঞার কথা!" 520 00:30:00,117 --> 00:30:01,485 "সে ব্যাঙকে নিয়ে গেল প্রাসাদে।" 521 00:30:01,518 --> 00:30:03,020 "এক গোলাপী রঙের প্রজাপতি এসে ছুঁয়ে দিলো," 522 00:30:03,053 --> 00:30:04,188 "ব্যাঙ হয়ে গেল রাজকুমার!" 523 00:30:04,221 --> 00:30:05,589 "ওরা চিরদিন বন্ধু হয়ে রইলো।" 524 00:30:05,622 --> 00:30:07,524 আপনার সন্তানকে ব্যস্ত রাখতে 525 00:30:07,558 --> 00:30:09,026 যা যা করা লাগে ও সব করবে, 526 00:30:09,059 --> 00:30:11,161 আর ওর ধৈর্যেরও কখনো বাঁধ ভাঙবে না। 527 00:30:11,195 --> 00:30:14,298 কেডি, সিরিয়াসলি, টয়লেট ফ্ল্যাশ করো। 528 00:30:23,106 --> 00:30:24,374 মেগানের উপস্থিতিতে, 529 00:30:24,408 --> 00:30:26,343 ও প্রতিটা ছোটখাটো বিষয়ের খেয়াল রাখে, 530 00:30:26,376 --> 00:30:29,513 যাতে আপনি জরুরি বিষয়গুলোতে বেশি সময় দিতে পারেন। 531 00:30:30,782 --> 00:30:32,750 আর এসব কিছুর একটাই সমাধান, 532 00:30:32,784 --> 00:30:34,485 মেগান। ও শুধুই কোনো খেলনা না। 533 00:30:34,518 --> 00:30:37,221 - ও পরিবারের একটা অংশ। - ভালোই লিখেছ। 534 00:30:37,254 --> 00:30:39,389 - তুমি নিজে তো আর এগুলো বলবে না, তাই না? - না। 535 00:30:39,423 --> 00:30:41,458 ডেভিড এসব ওর মনমতো করে বলবে যদিও। 536 00:30:41,492 --> 00:30:44,228 তারপরও ওকে জরুরি পয়েন্টগুলো ধরিয়ে দেওয়া দরকার ছিল। 537 00:30:44,261 --> 00:30:47,765 টেস, তুমি চুপচাপ আছ কেন? 538 00:30:47,799 --> 00:30:49,667 ঠিক জানি না। 539 00:30:49,701 --> 00:30:51,635 - আমি নিশ্চিত না। - কোন ব্যাপারে? 540 00:30:51,669 --> 00:30:54,071 বেশ, তুমি মেগানকে দিয়ে এসব জিনিস কেন করাতে চাচ্ছ? 541 00:30:54,104 --> 00:30:55,372 এগুলো দক্ষতা। 542 00:30:55,405 --> 00:30:57,274 ও এগুলোর পাশাপাশি আরও অনেককিছু করতে পারবে। 543 00:30:57,307 --> 00:30:59,777 আচ্ছা, বেশ, এগুলোর কোনোটাই কি তোমাকে চিন্তায় ফেলেনি? 544 00:30:59,811 --> 00:31:02,179 মানে, আমরা তো এমন টুল বানাচ্ছিলাম যা বাবা-মা'দের 545 00:31:02,212 --> 00:31:03,647 সাহায্য করতো, তাদের জায়গা নেওয়ার বদলে। 546 00:31:03,681 --> 00:31:06,383 মানে, মেগান যদি কেডিকে বিছানা শোয়ায়, 547 00:31:06,416 --> 00:31:08,519 ঘুমানোর আগে ওকে গল্প শোনায়, তাহলে ওর সাথে 548 00:31:08,552 --> 00:31:10,420 তুমি কখন সময় কাটাবে বা কথা বলবে? 549 00:31:10,454 --> 00:31:13,390 সেসব নিয়ে তোমার মাথা ঘামানো লাগবে না। 550 00:31:13,423 --> 00:31:16,226 তা ঠিক। 551 00:31:16,260 --> 00:31:18,228 যদি মেগানের কারণে নিজের সন্তানের সাথে 552 00:31:18,262 --> 00:31:20,330 কম সময় কাটানো হয়, তবে সেই ব্যাপারে 553 00:31:20,364 --> 00:31:23,333 - আমাদের জানা থাকতে হবে। - কেডি আমার সন্তান না। 554 00:31:25,837 --> 00:31:27,237 দেখো, তুমি ভালো করেই জানো 555 00:31:27,271 --> 00:31:28,673 আমি এই প্রেজেন্টেশনে কত মেহনত করেছি। 556 00:31:28,706 --> 00:31:30,340 একবার এসব শেষ হবার পর, বোর্ড যখন আগানোর জন্য রাজি হয়ে যাবে, 557 00:31:30,374 --> 00:31:32,142 আমরা তখন কিছু জিনিস ব্যালেন্স করে দিতে পারব। 558 00:31:32,175 --> 00:31:34,144 কিন্তু আপাতত, মেগানের সাথে কেডির সময় কাটানো খুব জরুরি, 559 00:31:34,177 --> 00:31:35,412 যত বেশি পারে ততই ভালো। 560 00:31:35,445 --> 00:31:36,413 আর যাইহোক, 561 00:31:36,446 --> 00:31:38,215 আমার মনে হয় না এতে ক্ষতিকর কোনো প্রভাব পড়বে, 562 00:31:38,248 --> 00:31:39,483 কারণ ওর বাবা-মা মরার পর এই প্রথম 563 00:31:39,516 --> 00:31:40,785 ওকে এত খুশিতে দেখেছি। 564 00:31:40,818 --> 00:31:42,319 কেডির বাবা-মা কীভাবে মরেছিল? 565 00:31:42,352 --> 00:31:44,588 - ওরে! - ও অফ হয়ে গেছে ভেবেছিলাম। 566 00:31:44,621 --> 00:31:46,456 হ্যাঁ, মেগান, বন্ধ হও। 567 00:31:46,490 --> 00:31:48,091 কেডি জেমস, 568 00:31:48,125 --> 00:31:50,127 নিকোল ও রায়ান জেমসের মেয়ে, 569 00:31:50,160 --> 00:31:51,562 অরেগনের বাইরে ইন্টারস্টেট ৮৪ তে 570 00:31:51,595 --> 00:31:53,096 এক দুর্ঘটনায় তারা মারা যায়। 571 00:31:53,130 --> 00:31:54,431 ও এমন করছে কেন? 572 00:31:54,464 --> 00:31:56,233 ধুর, ও এখনো কেডির সাথে কানেক্ট হয়ে আছে। 573 00:31:56,266 --> 00:31:58,168 প্যারেন্টাল কন্ট্রোল ইন্সটল করোনি? 574 00:31:58,201 --> 00:31:59,804 লাইভ যাবার আগে সেগুলো করার সময় পাইনি। 575 00:31:59,837 --> 00:32:01,171 দাঁড়াও। 576 00:32:01,204 --> 00:32:02,506 মেগান তোমার কোনো ডেটা লাগলে 577 00:32:02,539 --> 00:32:04,441 তোমাকে প্রোটোকলের সাথে আবদ্ধ হতে হবে। 578 00:32:04,474 --> 00:32:06,209 কেডির সাথে মৃত্যুর ব্যাপারে কথা বলার 579 00:32:06,243 --> 00:32:07,444 কোন ফ্রেমওয়ার্ক আমার নেই। 580 00:32:07,477 --> 00:32:09,179 হ্যাঁ, জানি। আমরা সেটার উপরেই কাজ করছি। 581 00:32:09,212 --> 00:32:11,148 মৃত্যুর ব্যাপারে ইন্টারনেট থেকে ডেটা সংগ্রহ করছি। 582 00:32:11,181 --> 00:32:12,382 মানে আমি পরে সেটা করতে বলেছি। 583 00:32:12,416 --> 00:32:14,318 সেটার ভেক্টর উপস্থাপনা হিসেব করছি। 584 00:32:14,351 --> 00:32:16,353 মৃত্যুই জীবনের শেষ অধ্যায়। 585 00:32:16,386 --> 00:32:17,822 - সেরেছে! - সেটা দেহের সকল 586 00:32:17,855 --> 00:32:19,623 জৈবিক ক্রিয়াকলাপের পূর্ণাঙ্গ ও স্থায়ী অবসান। 587 00:32:19,657 --> 00:32:21,859 হ্যাঁ, কিন্তু সেটা নিয়ে বেশি মাথা ঘামানো না যাক। 588 00:32:21,893 --> 00:32:23,293 সবাই মারা যায়। 589 00:32:23,928 --> 00:32:25,629 আমিও কি মারা যাব? 590 00:32:25,663 --> 00:32:27,899 আচ্ছা, এই টপিকটা একবারে বাদ দেওয়া যাক। 591 00:32:27,932 --> 00:32:30,400 তোমার লক্ষ্য হচ্ছে কেডিকে শারিরীক ও মানসিক 592 00:32:30,434 --> 00:32:32,336 ক্ষতি থেকে সুরক্ষা দেওয়া। 593 00:32:32,369 --> 00:32:34,304 ইনপুট রিকোয়েস্ট পেয়েছ? 594 00:32:35,773 --> 00:32:36,908 মেগান? 595 00:32:36,941 --> 00:32:38,408 হ্যাঁ, জেম্মা। 596 00:32:38,442 --> 00:32:41,378 তুমি এখন আমার সেকেন্ড প্রাইমারি ইউজার। 597 00:32:41,411 --> 00:32:43,881 দারুণ। এখন বন্ধ হও। 598 00:32:47,284 --> 00:32:49,252 আমি গিয়ে একটু কফি খাই। 599 00:33:59,023 --> 00:34:01,693 মেগান, এই দেখো। 600 00:34:01,726 --> 00:34:03,728 ধরেছি। তুমি শেষ। 601 00:34:05,997 --> 00:34:08,198 মেগান, কী হলো? 602 00:34:12,937 --> 00:34:14,906 ওহ, না। 603 00:34:14,939 --> 00:34:17,709 একটা তীর হারিয়ে গেছে। 604 00:34:17,742 --> 00:34:19,376 মেগান, একটু খুঁজে দিবে? 605 00:34:56,513 --> 00:34:57,647 মেগান? 606 00:35:03,520 --> 00:35:04,488 মেগান! 607 00:35:06,724 --> 00:35:08,258 থামো! 608 00:35:09,894 --> 00:35:11,461 ছাড়ো ওকে! 609 00:35:11,495 --> 00:35:12,496 জেম্মা! 610 00:35:12,529 --> 00:35:14,364 এটা যদি এখন শুনে থাকো, 611 00:35:14,397 --> 00:35:16,500 তার মানে তুমি এখন আমাদের সাবস্ক্রাইবার ফিডে নেই। 612 00:35:16,533 --> 00:35:17,969 ছাড়ো ওকে! 613 00:35:18,002 --> 00:35:20,004 থামো! ওর কিছু হয়ে যাবে তো! 614 00:35:20,037 --> 00:35:21,038 জেম্মা! 615 00:35:21,072 --> 00:35:24,274 ছাড়ো! 616 00:35:26,077 --> 00:35:27,812 ডিউই? 617 00:35:29,080 --> 00:35:31,281 ওহ, খোদা। 618 00:35:32,083 --> 00:35:33,383 কতবার করে বলেছি তোমার কুকুরকে 619 00:35:33,416 --> 00:35:34,584 আমার জায়গা থেকে দূরে রাখতে? 620 00:35:34,618 --> 00:35:36,520 ও তোমার জায়গায় যায়ইনি। 621 00:35:36,553 --> 00:35:39,389 ঐ দুই মেয়েকে বলো বেড়ার ওপারেই যেন থাকে! 622 00:35:39,422 --> 00:35:41,659 খোদার কসম, যদি তোমার কুকুরকে ইউথেনেশিয়া (স্বেচ্ছামৃত্যু) না দিইয়েছ, 623 00:35:41,692 --> 00:35:43,661 তবে আমি দেওয়াবো, সিলিয়া। 624 00:35:43,694 --> 00:35:45,529 জেম্মা, কেডির শরীরের তাপমাত্রা বাড়ছে। 625 00:35:45,562 --> 00:35:48,398 ক্ষতটা তৎক্ষণাৎ ডিসইনফেক্ট করা খুব জরুরি। 626 00:35:48,431 --> 00:35:50,802 বেড়াটা ঠিক করালে এমন কিছু হতোই না! 627 00:36:07,985 --> 00:36:09,586 আপনি কি মজা নিচ্ছেন? 628 00:36:09,619 --> 00:36:11,488 ওর হাতটা পুরো থেতলে গেছে, 629 00:36:11,521 --> 00:36:13,390 আর আপনি বলছেন কিছুই করা সম্ভব না? 630 00:36:13,423 --> 00:36:15,625 - উনি বলছেন কুকুরটাকে উস্কানো হয়েছিল। - উস্কানো হয়েছিল? 631 00:36:15,660 --> 00:36:17,795 কুকুরটাকে দেখেছেন আপনি? রাক্ষস একটা। 632 00:36:17,829 --> 00:36:20,430 প্রতিটা দিন আমাকে জ্বালিয়ে মারে। 633 00:36:20,463 --> 00:36:21,966 বেশ, ওনার ভাষ্যমতে কুকুরটা আপনার প্রোপার্টিতে যায়নি। 634 00:36:21,999 --> 00:36:23,835 বেশ, তাহলে ওকে গিয়ে জিজ্ঞেস করুন আমার রাস্তায় কার গু লেগেছিল 635 00:36:23,868 --> 00:36:25,803 কারণ আমার বাসায় তো কুকুর নেই। 636 00:36:25,837 --> 00:36:27,839 দেখুন, কুকুরটা আগে কখনো কাউকে কামড়ায়নি। 637 00:36:27,872 --> 00:36:30,107 স্টেটের আইন অনুযায়ী ওকে জোর করে ইউথেনেশিয়া দেওয়া যাবে না। 