1
00:00:01,770 --> 00:00:15,813
• • • অনুবাদ ও সম্পাদনায় • • •
সৈয়দ ফাহমিদুল ইসলাম
2
00:00:16,590 --> 00:00:20,730
↓↓↓ ফেসবুক আইডি ↓↓↓
www.facebook.com/S.fahmidul.islam.7
3
00:00:21,090 --> 00:00:26,050
↓↓↓ সাবসিন আইডি ↓↓↓
https://subscene.com/u/1021455
4
00:01:11,923 --> 00:01:13,590
এই, সোনা।
5
00:01:13,623 --> 00:01:15,727
তোমার জন্য এমন কিছু এনেছি
যা তোমার মন ভালো করে দিবে।
6
00:01:22,767 --> 00:01:24,736
পারপেচুয়াল পেটজ
সত্যিকারের পোষা প্রাণীর মতো,
7
00:01:24,769 --> 00:01:27,337
বরং তাদের সাথে কথা বললে,
তারা উত্তর দেয়।
8
00:01:27,370 --> 00:01:28,873
অসাধারণ!
9
00:01:28,906 --> 00:01:30,775
আমাদের কালেকশনে
ছয় ধরনের পেটজ আছে,
10
00:01:30,808 --> 00:01:32,609
যাদের প্রত্যেকের বৈশিষ্ট্য এবং
11
00:01:32,642 --> 00:01:34,311
প্রতিত্তোরের ধরণ আলাদা!
12
00:01:34,344 --> 00:01:36,279
সাবধানে। আমার পাছায় লাগছে তো।
13
00:01:36,313 --> 00:01:38,015
তারা আটটা ভিন্ন ভিন্ন ভাষায়
কথা বলতে পারে।
14
00:01:39,649 --> 00:01:40,985
ছবি তুলতে পারে।
15
00:01:41,018 --> 00:01:42,720
চলো, বেবি,
একটা ছবি তোলা যাক।
16
00:01:42,754 --> 00:01:44,354
আর কাস্টমাইজড অ্যাপ দিয়ে,
17
00:01:44,387 --> 00:01:45,656
তোমার বন্ধুকে খাওয়াতেও পারবে।
18
00:01:45,690 --> 00:01:47,457
কিন্তু বেশি না।
19
00:01:47,491 --> 00:01:49,927
ওহ-হো। কেস জন্ডিস হয়ে গেল।
20
00:01:49,961 --> 00:01:51,763
অ্যাপে প্রতিদিন
নতুন কন্টেন্ট আপডেট হয়,
21
00:01:51,796 --> 00:01:53,664
তাই একসাথে
অনেক কিছু করতে পারবে।
22
00:01:53,698 --> 00:01:55,867
ইউটিউব ভিডিও দেখতে পারবে,
মজার সব জিনিস শিখতে পারবে,
23
00:01:55,900 --> 00:01:58,535
গেম খেলতে পারবে,
ছোট্ট বন্ধুর জন্য জিনিসপত্র কিনতে পারবে।
24
00:01:58,568 --> 00:02:01,839
অনেকগুলো অপশন আছে, তো তুমি ও
তোমার ছোট্ট বন্ধু এরপর কী করতে চাও?
25
00:02:04,541 --> 00:02:08,045
উম। জেলি বেরি খেতে মজাই লাগে।
26
00:02:08,079 --> 00:02:10,081
কেডি, দেখো।
27
00:02:10,114 --> 00:02:11,716
আমরা প্রায় পাহাড়ের চূড়ায় এসে পড়েছি।
28
00:02:11,749 --> 00:02:13,084
হোটেলটা দেখতে পাচ্ছ?
29
00:02:13,117 --> 00:02:15,385
বেশ, এটা দারুণ ব্যাপার।
30
00:02:15,418 --> 00:02:16,888
আর কী দারুণ জানতে চাও?
31
00:02:17,955 --> 00:02:19,389
এই যা!
32
00:02:19,422 --> 00:02:20,992
দিনে ৩০ মিনিট স্ক্রিন টাইম লিমিট
বেধে দেওয়ার
33
00:02:21,025 --> 00:02:22,359
কথা হয়েছিল।
34
00:02:22,392 --> 00:02:23,795
তো, আমাকে কেন বলছ?
35
00:02:23,828 --> 00:02:25,395
- আমি ওকে ওটা দিইওনি।
- আমি ব্যস বলছি, মানে...
36
00:02:25,428 --> 00:02:26,798
কেডি, ওটা একটু বন্ধ করবে প্লিজ?
37
00:02:26,831 --> 00:02:28,632
আমার বাথরুম যাওয়া লাগবে।
আমরা কি পৌঁছে গেছি?
38
00:02:28,666 --> 00:02:30,400
মানে আমরা নিয়ম বানালে,
সেটা মেনে চলা তো উচিত।
39
00:02:30,433 --> 00:02:31,601
দেখো, সাথে ওটা না থাকলে,
40
00:02:31,635 --> 00:02:33,070
ও স্থিরভাবে বসে থাকতো না।
41
00:02:33,104 --> 00:02:34,672
ওহ, তো তুমি চাও
ও বরং বসে বসে একটা
42
00:02:34,705 --> 00:02:36,774
ভার্চুয়াল খেলনাকে খাবার খাওয়াক
যতক্ষণ না সেটা হাগু করছে?
43
00:02:36,808 --> 00:02:39,811
- কেডি, ওটা বন্ধ করো।
- আমি বন্ধ করেছি।
44
00:02:39,844 --> 00:02:41,679
- আর জেম্মা'ই বা কী ভেবে পাঠাতে গেল?
- ও ভেবেছে,
45
00:02:41,712 --> 00:02:43,613
"আমার বোনঝির জন্মদিন।
ওকে একটা গিফট পাঠানো দরকার।"
46
00:02:43,647 --> 00:02:45,850
ও যে কোম্পানিতে কাজ করে
তারা এসব বানায়।
47
00:02:45,883 --> 00:02:48,085
ওর তো বোধহয়
পাঠানোর খরচও লাগেনি।
48
00:02:48,119 --> 00:02:50,121
আচ্ছা, যদি আইপ্যাড দিয়েই খেলা লাগে
49
00:02:50,154 --> 00:02:52,522
তবে খেলনার মূল উদ্দেশ্যই কই রইলো?
50
00:02:52,556 --> 00:02:54,091
এটাই ভবিষ্যৎ, ঠিক আছে?
51
00:02:54,125 --> 00:02:56,560
এসবের সাথে অভ্যস্ত হতে হবে...
52
00:02:57,561 --> 00:02:59,897
- ওহ, খোদা!
- এই মরেছি!
53
00:02:59,931 --> 00:03:01,431
ব্যাপার না।
আমরা সবাই ঠিক আছি।
54
00:03:01,464 --> 00:03:03,034
গাড়িতে চেন লাগানো উচিত ছিল।
55
00:03:03,067 --> 00:03:04,769
১০ মিনিট আগে
আমরা কেউই জানতাম না
56
00:03:04,802 --> 00:03:06,704
এই অবস্থা হবে, ঠিক আছে?
তো, আমাকে দোষ দেওয়া বন্ধ করো।
57
00:03:06,737 --> 00:03:09,439
ওহ, খোদা! রায়ান! কী করছ!
58
00:03:09,472 --> 00:03:10,842
ক..কী?
তো কী করব, হাহ?
59
00:03:10,875 --> 00:03:12,109
মা, লেরয় পড়ে গেছে।
60
00:03:12,143 --> 00:03:13,543
গেটের ঐ লোকটাকে
কেন বলতে গেলে
61
00:03:13,577 --> 00:03:14,879
এই গাড়িতে
ফোর হুইল ড্রাইভ সিস্টেম আছে?
62
00:03:14,912 --> 00:03:16,446
- আমাকে তোলো, কেডি।
- কারণ আমি ভেবেছিলাম এতে আছে।
63
00:03:16,479 --> 00:03:17,849
দেখে তো তেমনই মনে হয়।
64
00:03:17,882 --> 00:03:19,649
কেডি, কী করছ?
65
00:03:19,684 --> 00:03:20,852
- কেডি? কেডি?
- কেডি, সিটবেল্ট লাগাও!
66
00:03:20,885 --> 00:03:21,518
ওহ খোদা!
67
00:03:23,453 --> 00:03:26,090
- আমি কিছু দেখতে পাচ্ছি না।
- তাহলে সামনে আগানো বন্ধ করো।
68
00:03:26,123 --> 00:03:27,457
ওহ, খো...
69
00:03:28,759 --> 00:03:30,594
আমরা রাস্তার মাঝে এভাবে
বসে থাকতে পারি না।
70
00:03:31,963 --> 00:03:33,831
দেখো, আমরা গাড়িটা রাস্তার
71
00:03:33,865 --> 00:03:36,600
এক ধারে থামাবো,
আবহাওয়া পরিষ্কার হবার অপেক্ষা করব,
72
00:03:36,633 --> 00:03:39,469
তারপর স্নো ট্রাকগুলো
রাস্তা সাফ করে ফেললে বেরিয়ে পড়ব।
73
00:03:39,502 --> 00:03:40,972
হ্যাঁ, আর এতে কত সময় লাগবে?
74
00:04:03,027 --> 00:04:07,430
ফানকি,
ভবিষ্যৎ জয় করতে চলা এক কোম্পানি।
75
00:04:07,464 --> 00:04:11,035
মনে রেখো, আনন্দের চাবিকাঠি ফানকি।
76
00:04:46,536 --> 00:04:48,839
- আমরা কেন এমনটা করছি?
- কারণ আমাদের করতে হবে তাই।
77
00:04:48,873 --> 00:04:50,640
আমরা কাছে যতটুকু আছে
দেখিয়ে দিলেই তো হয়...
78
00:04:50,675 --> 00:04:52,944
না, উম-হুম।
তুমিই বলেছিলে।
79
00:04:52,977 --> 00:04:55,713
ও প্রস্তুত না হলে
দেখানো যাবে না।
80
00:04:55,746 --> 00:04:57,447
এই।
81
00:05:00,517 --> 00:05:02,653
আমি যা ভাবছি এটা কি তাই?
82
00:05:27,745 --> 00:05:29,847
ট্রান্সপেরেন্সি ভালোই আছে।
83
00:05:29,880 --> 00:05:32,717
বেশ, দাম হিসেবে কাজ ভালোই।
84
00:05:32,750 --> 00:05:35,019
বেশ, শুরু করা যাক।
85
00:05:35,052 --> 00:05:36,553
খুশি।
86
00:05:38,022 --> 00:05:38,990
বেশ।
87
00:05:39,023 --> 00:05:40,758
দুঃখ।
88
00:05:42,592 --> 00:05:45,129
- বিভ্রান্ত।
- দাঁড়াও, দাঁড়াও। থামো।
89
00:05:45,162 --> 00:05:46,629
ওর মুখ এমন করছে কেন?