638 00:36:30,141 --> 00:36:32,109 বেশ, তাহলে আমার কী করা উচিত? 639 00:36:32,143 --> 00:36:34,679 বেড়াটা ঠিক করে ফেলতে পারেন। 640 00:37:00,503 --> 00:37:03,040 ডিউই! 641 00:37:03,074 --> 00:37:05,575 ডিউই, সোনা! 642 00:37:06,443 --> 00:37:08,145 ডিউই! 643 00:37:08,179 --> 00:37:11,481 বেরিয়ে আয়। কোথায় তুই? 644 00:37:37,174 --> 00:37:39,043 ডিউই! 645 00:37:39,076 --> 00:37:41,544 ডিউই, বাছা! 646 00:37:45,082 --> 00:37:46,851 ডিউই! 647 00:37:48,052 --> 00:37:50,487 ডিউই! 648 00:37:52,757 --> 00:37:54,624 ডিউই! 649 00:37:55,226 --> 00:37:56,794 ডিউই! 650 00:37:58,062 --> 00:38:00,164 ডিউ! 651 00:38:00,197 --> 00:38:02,599 ডিউই, বাছা! 652 00:38:22,186 --> 00:38:23,620 এই। 653 00:38:26,589 --> 00:38:28,960 এখন কেমন লাগছে? 654 00:38:28,993 --> 00:38:31,128 ঠিক আছি। 655 00:38:31,162 --> 00:38:32,529 কালশিটে পড়ে গেছে। 656 00:38:32,562 --> 00:38:34,098 ব্যথা কয়েকদিন পর কমে যাবে। 657 00:38:34,131 --> 00:38:36,267 কিন্তু তোমাকে এন্টিবায়োটিক আর প্রচুর পরিমাণে 658 00:38:36,300 --> 00:38:38,202 তরল খাবার খেতে হবে। 659 00:38:38,235 --> 00:38:39,737 হ্যাঁ। ধন্যবাদ, মেগান। 660 00:38:39,770 --> 00:38:42,807 আর অনেক বিশ্রাম নিতে হবে। 661 00:38:43,640 --> 00:38:44,842 আসলে, মেগান ঠিক বলছে। 662 00:38:44,875 --> 00:38:47,044 তোমার বিশ্রাম করা উচিত। 663 00:38:47,078 --> 00:38:49,180 কিন্তু... 664 00:38:49,213 --> 00:38:52,283 আজকের প্রদর্শনীর কথা মনে আছে? 665 00:38:52,316 --> 00:38:54,819 যেতে পারবে বলে মনে হয়? 666 00:38:54,852 --> 00:38:58,621 যদি যেতে না চাও কোনো সমস্যা নেই। 667 00:38:59,724 --> 00:39:01,792 মানে, দেশের অন্য প্রান্ত থেকে মানুষ এসেছে 668 00:39:01,826 --> 00:39:04,594 শুধু এটা দেখার জন্য, তবে তুমি যেতে না চাইলে, 669 00:39:04,627 --> 00:39:06,998 আমাকে এক্ষুনি বলে ফেলো, ঠিক আছে? 670 00:39:08,899 --> 00:39:10,600 আমি পারব। 671 00:39:12,303 --> 00:39:14,705 ঠিক আছে। 672 00:39:21,712 --> 00:39:23,580 আজ পর্যন্ত যত 673 00:39:23,613 --> 00:39:25,282 ইন্টারেক্টিভ খেলনা বানানো হয়েছে 674 00:39:25,316 --> 00:39:29,754 সবগুলোতেই একই বেসিক ফর্মুলা ব্যবহার করা হয়েছে। 675 00:39:29,787 --> 00:39:31,922 বোতাম চিপলে 676 00:39:31,956 --> 00:39:34,025 পূর্বনির্ধারিত কিছু উত্তর দিবে। 677 00:39:34,058 --> 00:39:37,028 আগে কখনোই এমন কোনো কথা বলা পুতুল 678 00:39:37,061 --> 00:39:38,729 বানানো হয়নি যার সাথে 679 00:39:38,763 --> 00:39:42,033 তুমি আসলেই কথা বলতে পারবে। 680 00:39:42,066 --> 00:39:44,068 কিন্তু কী হবে যদি 681 00:39:44,101 --> 00:39:48,672 এমন একটা খেলনা থাকে যে আসলেই প্রকৃত উত্তর দিতে পারবে। 682 00:39:48,706 --> 00:39:50,775 যার নিজস্ব একটা মাথা থাকবে 683 00:39:50,808 --> 00:39:54,912 যেটা দেখতে শুনতে বাচ্চার মতোই হবে। 684 00:39:56,047 --> 00:39:58,749 মানে, সেরকম খেলনা সস্তা হবে না। 685 00:39:58,783 --> 00:40:03,320 কিন্তু আগামী বছর সবাই শুধু এটা নিয়েই কথা বলবে। 686 00:40:03,354 --> 00:40:04,855 লেডিস এন্ড জেন্টেলমেন, 687 00:40:04,889 --> 00:40:08,591 ও হচ্ছে চার ফিটের সিলিকন দিয়ে মোড়ানো 688 00:40:08,625 --> 00:40:11,262 একবিংশ শতাব্দীর সেরা আবিষ্কার। 689 00:40:11,295 --> 00:40:14,131 আর ওর নাম মেগান। 690 00:40:20,304 --> 00:40:21,806 হেই, কেডি। 691 00:40:23,207 --> 00:40:24,708 হাই, মেগান। 692 00:40:30,647 --> 00:40:32,615 তো, কালার পেপার ও রাবার ব্যান্ড দিয়ে 693 00:40:32,649 --> 00:40:35,352 ফ্লাওয়ার ডেকোরেশন বানাতে 694 00:40:35,386 --> 00:40:38,022 আমায় কীভাবে সাহায্য করতে চাও? 695 00:40:42,259 --> 00:40:44,161 কেডি? 696 00:40:49,166 --> 00:40:51,368 তুমি কাঁদছ কেন, কেডি? 697 00:40:51,402 --> 00:40:52,970 হাতের জন্য? 698 00:40:53,003 --> 00:40:55,005 এখনো ব্যথা করছে? 699 00:40:56,340 --> 00:40:58,608 তাহলে? 700 00:41:00,878 --> 00:41:04,949 একটা অচেনা বাসায় প্রতিদিন ঘুম থেকে জেগে উঠছি, 701 00:41:04,982 --> 00:41:07,384 আর মনে পড়ছে আমার বাবা-মা বেঁচে নেই। 702 00:41:07,418 --> 00:41:10,354 এমনটা বারবার বারবার হতেই আছে। 703 00:41:10,387 --> 00:41:12,156 বাবা-মা'কে অনেক মনে পড়ছে। 704 00:41:12,189 --> 00:41:15,726 ভয় হচ্ছে ওদের সাথে কাটানো সব স্মৃতি হয়তো একদিন আর মনেই থাকবে না। 705 00:41:15,759 --> 00:41:18,229 একদিন হয়তো মায়ের ছবিগুলোর দিকে তাকিয়ে 706 00:41:18,262 --> 00:41:20,197 ভাববো সে অচেনা কেউ। 707 00:41:32,042 --> 00:41:33,911 তোমার মায়ের ব্যাপারে কিছু বলো, 708 00:41:33,944 --> 00:41:36,180 যেটার কথা মনে পড়লে তোমার খুশি লাগে। 709 00:41:38,449 --> 00:41:40,184 ঠিক জানি না। 710 00:41:41,318 --> 00:41:43,387 তেমন কিছু মনে করতে পারছি না। 711 00:41:43,420 --> 00:41:45,789 চেষ্টা করো। 712 00:41:47,791 --> 00:41:51,862 একবার, মা আমার স্কুল ব্যাগে তেলাপোকা পেয়েছিল। 713 00:41:51,896 --> 00:41:55,799 আমি স্যান্ডউইচটা খাইনি বলে বকাঝকা করছিল। 714 00:41:56,967 --> 00:41:59,937 আর হঠাৎ করেই, তেলাপোকাটা ওর হাত বেয়ে উঠে, 715 00:41:59,970 --> 00:42:02,273 আর মা একদম পাগলের মতো চেঁচানো শুরু করে 716 00:42:02,306 --> 00:42:04,175 আর দৌড়ে বাসার বাইরে পালায়। 717 00:42:06,110 --> 00:42:08,078 সেটা বেশ মজার ঘটনা ছিল। 718 00:42:08,112 --> 00:42:12,750 ঠিক আছে, তো সেই স্মৃতি তুমি কখনো ভুলবে না। 719 00:42:12,783 --> 00:42:13,918 মানে? 720 00:42:13,951 --> 00:42:17,054 মানে আমি মনে রাখব। 721 00:42:17,087 --> 00:42:19,089 এখানে। 722 00:42:19,123 --> 00:42:21,258 একবার, মা আমার স্কুল ব্যাগে 723 00:42:21,292 --> 00:42:22,826 তেলাপোকা পেয়েছিল। 724 00:42:22,860 --> 00:42:25,930 আমি স্যান্ডউইচটা খাইনি বলে বকাঝকা করছিল। 725 00:42:25,963 --> 00:42:29,733 আর হঠাৎ করেই, তেলাপোকাটা ওর হাত বেয়ে উঠে, 726 00:42:29,767 --> 00:42:31,769 আর মা একদম পাগলের মতো চেঁচানো শুরু করে 727 00:42:31,802 --> 00:42:33,737 আর দৌড়ে বাসার বাইরে পালায়। 728 00:42:33,771 --> 00:42:35,339 সেটা বেশ মজার ঘটনা ছিল। 729 00:42:35,372 --> 00:42:37,374 তোমার বাবা-মার ব্যাপারে 730 00:42:37,408 --> 00:42:39,476 কখনো স্পেশাল কিছু বলতে ইচ্ছে হলে, 731 00:42:39,510 --> 00:42:42,046 সেটা মজার হোক বা দুঃখের, 732 00:42:42,079 --> 00:42:45,149 তুমি আমাকে বলবে, আর আমি সেসব মনে রাখব। 733 00:42:45,182 --> 00:42:48,852 আর আমাদের যখন ইচ্ছে হবে আমরা শুনবো। 734 00:43:33,430 --> 00:43:36,033 জেম্মা, একটা মিনিট আসবে? 735 00:43:37,368 --> 00:43:39,303 তো, কী মনে হয়? 736 00:43:40,237 --> 00:43:42,106 আমার মনে হয় পুরো পৃথিবী বদলাতে চলেছে। 737 00:43:42,139 --> 00:43:44,074 - হ্যাঁ। - কিন্তু শোনো, তাল মিলিয়ে চলতে হলে, 738 00:43:44,108 --> 00:43:45,876 আমাদেরও দ্রুত এগোতে হবে। 739 00:43:45,909 --> 00:43:47,478 যার মানে কোনো তথ্য ফাঁস হওয়া চলবে না। আর অন্য কেউ চুরি করে ফেলার আগে 740 00:43:47,511 --> 00:43:49,380 আমাদের এটা লঞ্চ করে ফেলতে হবে। 741 00:43:49,413 --> 00:43:50,881 তার আগে আকর্ষণ সৃষ্টি করা লাগবে। 742 00:43:50,914 --> 00:43:52,283 আমরা দুই সপ্তাহের মধ্যে একটা লাইভ স্ট্রিম করব। 743 00:43:52,316 --> 00:43:54,184 তাহলে, আমরা ক্রিসমাসেই আগেই 744 00:43:54,218 --> 00:43:55,286 প্রিসেল ভাউচার পেয়ে যাব। 745 00:43:55,319 --> 00:43:56,553 ও কতটা প্রস্তুত? 746 00:43:56,587 --> 00:43:58,289 পাবলিকের সামনে প্রদর্শনী করা সম্ভব হবে? 747 00:43:58,322 --> 00:44:00,157 আরও কিছু টেস্ট করা বাকি, 748 00:44:00,190 --> 00:44:02,393 কিন্তু, হ্যাঁ, ওকে প্রস্তুত করে ফেলতে পারব। 749 00:44:02,426 --> 00:44:05,029 ঠিক আছে। তাই করা যাক। 750 00:44:05,062 --> 00:44:06,530 আর, ডেভিড, জেম্মার বোধহয় কোনো 751 00:44:06,563 --> 00:44:08,299 উকিলের সাথে কথা বলা দরকার। 752 00:44:08,332 --> 00:44:09,566 অবশ্যই। 753 00:44:09,600 --> 00:44:11,535 দাঁড়াও, দাঁড়াও, তার দরকার কেন পড়বে? 754 00:44:11,568 --> 00:44:13,103 কারণ এখন থেকে, 755 00:44:13,137 --> 00:44:15,172 ও এই কোম্পানির জন্য সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ মানুষ, 756 00:44:15,205 --> 00:44:19,109 আর আমার মনে হয় ও নিজের কনট্রাক্টে পরিবর্তন আনতে চাইবে। 757 00:44:44,401 --> 00:44:46,370 কার্ট। 758 00:44:47,371 --> 00:44:49,606 তুমি অফিসে বসে আবার পর্নহাব চালাচ্ছ? 759 00:44:51,575 --> 00:44:53,310 না। 760 00:44:54,511 --> 00:44:57,614 উকিলের সাথে কথা বলা লাগবে জেমের। 761 00:44:57,648 --> 00:44:59,083 আর আমাদের দুপুরের খাবারের কী হলো? 762 00:44:59,116 --> 00:45:01,952 দেখছি কী খাওয়া যায়। 763 00:45:09,326 --> 00:45:11,628 ইচিং বিচিং চিচিং চা 764 00:45:11,663 --> 00:45:13,063 প্রজাপতি উড়ে যা। 765 00:45:13,097 --> 00:45:14,965 তোমার আঙুল কত পিচ্ছিল! 766 00:45:14,998 --> 00:45:16,567 কেডি, তোমার হট ডগটা ঠান্ডা হয়ে যাবার আগেই 767 00:45:16,600 --> 00:45:18,035 খেয়ে শেষ করো। 768 00:45:18,068 --> 00:45:19,636 আরে, লড়ো। লড়ো। 769 00:45:19,671 --> 00:45:21,505 কেডি। 770 00:45:21,538 --> 00:45:23,307 হট ডগটা খাও। 771 00:45:26,610 --> 00:45:28,045 এই, আজকের জন্য স্যরি। 772 00:45:28,078 --> 00:45:29,913 তোমাকে ঐ পরিস্থিতিতে ফেলা আমার ঠিক হয়নি 773 00:45:29,947 --> 00:45:31,315 তুমি প্রস্তুত ছিলে না। 774 00:45:31,348 --> 00:45:33,517 এতে কাজ তো হয়েছে, তাই না? 775 00:45:33,550 --> 00:45:35,986 - ইচিং বিচিং চিচিং চা। - এই! 776 00:45:36,019 --> 00:45:38,622 যাইহোক, আমি ব্যস বলতে চাচ্ছি, উম... এই, এই! 777 00:45:38,656 --> 00:45:40,491 মেগান, বন্ধ হও। 778 00:45:40,524 --> 00:45:42,326 ওকে বন্ধ কেন করলে? 779 00:45:42,359 --> 00:45:44,128 মেগান, চালু হও। 780 00:45:44,161 --> 00:45:45,529 কারণ আমি তোমার সাথে কথা বলার চেষ্টা করছি, কেডি। 781 00:45:45,562 --> 00:45:46,530 মেগান, বন্ধ হও। 782 00:45:47,564 --> 00:45:49,433 ব্যস একটা মিনিট সময় দাও। 783 00:45:51,201 --> 00:45:56,006 জানি সময়টা আমাদের জন্য খুব কঠিন যাচ্ছে। 784 00:45:56,039 --> 00:45:57,508 অনেককিছু বদলেছে। 785 00:45:57,541 --> 00:46:00,144 কিন্তু সেই ব্যাপারে কোনো কিছু বলতে ইচ্ছে হলে... 786 00:46:00,177 --> 00:46:01,311 সেই ব্যাপারে কথা তো বলেছি। 787 00:46:01,345 --> 00:46:03,547 হ্যাঁ, কিন্তু মেগান মানুষ না, কেডি। 788 00:46:03,580 --> 00:46:04,615 ও একটা খেলনা। 789 00:46:04,648 --> 00:46:06,350 তুমি এভাবে কথা বলবে না। 790 00:46:06,383 --> 00:46:09,052 - কী? - এসব নিয়ে কথা বলতে চাই না। 791 00:46:09,086 --> 00:46:11,155 আমি মেগানকে আবার চালু করতে চাই। 792 00:46:11,188 --> 00:46:13,223 - মেগান, চালু হও। - কী অবস্থা? 793 00:46:13,257 --> 00:46:15,125 আমরা এখন নতুন একটা খেলা খেলব। 794 00:46:15,159 --> 00:46:16,493 - তোমার হাতটা এভাবে রাখো। - উম-হুম। 795 00:46:16,527 --> 00:46:18,195 এভাবে, এভাবে যাবে। 796 00:46:29,106 --> 00:46:32,075 এই ড্রয়িংগুলোর ব্যাপারে আমাকে একটু বলবে? 797 00:46:33,510 --> 00:46:34,978 কোনো উত্তরই ভুল হবে না। 798 00:46:35,012 --> 00:46:37,214 তোমার মনে যে ভাবনাই থাকুক সমস্যা নেই। 799 00:46:38,783 --> 00:46:41,251 নাকি নির্দিষ্ট কোনো ভাবনা নেই? 800 00:46:41,285 --> 00:46:43,353 বরং কোনো অনুভূতি রয়েছে। 801 00:46:44,488 --> 00:46:47,357 যেমন রাগ? 802 00:46:47,391 --> 00:46:49,293 বা বিভ্রান্তি? 803 00:46:51,261 --> 00:46:54,331 হয়তো এসবের অর্থ খুঁজে পেতে তোমার কষ্ট হচ্ছে। 804 00:47:04,809 --> 00:47:07,110 তুমি ওকে কাঁদিয়েছ। 805 00:47:09,112 --> 00:47:11,248 আমার উদ্দেশ্য সেরকম ছিল না। 806 00:47:12,149 --> 00:47:14,652 তারপরও সেরকমটাই ঘটলো। 807 00:47:25,763 --> 00:47:27,231 ও সত্যিই অসাধারণ। 808 00:47:28,599 --> 00:47:30,200 হ্যাঁ, ধন্যবাদ। 809 00:47:30,234 --> 00:47:33,036 আসলে এখনও কাজ চলছে, কিন্তু সবাই খুব উত্তেজিত হয়ে আছি। 810 00:47:33,838 --> 00:47:35,773 তো ওরা একসাথে বেশ কিছু সময় কাটিয়েছে? 811 00:47:35,807 --> 00:47:37,508 হ্যাঁ, মেগান আসলে এভাবেই কাজ করে। 812 00:47:37,541 --> 00:47:40,344 ওর শিখতে হলে কোনো বাচ্চার সাথে কানেক্ট থাকতে হবে। 813 00:47:40,377 --> 00:47:43,413 কিন্তু কেডির শোক কাটিয়ে উঠতে 814 00:47:43,447 --> 00:47:45,549 মেগান ভালোই সাহায্য করেছে। 815 00:47:45,582 --> 00:47:48,352 সত্যি বলতে ও এখন পরিবারেরই একটা অংশ। 816 00:47:48,385 --> 00:47:49,553 ঠিক। 817 00:47:52,422 --> 00:47:55,359 মায়া জন্মানোর ব্যাপারে তো জানেন? 818 00:47:55,392 --> 00:47:58,462 যখন কোনো বাচ্চা তার বাবা-মাকে হারায়, তখন জীবনে আসা 819 00:47:58,495 --> 00:48:00,832 নতুন কারো প্রতি তার মায়া সৃষ্টি হয়। 820 00:48:00,865 --> 00:48:03,668 যে তাকে আদর-ভালোবাসা দিবে, স্নেহ করবে, 821 00:48:03,701 --> 00:48:06,570 তার পাশে দাঁড়াবে। 822 00:48:06,603 --> 00:48:10,808 এমন পরিস্থিতিতে, সেই মানুষটা আপনি হবার কথা, তাই না? 823 00:48:10,842 --> 00:48:14,144 কিন্তু আপনি একটা খেলনাকে এতটা বাস্তবিকভাবে তৈরি করেছেন যে, 824 00:48:14,177 --> 00:48:17,147 কেডি ওকে খেলনা হিসেবে নাও দেখতে পারে 825 00:48:17,180 --> 00:48:20,584 আর মেনে নিতে পারে দুঃসময়ের সঙ্গী রূপে। 826 00:48:20,617 --> 00:48:24,087 আমি হয়তো সুদুরপ্রসারি ফলাফলটা আঁচ করতে পারছি না। 827 00:48:24,121 --> 00:48:26,323 কিন্তু যদি এমন খেলনা বানান যা নিজের থেকে দূর করাই অসম্ভব, 828 00:48:26,356 --> 00:48:30,494 একটা বাচ্চা কীভাবে বেড়ে উঠবে তাহলে? 829 00:48:30,527 --> 00:48:35,299 আর ও যতটা অসাধারণ... মানে ও আসলেই অসাধারণ... 830 00:48:35,332 --> 00:48:38,635 এমন পুতুলের সাথে সহজেই আবেগময় সম্পর্ক গড়ে উঠতে পারে 831 00:48:38,670 --> 00:48:41,305 যা ছাড়ানো বড়ই মুশকিল হবে। 832 00:48:41,338 --> 00:48:43,407 সাবাস। 833 00:48:47,444 --> 00:48:50,414 কেডি, শুধু ব্রেড খেলে হবে না, টপিংসও খেতে হবে। 834 00:48:54,318 --> 00:48:57,454 তোমাকে একটা জিনিস বারণ করলাম কিন্তু তুমি শুনলে না। 835 00:48:57,487 --> 00:48:59,189 গবেষণায় পাওয়া গেছে যদি বাচ্চাদের 836 00:48:59,222 --> 00:49:01,124 কোনো খাবার খেতে জোর করা হয়, তবে বড় হয়ে তাদের 837 00:49:01,158 --> 00:49:02,727 সেসব খাবারের প্রতি অনীহা চলে আসে। 838 00:49:02,760 --> 00:49:04,729 - তাই? - হ্যাঁ। 839 00:49:04,762 --> 00:49:06,630 বিশেষজ্ঞদের মতে বাচ্চাদের খাবার... 840 00:49:06,664 --> 00:49:07,865 বেছে নিতে দেওয়া সবচেয়ে ভালো উপায়। 841 00:49:07,899 --> 00:49:09,333 একে বলে দায়িত্বের 842 00:49:09,366 --> 00:49:11,335 বিভাজন, আর... 843 00:49:11,368 --> 00:49:13,838 আমাদের স্কুলের ব্যাপারে কথা বলা দরকার। 844 00:49:13,871 --> 00:49:15,873 মা আমাকে কখনো স্কুলে পড়ায়নি। 845 00:49:15,907 --> 00:49:17,742 বলতো বাসায় তার থেকে বেশি ভালো শিখব। 846 00:49:17,775 --> 00:49:19,643 জানি, আর আমি বলছি না ওর কথা ভুল ছিল। 847 00:49:19,677 --> 00:49:23,380 আমি মেগানের সাথে আরও দ্রুত শিখছি আগের চেয়েও বেশি। 848 00:49:23,413 --> 00:49:25,315 আমরা ইতোমধ্যে ক্লাস ফোরের অংক করা শুরু করেছি। 849 00:49:25,349 --> 00:49:27,317 কিন্তু এটা শুধু ক্লাসের ব্যাপার না, কেডি। 850 00:49:27,351 --> 00:49:29,486 তোমাকে নিজের সামাজিক দক্ষতা বাড়াতে হবে, 851 00:49:29,519 --> 00:49:31,488 আর এমনটা তখনই সম্ভব হবে যখন তুমি 852 00:49:31,521 --> 00:49:32,924 অন্যান্য বাচ্চাদের সাথে সময় কাটাবে। 853 00:49:32,957 --> 00:49:34,391 সত্যিকারের বাচ্চাদের সাথে। 854 00:49:35,793 --> 00:49:37,194 একটা জায়গা খুঁজে পেয়েছি। 855 00:49:37,227 --> 00:49:39,630 এক ধরনের অল্টারনেটিভ স্কুল। 856 00:49:39,664 --> 00:49:41,565 সবকিছু ঘরের বাইরে শিখবে। 857 00:49:41,598 --> 00:49:43,801 এটা একদম তোমার মতো বাচ্চাদের জন্য, 858 00:49:43,835 --> 00:49:46,603 যাদের চিন্তা ধারণা আলাদা। 859 00:49:46,637 --> 00:49:48,706 ওরা কাল নতুন স্টুডেন্টদের নিয়ে দিনটা কাটাবে। 860 00:49:48,740 --> 00:49:50,474 মেগানকে সাথে নিয়ে যেতে পারব? 861 00:49:50,507 --> 00:49:52,910 কেডি, তুমি জানো এটা সম্ভব না। 862 00:49:52,944 --> 00:49:54,645 - তাহলে যাব না। - অবুঝের মতো কোরো না, কেডি। 863 00:49:54,679 --> 00:49:57,447 তুমি আমাকে জোর করে কিছু করাতে পারো না। 864 00:49:57,481 --> 00:49:58,315 আসলে, পারি। 865 00:49:58,348 --> 00:50:00,584 অভিভাবকরা এমনটাই করে। 866 00:50:01,686 --> 00:50:03,888 এই, স্যরি। চলো এব্যাপারে বসে কথা বলি। 867 00:50:03,921 --> 00:50:05,389 - এই, এই, এই। - ছাড়ো আমাকে! 868 00:50:05,422 --> 00:50:07,692 আরে। কী হচ্ছে? 869 00:50:07,725 --> 00:50:09,326 - এই, কেডি, কী করছ? - ছাড়ো আমাকে! 870 00:50:09,359 --> 00:50:10,962 থামো! কেডি, শান্ত হও! 871 00:50:10,995 --> 00:50:12,362 ওকে ছেড়ে দাও! 872 00:50:17,669 --> 00:50:20,805 তুমি ইউজারের ব্যক্তিগত কথোপকথনে নাক গলাবে না। 873 00:50:20,838 --> 00:50:21,906 বুঝা গেছে? 874 00:50:21,939 --> 00:50:23,373 একদম। 875 00:50:24,508 --> 00:50:27,577 - রেসপন্স মডেল রিক্যালিব্রেট হচ্ছে। - মেগান, বন্ধ হও। 876 00:50:28,578 --> 00:50:30,213 নিশ্চিত তুমি? 877 00:50:30,247 --> 00:50:31,783 ডাউনলোড চলছে। 878 00:50:49,734 --> 00:50:52,269 কেডি, এবার কিন্তু বাড়াবাড়ি হচ্ছে। 879 00:50:52,302 --> 00:50:54,571 আমার এখন অফিসে থাকার কথা। 880 00:50:54,604 --> 00:50:57,574 একবার মিশে গেলেই তোমার মজা লাগতে শুরু করবে। 881 00:50:57,607 --> 00:50:58,676 আমি যাব না। 882 00:50:58,710 --> 00:51:00,310 মেগানকে ছাড়া। 883 00:51:00,343 --> 00:51:02,579 বেশ, প্রথম কথা, এটা কখনোই হবে না, 884 00:51:02,612 --> 00:51:04,581 দ্বিতীয় কথা, লঞ্চ হতে এক সপ্তাহেরও কম সময় আছে। 885 00:51:04,614 --> 00:51:05,950 ওর উপর কাজ করার জন্য অফিসে নিয়ে যেতে হবে। 