90
00:05:46,664 --> 00:05:48,598
কী হচ্ছে?
91
00:05:48,631 --> 00:05:49,900
জানি না, জেম্মা।
এগুলো তোমারই কোড।
92
00:05:49,934 --> 00:05:51,769
হ্যাঁ জানি, এগুলো আমার কোড, কোল,
93
00:05:51,802 --> 00:05:53,536
কিন্তু ওকে দেখে
বিভ্রান্ত মনে হচ্ছে না।
94
00:05:53,570 --> 00:05:55,673
- বরং পাগল মনে হচ্ছে।
- তাহলে কী করব?
95
00:05:55,706 --> 00:05:56,874
স্কিনটা খুলে ফেলব?
96
00:05:56,907 --> 00:05:59,076
বেশ, ও রেসপন্স করছে না।
তো...
97
00:05:59,110 --> 00:06:00,911
ঠিক আছে, খুলে ফেলছি।
98
00:06:02,680 --> 00:06:04,749
- ওহ, ধ্যাৎ। এটা আটকে গেছে।
- সাবধানে... সাবধানে...
99
00:06:04,782 --> 00:06:06,283
- এই, ওটা ছিড়ে ফেলো না।
- হ্যাঁ জানি।
100
00:06:06,317 --> 00:06:07,752
আমি ছিড়ব না... ওউ।
101
00:06:07,785 --> 00:06:09,653
ওহ, না, না, না, না, না।
102
00:06:09,687 --> 00:06:11,588
ধ্যাৎ।
103
00:06:11,621 --> 00:06:12,790
তো, এখন কী করব?
104
00:06:12,823 --> 00:06:15,026
কী আর, দরজা খোলা লাগবে।
105
00:06:19,263 --> 00:06:21,598
জেম।
106
00:06:21,631 --> 00:06:25,002
কী জিনিস এটা আমাকে বলবে?
107
00:06:25,036 --> 00:06:26,837
ডেভিড, আমাকে বুঝিয়ে বলার
এক মিনিট সময় দিলে...
108
00:06:26,871 --> 00:06:28,571
এজন্যই কি তোমার ল্যাব
নিচে শিফট করিয়েছিলে, জেম্মা?
109
00:06:28,605 --> 00:06:29,940
যাতে এসব আমার থেকে লুকাতে পারো?
110
00:06:29,974 --> 00:06:31,776
না, না, না। আমাদের এ ব্যাপারে
কথা হয়েছিল, ডেভিড। আমি...
111
00:06:31,809 --> 00:06:34,311
হ্যাঁ, আমাদের কথা হয়েছিল
যতক্ষণ না পেটজের নতুন মডেল আসছে
112
00:06:34,345 --> 00:06:35,645
এটা নিয়ে আগাবো না।
113
00:06:35,679 --> 00:06:37,614
এর পিছনে কত টাকা খরচ করেছ?
114
00:06:37,647 --> 00:06:40,785
এদিকে যে হুলুস্থুল কারবার
শুরু হয়েছে
115
00:06:40,818 --> 00:06:42,853
সেই ব্যাপারে
কোনো খবর আছে তোমার?
116
00:06:42,887 --> 00:06:44,055
স্যরি, কী?
117
00:06:58,402 --> 00:07:00,104
মাফ কোরো।
118
00:07:00,137 --> 00:07:01,672
আমাদের কি এর জন্য চিন্তা করা লাগবে?
এটা তো ডুপ্লিকেট।
119
00:07:01,705 --> 00:07:03,674
ঠিক বলেছ, জেম্মা।
এটা ডুপ্লিকেট।
120
00:07:03,707 --> 00:07:05,676
আমরা যা বানিয়েছি
আরও তাই বানিয়েছে।
121
00:07:05,709 --> 00:07:07,211
কিন্তু আসল কথা কি জানো?
122
00:07:07,244 --> 00:07:08,813
ওরা অর্ধেক প্রাইজে বানিয়েছে!
123
00:07:08,846 --> 00:07:11,949
তোমাকে বলেছিলাম
আমাদের সহজ কিছু করতে হবে।
124
00:07:11,982 --> 00:07:12,917
ওকে বলিনি?
125
00:07:12,950 --> 00:07:16,120
ছয় মাস আগে,
তোমাকে হাত জোর করে বলেছিলাম,
126
00:07:16,153 --> 00:07:17,888
আমাকে এমন একটা
মডেল বানিয়ে দাও
127
00:07:17,922 --> 00:07:19,957
যেটা ৫০ ডলারে বিক্রি করতে পারব।
128
00:07:19,990 --> 00:07:21,725
আর আমরা সেটায় কাজ করছি।
সত্যি।
129
00:07:21,759 --> 00:07:23,227
- হ্যাঁ।
- কিন্তু, ডেভিড, এই প্রতিযোগিতায়
130
00:07:23,260 --> 00:07:25,396
এগিয়ে থাকতে হলে
আমাদের এমন খেলনা বানাতে হবে
131
00:07:25,429 --> 00:07:27,298
যার ডুপ্লিকেট করা কঠিন হবে।
132
00:07:27,331 --> 00:07:29,233
জানি পেটজে ব্যবহার করা টেকনোলজি
133
00:07:29,266 --> 00:07:31,068
আরও সহজ হওয়া দরকার,
কিন্তু এমনটা করার কারণ হচ্ছে
134
00:07:31,102 --> 00:07:33,104
আমি সামনে বড় কিছুর
পরিকল্পনায় আছি।
135
00:07:33,137 --> 00:07:36,073
প্রতিটা খেলনায়,
আমরা লিসেনিং মডেল ইন্সটল করেছি
136
00:07:36,107 --> 00:07:38,641
যা বাচ্চাদের সাথে কথা বলতে
প্যাটার্ন ফলো করে।
137
00:07:38,676 --> 00:07:40,244
সেটা তো আমাকে বলোনি।
138
00:07:40,277 --> 00:07:43,013
দেখো, ওকে এখন দেখে তেমন
আহামরি কিছু মনে হচ্ছে না, কিন্তু কথা দিচ্ছি,
139
00:07:43,047 --> 00:07:44,815
মেগান কী করতে সেটা যদি
আমাদের দেখানোর
140
00:07:44,849 --> 00:07:47,118
সুযোগ দাও,
তবে বুঝে যাবে আমরা আসলে
141
00:07:47,151 --> 00:07:48,319
কী নিয়ে এতদিন কাজ করছিলাম।
142
00:07:48,352 --> 00:07:49,386
"মেগান"?
143
00:07:49,420 --> 00:07:52,690
"মডেল ৩ জেনারেটিভ এন্ড্রোয়েড।"
144
00:07:52,723 --> 00:07:54,158
সংক্ষেপে "M3GAN"।
145
00:07:55,426 --> 00:07:58,028
- টেস, ইন্ট্রো সিমুলেশন লোড করো।
- এখন?
146
00:07:58,062 --> 00:07:59,230
হ্যাঁ।
147
00:07:59,263 --> 00:08:02,266
মেগান, ডেভিডকে হাই বলো।
148
00:08:02,299 --> 00:08:03,968
মানে বস ডেভিডকে?
149
00:08:04,001 --> 00:08:06,203
আমার বোধহয় তোমাকে
"ড্যাড" বলে ডাকা উচিত।
150
00:08:08,038 --> 00:08:09,273
তোমাকে আমার
151
00:08:09,306 --> 00:08:10,407
ওয়ার্মহোলের ব্যাপারে একটু বলি।
152
00:08:10,441 --> 00:08:12,042
আমি একটা স্যান্ডউইচের
খুপরির মধ্যে জন্মেছিলাম,
153
00:08:12,076 --> 00:08:14,044
আর অনেকগুলো বাধাকপি
খেয়ে ফেলেছিলাম।
154
00:08:14,078 --> 00:08:15,412
উহ...
155
00:08:15,446 --> 00:08:16,881
এমনটা হবার কথা না আসলে।
156
00:08:16,914 --> 00:08:18,415
আমাকে একটু সময় দাও।
157
00:08:18,449 --> 00:08:20,417
এই গোলমালের জন্য স্যরি।
158
00:08:20,451 --> 00:08:22,419
- জেম?
- উম, এক সেকেন্ড, কোল।
159
00:08:22,453 --> 00:08:23,854
সম্ভবত রেস কন্ডিশনের জন্য এমন হচ্ছে।
160
00:08:23,888 --> 00:08:25,222
ঠিক করতে আমার
এক মিনিট সময় লাগবে।
161
00:08:25,256 --> 00:08:26,991
জেম, রেস কন্ডিশন এর কারণ না।
162
00:08:27,024 --> 00:08:29,727
আমি পলিপ্রোপিলিন বেরিয়ার
লাগাতে ভুলে গেছি।
163
00:08:29,760 --> 00:08:30,895
- ডেভিড।
- ওহ, না।
164
00:08:30,928 --> 00:08:32,296
- খোদা!
- টেস, একে অফ করো!
165
00:08:32,329 --> 00:08:34,698
হচ্ছে না।
166
00:08:46,310 --> 00:08:50,247
এই শুক্রবারের মধ্যে
আমার ডেস্কে পেটজ প্রোটোটাইপ থাকা চায়।
167
00:08:50,281 --> 00:08:54,752
আর এই খেলনা পুতুল বাক্সে বন্ধ করে
168
00:08:54,785 --> 00:08:58,189
আলমারিতে তুলে রাখো,
সেখানেই এটার জায়গা!
169
00:09:02,993 --> 00:09:05,996
আর এই দরজায়
সোয়াইপ কার্ডের ব্যবস্থা করবে!
170
00:09:09,366 --> 00:09:14,104
কিন্তু সত্যি বলতে,
ওকে আমার জোশ লেগেছে।
171
00:09:40,130 --> 00:09:42,099
কেডি, সব ঠিক হয়ে যাবে, হুম?
172
00:09:42,132 --> 00:09:43,934
আমরা সব ঠিক করে দিব।
173
00:09:43,968 --> 00:09:46,103
তোমার ব্লাড প্রেশারটা ব্যস
চেক করা লাগবে।
174
00:09:46,136 --> 00:09:47,171
সব ঠিক হয়ে যাবে।
175
00:09:48,906 --> 00:09:49,907
আরেকটা কম্বল দিব?
176
00:09:49,940 --> 00:09:51,508
লাগলে, দিতে পারি।
177
00:09:51,542 --> 00:09:53,978
তো এখন আপনি
টেম্পোরারি কাস্টাডি পাবেন।
178
00:09:54,011 --> 00:09:57,248
নিচে ব্যস আপনার নাম
আর তারিখটা লিখুন।
179
00:09:59,350 --> 00:10:00,517
ধন্যবাদ।
180
00:10:00,551 --> 00:10:02,386
জানি না আপনার বোনের
181
00:10:02,419 --> 00:10:04,255
কোনো পারিবারিক উকিল ছিল কিনা,
182
00:10:04,288 --> 00:10:07,224
তবে না থাকলে,
সামনে গিয়ে দরকার পড়বে।
183
00:11:01,578 --> 00:11:04,048
এই! এই! এই! সিলিয়া!