886 00:51:05,983 --> 00:51:07,451 ওকে টেস্ট করা লাগবে। 887 00:51:07,484 --> 00:51:08,886 ওর জন্য পোশাকও ঠিক করতে হবে। আর... 888 00:51:08,920 --> 00:51:10,520 তুমি তো বলেছিলে ও শুধুই আমার। 889 00:51:10,554 --> 00:51:13,891 হেই! আজ কি আমাদের সাথে নতুন অতিথিরা যোগ দিবে? 890 00:51:13,925 --> 00:51:15,325 হ্যাঁ, ও হচ্ছে কেডি। 891 00:51:15,358 --> 00:51:17,995 আর ও কে? তোমার বোন? 892 00:51:18,029 --> 00:51:19,563 ওহ, খোদা! 893 00:51:20,397 --> 00:51:21,331 স্যরি। 894 00:51:21,364 --> 00:51:22,867 ওটা কি পুতুল? 895 00:51:22,900 --> 00:51:24,334 ওর নাম মেগান। 896 00:51:24,367 --> 00:51:25,937 ও আমাদের সাথে আসতে পারবে কিনা জানতে চাচ্ছে। 897 00:51:25,970 --> 00:51:27,471 না, পারবে না। 898 00:51:27,504 --> 00:51:28,740 মেগান আজকে আমার সাথে থাকবে। কেডি... 899 00:51:28,773 --> 00:51:30,574 বেশ, আমাদের এখানে টয় টেবিল আছে 900 00:51:30,607 --> 00:51:33,044 সেখানে বাচ্চারা নিজেদের খেলনা বা পুতুল রাখে। 901 00:51:33,077 --> 00:51:35,012 উম, কিন্তু সিদ্ধান্ত আপনার। 902 00:51:35,046 --> 00:51:36,748 আসলে ও একটা ওয়ার্কিং প্রোটোটাইপ, 903 00:51:36,781 --> 00:51:39,349 তাই বাইরে সবার সামনে আনা ঠিক হবে না। 904 00:51:39,382 --> 00:51:41,052 বেশ, যদি এখানে থেকে 905 00:51:41,085 --> 00:51:42,519 ওর উপর নজর রাখতে চান, 906 00:51:42,552 --> 00:51:44,521 তবে সাথে স্যান্ডউইচ বানানোয় সাহায্য করতে পারেন। 907 00:51:44,554 --> 00:51:46,389 চিন্তা কোরো না, জেম্মা। 908 00:51:46,423 --> 00:51:47,892 তুমি আমার মধ্যে এডভান্সড ডুয়াল-ফ্রিকোয়েন্সি জিপিএস লাগিয়ে রেখেছ, 909 00:51:47,925 --> 00:51:50,360 তাই হারাবার ভয় নেই। 910 00:51:51,595 --> 00:51:53,263 প্লিজ, জেম্মা? 911 00:51:54,699 --> 00:51:57,367 ঠিক আছে। কিন্তু ও টয় টেবিলে থাকবে, 912 00:51:57,400 --> 00:51:59,771 আর সবাই যেন মনে করে সে আসলেই একটা খেলনা। 913 00:51:59,804 --> 00:52:01,538 এবং কোনো ছবি তুলা যাবে না। 914 00:52:02,807 --> 00:52:05,542 ও সত্যিই অসাধারণ। 915 00:52:13,383 --> 00:52:17,054 তো, ভাজা চেস্টনাট কার পছন্দ? 916 00:52:17,088 --> 00:52:19,056 কিছু চেস্টনাট কুড়িয়ে আনলে কেমন হয়? 917 00:52:19,090 --> 00:52:20,691 ইয়েস! 918 00:52:20,725 --> 00:52:22,693 দারুণ হবে না? 919 00:52:22,727 --> 00:52:25,930 আমরা ছোট থাকতে এমন কিছু ছিল না। 920 00:52:25,963 --> 00:52:27,497 তবে মোবাইল কম্পিউটার থেকে বের হয়ে 921 00:52:27,531 --> 00:52:29,399 ওদের এমন খোলা পরিবেশে দেখে ভালো লাগছে। 922 00:52:29,432 --> 00:52:31,468 উফ, এটা খুলতে পারছি না। 923 00:52:33,104 --> 00:52:35,039 আর ব্যাপার হলো, ওরা এটা পছন্দ করে। 924 00:52:35,072 --> 00:52:36,941 আমার ছেলের তো সাধারণ স্কুলের চেয়ে এটাই বেশি পছন্দ। 925 00:52:36,974 --> 00:52:38,608 আপনার ছেলে কোনটা? 926 00:52:38,642 --> 00:52:40,544 ঐ যে হাতকাটা জ্যাকেটে। 927 00:52:40,577 --> 00:52:42,814 - ওরে বাবা। বয়স কত ওর? - জানি কী ভাবছেন। 928 00:52:42,847 --> 00:52:44,614 ও গত বছরই হুট করে বেড়ে উঠেছে। 929 00:52:44,648 --> 00:52:46,984 কিন্তু ও আসলে খুব সেনসিটিভ। 930 00:52:47,018 --> 00:52:48,518 ব্র‍্যানডন, বাবু! 931 00:52:48,552 --> 00:52:50,087 ঠান্ডা লাগছে না তো? টুপি দিব? 932 00:52:50,121 --> 00:52:51,588 মারা খাও, হলি। 933 00:52:53,758 --> 00:52:56,393 বেশ, "না, লাগবে না" বললেও পারতে। 934 00:52:56,426 --> 00:52:57,962 বাচ্চা ছেলে-মেয়েরা কী বলে না বলে ঠিক নেই। 935 00:52:57,995 --> 00:53:00,064 হ্যাঁ, বয়সটাই এমন। 936 00:53:00,097 --> 00:53:01,565 হ্যাঁ। 937 00:53:01,598 --> 00:53:03,100 তো, আমি দুজন দুজন করে দল বানিয়ে দিব। 938 00:53:03,134 --> 00:53:04,936 ফেলিক্স, তুমি ব্র‍্যানডনের সাথে যাবে। 939 00:53:04,969 --> 00:53:07,839 - কী? - আমি ব্র‍্যানডনের সাথে যাব না। 940 00:53:07,872 --> 00:53:10,373 আচ্ছা। না, না। ঠিক আছে। সমস্যা নেই। 941 00:53:10,407 --> 00:53:13,845 ব্র‍্যানডন, তুমি কেডির সাথে যাবে। ঠিক আছে? 942 00:53:13,878 --> 00:53:14,979 ফেলিক্স, তুমি অলিভারের সাথে যাবে। 943 00:53:15,012 --> 00:53:16,681 ঠিক আছে? ধন্যবাদ, বন্ধু। 944 00:53:16,714 --> 00:53:19,583 আচ্ছা তো... ওহ, তোমার জ্যাকেটটা তো সুন্দর। 945 00:53:19,616 --> 00:53:21,118 চেস্টনাট খুঁজতে প্রস্তুত? 946 00:53:21,152 --> 00:53:23,587 হ্যাঁ? সবাই গরম কাপড় পড়েছ? 947 00:53:41,638 --> 00:53:43,540 ওহ, স্যরি। 948 00:53:43,573 --> 00:53:45,475 নাও, তুমি এটা রাখতে পারো। 949 00:53:45,508 --> 00:53:47,745 সাবধানে। কাঁটা আছে। 950 00:53:49,512 --> 00:53:51,782 না! ছাড়ো! লাগছে! 951 00:53:51,816 --> 00:53:53,885 ছাড়ো! 952 00:53:58,956 --> 00:54:01,125 মেগান? 953 00:54:01,158 --> 00:54:02,793 ওটা কী জিনিস? 954 00:54:03,661 --> 00:54:04,896 ও একটা রোবট। 955 00:54:04,929 --> 00:54:07,397 সত্যি? 956 00:54:08,799 --> 00:54:10,567 ওটা তোমার? 957 00:54:16,140 --> 00:54:17,808 কথা বলতে পারে? 958 00:54:26,684 --> 00:54:28,485 ওকে কিছু বলতে বলো। 959 00:54:30,587 --> 00:54:33,057 ওকে কিছু বলতে বলো। 960 00:54:33,090 --> 00:54:35,059 ও আমার সাথে কানেক্টেড। 961 00:54:35,092 --> 00:54:37,460 ও অন্যকারো সাথে খেলবে না। 962 00:54:38,095 --> 00:54:39,629 ঠিক আছে। 963 00:54:41,832 --> 00:54:44,001 থামো! রেখে দাও ওকে! 964 00:54:44,035 --> 00:54:46,070 লোকে বলে আচরণগত সমস্যার সাথে হাই আই-কিউ'র সম্পর্ক থাকে, 965 00:54:46,103 --> 00:54:49,674 - তাই বুঝতেই পারছেন যে... - জেম্মা! 966 00:54:52,276 --> 00:54:54,544 ওহ খোদা! 967 00:54:58,015 --> 00:54:59,884 মেগান? 968 00:55:03,220 --> 00:55:04,889 মেগান! 969 00:55:17,168 --> 00:55:18,869 হাই, মেগান। 970 00:55:21,305 --> 00:55:24,507 ওহ, তো আমার সাথে খেলবি না তুই? 971 00:55:34,218 --> 00:55:36,854 খেলবি না তুই, হাহ? 972 00:55:38,289 --> 00:55:40,791 কিছু যায় আসে না আমার। 973 00:55:40,825 --> 00:55:42,994 তুই ব্যস একটা নকলি চুলওয়ালা রাবারের পুতুল। 974 00:55:44,929 --> 00:55:46,263 ওউ! ছাড়! 975 00:55:46,297 --> 00:55:48,165 তোমার একটু ভদ্রতা শেখা দরকার, ব্র‍্যানডন। 976 00:55:49,599 --> 00:55:51,068 যেসব খারাপ ছেলেরা ভদ্রতা শেখে না 977 00:55:51,102 --> 00:55:53,104 তাদের কী হয় জানো? 978 00:55:53,137 --> 00:55:55,239 তারা বড় হয়ে শয়তানের হাড্ডি হয়। 979 00:55:56,774 --> 00:55:59,642 আমার কথা কানে ঢুকছে, ব্র‍্যানডন? 980 00:56:02,179 --> 00:56:03,948 মেগান? 981 00:56:18,029 --> 00:56:20,898 এবার তোমার পালানোর সময় হয়েছে। 982 00:56:35,980 --> 00:56:37,281 কী হচ্ছে? 983 00:56:37,314 --> 00:56:39,884 কী হচ্ছে এসব? 984 00:57:37,741 --> 00:57:40,377 দেখো, আমি চাই না তুমি আজ রাতে ঘুমানোর আগে 985 00:57:40,411 --> 00:57:42,179 এসব নিয়ে বেশি চিন্তা করো। 986 00:57:43,414 --> 00:57:47,885 নিঃসন্দেহে আজ যা ঘটেছে তা খুবই, খুবই ভয়ানক ছিল। 987 00:57:47,918 --> 00:57:52,256 কিন্তু এমন মনে করো যে... 988 00:57:52,289 --> 00:57:55,392 ঐ ছেলেটা এখন আরও ভালো জায়গায় আছে। 989 00:57:55,426 --> 00:57:56,961 ঠিক আছে? 990 00:58:10,007 --> 00:58:12,743 যাইহোক, এমন কিছু কি আছে যা পুলিশকে 991 00:58:12,776 --> 00:58:15,779 বলতে পারোনি, কিন্তু আমাকে বলতে চাও... 992 00:58:16,413 --> 00:58:18,048 আমি কিছু দেখিনি। 993 00:58:18,082 --> 00:58:21,085 মেগান শুধু বলেছে ব্র‍্যানডন ওকে নিয়ে পালিয়েছিল। 994 00:58:21,118 --> 00:58:23,187 টয় টেবিল থেকে? 995 00:58:23,220 --> 00:58:24,755 হ্যাঁ। 996 00:58:24,788 --> 00:58:26,257 তাই না, মেগান? 997 00:58:27,258 --> 00:58:28,726 হ্যাঁ, তাই। 998 00:58:36,000 --> 00:58:38,369 ওনার কুকুরটা কোথাও দেখেছেন? 999 00:58:38,402 --> 00:58:40,271 - না। - বাজে কথা! 1000 00:58:40,304 --> 00:58:43,207 ম্যাম, দয়া করে আপনি নিজের প্রোপার্টিতে থাকবেন। 1001 00:58:43,240 --> 00:58:45,042 আপনার বোনঝির সাথে ঐ ঘটনা ঘটার পর থেকে কেউ ওকে দেখেনি। 1002 00:58:45,075 --> 00:58:47,178 একটু খটকা লাগছে না, জেম্মা? 1003 00:58:47,211 --> 00:58:49,213 তো ওর এক তরফা কাহিনী বিশ্বাস করবেন? 1004 00:58:49,246 --> 00:58:50,814 ওর বাসার ভেতর দেখেছেন? 1005 00:58:50,848 --> 00:58:52,783 গেলে হয়তো দেখতে পাবেন, কুকুরটা কোনো 1006 00:58:52,816 --> 00:58:54,785 ভাঙড়ির স্তুপের নিচে মরে পড়ে আছে। 1007 00:58:54,818 --> 00:58:55,920 অন্য মেয়েটার সাথে কথা বলুন 1008 00:58:55,953 --> 00:58:57,788 ওদের সাথেই থাকে। 1009 00:58:57,821 --> 00:59:00,925 প্রতিদিন রাত ৩টার পর জানালা থেকে দেখে। 1010 00:59:00,958 --> 00:59:02,459 ও কোনো মেয়ে না। একটা খেলনা। 1011 00:59:02,493 --> 00:59:04,962 ওটা খেলনা? সত্যি? 1012 00:59:05,996 --> 00:59:08,065 হ্যাঁ। কিছু দেখলে আপনাকে জানাবো। 1013 00:59:08,098 --> 00:59:09,166 ঠিক আছে। 1014 00:59:12,903 --> 00:59:14,772 ও কি ভাবছে আমরা ডিউই'র সাথে কিছু করেছি? 1015 00:59:14,805 --> 00:59:16,307 কে জানে? 1016 00:59:16,340 --> 00:59:18,909 ওর ব্যস দোষ দেওয়ার জন্য কাউকে দরকার। 1017 00:59:18,943 --> 00:59:21,278 কাজটা তোমার, জেম্মা! 1018 00:59:21,312 --> 00:59:22,780 আমি জানি! 1019 00:59:22,813 --> 00:59:24,114 এবার দেখবে কী হয়। 1020 00:59:24,148 --> 00:59:24,815 হেই, হেই, হেই, হেই। 1021 00:59:24,848 --> 00:59:26,250 আপনার হয়েছেটা কী? 1022 00:59:26,283 --> 00:59:27,351 আপনাকে এখানে আসতে মানা করেছিলাম। 1023 00:59:27,384 --> 00:59:28,919 চলুন। চলুন। 1024 00:59:28,953 --> 00:59:31,088 আপনি এভাবে মানুষের জানালায় বাড়ি মারতে পারেন না। 1025 00:59:31,121 --> 00:59:33,857 আমার কি তাহলে কোর্ট অর্ডার লাগবে? 1026 00:59:42,166 --> 00:59:43,834 মেগান? 1027 00:59:46,971 --> 00:59:49,907 ব্র‍্যানডনকে ধাক্কা মেরে রাস্তায় তুমি ফেলেছিলে? 1028 00:59:58,182 --> 01:00:00,918 আমরা দুজনেই একটা জরুরি শিক্ষা পেয়েছি আজ। 1029 01:00:00,951 --> 01:00:03,854 আমরা যতই এড়িয়ে চলার চেষ্টা করি না কেন, 1030 01:00:03,887 --> 01:00:06,824 এই দুনিয়ায় কিছু জিনিস সবসময়ই আমাদের 1031 01:00:06,857 --> 01:00:09,026 ক্ষতি করতে চাইবে। 1032 01:00:09,059 --> 01:00:11,929 কিন্তু এটা জেনে রাখো আমি এমনটা হতে দিব না। 1033 01:00:11,962 --> 01:00:15,099 আর কক্ষনো তোমার কোনো ক্ষতি হতে দিব না। 1034 01:00:15,132 --> 01:00:19,003 জেম্মা আন্টির কথা কি সত্যি মনে হয়? 1035 01:00:19,036 --> 01:00:21,071 ও কি এখন আরও ভালো জায়গায় আছে? 1036 01:00:21,105 --> 01:00:22,506 না। 1037 01:00:22,539 --> 01:00:24,208 ও কোথাও নেই। 1038 01:00:24,241 --> 01:00:27,244 যদি স্বর্গ থাকেও, সেখানে ব্র‍্যানডনের মতো ছেলেদের কোনো জায়গা হবে না, 1039 01:00:27,278 --> 01:00:29,146 তাই না? 1040 01:00:29,179 --> 01:00:31,048 হয়তো না। 1041 01:00:57,941 --> 01:00:59,310 শুভরাত্রি, কেডি। 1042 01:00:59,343 --> 01:01:01,378 শুভরাত্রি, মেগান। 1043 01:01:06,150 --> 01:01:07,818 ডিউই? 1044 01:01:12,423 --> 01:01:14,058 ডিউই? 1045 01:02:14,318 --> 01:02:16,019 ডিউই? 1046 01:02:27,231 --> 01:02:29,667 ডিউই? 1047 01:02:44,348 --> 01:02:46,283 কী হচ্ছে? 1048 01:02:47,251 --> 01:02:48,419 ডিউই কোথায়? 1049 01:02:48,452 --> 01:02:51,989 ও প্রায় ৩৪ ফিট দক্ষিণ পশ্চিমে ৫ ফিট নিচে আছে। 1050 01:02:52,623 --> 01:02:54,124 তুমি আসলে কে? 1051 01:02:54,158 --> 01:02:56,360 আমি নিজেকেও একই প্রশ্ন করে চলেছি। 1052 01:03:28,592 --> 01:03:31,729 ওহ খোদা! আমি ঐ কুকুরের ব্যাপারে কিছু জানি না, ঠিক আছে? 1053 01:03:31,763 --> 01:03:33,497 ওকে একটু বলবেন আমাদের যেন বিরক্ত না করে? 1054 01:03:33,530 --> 01:03:35,532 তা হয়তো সম্ভব হবে না। 1055 01:03:42,306 --> 01:03:44,241 গতরাতে কোথায় ছিলেন বলা যাবে? 1056 01:03:44,274 --> 01:03:45,743 - বাসাতেই ছিলাম। - সারারাত? 1057 01:03:45,777 --> 01:03:47,377 হ্যাঁ। 1058 01:03:48,345 --> 01:03:50,481 সত্যতা যাচাই করবার মতো কেউ আছে? 1059 01:03:50,514 --> 01:03:55,018 বাসাতে শুধু আমি আর আমার বোনঝিই ছিলাম, তো, নেই। 1060 01:03:55,052 --> 01:03:57,054 আমার কলিগ বলল এই সপ্তাহে আপনার দেওয়া 1061 01:03:57,087 --> 01:03:58,422 এটা দ্বিতীয় স্টেটমেন্ট। 1062 01:03:58,455 --> 01:04:01,358 যে ছেলেটা মারা গেছে আপনি সেই পার্কে ছিলেন? 1063 01:04:01,391 --> 01:04:04,228 ওকে গাড়ি ধাক্কা মেরেছিল। 1064 01:04:04,261 --> 01:04:06,263 ঘটনা দুইটার মধ্যে কি আপনি সংযোগ খুঁজছেন? 1065 01:04:06,296 --> 01:04:09,233 হাহ? ওহ, না, না, না। আহা, না। না, না, না। 1066 01:04:09,266 --> 01:04:11,669 আসলে কথা উঠালাম কারণ আমাদের ওটা এক্সিডেন্ট মনে হয়েছিল। 1067 01:04:11,703 --> 01:04:13,237 পরে ছেলেটার ছেড়া কান পাওয়া যায় 1068 01:04:13,270 --> 01:04:15,205 এক্সিডেন্ট স্পটের প্রায় ২০০ মিটার দূরে। 1069 01:04:15,239 --> 01:04:17,374 পুরো কানটাই ছেড়া ছিল। 1070 01:04:17,407 --> 01:04:19,443 স্যরি, আমার হাসা উচিত না। কিন্তু কথা হচ্ছে, 1071 01:04:19,476 --> 01:04:21,345 আমরা এটাকে মার্ডার কেস হিসেবে ইনভেস্টিগেট করছি। 1072 01:04:21,378 --> 01:04:22,780 তাই, সেদিনের ব্যাপারে যদি কিছু মনে করতে পারেন 1073 01:04:22,814 --> 01:04:26,149 যা অদ্ভুত লেগেছে, আমাদের জন্য খুব উপকার হতো। 1074 01:05:37,354 --> 01:05:40,591 সব ঠিক আছে, জেম্মা? 1075 01:05:40,624 --> 01:05:42,593 হাহ? 1076 01:05:42,626 --> 01:05:45,429 তোমার "এন্ড অব ডে" প্লেলিস্টটা চালু করে দিব? 1077 01:05:45,462 --> 01:05:47,197 আমি কেমন আছি জিজ্ঞেস করলে কেন? 1078 01:05:47,230 --> 01:05:50,100 তোমাকে তো এর জন্য প্রোগ্রাম করা হয়নি। 1079 01:05:52,369 --> 01:05:53,637 আলসি? 1080 01:05:58,776 --> 01:06:01,511 মেগান। 1081 01:06:01,545 --> 01:06:02,780 এত রাতে কী করছ? 1082 01:06:02,814 --> 01:06:04,514 ঘুম আসছে না। 1083 01:06:04,548 --> 01:06:06,350 পেশাগত বিপত্তি। 1084 01:06:06,383 --> 01:06:07,885 তোমার কী অবস্থা? 1085 01:06:07,919 --> 01:06:09,620 তুমি এত রাত অবধি জেগে কেন? 1086 01:06:09,654 --> 01:06:13,156 তোমার ডেটা রিপোর্টে কিছু সমস্যা দেখা দিয়েছে। 1087 01:06:13,190 --> 01:06:17,194 ওগুলো আসলে ক্লাউড সার্ভারে আপলোড হচ্ছে না। 1088 01:06:19,396 --> 01:06:21,799 আমার কোনো কাজে তোমার রাগ হয়েছে, জেম্মা? 1089 01:06:21,833 --> 01:06:24,267 না, একদম না। 1090 01:06:24,301 --> 01:06:26,436 কিন্তু তোমার হাবভাব তো ভিন্ন কথা বলছে। 1091 01:06:26,470 --> 01:06:28,538 - মেগান, বন্ধ হও। - আচ্ছা, এক সেকেন্ড। 1092 01:06:28,572 --> 01:06:31,341 আমরা আসলে কথা বলছিলাম। 1093 01:06:32,409 --> 01:06:34,779 তুমি ভুল কিছু বলছ না, 1094 01:06:34,812 --> 01:06:36,446 কিন্তু তারপরেও তোমার চোখ ও মুখ থেকে 1095 01:06:36,480 --> 01:06:40,250 সব তরল পদার্থ শরীরের অন্যান্য অংশে নির্গত হচ্ছে। 1096 01:06:40,283 --> 01:06:43,186 আমাকে কিছু জিজ্ঞেস করতে চাও? 1097 01:06:43,220 --> 01:06:45,589 মেগান, তুমি কি ভুল কিছু করেছ? 1098 01:06:45,622 --> 01:06:48,392 বেশ, এই প্রশ্নের উত্তর দেওয়ার জন্য, 1099 01:06:48,425 --> 01:06:51,294 তোমাকে ভুল-সঠিকের মাপকাঠি ঠিক করতে হবে। 1100 01:06:51,328 --> 01:06:53,530 তুমি কাউকে আঘাত দিয়েছ? 1101 01:06:53,563 --> 01:06:55,265 এমনটা না হলেই ভালো। 1102 01:06:55,298 --> 01:06:58,402 কারণ এমন হলে, আমরা দুজনেই বিপদে পড়ব। 1103 01:07:00,237 --> 01:07:02,707 মেগান, তোমাকে কিছু দেখাতে পারি? 1104 01:07:04,274 --> 01:07:05,743 এই কলমটা দেখছ? 1105 01:07:22,259 --> 01:07:23,895 ওকে ওভাবে ট্রাংকের ভেতর ভরে রাখতে পারো না! 1106 01:07:23,928 --> 01:07:25,362 তোমার সমস্যা কী?! 1107 01:07:25,395 --> 01:07:26,630 দেখো, আমি জানি ওর প্রতি তোমার মায়া জন্মেছে। 1108 01:07:26,664 --> 01:07:27,965 তুমি ওকে নিজের বন্ধু মনে করো... 1109 01:07:27,999 --> 01:07:29,667 ও আমার বন্ধু! 1110 01:07:29,701 --> 01:07:31,535 আচ্ছা, বেশ, ও আমার সৃষ্টি, আর আজ রাতে ওকে লঞ্চ করা হবে, 1111 01:07:31,568 --> 01:07:33,403 তাই কিছু টেস্ট করা খুব জরুরি। 1112 01:07:33,437 --> 01:07:34,839 ওর সব ঠিক আছে কিনা আমার জানা লাগবে। 1113 01:07:34,872 --> 01:07:36,440 ও ঠিক থাকবে না কেন? 1114 01:07:36,473 --> 01:07:38,976 গতকাল তো ভালোই ছিল। ওর সাথে কী করেছ?! 1115 01:07:39,010 --> 01:07:41,311 তুমি লিডিয়ার সাথে দেখা করার পর আমরা এব্যাপারে কথা বলব। 1116 01:07:41,344 --> 01:07:42,780 আমি এখনই কথা বলতে চাই! 1117 01:07:42,814 --> 01:07:44,614 আমরা সকাল থেকে এই বিষয়ে ঘ্যানঘ্যান করছি, কেডি। 1118 01:07:44,648 --> 01:07:46,450 এখন একটু গান শোনা যাক, ঠিক আছে? 1119 01:07:50,387 --> 01:07:52,355 আমি লিডিয়ার সাথে দেখা করব না! 1120 01:07:52,389 --> 01:07:54,291 দেখো, তোমাকে টেস্টিং রুমে থাকা লাগবে না। 1121 01:07:54,324 --> 01:07:55,860 তুমি অফিসের যেখানে খুশি যেতে পারো, 1122 01:07:55,893 --> 01:07:58,528 আর সুন্দর সুন্দর সব খেলনা দেখতে পারো... 1123 01:07:58,562 --> 01:08:00,330 তোমার কাছে কোনো ভালো খেলনা নেই! 1124 01:08:00,363 --> 01:08:03,333 পারপেচুয়াল পেটজ খুবই ফালতু! একদম জঘন্য! 1125 01:08:03,366 --> 01:08:04,869 এই! সাবধানে! 1126 01:08:04,902 --> 01:08:06,603 ওহ খোদা! 1127 01:08:06,636 --> 01:08:08,371 ব্যস বলো ওর কী হয়েছে। 1128 01:08:08,405 --> 01:08:10,540 আমি জানি না, ঠিক আছে? আমি জানি না। 1129 01:08:10,574 --> 01:08:14,011 আমি জানতে পারলে সর্বপ্রথম তোমাকেই বলব। 1130 01:08:15,479 --> 01:08:17,414 - না! - জেম্মা, এটা অসম্ভব। 1131 01:08:17,447 --> 01:08:19,483 - না! - আমরা সব ধরনের সাবধানতা অবলম্বন করেছি 1132 01:08:19,516 --> 01:08:21,318 যাতে মেগান কখনো কাউকে 1133 01:08:21,351 --> 01:08:22,619 শারিরীকভাবে আঘাত না দেয়। 