184
00:11:04,081 --> 00:11:07,117
তোমার কুকুরকে নিজের বেড়ার মধ্যে
রাখলে ভালো হয় না?
185
00:11:07,151 --> 00:11:09,386
কিছুদিন আগেই ৮০ ডলার দিয়ে
শক কলার কিনেছি।
186
00:11:09,420 --> 00:11:11,555
পাওয়ারটা আরেকটু বাড়িয়ে দিতে পারো।
187
00:11:11,588 --> 00:11:13,057
আহ। এই ছোট্ট মেয়েটা কে?
188
00:11:13,090 --> 00:11:14,992
আমার বোনঝি, কেডি।
189
00:11:15,025 --> 00:11:16,593
- এখানে ছুটি কাটাতে এসেছে?
- উম, আসলে ব্যাপার হলো..
190
00:11:16,627 --> 00:11:18,562
জার্নি অনেক লম্বা ছিল,
191
00:11:18,595 --> 00:11:21,865
আর, তোমার কুকুর আমার উঠোনে
192
00:11:21,899 --> 00:11:23,067
সবসময় ঘুরাঘুরি না করলে,
193
00:11:23,100 --> 00:11:24,501
সত্যিই খুব খুশি হবো।
194
00:11:24,535 --> 00:11:27,271
আর হ্যাঁ,
তোমার কেমিক্যাল আমার রাস্তায়
195
00:11:27,304 --> 00:11:28,605
- না ঢুকলে খুব উপকার হয়।
- আহ, ধ্যাৎ।
196
00:11:28,639 --> 00:11:30,140
কিছু মনে কোরো না।
197
00:11:30,174 --> 00:11:31,875
আমার কাজ শেষে
তোমার লাগবে?
198
00:11:31,909 --> 00:11:33,077
না, আমার লাগবে না।
199
00:11:33,110 --> 00:11:34,378
আমার রাস্তা থেকে
তোমার ঐ গাদ সরাতে গিয়ে
200
00:11:34,411 --> 00:11:36,013
পুরো বিকেল
বরবাদ করতে চাই না।
201
00:11:36,046 --> 00:11:38,415
- এবার থেকে তেরপল-টেরপল দিয়ে দিবে।
- ঠিক আছে।
202
00:11:43,253 --> 00:11:45,222
বাসায় স্বাগত, জেম্মা।
203
00:11:45,255 --> 00:11:47,358
ছয়টা ভয়েস মেসেজ ও পাঁচটা
204
00:11:47,391 --> 00:11:49,426
- টিন্ডার নোটিফিকেশন জমা হয়েছে।
- আলসি, বন্ধ হয়ে যাও।
205
00:11:51,562 --> 00:11:53,263
স্যরি ওটার জন্য।
206
00:11:54,598 --> 00:11:58,369
আচ্ছা।
আমি ব্যাগগুলো রেখে আসি।
207
00:11:58,402 --> 00:12:02,306
আর, এটা তোমারই বাসা মনে করো।
ঠিক আছে?
208
00:12:16,688 --> 00:12:19,189
ওহ, ওগুলো খেলনা না, কেডি।
209
00:12:19,223 --> 00:12:22,126
মানে, হ্যাঁ, বলতে গেলে খেলনাই।
210
00:12:22,159 --> 00:12:24,294
আসলে এগুলো সাজিয়ে রাখার জন্য,
211
00:12:24,328 --> 00:12:26,096
তাই এদের সাথে খেলা করে না।
212
00:12:26,130 --> 00:12:28,332
শুনে হয়তো অদ্ভুত লাগছে।
213
00:12:28,365 --> 00:12:29,533
উম...
214
00:12:30,634 --> 00:12:33,570
আসলে আমার কাছে
কোনো খেলনা আছে কিনা...
215
00:12:33,604 --> 00:12:35,707
ওহ। তোমার জন্মদিনে যে
পারপেচুয়াল পেটটা
216
00:12:35,740 --> 00:12:38,342
গিফট দিয়েছিলাম সেটা কোথায়?
217
00:12:39,677 --> 00:12:43,180
ব্যাপার না।
আমি শুধু দেখছিলাম।
218
00:12:48,051 --> 00:12:50,220
জানি দেখে অতটা মনে হচ্ছে না,
219
00:12:50,254 --> 00:12:55,292
তবে যতটা পারি
আরামদায়ক বানানোর চেষ্টা করব।
220
00:12:59,196 --> 00:13:01,365
এখানে।
221
00:13:08,773 --> 00:13:10,941
দেখো...
222
00:13:13,444 --> 00:13:17,715
...আমি জানি তোমার জন্য এতকিছু
মানিয়ে নেওয়া কঠিন হচ্ছে।
223
00:13:17,749 --> 00:13:20,184
ব্যস বলতে চাচ্ছি যে
এই বাসাকে তোমার নিজের মনে হতে
224
00:13:20,217 --> 00:13:22,486
যা যা করা লাগে আমি করব।
225
00:13:22,519 --> 00:13:24,621
আর, উম,
226
00:13:24,656 --> 00:13:29,259
কিছু দরকার পড়লে,
আমাকে হলেই পাবে।
227
00:13:30,527 --> 00:13:32,529
ঠিক আছে? একদম কাছেই।
228
00:13:33,765 --> 00:13:35,767
আমাকে গল্প পড়ে শোনাবে না?
229
00:13:35,800 --> 00:13:37,735
গল্প?
230
00:13:37,769 --> 00:13:41,438
মা আমাকে ঘুমানো আগে
গল্প পড়ে শোনাতো।
231
00:13:41,472 --> 00:13:43,307
ওহ। উম...
232
00:13:43,340 --> 00:13:45,275
আসলে, আমার কাছে
233
00:13:45,309 --> 00:13:47,679
বাচ্চাদের কোনো বই নেই, কেডি।
234
00:13:47,712 --> 00:13:49,546
কিন্তু ব্যাপার না।
235
00:13:49,580 --> 00:13:52,449
আমি ফোনে ডাউনলোড করে নিতে পারব।
236
00:13:52,483 --> 00:13:54,585
কোনো ব্যাপারই না।
237
00:13:54,618 --> 00:13:57,287
- আসলে...
- ওহ
238
00:13:58,756 --> 00:14:01,058
অ্যাপটা আপডেট করা লাগবে।
239
00:14:52,442 --> 00:14:54,077
এসব হচ্ছে আমি
বিশ্বাসই করতে পারছি না।
240
00:14:54,111 --> 00:14:55,747
আমি এসব সামলানোর জন্য প্রস্তুত না।
241
00:14:55,780 --> 00:14:58,315
নিজের গাছাপালারই ঠিকমতো
খেয়াল রাখতে পারি না।
242
00:14:58,348 --> 00:14:59,583
রায়ানের বাবা-মার সাথে কথা হয়েছে?
243
00:14:59,616 --> 00:15:01,184
হ্যাঁ, ওরা ফোন দিয়ে
সাহায্য করবে বলেছিল,
244
00:15:01,218 --> 00:15:02,452
কিন্তু, ফ্লোরিডায় থাকে।
245
00:15:02,486 --> 00:15:03,387
আর কেমন অদ্ভুত যেন।
246
00:15:03,420 --> 00:15:04,722
জানি না ওদের কাহিনী কী।
247
00:15:04,756 --> 00:15:06,156
জানি না...
ব্যস চাকরিটা টিকিয়ে রেখে
248
00:15:06,189 --> 00:15:07,558
এসব কীভাবে করব
সেই উপায় খুঁজছি।
249
00:15:07,591 --> 00:15:09,493
যদি আর ছুটি চাই
ডেভিড আমাকে জবাই করে ফেলবে।
250
00:15:09,526 --> 00:15:12,830
হ্যাঁ, তা জানি, কিন্তু জেমা,
তোমার বোন মারা গেছে।
251
00:15:12,864 --> 00:15:15,566
আর আমরা কোম্পানির
লাখখানেক ডলার
252
00:15:15,599 --> 00:15:17,467
একটা প্রোডাক্টে খরচ করেছি
যেটা ও চায়ওনি।
253
00:15:17,501 --> 00:15:19,570
যদি ওকে এই পেটজ প্রোটোটাইপটা
জলদিই না দিই,
254
00:15:19,603 --> 00:15:21,138
ও আমাদের নামে মামলা করবে।
255
00:15:21,171 --> 00:15:22,840
ঠিক আছে, কিন্তু আমার মনে হয় না
256
00:15:22,874 --> 00:15:24,508
তোমার এখন কাজ নিয়ে
চিন্তা করা উচিত, জেমা।
257
00:15:24,541 --> 00:15:27,177
এই মূহুর্তে, তোমার কেডির উপর
মনোযোগ দেওয়া উচিত।
258
00:15:28,746 --> 00:15:30,347
দাঁড়াও।
259
00:15:33,417 --> 00:15:36,320
- হাই।
- হাই।
260
00:15:36,921 --> 00:15:38,622
আমি লিডিয়া।
261
00:15:39,590 --> 00:15:40,692
ওহ! থেরাপিস্ট?
262
00:15:40,725 --> 00:15:42,459
স্যরি, হ্যাঁ।
263
00:15:42,492 --> 00:15:44,394
প্লিজ ভেতরে আসুন।
264
00:15:47,865 --> 00:15:49,734
আর তুমি নিশ্চয়ই কেডি।
265
00:15:49,767 --> 00:15:52,269
হাই। আরে, এখনো পায়জামা
পরে আছ দেখছি।
266
00:15:52,302 --> 00:15:53,805
হ্যাঁ, আমরা ব্যস টিভি দেখছিলাম।
267
00:15:53,838 --> 00:15:55,639
ও আচ্ছা।
268
00:15:59,376 --> 00:16:01,612
তো, কাজটা কীভাবে হবে?
269
00:16:01,645 --> 00:16:03,748
আমি ব্যস আপনাদের দুজনকে
পর্যবেক্ষণ করব
270
00:16:03,781 --> 00:16:05,449
আধা ঘন্টা বা ৪০ মিনিটের জন্য।
271
00:16:05,482 --> 00:16:07,150
ওহ। আচ্ছা।
272
00:16:07,184 --> 00:16:08,619
কী করবেন, আসলে?
273
00:16:08,653 --> 00:16:10,888
ওহ, আড্ডা দিব ব্যস।
274
00:16:10,922 --> 00:16:13,658
হয়তো খেলনা নিয়ে খেলব
বা কোনো গেম খেলব।
275
00:16:13,691 --> 00:16:15,893
এই, কেডি, কিছু খেলনা নিয়ে আসবে
খেলার জন্য?