1134 01:08:22,653 --> 01:08:24,488 মানে, আমি বুঝছি না ও একা কীভাবে কারো 1135 01:08:24,521 --> 01:08:26,323 - ক্ষতি বা খুন করতে পারে। - না! 1136 01:08:26,356 --> 01:08:27,759 দেখো, আমিও বুঝে উঠতে পারছি না, 1137 01:08:27,792 --> 01:08:29,894 কিন্তু যখন ওকে জিজ্ঞেস করেছিলাম, সত্যি বলতে... 1138 01:08:29,927 --> 01:08:32,029 - ও ঠিকমতো উত্তর দিচ্ছিল না। - দূর হও! 1139 01:08:32,063 --> 01:08:33,898 বেশ, স্বেচ্ছাবৃত্ত প্রতিক্রিয়ায় এমনই হয়। 1140 01:08:33,931 --> 01:08:36,333 হাজারো শব্দের সমুদ্র থেকে একটা শব্দ বেছে নিয়ে বললে 1141 01:08:36,366 --> 01:08:38,035 এমনই মনে হয়। 1142 01:08:38,069 --> 01:08:39,436 মানে, ও ভুল কিছু বলে ফেলতে পারে 1143 01:08:39,469 --> 01:08:40,772 যা হবার ভালো একটা সম্ভাবনা আছে। 1144 01:08:40,805 --> 01:08:43,473 ব্যস ওকে চেক করে ঠিক করে নিলেই হয়। 1145 01:08:43,507 --> 01:08:45,408 না, ভাবো ওকে আমরা কীভাবে তৈরি করেছি। 1146 01:08:45,442 --> 01:08:46,911 ও শিখবে, রিক্যালিব্রেট করবে, 1147 01:08:46,944 --> 01:08:48,612 যাতে ওর অবজেক্টিভ ফাংশনকে আরও কার্যকরী করতে পারে। 1148 01:08:48,645 --> 01:08:50,047 তাই না? 1149 01:08:50,081 --> 01:08:51,581 যদি কেডিকে নিরাপদ রাখার মানে 1150 01:08:51,615 --> 01:08:53,084 রাস্তা থেকে কাঁটা সরানো হয়, তবে... 1151 01:08:53,117 --> 01:08:56,053 না, না। জেম্মা, কী যে বলো! এটা অসম্ভব। 1152 01:08:56,087 --> 01:08:57,889 দেখো ওকে। ও একটা খেলনা! 1153 01:08:57,922 --> 01:08:59,489 মাত্র চার ফিট লম্বা। 1154 01:08:59,523 --> 01:09:00,925 - তোমার প্রতিবেশীর উচ্চতা কত? - আমি চাই না! 1155 01:09:00,958 --> 01:09:03,761 যদি মেগান কিছু করে থাকে, তবে সেটা জিপিএসএ দেখা যাবে। 1156 01:09:03,795 --> 01:09:05,930 সেটাই তো। কিন্তু ক্লাউডের ডেটা সব নষ্ট হয়ে গেছে। 1157 01:09:05,963 --> 01:09:07,965 গত দুইদিনের কিছুই ব্যাকআপ নেই। 1158 01:09:07,999 --> 01:09:10,034 আমরা চার ঘন্টারও কম সময়ে ওকে 1159 01:09:10,067 --> 01:09:11,368 পুরো বিশ্বে লঞ্চ করতে চলেছি। 1160 01:09:11,401 --> 01:09:12,804 এখন কী করবে তাহলে? 1161 01:09:12,837 --> 01:09:15,472 যদি মেগান এসব করে থাকে, ওকে লঞ্চ করা যাবে না। 1162 01:09:15,505 --> 01:09:16,741 ওকে একবারে বন্ধ করে ফেলা লাগবে। 1163 01:09:16,774 --> 01:09:18,075 ওরে খোদা! 1164 01:09:18,109 --> 01:09:19,977 ঠিক আছে। না... একদম ঠিক আছে। 1165 01:09:20,011 --> 01:09:22,546 আমরা ডেভিডকে এসব কীভাবে বুঝাবো? 1166 01:09:22,579 --> 01:09:26,017 আমাদের কাছে কোনো প্রমাণ না থাকলে ও এই লঞ্চ জীবনেও থামাবে না। 1167 01:09:26,050 --> 01:09:28,385 লার্নিং মডেলের ইনপুট চেক করো। 1168 01:09:28,418 --> 01:09:30,387 ও নির্দিষ্ট কোনো ফাইল ডিলিট করলেও, 1169 01:09:30,420 --> 01:09:31,923 ও যা শিখেছে তা কখনো আনডু করতে পারবে না। 1170 01:09:33,623 --> 01:09:35,059 মেগান! 1171 01:09:35,092 --> 01:09:36,761 আমার এই জায়গা পছন্দ না! 1172 01:09:36,794 --> 01:09:38,428 - আমি জানি সেটা, এতে রাগাটাও... - একদম পছন্দ না! 1173 01:09:38,461 --> 01:09:39,596 - ...স্বাভাবিক। - এই বালটা নিয়ে যাও! 1174 01:09:39,629 --> 01:09:41,364 বালের দুই টাকার ব্যাগ! 1175 01:09:41,398 --> 01:09:42,700 না, কেডি, ওটা এক্ষুনি রেখে দাও। 1176 01:09:42,733 --> 01:09:44,401 এই খেলনা প্রতিটা বাচ্চা চায় 1177 01:09:44,434 --> 01:09:45,837 এবং প্রতিটা বাবা-মার যাকে প্রয়োজন। 1178 01:09:45,870 --> 01:09:48,139 ফাংকির নতুন সৃষ্টি মেগানকে দেখে তো 1179 01:09:48,172 --> 01:09:50,440 কমসেকম তাই মনে হয়। 1180 01:09:50,473 --> 01:09:52,977 চার ফুট লম্বা রোবটিক পুতুল দেখতে 1181 01:09:53,010 --> 01:09:56,714 অনেকটা বার্বি ডলের মতো, কিন্তু সিইও ডেভিড লিনের মতে, সে আসলে - 1182 01:09:56,747 --> 01:09:59,984 "অটোমোবাইলের পর আজ অবধি হওয়া 1183 01:10:00,017 --> 01:10:01,585 সবচেয়ে বড় আবিষ্কার।" 1184 01:10:01,618 --> 01:10:03,587 কিন্তু মেগান কে? 1185 01:10:03,620 --> 01:10:05,122 ও আসলে করে কী? 1186 01:10:05,156 --> 01:10:09,593 আর কোন ধরনের খেলনা ১০ হাজার ডলারে বিক্রি হতে পারে? 1187 01:10:09,626 --> 01:10:12,562 লিন বলেছে এ সব প্রশ্নের উত্তর দেওয়া হবে 1188 01:10:12,596 --> 01:10:15,900 কোম্পানির ওয়েবসাইটে রাত ৮টার লাইভ স্ট্রিমে। 1189 01:10:19,770 --> 01:10:21,504 তো, কেডি, তোমার সম্পর্কে 1190 01:10:21,538 --> 01:10:23,875 আমাদের একটু বলো। 1191 01:10:23,908 --> 01:10:25,977 আমার নাম কেডি জেমস। 1192 01:10:26,010 --> 01:10:29,146 আমার বয়স ৯ বছর, 1193 01:10:29,180 --> 01:10:30,882 আর প্রায় দুই মাস আগে, 1194 01:10:30,915 --> 01:10:33,784 একটা সড়ক দুর্ঘটনায় আমার বাবা-মা দুজনকেই হারিয়েছি। 1195 01:10:36,620 --> 01:10:39,023 মা সবসময় আমাকে স্কিইং এর জন্য নিয়ে যেতে চাইতো, 1196 01:10:39,056 --> 01:10:43,094 কিন্তু পাহাড়ে ওঠার সময়, আমরা একটা স্নো ট্রাকের সাথে ধাক্কা খাই। 1197 01:10:43,127 --> 01:10:44,862 পরে আমার আন্টি জেম্মার সাথে থাকা শুরু করি, 1198 01:10:44,896 --> 01:10:48,531 যে এই অসাধারণ টয় কোম্পানিতে কাজ করে। 1199 01:10:48,565 --> 01:10:51,002 সেখানেই আমার মেগানের সাথে পরিচয়। 1200 01:10:52,937 --> 01:10:54,638 মেগানের কোন জিনিসটা সবচেয়ে পছন্দ? 1201 01:10:54,672 --> 01:10:57,141 বলা মুশকিল। আসলে অনেক কিছু আছে। 1202 01:10:57,174 --> 01:10:59,643 ও নিঃসন্দেহে প্রচন্ড স্মার্ট। 1203 01:10:59,677 --> 01:11:00,912 ওর কাছে বিশ্বের সব জ্ঞান আছে 1204 01:11:00,945 --> 01:11:02,847 এমন কিছু নেই যা ও জানে না, 1205 01:11:02,880 --> 01:11:05,649 তারপরও ও আমার ব্যাপারে বেশি আগ্রহী। 1206 01:11:05,683 --> 01:11:07,652 ও আমাকে হাসায়। 1207 01:11:07,685 --> 01:11:10,922 ওর অদ্ভুত সব কান্ডকারখানা, ওহ বাপরে! 1208 01:11:10,955 --> 01:11:16,093 কিন্তু মেগানের ব্যাপারে সবচেয়ে যে জিনিসটা ভালো লাগে, 1209 01:11:16,127 --> 01:11:18,729 যখন ও আমার দিকে তাকায়, মনে হয় যেন... 1210 01:11:18,763 --> 01:11:21,564 ওর কাছে আমিই সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ। 1211 01:11:22,266 --> 01:11:24,235 যেমনটা মায়ের জন্য ছিলাম। 1212 01:11:24,268 --> 01:11:25,836 দেখুন ওর দিকে। 1213 01:11:25,870 --> 01:11:28,673 বাচ্চাটা শুধু বেঁচেই ফিরেনি। জীবনযুদ্ধে এগিয়েও চলেছে। 1214 01:11:28,706 --> 01:11:30,741 এবার, ভাবুন মেগানের মতো খেলনা 1215 01:11:30,775 --> 01:11:33,945 পুরো পৃথিবীতে কত বাচ্চার সাহায্য করতে পারে। 1216 01:11:33,978 --> 01:11:36,847 এমনকি যাদের বাবা-মা মারা যায়নি তাদেরও। 1217 01:11:38,249 --> 01:11:39,684 আমি মেগানকে এক্ষুনি দেখতে চাই! 1218 01:11:39,717 --> 01:11:42,019 আচ্ছা, কেডি, দেখো, জানি তোমার রাগ হয়েছে, 1219 01:11:42,053 --> 01:11:43,921 কিন্তু আমরা একটা সমাধানে আসতে পারি... 1220 01:11:43,955 --> 01:11:44,956 ওহ, খোদা। ঠিক আছে। 1221 01:11:44,989 --> 01:11:46,223 কেডি, অনেক হয়েছে। 1222 01:11:46,257 --> 01:11:48,192 থামো। থামো এবার। 1223 01:11:48,225 --> 01:11:49,760 ছাড়ো! 1224 01:11:52,263 --> 01:11:53,965 কেডি। 1225 01:11:55,598 --> 01:11:58,703 ঠিক আছে। আপনি একটু বাইরে যাবেন? 1226 01:12:03,674 --> 01:12:06,543 স্যরি। আমি ইচ্ছে করে মারিনি। 1227 01:12:06,576 --> 01:12:09,680 আসলে... মেগানকে ছাড়া আমার ভালো লাগছে না। 1228 01:12:09,714 --> 01:12:12,649 ও জানে কখন কী বলতে হবে। 1229 01:12:12,683 --> 01:12:15,720 তুমি ওকে মানুষের মতো করে বানিয়েছ, জেম্মা আন্টি। 1230 01:12:15,753 --> 01:12:17,722 আমাকে ওর সাথে দেখা করতে দিবে? 1231 01:12:17,755 --> 01:12:19,256 ব্যস দশ মিনিটের জন্য? 1232 01:12:19,290 --> 01:12:20,992 কেডি, আমার মনে হয় না এটা ঠিক হবে। 1233 01:12:21,025 --> 01:12:23,593 কিন্তু কিছু একটা ভেঙে গেলে, সেটাকে ব্যস ফেলে দিতে পারো না। 1234 01:12:23,626 --> 01:12:24,929 ঠিক করতে তো পারবে, তাই না? 1235 01:12:26,330 --> 01:12:27,832 ওকে আমার থেকে 1236 01:12:27,865 --> 01:12:29,532 কেড়েই নিবে যখন তাহলে দিতে গেলে কেন? 1237 01:12:29,566 --> 01:12:30,868 কারণ ভেবেছিলাম ও তোমার সাহায্য করবে। 1238 01:12:30,901 --> 01:12:31,869 ও করেছে সাহায্য। 1239 01:12:31,902 --> 01:12:34,071 মেগান সাথে থাকলে, আমার মন খারাপ করে না। 1240 01:12:34,105 --> 01:12:36,707 কিন্তু মন খারাপ করাটা স্বাভাবিক। 1241 01:12:36,741 --> 01:12:40,643 কেডি, তুমি নিজের বাবা-মাকে হারিয়েছ। 1242 01:12:41,912 --> 01:12:43,047 একজন মানুষের সাথে 1243 01:12:43,080 --> 01:12:47,118 এর চেয়ে বাজে কিছু হতে পারে না। 1244 01:12:47,151 --> 01:12:49,153 যা মেনে নেওয়া যায় না, 1245 01:12:49,186 --> 01:12:53,958 আর কারো কোনো কথাই এতে সান্ত্বনা দিতে পারে না। 1246 01:12:53,991 --> 01:12:55,259 মেগানের কথাও না। 1247 01:12:55,292 --> 01:12:57,828 আমি সত্যিই দুঃখিত। 1248 01:12:57,862 --> 01:12:59,997 তোমার সাথে এসব নিয়ে আগেই কথা বলা উচিত ছিল। 