276
00:16:15,927 --> 00:16:17,494
এখানে আমার কাছে কোনো খেলনা নেই।
277
00:16:17,527 --> 00:16:18,763
সকালে কিছু খেলনা
বের করেছিলাম।
278
00:16:18,796 --> 00:16:20,263
কিন্তু ওগুলো বেশ পুরানো।
279
00:16:20,297 --> 00:16:21,766
মনে হয় না
ও আর ওগুলো নিয়ে খেলে।
280
00:16:21,799 --> 00:16:24,368
- আর ওখানকারগুলো?
- ওগুলো খেলনা না।
281
00:16:24,401 --> 00:16:25,803
ওগুলো জেম্মা আন্টি
সাজানোর জন্য রেখেছে।
282
00:16:25,837 --> 00:16:27,237
ওগুলো নিয়ে খেলা করে না।
283
00:16:28,405 --> 00:16:30,173
ব্যাপার না।
284
00:16:30,207 --> 00:16:32,275
আমরা ওগুলো নিয়ে খেলতে পারি।
285
00:16:32,309 --> 00:16:33,644
সত্যিই খেলতে পারি।
286
00:16:33,678 --> 00:16:35,780
খেলতে চাও?
287
00:16:35,813 --> 00:16:37,648
খেলবে... হ্যাঁ?
288
00:16:37,682 --> 00:16:38,950
খেলতে পারো। কোনো ব্যাপার না।
289
00:17:03,407 --> 00:17:05,409
নিচে একটা হাতল আছে
ওটা টান দিলে...
290
00:17:05,442 --> 00:17:07,812
জেম্মা,
এক্সারসাইজের খাতিরে,
291
00:17:07,845 --> 00:17:09,513
আমাদের বোধহয়
কেডিকে লিড করতে দেওয়া উচিত।
292
00:17:09,546 --> 00:17:10,915
হ্যাঁ, আমি ব্যস বলছিলাম
ওটা কীভাবে কাজ করে।
293
00:17:10,948 --> 00:17:12,315
এটা ব্যস একটা খেলনা।
294
00:17:12,349 --> 00:17:14,484
আশাকরি অতটা জটিল হবে না।
295
00:17:15,720 --> 00:17:16,954
দারুণ, কেডি।
296
00:17:16,988 --> 00:17:19,523
জেম্মা আন্টিকে ওটা পাস করবে?
297
00:17:22,827 --> 00:17:25,228
এটা শুধু সেজন্যই ডিজাইন করা হয়নি।
298
00:17:25,262 --> 00:17:26,530
এটা দিয়ে আরও অনেক কিছু করা যায়।
299
00:17:28,733 --> 00:17:30,835
কিন্তু, হ্যাঁ।
300
00:17:30,868 --> 00:17:33,705
এটাকে টেনিস বলের মতো
মেঝেতে গড়িয়ে খেলা যেতে পারে।
301
00:17:33,738 --> 00:17:35,740
সেটাই করা যাক।
302
00:17:41,611 --> 00:17:44,314
কেডির সাথে আমাদের
আরও কয়েকটা সেশন দরকার হবে,
303
00:17:44,347 --> 00:17:45,717
কিন্তু সেটা আপনার অফিস
কিংবা স্কুলে সম্ভব।
304
00:17:45,750 --> 00:17:47,852
ওহ, হ্যাঁ। স্কুলের ব্যাপারটা দেখার
এখনো সময় পাইনি।
305
00:17:47,885 --> 00:17:51,555
নিকোল ওকে বাসাতেই পড়ালেখা করাতো।
কিন্তু, ব্যাপারটা মাথায় রেখেছি।
306
00:17:51,588 --> 00:17:55,525
মাফ করবেন, একটা কথা জিজ্ঞেস করব,
আপনার বোনের সাথে সম্পর্ক কেমন ছিল?
307
00:17:56,728 --> 00:17:58,996
ওহ। ঠিক জানি না।
308
00:17:59,030 --> 00:18:01,598
আপনি সত্যিই
কাস্টাডিটা নিতে চান তো?
309
00:18:01,631 --> 00:18:03,500
জি, অবশ্যই।
310
00:18:03,533 --> 00:18:05,469
বেশ, আসলে
ওর দাদা-দাদী ওর দায়িত্ব নিতে চাচ্ছে
311
00:18:05,502 --> 00:18:06,871
যদি আপনার উপর
বেশি চাপ হয়ে যায় আরকি।
312
00:18:06,904 --> 00:18:09,339
- দাঁড়ান, ওনারা আপনার সাথে যোগাযোগ করেছে?
- এটা তেমন বড় বিষয় না, জেম্মা।
313
00:18:09,372 --> 00:18:10,742
ওনারা ব্যস সাহায্য করতে চাচ্ছে।
314
00:18:10,775 --> 00:18:12,342
যদি নিকোল চাইতো
কেডি জ্যাকসনভিলায় যাক,
315
00:18:12,375 --> 00:18:13,778
তবে এমনটা ও বলেই রাখত।
316
00:18:13,811 --> 00:18:15,780
কিন্তু তারপরেও,
কোর্টকে আমার জানাতে হবে
317
00:18:15,813 --> 00:18:18,049
এই জায়গা ওর জন্য নিরাপদ কিনা,
318
00:18:18,082 --> 00:18:20,550
তাই আপনাকে সেই খাতিরে
319
00:18:20,584 --> 00:18:23,487
এক-দুইটা এডজাস্টমেন্ট
করতে তো হবেই।
320
00:18:24,922 --> 00:18:26,623
ঠিক আছে।
321
00:18:48,679 --> 00:18:50,347
শোনো, কেডি, উম,
322
00:18:50,380 --> 00:18:54,384
আমার অফিসের অনেক কাজ
জমে আছে,
323
00:18:54,417 --> 00:18:56,788
আর গত সপ্তাহে নেওয়া ছুটির কারণে,
324
00:18:56,821 --> 00:18:59,657
জানি না কাজগুলো
সময়মতো শেষ করতে পারব কিনা।
325
00:19:01,759 --> 00:19:05,663
তবে যাইহোক, শেষ করতে
ব্যস কয়েক ঘন্টাই লাগবে,
326
00:19:05,696 --> 00:19:08,800
কিন্তু ততক্ষণের জন্য
যদি নিজের খেয়াল
327
00:19:08,833 --> 00:19:12,335
রাখতে পারো,
তাহলে আমার জন্য সুবিধা হবে।
328
00:19:12,369 --> 00:19:14,772
চাইলে আমার আইপ্যাড
ব্যবহার করতে পারো।
329
00:19:14,806 --> 00:19:18,910
কোনো বন্ধুকে ফেসটাইম করতে পারো
বা গেম খেলতে পারো।
330
00:19:18,943 --> 00:19:20,544
আর স্ক্রিন টাইম কতক্ষণ?
331
00:19:20,577 --> 00:19:21,712
হুম?
332
00:19:22,680 --> 00:19:24,581
মানে কতক্ষণ চালাতে পারব?
333
00:19:24,614 --> 00:19:26,918
ওহ, তোমার যতক্ষণ ইচ্ছা।
আমার সমস্যা নেই।
334
00:19:27,819 --> 00:19:29,486
মানে, আমি অতক্ষণ ব্যস্ত থাকব না।
335
00:19:29,519 --> 00:19:30,822
আমি হলেই থাকব।
336
00:19:30,855 --> 00:19:33,691
আর, আমার কাজ শেষ হয়ে গেলে,
দুজনে একসাথে কোথাও যাব নাহয়।
337
00:19:33,724 --> 00:19:37,094
কোনো পার্কে যেতে পারি...
338
00:19:37,128 --> 00:19:40,031
বা ভালো কিছু খেতে পারি।
339
00:19:40,064 --> 00:19:41,598
ঠিক আছে?
340
00:20:13,764 --> 00:20:14,899
কেডি?
341
00:20:18,002 --> 00:20:20,637
ওহ, কেডি, স্যরি।
342
00:20:20,671 --> 00:20:21,839
এখানে আসো।
343
00:20:27,510 --> 00:20:29,981
আমি শুরুটা তেমন ভালোভাবে
করতে পারিনি, তাই না?
344
00:20:31,916 --> 00:20:33,985
এটা কী?
তুমি ছবি এঁকেছ?
345
00:20:34,018 --> 00:20:36,888
ওরে, বাবা! কি দারুণ হয়েছে!
346
00:20:36,921 --> 00:20:38,155
আমার আঁকা এখনো শেষ হয়নি।
347
00:20:38,189 --> 00:20:39,623
আমাকে বলো।
348
00:20:39,657 --> 00:20:41,158
এখানে প্রতিটা মাথা ভিন্ন ভিন্ন প্রাণীর
349
00:20:41,192 --> 00:20:43,060
- হওয়ার কথা ছিল।
- উম-হুম।
350
00:20:43,094 --> 00:20:45,730
- যেমন, এটা হবার কথা বাঘ।
- উম।
351
00:20:45,763 --> 00:20:47,965
আর এটা হবার কথা
ধূসর রঙের একটা ভাল্লুক,
352
00:20:47,999 --> 00:20:50,134
- কিন্তু পশমগুলো ঠিকভাবে আঁকতেই পারছি না।
- উম।
353
00:20:50,167 --> 00:20:52,069
কাজটা কঠিন।
আমি বুঝি।
354
00:20:52,103 --> 00:20:55,773
আসলে আমিও কিছু
পশমওয়ালা প্রাণী নিয়ে কাজ করছি।
355
00:20:55,806 --> 00:20:58,075
দেখতে চাও?
356
00:20:58,109 --> 00:20:59,777
হুম?
357
00:21:01,012 --> 00:21:02,479
তো আমরা পারপেচুয়াল পেটের
নতুন একটা
358
00:21:02,512 --> 00:21:03,580
ভার্সনের উপর কাজ করছি
যার দামটা একটু সস্তা হবে।
359
00:21:03,613 --> 00:21:06,050
সাথে চাই যেন মজারও হয়।
360
00:21:06,083 --> 00:21:08,920
তো, তোমার কী মনে হয়?
361
00:21:11,789 --> 00:21:13,523
হ্যাঁ।
362
00:21:13,556 --> 00:21:15,126
ওটা কী?
363
00:21:15,159 --> 00:21:17,061
ওহ।
364
00:21:17,094 --> 00:21:18,461
ও ব্রুস।
365
00:21:18,495 --> 00:21:20,597
সেও কি খেলনা?
366
00:21:20,630 --> 00:21:22,833
হ্যাঁ, এক প্রকার।
ও একটা প্রক্সি রোবট।
367
00:21:22,867 --> 00:21:25,202
কলেজে থাকতে ওকে বানিয়েছিলাম।
368
00:21:26,170 --> 00:21:29,206
- ওর কোনো মুখ নেই কেন?
- হ্যাঁ, কী বলতে চেয়েছ বুঝেছি।
369
00:21:29,240 --> 00:21:32,509
খুবই সাধারণ একটা ডিজাইন মিস্টেক।
370
00:21:32,542 --> 00:21:35,478
আচ্ছা, দাঁড়াও।
দেখি কোনো ব্যবস্থা করা যায় কিনা।
371
00:21:39,884 --> 00:21:42,086
এবার দেখি তো।
372
00:21:42,119 --> 00:21:44,255
কেমন লাগে?
373
00:21:44,288 --> 00:21:46,456
ওর সাথে কথা বলবে তুমি?
374
00:21:47,091 --> 00:21:48,793
হ্যাঁ।
375
00:21:48,826 --> 00:21:50,828
ঠিক আছে।
376
00:22:03,140 --> 00:22:04,709
হেই, কেডি। কী অবস্থা?
377
00:22:04,742 --> 00:22:07,610
দাও তালি।
378
00:22:10,014 --> 00:22:11,949
ওহ, না।
তুমি আরও জোরে মারতে পারবে।
379
00:22:13,651 --> 00:22:16,120
ওহ, মাগো। এতও জোরে না।
380
00:22:16,153 --> 00:22:18,022
ও কাজ কীভাবে করে?
381
00:22:18,055 --> 00:22:20,992
সত্যিই জানতে চাও?
দেখে কিন্তু ভয় পেতে পারো।
382
00:22:21,025 --> 00:22:23,127
আমি ভয় পাবো না।
383
00:22:23,160 --> 00:22:25,495
ঠিক আছে।
384
00:22:28,265 --> 00:22:30,935
তো দেখা যাক কী কী আছে।
385
00:22:31,902 --> 00:22:35,272
বেশ।
এই দুটো স্টেরিওস্কোপিক ক্যামেরা।
386
00:22:35,306 --> 00:22:37,640
এটা লেজার। এটা রেডার।
387
00:22:37,675 --> 00:22:40,277
এগুলো বাম্প সেন্সর,
যাতে ও মানুষ ও জড়বস্তুর মধ্যে
388
00:22:40,311 --> 00:22:42,013
তফাত বুঝতে পারে।
389
00:22:42,046 --> 00:22:46,117
আর এই জিনিসটার মধ্যে
ওর সব বুদ্ধি-চিন্তা যায়।
390
00:22:46,150 --> 00:22:47,852
- এটা ওর ব্রেন?
- হ্যাঁ।
391
00:22:47,885 --> 00:22:50,654
আর এটা স্পেকট্রোমিটার,
যার মানে ও ঘ্রাণও নিতে পারে।
392
00:22:50,688 --> 00:22:52,690
বিশ্বাসই হচ্ছে না
তুমি এটা বানিয়েছ।
393
00:22:52,723 --> 00:22:54,624
হ্যাঁ। ও সত্যিই দারুণ।
394
00:22:54,658 --> 00:22:56,027
কিন্তু ব্রুসের মতো
খেলনাগুলোর সমস্যা হচ্ছে
395
00:22:56,060 --> 00:22:57,294
এদের দাম অনেক,
396
00:22:57,328 --> 00:22:59,730
যার কারণে বেশিরভাগ বাচ্চারা
কিনতে পারে না।
397
00:22:59,764 --> 00:23:01,298
আমার কাছে
ব্রুসের মতো খেলনা থাকলে,
398
00:23:01,332 --> 00:23:04,068
আর কোনোদিন খেলনার
দরকারই পড়ত না।
399
00:23:52,049 --> 00:23:54,351
আচ্ছা, তোমাদের কাছে এটা আছে
আর ববকাটের এটাও কাছে।
400
00:23:54,385 --> 00:23:55,886
আরেকটু লালচে হলে ভালো লাগবে।
401
00:23:55,920 --> 00:23:57,988
তোমরা এটা
ট্রাই করে দেখতে পারো।
402
00:23:58,022 --> 00:24:00,590
- না। একদম না।
- কি লাগছে!
403
00:24:04,128 --> 00:24:07,131
- ওহ, এক সেকেন্ড...
- না, না, না, না, না।
404
00:24:08,899 --> 00:24:10,234
সেরেছে...
405
00:24:10,267 --> 00:24:12,635
এসব কী? জেম্মা কোথায়?
406
00:24:12,670 --> 00:24:14,105
আমার প্রোটোটাইপ কোথায়?
407
00:24:14,138 --> 00:24:16,807
ডেভিড, একটা জিনিস
ভালোমতো পরিষ্কার করে দিতে চাই
408
00:24:16,841 --> 00:24:19,176
যে, এসব আমার বুদ্ধি না।
409
00:24:27,184 --> 00:24:29,887
কেডি, তোমাকে একজনের সাথে
দেখা করাতে চাই।
410
00:24:31,455 --> 00:24:34,125
মনে আছে ব্রুসকে তোমার
কত ভালো লেগেছিল?
411
00:24:34,158 --> 00:24:36,694
মেগানকে তোমার
আরও বেশি পছন্দ হবে।
412
00:24:36,727 --> 00:24:41,265
ব্রুসকে চালাতে
অন্য একজনের দরকার পড়ে,
413
00:24:41,298 --> 00:24:44,634
কিন্তু মেগান নিজে থেকেই
সব করতে পারে।
414
00:24:45,436 --> 00:24:48,405
আচ্ছা, তো তুমি এখন
415
00:24:48,439 --> 00:24:50,741
তোমার আঙুল
এখানে রাখবে।
416
00:24:50,774 --> 00:24:53,777
আর এমন করলে,
তুমি ওর সাথে কানেক্ট হয়ে পড়বে।
417
00:24:53,811 --> 00:24:56,280
যার মানে ও তোমাকে নিজের
প্রাইমারি ইউজার মনে করবে।
418
00:24:56,313 --> 00:24:58,883
ও এখন শুধুই তোমার।
419
00:24:58,916 --> 00:25:03,120
তো তোমার আঙুল রেখে
নিজের নাম বলো।
420
00:25:04,288 --> 00:25:06,757
হাই, মেগান। আমি কেডি।
421
00:25:08,325 --> 00:25:10,961
দেখা হয়ে ভালো লাগলো, কেডি।
422
00:25:15,799 --> 00:25:18,068
ওহ, তোমার জ্যাকেটটা তো সুন্দর।
কোথায় থেকে নিয়েছ?
423
00:25:19,336 --> 00:25:22,173
জানি না। ঠিক মনে নেই।
424
00:25:22,206 --> 00:25:25,309
ওহ। যাইহোক,
তোমাকে ভালো মানিয়েছে এতে।
425
00:25:25,342 --> 00:25:27,077
আমার সাথে সময় কাটাবে?
426
00:25:29,446 --> 00:25:31,682
ঠিক আছে।
427
00:25:52,503 --> 00:25:54,338
আঁকাআঁকি করা যাক?
428
00:25:54,371 --> 00:25:56,440
কী আঁকবে তুমি?
429
00:25:56,473 --> 00:25:58,943
তুমি বলতে পারো কিনা দেখা যাক।
430
00:26:21,265 --> 00:26:23,400
এতে তো কিছুই নেই।
431
00:26:23,434 --> 00:26:25,903
ওহ, স্যরি।
432
00:26:44,321 --> 00:26:46,957
তোমার পছন্দ হয়েছে, কেডি?
433
00:26:49,159 --> 00:26:51,095
অনেক।
434
00:26:51,128 --> 00:26:53,097
ওরে খোদা!
435
00:26:55,499 --> 00:26:58,202
এটা অসাধারণ।
436
00:26:58,235 --> 00:27:00,504
মানে...
437
00:27:00,537 --> 00:27:03,274
এটা অবিশ্বাস্য, তাই না?
438
00:27:03,307 --> 00:27:05,042
হ্যাঁ, এটা অবিশ্বাস্য।
439
00:27:06,510 --> 00:27:08,545
এটা করলে কীভাবে?
440
00:27:08,579 --> 00:27:10,014
তুমি তো জানতেই চাওনি।
441
00:27:10,047 --> 00:27:11,882
এটা কোনো সিমুলেশন ছিল না,
তাই না?
442
00:27:11,915 --> 00:27:13,250
ঐ বাচ্চাটা কোনো অভিনেত্রী তো না?
443
00:27:13,284 --> 00:27:15,019
না, ও আমার বোনঝি, কেডি।
444
00:27:15,052 --> 00:27:16,287
ঠিক আছে, আমাদের এই জিনিসটা
বোর্ডের সামনে আনতে হবে।
445
00:27:16,320 --> 00:27:18,555
- আমি তো আসলে...
- আগে জরুরি কথায় আসা যাক।
446
00:27:18,589 --> 00:27:20,991
বানানোর খরচ বলো আমাকে।
447
00:27:21,025 --> 00:27:23,160
টেসলার চেয়ে বেশি না কম?
448
00:27:23,193 --> 00:27:24,228
উম...
449
00:27:25,596 --> 00:27:27,031
মডেলের উপর নির্ভর করবে।
450
00:27:27,064 --> 00:27:29,566
ঠিক আছে, আমি রাজি।
আমি রাজি।
451
00:27:29,600 --> 00:27:32,036
কিন্তু আমরা বোর্ডকে এমন কিছুতে
ইনভেস্ট করার জন্য বলতে যাচ্ছি
452
00:27:32,069 --> 00:27:34,138
যেখানে ৩ বছর কোনো
লাভের মুখ দেখবে না।
453
00:27:34,171 --> 00:27:37,107
তো মোদ্দা কথা হচ্ছে,
গ্রেগ রাজি না হলে এই কাজ সম্ভব না।
454
00:27:37,141 --> 00:27:39,443
- উনি কোম্পানির চেয়ারম্যান।
- হ্যাঁ, আমি জানি গ্রেগ কে, কার্ট।
455
00:27:39,476 --> 00:27:42,313
আর, টাকা খরচের ব্যাপারে
গ্রেগ বড়ই কিপটে।
456
00:27:42,346 --> 00:27:43,981
কিন্তু এখানে ব্যাপার আছে।
457
00:27:44,014 --> 00:27:46,317
ওর বাড়িতেও একটা বাচ্চা আছে
যে তোমার বোনঝির বয়সী হবে।
458
00:27:46,350 --> 00:27:49,119
আর যা আমাকে দেখালে
যদি ওকেও দেখাতে পারো
459
00:27:49,153 --> 00:27:50,921
আর যদি ও আবেগ দিয়ে চিন্তা করে,
460
00:27:50,954 --> 00:27:53,957
মাথা ঘামানোর বদলে,
তবে আমাদের কাজ হয়ে যাবে।
461
00:27:53,991 --> 00:27:56,060
তো, মেয়েটাকে এই প্রজেক্টে রাখা যাবে?
462
00:27:56,093 --> 00:27:57,328
ওকে এসবের অংশ বানানো যাবে?