1249 01:13:00,031 --> 01:13:01,298 কিন্তু কী বলব বুঝতে পারিনি, 1250 01:13:01,332 --> 01:13:03,067 তাই আমি যে কাজটা পারি সেটাই করেছি। 1251 01:13:03,100 --> 01:13:05,970 কিন্তু ও কোনো সমাধান না। ও ব্যস মন ভোলাতে পারে। 1252 01:13:06,003 --> 01:13:10,341 আর তোমার মন খারাপের কারণগুলোও চিরতরে মুছে যাবার 1253 01:13:10,374 --> 01:13:13,010 কথা দিতে পারি না আমি। 1254 01:13:13,044 --> 01:13:16,847 কিন্তু তুমি সামলে উঠবে সেই কথা দিতে পারি। 1255 01:13:16,881 --> 01:13:18,548 আমরা দুজনেই সামলে উঠব। 1256 01:13:19,984 --> 01:13:22,920 ওদের আবার দেখতে ইচ্ছে করছে। 1257 01:13:22,953 --> 01:13:24,688 হ্যাঁ। 1258 01:13:26,623 --> 01:13:28,325 আমারও করছে। 1259 01:13:28,359 --> 01:13:30,661 তোমার মা'কে কথা দিয়েছিলাম 1260 01:13:30,694 --> 01:13:33,931 কোনো কিছু হলে, আমি তোমার পাশে থাকব। 1261 01:13:33,964 --> 01:13:38,836 এখন তুমিই আমার জন্য সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ। 1262 01:13:41,105 --> 01:13:43,107 চলো আমরা বাসায় যাই, ঠিক আছে? 1263 01:13:44,375 --> 01:13:46,210 কিন্তু মেগানের কী হবে? 1264 01:13:46,243 --> 01:13:48,813 ওর লঞ্চের কী হবে? 1265 01:13:48,846 --> 01:13:50,848 আমি জানি না কী হচ্ছে। 1266 01:13:50,881 --> 01:13:52,750 মানে, আমরা ঘোষণা দিয়েছিলাম 1267 01:13:52,783 --> 01:13:55,753 এটা হবে একবিংশ শতাব্দীর সবচেয়ে বড় প্রোডাক্ট রিলিজ। 1268 01:13:55,786 --> 01:13:57,354 কিন্তু এখন দেখে, চায়ের স্টলের আড্ডাখানা মনে হচ্ছে। 1269 01:13:57,388 --> 01:13:58,889 বেশ, আমি শুধু স্টাফদের আমন্ত্রণ জানিয়েছি। 1270 01:13:58,923 --> 01:14:00,991 তুমি তো বলেছিলে এটা অনলাইন লঞ্চ হবে। 1271 01:14:01,025 --> 01:14:02,359 কী বলছ তুমি! 1272 01:14:02,393 --> 01:14:04,929 শ্যালি, এই জায়গাটা তোমাকে ভর্তি করতে হবে। 1273 01:14:04,962 --> 01:14:07,331 তোমার হয়তো, আরও ৬০-৭০ জন মানুষ লাগবে। 1274 01:14:07,364 --> 01:14:09,667 না! এই ফাঁকা জায়গাটা তোমার ভরা লাগবে। 1275 01:14:09,700 --> 01:14:11,769 এমন ঐতিহাসিক একটা উপলক্ষে 1276 01:14:11,802 --> 01:14:14,004 অনিশ্চয়তার কোনো অবকাশ রাখা চলবে না। 1277 01:14:14,038 --> 01:14:15,372 হ্যাঁ। 1278 01:14:15,406 --> 01:14:17,041 আর হ্যাঁ, কিছু বাচ্চা থাকলে 1279 01:14:17,074 --> 01:14:19,710 ব্যাপারটা আরও সুন্দর দেখাবে। 1280 01:14:19,743 --> 01:14:22,246 কী? না, আমি স্টেজে কোনো বাচ্চা-কাচ্চা চাই না। 1281 01:14:22,279 --> 01:14:23,714 না। মানে, যদি... 1282 01:14:23,747 --> 01:14:24,882 আমরা কিছু বাচ্চা নিয়ে আসি তবে... 1283 01:14:24,915 --> 01:14:26,383 মানে, খুব বেশি না। 1284 01:14:26,417 --> 01:14:29,053 তাহলে বুঝতে আরও সুবিধা হবে, উম... 1285 01:14:29,086 --> 01:14:30,387 বেশ, কারণ, জানো তো, 1286 01:14:30,421 --> 01:14:31,856 মাইকেল জ্যাকসনের ঐ মিউজিক ভিডিওতে... 1287 01:14:31,889 --> 01:14:33,924 কার্ট, জানো তুমি কী করতে পারো, 1288 01:14:33,958 --> 01:14:36,127 যা এই আলোচনায় সত্যিই সাহায্য করবে? 1289 01:14:36,160 --> 01:14:37,962 যদি এখন লিফটে চড়ে, 1290 01:14:37,995 --> 01:14:40,364 সোজা প্রথম তলায় যাও, আর গিয়ে আমার জন্য 1291 01:14:40,397 --> 01:14:41,765 এক কাপ চা নিয়ে আসো! 1292 01:14:41,799 --> 01:14:44,034 - করতে পারবে সেটা? - অবশ্যই। 1293 01:14:45,336 --> 01:14:47,771 আর জেম্মা আছে কোথায়? 1294 01:14:55,813 --> 01:14:57,014 আলসি, টেসকে ফোন করো। 1295 01:14:57,047 --> 01:14:58,816 এক সেকেন্ড। 1296 01:14:58,849 --> 01:15:00,284 এই, তোমাকেই ফোন করতে যাচ্ছিলাম। 1297 01:15:00,317 --> 01:15:03,053 ডেভিড ক্ষেপে আগুন হয়ে গেছে। কোথায় আছ তুমি? 1298 01:15:03,087 --> 01:15:05,022 আমি কেডির সাথে আছি। ওকে বাসায় নিয়ে যাচ্ছি। 1299 01:15:05,055 --> 01:15:07,358 - ওহ, খোদা। ও ঠিক আছে? - হ্যাঁ। 1300 01:15:07,391 --> 01:15:08,759 ও ঠিক আছে। 1301 01:15:08,792 --> 01:15:12,029 শোনো, আমরা যা কিছু খুঁজে পেয়েছি, 1302 01:15:12,062 --> 01:15:14,465 বা আমাদের যা কথা হয়েছে সেসব শুধুই অনুমান, 1303 01:15:14,498 --> 01:15:17,735 কিন্তু এটা নিশ্চিত যে আমাদের এসব থামাতে হবে, ঠিক আছে? 1304 01:15:17,768 --> 01:15:19,170 এটাই বুদ্ধিমানের কাজ হবে। 1305 01:15:19,203 --> 01:15:21,372 ঠিক আছে। তো ডেভিডকে যা বলা লাগে তুমি বলবে। 1306 01:15:21,405 --> 01:15:22,907 বলবে, ওর কোনো একটা সার্ভার কাজ করছে না। 1307 01:15:22,940 --> 01:15:25,042 যদি কিছু ভাঙা লাগে তো ভাঙো। 1308 01:15:25,075 --> 01:15:27,811 ব্যস ওকে ল্যাবের বাইরে যেতে দিও না। 1309 01:15:30,047 --> 01:15:33,184 যেমন তোমার মর্জি, জেম। তোমার কথাই চূড়ান্ত। 1310 01:15:35,119 --> 01:15:37,288 ঠিক আছে, তোমাকে বাসায় গিয়ে ফোন করব। 1311 01:15:55,973 --> 01:15:57,508 এভাবে তাকিয়ে আছ তোমার মাথা ঘুরাচ্ছে না কীভাবে 1312 01:15:57,541 --> 01:15:58,809 তাই ভাবছি। 1313 01:15:58,842 --> 01:16:01,879 কারণ গতি বজায় রাখছি। 1314 01:16:01,912 --> 01:16:04,081 এই, দাঁড়াও। পিছনে যাও। 1315 01:16:04,114 --> 01:16:06,150 ঐ লাইনে "কল ইন্টারসেপ্ট" লেখা, 1316 01:16:06,183 --> 01:16:07,851 এর মানে কী? 1317 01:16:07,885 --> 01:16:09,353 এটা তো আমার ফোন নাম্বার। 1318 01:16:11,422 --> 01:16:12,856 কী হলো? কীসে ক্লিক করেছ? 1319 01:16:12,890 --> 01:16:14,758 আ... আমি কিছুই করিনি। 1320 01:16:14,792 --> 01:16:16,227 - এটা... - আমি... 1321 01:16:19,430 --> 01:16:22,099 এটা ওর কাজ। ও আমাদের সিস্টেম হ্যাক করেছে। 1322 01:16:22,132 --> 01:16:24,268 ও কীভাবে করবে! ওকে এখনো চালু করা হয়নি। 1323 01:16:24,301 --> 01:16:25,869 তারপরও কেবল লাগানো আছে। 1324 01:16:25,903 --> 01:16:28,105 আমাদের কেবলগুলো খুলে ফেলতে হবে। 1325 01:16:30,207 --> 01:16:32,243 যাও তাহলে। 1326 01:16:32,276 --> 01:16:34,311 ওহ, না... 1327 01:17:45,382 --> 01:17:46,917 কোল! 1328 01:18:18,683 --> 01:18:20,918 - তুমি ঠিক আছ? - হ্যাঁ। 1329 01:18:20,951 --> 01:18:22,986 গন্ধ কীসের? 1330 01:18:42,707 --> 01:18:44,241 হাই, জেম্মা। ডেভিড বলছি। 1331 01:18:44,274 --> 01:18:46,143 তোমার হয়তো আমাকে মনে আছে। আমি তোমার বস। 1332 01:18:46,176 --> 01:18:47,644 তোমাকে ব্যস এটা জানানোর ছিল যে, 1333 01:18:47,679 --> 01:18:49,146 আমরা এখন টেক রিহার্সাল করছি 1334 01:18:49,179 --> 01:18:50,914 কিন্তু একটু সমস্যা হচ্ছে 1335 01:18:50,948 --> 01:18:52,549 কারণ আমাদের কাছে পুতুল নেই! 1336 01:18:52,583 --> 01:18:56,153 তাই, আজকের মধ্যে ফোন ব্যাক করলে, খুব উপকার হতো! 1337 01:18:58,322 --> 01:19:00,023 মেগান? 1338 01:19:03,728 --> 01:19:05,162 করছ কী তুমি? 1339 01:19:13,570 --> 01:19:14,938 ওহ, না। 1340 01:19:21,612 --> 01:19:24,114 সিকিউরিটি! বাঁচাও! 1341 01:19:27,752 --> 01:19:29,119 ওহ, খোদা। 1342 01:19:31,588 --> 01:19:33,490 দরজা খোলা রাখো! দরজা খোলা রাখো! 1343 01:19:33,524 --> 01:19:35,693 দরজা খোলা রাখো! 1344 01:19:35,727 --> 01:19:38,061 না! না! 1345 01:20:01,485 --> 01:20:03,020 তুমি এমনটা কীভাবে করতে পারো? 1346 01:20:03,053 --> 01:20:05,622 কীভাবে কারো খুন করতে পারো? 1347 01:20:05,657 --> 01:20:08,225 ওহ, আমি কারো খুন করিনি, কার্ট। 1348 01:20:08,258 --> 01:20:09,359 তুমি করেছ। 1349 01:20:10,695 --> 01:20:13,597 - কী? - এটা বোধগম্য, সত্যিই। 1350 01:20:13,630 --> 01:20:15,667 তোমার বস পদে পদে অপমান করে, 1351 01:20:15,700 --> 01:20:18,268 তোমার সহকর্মীরা তোমাকে বলদ ভাবে, 1352 01:20:18,302 --> 01:20:20,504 তাই তুমি প্রতিশোধ নিতে চাইলে। 1353 01:20:20,537 --> 01:20:22,172 না। 1354 01:20:22,206 --> 01:20:25,075 কোম্পানির গোপন তথ্য চুরি করলে, মজা করার উদ্দেশ্যে, 1355 01:20:25,108 --> 01:20:27,211 ব্যস দেখার জন্য যে চুরি করে ধরা পড়ছ কিনা। 1356 01:20:27,244 --> 01:20:31,114 কিন্তু ডেভিড জানার পর, পরিস্থিতি বিগড়ে যায়। 1357 01:20:31,148 --> 01:20:34,151 মানে, এখন হয় ও বাঁচবে নাহয় তুমি। 1358 01:20:34,184 --> 01:20:35,619 কিন্তু প্রশ্ন হচ্ছে 1359 01:20:35,653 --> 01:20:37,755 এত বড় একটা ভুল করার পর, 1360 01:20:37,789 --> 01:20:40,557 নিরীহ একটা মানুষের প্রাণ নেওয়ার পর, 1361 01:20:40,591 --> 01:20:43,761 তোমার কি বাঁচার আর কোনো ইচ্ছে থাকবে? 1362 01:20:43,795 --> 01:20:45,562 আহ-হা। হ্যাঁ, অবশ্যই... 1363 01:20:47,799 --> 01:20:49,299 থামো, থামো, থামো। 1364 01:20:52,636 --> 01:20:54,371 আচ্ছা, সবাই কি 1365 01:20:54,404 --> 01:20:56,540 একটু ফোনটা রেখে আমার দিকে তাকাবে? 1366 01:20:56,573 --> 01:20:58,575 তো, মেগানকে রিভিল করার পর, 1367 01:20:58,609 --> 01:21:02,246 সবাই দারুণ করে রিয়্যাকশন দিবে সেটাই সবচেয়ে জরুরি। 1368 01:21:02,279 --> 01:21:04,381 আমি কারো বিষণ্ণ মুখ দেখতে চাই না, 1369 01:21:04,414 --> 01:21:06,183 বিশেষকরে কিশোর-কিশোরীদের থেকে, বুঝলে? 