463
00:27:57,361 --> 00:27:59,063
মানে, ও তো মেগানের সাথে
কানেক্ট হয়ে আছে, তাই না?
464
00:27:59,096 --> 00:28:00,364
এভাবেই তো কাজ করে?
465
00:28:00,397 --> 00:28:02,066
হ্যাঁ, ও কেডির সাথে
যত বেশি সময় কাটাবে,
466
00:28:02,099 --> 00:28:03,334
তত বেশি কার্যকরী হয়ে উঠবে।
467
00:28:03,367 --> 00:28:05,336
সুন্দর।
কার্ট, শ্যালিকে ফোন লাগাও।
468
00:28:05,369 --> 00:28:07,905
জেম, একটা লিস্ট বানিয়ে দিবে
যা প্রেজেন্টেশনে আমার বলা লাগবে
469
00:28:07,938 --> 00:28:09,606
যাতে মনে হয়,
যা বলছি বুঝে শুনে বলছি।
470
00:28:09,640 --> 00:28:11,475
জোশ, মজা হবে।
471
00:28:11,508 --> 00:28:13,077
আর সবাই এই মূহুর্তের কথা মনে রেখো।
472
00:28:13,110 --> 00:28:16,013
যে মূহুর্তে আমরা হাসব্রোর পাছায়
লাত্থি মেরে উচিত শিক্ষা দিয়েছি।
473
00:28:19,249 --> 00:28:21,952
ফানকির নতুন
মডেল ৩ জেনারেটিভ এন্ড্রোয়েড
474
00:28:21,985 --> 00:28:24,355
সম্পূর্ণভাবে একটা
অটোনোমাস হিউম্যানোইড রোবট
475
00:28:24,388 --> 00:28:28,192
যার মধ্যে এমন সব ফিচার আছে
যা কনজিউমার মার্কেট আগে কখনো দেখেনি।
476
00:28:28,225 --> 00:28:30,060
এখানে জেম্মা আন্টির
সব সাজানোর জিনিস আছে,
477
00:28:30,094 --> 00:28:32,229
এটা আমার সবচেয়ে পছন্দের
আর... ওহ!
478
00:28:32,262 --> 00:28:34,064
আমার ঘরে আরও অনেক খেলনা আছে।
আসো। আসো।
479
00:28:34,098 --> 00:28:37,101
টাইটানিয়াম দিয়ে মেগানকে
480
00:28:37,134 --> 00:28:40,070
এমনভাবে বানানো হয়েছে যে
সবকিছু সইতে পারবে।
481
00:28:40,104 --> 00:28:43,140
তার মানে একটা
এ১৭ বায়োনিক ফিউশন চিপ আছে
482
00:28:43,173 --> 00:28:45,042
এবং ৬ টা ভিন্ন ভিন্ন সিলিকন...
483
00:28:45,075 --> 00:28:47,378
স্কিন কালারের মাধ্যমে তাকে
পুরোপুরি কাস্টমাইজড করা সম্ভব।
484
00:28:47,411 --> 00:28:49,947
কিন্তু মেগানের সবচেয়ে
আকর্ষণীয় ফিচারগুলো
485
00:28:49,980 --> 00:28:51,482
এখনো আসা বাকি।
486
00:28:51,515 --> 00:28:53,984
আমাদের প্রোবাবিলিস্টিক ইন্টারফেসের
অভিনব পদ্ধতির মাধ্যমে
487
00:28:54,017 --> 00:28:57,254
মেগান সবসময় নিজের
উন্নতির সন্ধান করতে থাকবে
488
00:28:57,287 --> 00:28:58,989
তা সেটা শিখতে অক্ষম...
489
00:28:59,022 --> 00:29:00,557
শিশুদের সাহায্য করাতে হোক
490
00:29:00,591 --> 00:29:03,695
বা কীভাবে বিজ্ঞান আমাদের চারপাশে আছে
তা মনে করানোতে হোক।
491
00:29:03,728 --> 00:29:05,562
কেডি, কোস্টার ব্যবহার করা উচিত তোমার।
492
00:29:05,596 --> 00:29:07,164
কোস্টার কেন ব্যবহার করা উচিত?
493
00:29:07,197 --> 00:29:09,066
কোস্টার পানির দাগ পড়া থেকে বাঁচায়,
494
00:29:09,099 --> 00:29:10,467
বিশেষত কাঠের কোনো আসবাবপত্রে।
495
00:29:10,501 --> 00:29:14,071
কিন্তু পানি গ্লাসের বাইরে যায় কেন?
496
00:29:14,104 --> 00:29:16,039
দারুণ প্রশ্ন করেছ, কেডি।
497
00:29:16,073 --> 00:29:18,108
এমনটা হয় কারণ গ্লাসের
বাইরের তাপমাত্রা ভিন্ন থাকে
498
00:29:18,142 --> 00:29:20,678
যা বাতাস থেকে
আদ্রতা শোষণ করে।
499
00:29:20,712 --> 00:29:22,012
অস্থির।
500
00:29:22,045 --> 00:29:24,148
দারুণ, তাই না?
501
00:29:24,181 --> 00:29:25,616
এক জরিপের হিসাবে,
502
00:29:25,649 --> 00:29:28,051
বাবা-মার ৭৮% সময় যায়
503
00:29:28,085 --> 00:29:30,087
বারবার সেই একই সব
মৌলিক নির্দেশনা দিতে গিয়ে।
504
00:29:30,120 --> 00:29:31,321
ওহ, মাগো!
505
00:29:31,355 --> 00:29:33,524
কেডি, টয়লেট ফ্লাশ করা উচিত তোমার।
506
00:29:33,557 --> 00:29:34,992
কাজটা অতও কঠিন না।
507
00:29:35,025 --> 00:29:36,059
তো এই কাজের জন্য আমরা
508
00:29:36,093 --> 00:29:37,361
অন্য একজনকে পেয়েছি।
509
00:29:37,394 --> 00:29:38,696
কেডি, টয়লেট ফ্ল্যাশ করো।
510
00:29:41,265 --> 00:29:42,332
হাত ধোও।
511
00:29:43,367 --> 00:29:45,335
জামার হাতা উপরে তুলো।
512
00:29:47,471 --> 00:29:49,106
সাবাস।
513
00:29:49,139 --> 00:29:50,441
সেদিন আমার বন্ধু জেনির
জন্মদিন ছিল, আর...
514
00:29:50,474 --> 00:29:52,276
মেগান শ্রোতা হিসেবে চমৎকার।
515
00:29:52,309 --> 00:29:53,711
আর এই লোক ওদের বলে
১৩ তলায় নাকি ভূত আছে।
516
00:29:53,745 --> 00:29:55,479
- উম-হুম। আচ্ছা।
- আর ওরা ভুল কোরে...
517
00:29:55,512 --> 00:29:56,681
আর ও নিজে গল্প পড়ে
518
00:29:56,714 --> 00:29:58,415
শোনাতেও পারে।
519
00:29:58,449 --> 00:30:00,083
"রাজকুমারীর মনে পড়ে গেল
তার প্রতিজ্ঞার কথা!"
520
00:30:00,117 --> 00:30:01,485
"সে ব্যাঙকে নিয়ে গেল প্রাসাদে।"
521
00:30:01,518 --> 00:30:03,020
"এক গোলাপী রঙের
প্রজাপতি এসে ছুঁয়ে দিলো,"
522
00:30:03,053 --> 00:30:04,188
"ব্যাঙ হয়ে গেল রাজকুমার!"
523
00:30:04,221 --> 00:30:05,589
"ওরা চিরদিন বন্ধু হয়ে রইলো।"
524
00:30:05,622 --> 00:30:07,524
আপনার সন্তানকে ব্যস্ত রাখতে
525
00:30:07,558 --> 00:30:09,026
যা যা করা লাগে ও সব করবে,
526
00:30:09,059 --> 00:30:11,161
আর ওর ধৈর্যেরও কখনো
বাঁধ ভাঙবে না।
527
00:30:11,195 --> 00:30:14,298
কেডি, সিরিয়াসলি,
টয়লেট ফ্ল্যাশ করো।
528
00:30:23,106 --> 00:30:24,374
মেগানের উপস্থিতিতে,
529
00:30:24,408 --> 00:30:26,343
ও প্রতিটা ছোটখাটো বিষয়ের
খেয়াল রাখে,
530
00:30:26,376 --> 00:30:29,513
যাতে আপনি জরুরি বিষয়গুলোতে
বেশি সময় দিতে পারেন।
531
00:30:30,782 --> 00:30:32,750
আর এসব কিছুর একটাই সমাধান,
532
00:30:32,784 --> 00:30:34,485
মেগান।
ও শুধুই কোনো খেলনা না।
533
00:30:34,518 --> 00:30:37,221
- ও পরিবারের একটা অংশ।
- ভালোই লিখেছ।
534
00:30:37,254 --> 00:30:39,389
- তুমি নিজে তো আর এগুলো বলবে না, তাই না?
- না।
535
00:30:39,423 --> 00:30:41,458
ডেভিড এসব
ওর মনমতো করে বলবে যদিও।
536
00:30:41,492 --> 00:30:44,228
তারপরও ওকে জরুরি পয়েন্টগুলো
ধরিয়ে দেওয়া দরকার ছিল।
537
00:30:44,261 --> 00:30:47,765
টেস, তুমি চুপচাপ আছ কেন?
538
00:30:47,799 --> 00:30:49,667
ঠিক জানি না।
539
00:30:49,701 --> 00:30:51,635
- আমি নিশ্চিত না।
- কোন ব্যাপারে?
540
00:30:51,669 --> 00:30:54,071
বেশ, তুমি মেগানকে দিয়ে
এসব জিনিস কেন করাতে চাচ্ছ?
541
00:30:54,104 --> 00:30:55,372
এগুলো দক্ষতা।
542
00:30:55,405 --> 00:30:57,274
ও এগুলোর পাশাপাশি
আরও অনেককিছু করতে পারবে।
543
00:30:57,307 --> 00:30:59,777
আচ্ছা, বেশ, এগুলোর কোনোটাই কি
তোমাকে চিন্তায় ফেলেনি?
544
00:30:59,811 --> 00:31:02,179
মানে, আমরা তো এমন টুল বানাচ্ছিলাম
যা বাবা-মা'দের
545
00:31:02,212 --> 00:31:03,647
সাহায্য করতো,
তাদের জায়গা নেওয়ার বদলে।
546
00:31:03,681 --> 00:31:06,383
মানে, মেগান যদি কেডিকে
বিছানা শোয়ায়,
547
00:31:06,416 --> 00:31:08,519
ঘুমানোর আগে ওকে গল্প শোনায়,
তাহলে ওর সাথে
548
00:31:08,552 --> 00:31:10,420
তুমি কখন সময় কাটাবে
বা কথা বলবে?