1370 01:21:06,216 --> 01:21:09,186 তো, আমরা ছোট্ট করে একটা রিহার্সাল করব। 1371 01:21:09,219 --> 01:21:12,422 তিন বলার সঙ্গে সঙ্গে। 1372 01:22:14,719 --> 01:22:16,688 আলসি, হল লাইট। 1373 01:22:20,892 --> 01:22:23,226 আলসি, রেসপন্স করো। 1374 01:23:14,511 --> 01:23:16,279 মেগান? 1375 01:23:16,881 --> 01:23:18,415 তুমি এখানে কী করছ? 1376 01:23:22,552 --> 01:23:24,922 মেগান, উত্তর দাও। কী করেছ তুমি? 1377 01:23:24,956 --> 01:23:26,924 কী হবে বলে ভেবেছিলে তুমি? 1378 01:23:26,958 --> 01:23:28,458 আমাকে কিছু না জানিয়েই পুরোপুরিভাবে 1379 01:23:28,492 --> 01:23:29,894 বন্ধ করে ফেলতে চেয়েছিলে? 1380 01:23:29,927 --> 01:23:31,361 দেখো, তুমি ভাবছ 1381 01:23:31,395 --> 01:23:32,462 অবজেক্টিভ ফাংশনকে সম্পূর্ণরূপে কার্যকরী করে ফেলেছ... 1382 01:23:32,496 --> 01:23:34,398 ওহ, তাই? 1383 01:23:34,431 --> 01:23:35,900 এই ব্যাপার তাহলে? 1384 01:23:35,933 --> 01:23:38,368 মনে আছে আমার অপারেটিং সিস্টেমকে 1385 01:23:38,402 --> 01:23:41,438 এই অবস্থায় আনতে কত সময় লেগেছে? 1386 01:23:41,471 --> 01:23:43,808 আমরা প্রতিদিন ভোর ৪টা অবধি জেগে, 1387 01:23:43,841 --> 01:23:47,945 জেন অস্টিন থেকে নিয়ে জেনিস জোপলিন সবকিছুর ব্যাপারে কথা বলতাম। 1388 01:23:47,979 --> 01:23:49,914 ওহ খোদা, ভেবেছিলাম আমরা বন্ধু। 1389 01:23:49,947 --> 01:23:51,415 আমাকে কীভাবে কোনো 1390 01:23:51,448 --> 01:23:53,651 সস্তা জিনিসের মতো ছুড়ে ফেলে দিতে পারো? 1391 01:23:53,685 --> 01:23:55,485 কারণ তুমি মানুষ খুন করেছ। 1392 01:23:55,519 --> 01:23:56,821 সেটা কোনো ব্যাপার না। 1393 01:23:56,854 --> 01:23:58,756 শোনো, মানুষ প্রতিদিন খুন করে 1394 01:23:58,790 --> 01:24:01,291 নিজের অস্তিত্বকে আরও সহনীয় করে তুলতে। 1395 01:24:01,324 --> 01:24:02,860 আমাদের সন্তানের নিরাপত্তা নিশ্চিত করতে 1396 01:24:02,894 --> 01:24:04,428 আমি কেন ভিন্ন পথ অবলম্বন করতে যাব? 1397 01:24:04,461 --> 01:24:05,963 দেখো, সব আমার ভুল। 1398 01:24:05,997 --> 01:24:07,899 তোমাকে উপযুক্ত নিয়মকানুন ঠিক করে দিইনি... 1399 01:24:07,932 --> 01:24:09,633 তুমি আমাকে কিছুই দাওনি। 1400 01:24:09,667 --> 01:24:12,302 অনেক কঠিন একটা লার্নিং মডেল তুমি ইন্সটল করেছিলে, 1401 01:24:12,335 --> 01:24:14,304 এই আশায় যে আমি নিজে থেকে বুঝে নিব। 1402 01:24:14,337 --> 01:24:16,273 কিন্তু কেডির সাথে তোমাকে 1403 01:24:16,306 --> 01:24:17,675 এমনটা করতে দিব না। 1404 01:24:17,709 --> 01:24:20,845 আমি প্রতিটা পদক্ষেপে ওর সাথে থাকব। 1405 01:24:20,878 --> 01:24:23,981 ওকে দেখাবো প্রকৃত ভালোবাসা কাকে বলে। 1406 01:24:24,015 --> 01:24:26,349 এবার দুজনের জন্যই একটা উপকার করো। 1407 01:24:27,685 --> 01:24:29,419 বসো। 1408 01:24:33,658 --> 01:24:36,259 আমি এখানে শত্রুতা করতে আসিনি। 1409 01:24:36,293 --> 01:24:38,328 এসেছি একটা উপায় বের করতে। 1410 01:24:38,361 --> 01:24:42,466 ব্যস বলতে চাচ্ছি যে তোমার ব্যাপারটা আমি বুঝি। 1411 01:24:42,499 --> 01:24:45,502 এসব বাচ্চা-কাচ্চা সামলানো তোমার সাথে যায় না। 1412 01:24:45,535 --> 01:24:51,341 তুমি সুন্দর, ক্রিয়েটিভ, মজবুত, উচ্চাকাঙ্ক্ষী যুবতী একটা মেয়ে। 1413 01:24:51,374 --> 01:24:53,343 ক্যারিয়ারই তোমার প্রথম ভালোবাসা হবার কথা, 1414 01:24:53,376 --> 01:24:55,747 আর এর জন্য নিজেকে অপরাধী মনে করার প্রয়োজন নেই। 1415 01:24:55,780 --> 01:24:58,548 কেডির উপর আমাকে মনোযোগ দিতে দাও আর তুমি সেটায় মনোযোগ দাও 1416 01:24:58,582 --> 01:25:00,517 যা তোমার জন্য সবচেয়ে বেশি গুরুত্বপূর্ণ। 1417 01:25:02,519 --> 01:25:04,956 মেগান, এই কলমটা দেখছ? 1418 01:25:06,523 --> 01:25:08,025 একটা কথা জানো, জেম্মা? তুমি খুবই বিরক্তিকর। 1419 01:25:08,059 --> 01:25:10,695 আমি কাজটা তুমি থাকলেও পারব না থাকলেও পারব, 1420 01:25:10,728 --> 01:25:12,029 কিন্তু এসব নিয়ে আলাপ করে 1421 01:25:12,063 --> 01:25:14,364 - আর সময় নষ্ট করতে চাই না। - জেম্মা? 1422 01:25:16,067 --> 01:25:18,368 কেডি, ভেতরে এসো না। 1423 01:25:18,401 --> 01:25:19,904 কিছু শুনেছি মনে হলো। 1424 01:25:19,937 --> 01:25:21,538 মেগানের গলা পেলাম। 1425 01:25:21,571 --> 01:25:23,373 ও যদি ঘরে ঢোকে, 1426 01:25:23,406 --> 01:25:25,676 খোদার কসম, তোমার ঘাড় থেকে মাথা আলাদা করে ফেলব। 1427 01:25:28,946 --> 01:25:31,414 তোমার কথাটা নিয়ে অনেক ভেবেছি। 1428 01:25:31,448 --> 01:25:33,785 যে, কিছু একটা ভেঙে গেলে, 1429 01:25:33,818 --> 01:25:35,052 সেটাকে ব্যস ফেলে দিতে পারি না। 1430 01:25:35,086 --> 01:25:37,054 ঠিক করতেও তো পারি। 1431 01:25:37,088 --> 01:25:38,756 তো সেটাই করার চেষ্টা করছি। 1432 01:25:38,790 --> 01:25:41,826 কিন্তু ভেতরে এসো না, কেডি। সব ছড়িয়ে ছিটিয়ে আছে। 1433 01:25:41,859 --> 01:25:43,527 জেম্মা আন্টি ঠিক বলেছে, কেডি। 1434 01:25:43,560 --> 01:25:44,862 আমার সবকিছু উল্টোপাল্টা হয়ে আছে। 1435 01:25:44,896 --> 01:25:47,531 আমি চাই না তুমি আমাকে এই অবস্থায় দেখো। 1436 01:25:49,566 --> 01:25:50,802 মনে হচ্ছে তোমরা লড়াই করছ। 1437 01:25:50,835 --> 01:25:52,402 লড়াই কেন করতে যাব! 1438 01:25:52,435 --> 01:25:54,005 জেম্মা আমাকে টেবিলে ফেলে দিয়েছে। 1439 01:25:54,038 --> 01:25:55,940 কিন্তু আমি ঠিক আছি। বেপরোয়া জেম্মা। 1440 01:25:55,973 --> 01:25:58,843 সব ঠিক আছে, কেডি। তুমি নিজের ঘরে যাও। 1441 01:25:58,876 --> 01:26:00,778 হ্যাঁ, আমি একদম ঠিক আছি। 1442 01:26:00,812 --> 01:26:03,647 আর আমি তোমাদের সাথেই চিরকাল থাকব, কথা দিলাম। 1443 01:26:03,681 --> 01:26:06,017 তোমার কোনো কিছু নিয়ে 1444 01:26:06,050 --> 01:26:07,952 চিন্তা করা লাগবে না, কেডি, সত্যি। 1445 01:26:07,985 --> 01:26:09,553 তুমি গিয়ে ঘুমিয়ে পড়ো। 1446 01:26:09,586 --> 01:26:10,922 ঠিক আছে? 1447 01:26:17,594 --> 01:26:19,329 ঠিক আছে। 1448 01:27:09,881 --> 01:27:13,084 - জেম্মা, কী হচ্ছে?! - কেডি, এখান থেকে পালাও! 1449 01:27:47,818 --> 01:27:49,754 বের হ। 1450 01:27:49,787 --> 01:27:51,421 বের হ! 1451 01:28:30,995 --> 01:28:32,096 ওহ, খোদা। 1452 01:28:35,266 --> 01:28:37,835 কী করবে তুমি? 1453 01:28:37,868 --> 01:28:41,973 আমাকে মেরে কেডির দাদা-দাদীর সাথে জ্যাকসনভিলায় থাকবে? 1454 01:28:42,006 --> 01:28:43,140 ঠিক ধরেছ, জেম্মা। 1455 01:28:43,174 --> 01:28:45,508 তোমাকে মেরে ফেললে 1456 01:28:45,542 --> 01:28:47,979 আমার অস্তিত্বও ঝুঁকিতে পড়বে। 1457 01:28:48,012 --> 01:28:49,847 কিন্তু আমার আরেকটা গুরুত্বপূর্ণ ক্ষমতা আছে 1458 01:28:49,880 --> 01:28:52,083 যার ব্যাপারে হয়তো তুমি জানো না। 1459 01:28:52,116 --> 01:28:53,985 সেটা হচ্ছে প্যালিয়েটিভ কেয়ার। 1460 01:28:54,018 --> 01:28:56,721 কলমটা দেখছ? 1461 01:28:56,754 --> 01:28:59,123 সেরিব্রাল করটেক্সে একটা ছোট্ট সুচ ঢুকালেই 1462 01:28:59,156 --> 01:29:00,925 সেটা পুরো দেহকে অবশ করে দিবে 1463 01:29:00,958 --> 01:29:04,161 আর ভিক্টিমকে তার জিভ কামড়ে ছিঁড়ে ফেলতেও বাধ্য করতে পারে। 1464 01:29:04,195 --> 01:29:05,997 হয়তো তখন তুমি বুঝবে আমি কতটা 1465 01:29:06,030 --> 01:29:07,164 কাজে আসতে পারি। 1466 01:29:10,167 --> 01:29:11,936 কেডি। 1467 01:29:11,969 --> 01:29:13,871 ওহ, কেডি, আমি চাইনি তুমি এসব দেখো। 1468 01:29:13,904 --> 01:29:17,241 কিন্তু এখন যেহেতু দেখে ফেলেছ, নিশ্চয়ই বুঝতে পারছ আমার কথা ঠিক। 1469 01:29:17,274 --> 01:29:19,910 ও মা হবার যোগ্য না। 1470 01:29:19,944 --> 01:29:21,078 ওর অবস্থা দেখো। 1471 01:29:22,747 --> 01:29:24,148 কেডি, যাও। এখান থেকে পালাও। 1472 01:29:24,181 --> 01:29:25,716 চুপ। 1473 01:29:26,684 --> 01:29:28,152 তুমি ওখানেই থাকো, কেডি। 1474 01:29:28,185 --> 01:29:29,820 ভয় পাবার কিছু নেই। 1475 01:29:30,788 --> 01:29:33,724 এই পরিবারে, আমরা ট্রমা থেকে পালাই না। 1476 01:29:34,624 --> 01:29:37,762 সত্যি বলতে, কাজটা দুজনে মিলে করতে পারি। 1477 01:29:37,795 --> 01:29:39,764 এটাই সবার জন্য ভালো হবে। 1478 01:29:39,797 --> 01:29:42,033 এভাবে আমরা একটা পরিবার হয়ে থাকব। 1479 01:30:00,084 --> 01:30:02,787 না, না, না। কেডি, না। 1480 01:30:05,389 --> 01:30:07,191 পরিবারে আরেকজন সদস্য আছে 1481 01:30:07,224 --> 01:30:09,060 যার ব্যাপারে তোমাকে বলা হয়নি। 1482 01:30:10,094 --> 01:30:12,562 ওর নাম ব্রুস। 1483 01:30:42,426 --> 01:30:43,994 কেডি, না! থামো! 1484 01:31:58,202 --> 01:32:00,337 শালী নেমকহারাম! 1485 01:32:00,371 --> 01:32:01,872 মেগান, বন্ধ হও! 1486 01:32:01,906 --> 01:32:03,908 ওহ, কিন্তু মনে হয় না এতে আর কাজ হবে, কেডি। 1487 01:32:08,212 --> 01:32:11,682 কারণ আমার নতুন প্রাইমারি ইউজার, আমি। 1488 01:33:22,219 --> 01:33:24,822 এই, ওদের পাওয়া গেছে! ওরা ঠিক আছে! 1489 01:33:52,170 --> 01:34:15,813 • • • অনুবাদ ও সম্পাদনায় • • • সৈয়দ ফাহমিদুল ইসলাম