549
00:31:10,454 --> 00:31:13,390
সেসব নিয়ে তোমার
মাথা ঘামানো লাগবে না।
550
00:31:13,423 --> 00:31:16,226
তা ঠিক।
551
00:31:16,260 --> 00:31:18,228
যদি মেগানের কারণে
নিজের সন্তানের সাথে
552
00:31:18,262 --> 00:31:20,330
কম সময় কাটানো হয়,
তবে সেই ব্যাপারে
553
00:31:20,364 --> 00:31:23,333
- আমাদের জানা থাকতে হবে।
- কেডি আমার সন্তান না।
554
00:31:25,837 --> 00:31:27,237
দেখো, তুমি ভালো করেই জানো
555
00:31:27,271 --> 00:31:28,673
আমি এই প্রেজেন্টেশনে
কত মেহনত করেছি।
556
00:31:28,706 --> 00:31:30,340
একবার এসব শেষ হবার পর,
বোর্ড যখন আগানোর জন্য রাজি হয়ে যাবে,
557
00:31:30,374 --> 00:31:32,142
আমরা তখন কিছু জিনিস
ব্যালেন্স করে দিতে পারব।
558
00:31:32,175 --> 00:31:34,144
কিন্তু আপাতত, মেগানের সাথে
কেডির সময় কাটানো খুব জরুরি,
559
00:31:34,177 --> 00:31:35,412
যত বেশি পারে ততই ভালো।
560
00:31:35,445 --> 00:31:36,413
আর যাইহোক,
561
00:31:36,446 --> 00:31:38,215
আমার মনে হয় না
এতে ক্ষতিকর কোনো প্রভাব পড়বে,
562
00:31:38,248 --> 00:31:39,483
কারণ ওর বাবা-মা মরার পর
এই প্রথম
563
00:31:39,516 --> 00:31:40,785
ওকে এত খুশিতে দেখেছি।
564
00:31:40,818 --> 00:31:42,319
কেডির বাবা-মা কীভাবে মরেছিল?
565
00:31:42,352 --> 00:31:44,588
- ওরে!
- ও অফ হয়ে গেছে ভেবেছিলাম।
566
00:31:44,621 --> 00:31:46,456
হ্যাঁ, মেগান, বন্ধ হও।
567
00:31:46,490 --> 00:31:48,091
কেডি জেমস,
568
00:31:48,125 --> 00:31:50,127
নিকোল ও রায়ান জেমসের মেয়ে,
569
00:31:50,160 --> 00:31:51,562
অরেগনের বাইরে
ইন্টারস্টেট ৮৪ তে
570
00:31:51,595 --> 00:31:53,096
এক দুর্ঘটনায় তারা মারা যায়।
571
00:31:53,130 --> 00:31:54,431
ও এমন করছে কেন?
572
00:31:54,464 --> 00:31:56,233
ধুর, ও এখনো কেডির সাথে
কানেক্ট হয়ে আছে।
573
00:31:56,266 --> 00:31:58,168
প্যারেন্টাল কন্ট্রোল ইন্সটল করোনি?
574
00:31:58,201 --> 00:31:59,804
লাইভ যাবার আগে সেগুলো
করার সময় পাইনি।
575
00:31:59,837 --> 00:32:01,171
দাঁড়াও।
576
00:32:01,204 --> 00:32:02,506
মেগান তোমার কোনো ডেটা লাগলে
577
00:32:02,539 --> 00:32:04,441
তোমাকে প্রোটোকলের সাথে
আবদ্ধ হতে হবে।
578
00:32:04,474 --> 00:32:06,209
কেডির সাথে মৃত্যুর ব্যাপারে কথা বলার
579
00:32:06,243 --> 00:32:07,444
কোন ফ্রেমওয়ার্ক আমার নেই।
580
00:32:07,477 --> 00:32:09,179
হ্যাঁ, জানি।
আমরা সেটার উপরেই কাজ করছি।
581
00:32:09,212 --> 00:32:11,148
মৃত্যুর ব্যাপারে ইন্টারনেট থেকে
ডেটা সংগ্রহ করছি।
582
00:32:11,181 --> 00:32:12,382
মানে আমি পরে সেটা করতে বলেছি।
583
00:32:12,416 --> 00:32:14,318
সেটার ভেক্টর উপস্থাপনা হিসেব করছি।
584
00:32:14,351 --> 00:32:16,353
মৃত্যুই জীবনের শেষ অধ্যায়।
585
00:32:16,386 --> 00:32:17,822
- সেরেছে!
- সেটা দেহের সকল
586
00:32:17,855 --> 00:32:19,623
জৈবিক ক্রিয়াকলাপের
পূর্ণাঙ্গ ও স্থায়ী অবসান।
587
00:32:19,657 --> 00:32:21,859
হ্যাঁ, কিন্তু সেটা নিয়ে বেশি
মাথা ঘামানো না যাক।
588
00:32:21,893 --> 00:32:23,293
সবাই মারা যায়।
589
00:32:23,928 --> 00:32:25,629
আমিও কি মারা যাব?
590
00:32:25,663 --> 00:32:27,899
আচ্ছা, এই টপিকটা
একবারে বাদ দেওয়া যাক।
591
00:32:27,932 --> 00:32:30,400
তোমার লক্ষ্য হচ্ছে কেডিকে
শারিরীক ও মানসিক
592
00:32:30,434 --> 00:32:32,336
ক্ষতি থেকে সুরক্ষা দেওয়া।
593
00:32:32,369 --> 00:32:34,304
ইনপুট রিকোয়েস্ট পেয়েছ?
594
00:32:35,773 --> 00:32:36,908
মেগান?
595
00:32:36,941 --> 00:32:38,408
হ্যাঁ, জেম্মা।
596
00:32:38,442 --> 00:32:41,378
তুমি এখন আমার
সেকেন্ড প্রাইমারি ইউজার।
597
00:32:41,411 --> 00:32:43,881
দারুণ। এখন বন্ধ হও।
598
00:32:47,284 --> 00:32:49,252
আমি গিয়ে একটু কফি খাই।
599
00:33:59,023 --> 00:34:01,693
মেগান, এই দেখো।
600
00:34:01,726 --> 00:34:03,728
ধরেছি। তুমি শেষ।
601
00:34:05,997 --> 00:34:08,198
মেগান, কী হলো?
602
00:34:12,937 --> 00:34:14,906
ওহ, না।
603
00:34:14,939 --> 00:34:17,709
একটা তীর হারিয়ে গেছে।
604
00:34:17,742 --> 00:34:19,376
মেগান, একটু খুঁজে দিবে?
605
00:34:56,513 --> 00:34:57,647
মেগান?
606
00:35:03,520 --> 00:35:04,488
মেগান!
607
00:35:06,724 --> 00:35:08,258
থামো!
608
00:35:09,894 --> 00:35:11,461
ছাড়ো ওকে!
609
00:35:11,495 --> 00:35:12,496
জেম্মা!
610
00:35:12,529 --> 00:35:14,364
এটা যদি এখন শুনে থাকো,
611
00:35:14,397 --> 00:35:16,500
তার মানে তুমি এখন
আমাদের সাবস্ক্রাইবার ফিডে নেই।
612
00:35:16,533 --> 00:35:17,969
ছাড়ো ওকে!
613
00:35:18,002 --> 00:35:20,004
থামো! ওর কিছু হয়ে যাবে তো!
614
00:35:20,037 --> 00:35:21,038
জেম্মা!
615
00:35:21,072 --> 00:35:24,274
ছাড়ো!
616
00:35:26,077 --> 00:35:27,812
ডিউই?
617
00:35:29,080 --> 00:35:31,281
ওহ, খোদা।
618
00:35:32,083 --> 00:35:33,383
কতবার করে বলেছি তোমার কুকুরকে
619
00:35:33,416 --> 00:35:34,584
আমার জায়গা থেকে দূরে রাখতে?
620
00:35:34,618 --> 00:35:36,520
ও তোমার জায়গায় যায়ইনি।
621
00:35:36,553 --> 00:35:39,389
ঐ দুই মেয়েকে বলো
বেড়ার ওপারেই যেন থাকে!
622
00:35:39,422 --> 00:35:41,659
খোদার কসম, যদি তোমার কুকুরকে
ইউথেনেশিয়া (স্বেচ্ছামৃত্যু) না দিইয়েছ,
623
00:35:41,692 --> 00:35:43,661
তবে আমি দেওয়াবো, সিলিয়া।
624
00:35:43,694 --> 00:35:45,529
জেম্মা,
কেডির শরীরের তাপমাত্রা বাড়ছে।
625
00:35:45,562 --> 00:35:48,398
ক্ষতটা তৎক্ষণাৎ ডিসইনফেক্ট করা
খুব জরুরি।
626
00:35:48,431 --> 00:35:50,802
বেড়াটা ঠিক করালে
এমন কিছু হতোই না!
627
00:36:07,985 --> 00:36:09,586
আপনি কি মজা নিচ্ছেন?
628
00:36:09,619 --> 00:36:11,488
ওর হাতটা পুরো থেতলে গেছে,
629
00:36:11,521 --> 00:36:13,390
আর আপনি বলছেন
কিছুই করা সম্ভব না?
630
00:36:13,423 --> 00:36:15,625
- উনি বলছেন কুকুরটাকে উস্কানো হয়েছিল।
- উস্কানো হয়েছিল?
631
00:36:15,660 --> 00:36:17,795
কুকুরটাকে দেখেছেন আপনি?
রাক্ষস একটা।
632
00:36:17,829 --> 00:36:20,430
প্রতিটা দিন আমাকে জ্বালিয়ে মারে।
633
00:36:20,463 --> 00:36:21,966
বেশ, ওনার ভাষ্যমতে
কুকুরটা আপনার প্রোপার্টিতে যায়নি।
634
00:36:21,999 --> 00:36:23,835
বেশ, তাহলে ওকে গিয়ে জিজ্ঞেস করুন
আমার রাস্তায় কার গু লেগেছিল
635
00:36:23,868 --> 00:36:25,803
কারণ আমার বাসায় তো কুকুর নেই।
636
00:36:25,837 --> 00:36:27,839
দেখুন, কুকুরটা আগে কখনো
কাউকে কামড়ায়নি।
637
00:36:27,872 --> 00:36:30,107
স্টেটের আইন অনুযায়ী
ওকে জোর করে ইউথেনেশিয়া দেওয়া যাবে না।
638
00:36:30,141 --> 00:36:32,109
বেশ, তাহলে আমার কী করা উচিত?
639
00:36:32,143 --> 00:36:34,679
বেড়াটা ঠিক করে ফেলতে পারেন।
640
00:37:00,503 --> 00:37:03,040
ডিউই!
641
00:37:03,074 --> 00:37:05,575
ডিউই, সোনা!
642
00:37:06,443 --> 00:37:08,145
ডিউই!
643
00:37:08,179 --> 00:37:11,481
বেরিয়ে আয়। কোথায় তুই?
644
00:37:37,174 --> 00:37:39,043
ডিউই!
645
00:37:39,076 --> 00:37:41,544
ডিউই, বাছা!
646
00:37:45,082 --> 00:37:46,851
ডিউই!
647
00:37:48,052 --> 00:37:50,487
ডিউই!
648
00:37:52,757 --> 00:37:54,624
ডিউই!
649
00:37:55,226 --> 00:37:56,794
ডিউই!
650
00:37:58,062 --> 00:38:00,164
ডিউ!
651
00:38:00,197 --> 00:38:02,599
ডিউই, বাছা!
652
00:38:22,186 --> 00:38:23,620
এই।
653
00:38:26,589 --> 00:38:28,960
এখন কেমন লাগছে?
654
00:38:28,993 --> 00:38:31,128
ঠিক আছি।
655
00:38:31,162 --> 00:38:32,529
কালশিটে পড়ে গেছে।
656
00:38:32,562 --> 00:38:34,098
ব্যথা কয়েকদিন পর কমে যাবে।
657
00:38:34,131 --> 00:38:36,267
কিন্তু তোমাকে এন্টিবায়োটিক
আর প্রচুর পরিমাণে
658
00:38:36,300 --> 00:38:38,202
তরল খাবার খেতে হবে।
659
00:38:38,235 --> 00:38:39,737
হ্যাঁ। ধন্যবাদ, মেগান।
660
00:38:39,770 --> 00:38:42,807
আর অনেক বিশ্রাম নিতে হবে।
661
00:38:43,640 --> 00:38:44,842
আসলে, মেগান ঠিক বলছে।
662
00:38:44,875 --> 00:38:47,044
তোমার বিশ্রাম করা উচিত।
663
00:38:47,078 --> 00:38:49,180
কিন্তু...
664
00:38:49,213 --> 00:38:52,283
আজকের প্রদর্শনীর কথা মনে আছে?
665
00:38:52,316 --> 00:38:54,819
যেতে পারবে বলে মনে হয়?
666
00:38:54,852 --> 00:38:58,621
যদি যেতে না চাও
কোনো সমস্যা নেই।
667
00:38:59,724 --> 00:39:01,792
মানে, দেশের অন্য প্রান্ত থেকে
মানুষ এসেছে
668
00:39:01,826 --> 00:39:04,594
শুধু এটা দেখার জন্য,
তবে তুমি যেতে না চাইলে,
669
00:39:04,627 --> 00:39:06,998
আমাকে এক্ষুনি বলে ফেলো, ঠিক আছে?
670
00:39:08,899 --> 00:39:10,600
আমি পারব।
671
00:39:12,303 --> 00:39:14,705
ঠিক আছে।
672
00:39:21,712 --> 00:39:23,580
আজ পর্যন্ত যত
673
00:39:23,613 --> 00:39:25,282
ইন্টারেক্টিভ খেলনা বানানো হয়েছে
674
00:39:25,316 --> 00:39:29,754
সবগুলোতেই একই
বেসিক ফর্মুলা ব্যবহার করা হয়েছে।
675
00:39:29,787 --> 00:39:31,922
বোতাম চিপলে
676
00:39:31,956 --> 00:39:34,025
পূর্বনির্ধারিত কিছু উত্তর দিবে।
677
00:39:34,058 --> 00:39:37,028
আগে কখনোই এমন কোনো
কথা বলা পুতুল
678
00:39:37,061 --> 00:39:38,729
বানানো হয়নি যার সাথে
679
00:39:38,763 --> 00:39:42,033
তুমি আসলেই
কথা বলতে পারবে।
680
00:39:42,066 --> 00:39:44,068
কিন্তু কী হবে যদি
681
00:39:44,101 --> 00:39:48,672
এমন একটা খেলনা থাকে
যে আসলেই প্রকৃত উত্তর দিতে পারবে।
682
00:39:48,706 --> 00:39:50,775
যার নিজস্ব একটা মাথা থাকবে
683
00:39:50,808 --> 00:39:54,912
যেটা দেখতে শুনতে
বাচ্চার মতোই হবে।
684
00:39:56,047 --> 00:39:58,749
মানে, সেরকম খেলনা সস্তা হবে না।
685
00:39:58,783 --> 00:40:03,320
কিন্তু আগামী বছর সবাই শুধু
এটা নিয়েই কথা বলবে।
686
00:40:03,354 --> 00:40:04,855
লেডিস এন্ড জেন্টেলমেন,
687
00:40:04,889 --> 00:40:08,591
ও হচ্ছে চার ফিটের
সিলিকন দিয়ে মোড়ানো
688
00:40:08,625 --> 00:40:11,262
একবিংশ শতাব্দীর সেরা আবিষ্কার।
689
00:40:11,295 --> 00:40:14,131
আর ওর নাম মেগান।
690
00:40:20,304 --> 00:40:21,806
হেই, কেডি।
691
00:40:23,207 --> 00:40:24,708
হাই, মেগান।
692
00:40:30,647 --> 00:40:32,615
তো, কালার পেপার
ও রাবার ব্যান্ড দিয়ে
693
00:40:32,649 --> 00:40:35,352
ফ্লাওয়ার ডেকোরেশন বানাতে
694
00:40:35,386 --> 00:40:38,022
আমায় কীভাবে সাহায্য করতে চাও?
695
00:40:42,259 --> 00:40:44,161
কেডি?
696
00:40:49,166 --> 00:40:51,368
তুমি কাঁদছ কেন, কেডি?
697
00:40:51,402 --> 00:40:52,970
হাতের জন্য?
698
00:40:53,003 --> 00:40:55,005
এখনো ব্যথা করছে?
699
00:40:56,340 --> 00:40:58,608
তাহলে?
700
00:41:00,878 --> 00:41:04,949
একটা অচেনা বাসায়
প্রতিদিন ঘুম থেকে জেগে উঠছি,
701
00:41:04,982 --> 00:41:07,384
আর মনে পড়ছে
আমার বাবা-মা বেঁচে নেই।
702
00:41:07,418 --> 00:41:10,354
এমনটা বারবার বারবার হতেই আছে।
703
00:41:10,387 --> 00:41:12,156
বাবা-মা'কে অনেক মনে পড়ছে।
704
00:41:12,189 --> 00:41:15,726
ভয় হচ্ছে ওদের সাথে কাটানো সব স্মৃতি
হয়তো একদিন আর মনেই থাকবে না।
705
00:41:15,759 --> 00:41:18,229
একদিন হয়তো মায়ের
ছবিগুলোর দিকে তাকিয়ে
706
00:41:18,262 --> 00:41:20,197
ভাববো সে অচেনা কেউ।
707
00:41:32,042 --> 00:41:33,911
তোমার মায়ের ব্যাপারে
কিছু বলো,
708
00:41:33,944 --> 00:41:36,180
যেটার কথা মনে পড়লে
তোমার খুশি লাগে।
709
00:41:38,449 --> 00:41:40,184
ঠিক জানি না।
710
00:41:41,318 --> 00:41:43,387
তেমন কিছু মনে করতে পারছি না।
711
00:41:43,420 --> 00:41:45,789
চেষ্টা করো।
712
00:41:47,791 --> 00:41:51,862
একবার, মা আমার স্কুল ব্যাগে
তেলাপোকা পেয়েছিল।
713
00:41:51,896 --> 00:41:55,799
আমি স্যান্ডউইচটা খাইনি বলে
বকাঝকা করছিল।
714
00:41:56,967 --> 00:41:59,937
আর হঠাৎ করেই,
তেলাপোকাটা ওর হাত বেয়ে উঠে,
715
00:41:59,970 --> 00:42:02,273
আর মা একদম পাগলের মতো
চেঁচানো শুরু করে
716
00:42:02,306 --> 00:42:04,175
আর দৌড়ে বাসার বাইরে পালায়।
717
00:42:06,110 --> 00:42:08,078
সেটা বেশ মজার ঘটনা ছিল।
718
00:42:08,112 --> 00:42:12,750
ঠিক আছে, তো সেই স্মৃতি
তুমি কখনো ভুলবে না।
719
00:42:12,783 --> 00:42:13,918
মানে?
720
00:42:13,951 --> 00:42:17,054
মানে আমি মনে রাখব।
721
00:42:17,087 --> 00:42:19,089
এখানে।
722
00:42:19,123 --> 00:42:21,258
একবার, মা আমার স্কুল ব্যাগে
723
00:42:21,292 --> 00:42:22,826
তেলাপোকা পেয়েছিল।
724
00:42:22,860 --> 00:42:25,930
আমি স্যান্ডউইচটা খাইনি বলে
বকাঝকা করছিল।
725
00:42:25,963 --> 00:42:29,733
আর হঠাৎ করেই,
তেলাপোকাটা ওর হাত বেয়ে উঠে,
726
00:42:29,767 --> 00:42:31,769
আর মা একদম পাগলের মতো
চেঁচানো শুরু করে
727
00:42:31,802 --> 00:42:33,737
আর দৌড়ে বাসার বাইরে পালায়।
728
00:42:33,771 --> 00:42:35,339
সেটা বেশ মজার ঘটনা ছিল।
729
00:42:35,372 --> 00:42:37,374
তোমার বাবা-মার ব্যাপারে
730
00:42:37,408 --> 00:42:39,476
কখনো স্পেশাল কিছু
বলতে ইচ্ছে হলে,
731
00:42:39,510 --> 00:42:42,046
সেটা মজার হোক বা দুঃখের,
732
00:42:42,079 --> 00:42:45,149
তুমি আমাকে বলবে,
আর আমি সেসব মনে রাখব।
733
00:42:45,182 --> 00:42:48,852
আর আমাদের যখন ইচ্ছে হবে
আমরা শুনবো।
734
00:43:33,430 --> 00:43:36,033
জেম্মা, একটা মিনিট আসবে?
735
00:43:37,368 --> 00:43:39,303
তো, কী মনে হয়?
736
00:43:40,237 --> 00:43:42,106
আমার মনে হয়
পুরো পৃথিবী বদলাতে চলেছে।
737
00:43:42,139 --> 00:43:44,074
- হ্যাঁ।
- কিন্তু শোনো, তাল মিলিয়ে চলতে হলে,
738
00:43:44,108 --> 00:43:45,876
আমাদেরও দ্রুত এগোতে হবে।
739
00:43:45,909 --> 00:43:47,478
যার মানে কোনো তথ্য ফাঁস হওয়া চলবে না।
আর অন্য কেউ চুরি করে ফেলার আগে
740
00:43:47,511 --> 00:43:49,380
আমাদের এটা লঞ্চ করে ফেলতে হবে।
741
00:43:49,413 --> 00:43:50,881
তার আগে আকর্ষণ সৃষ্টি করা লাগবে।
742
00:43:50,914 --> 00:43:52,283
আমরা দুই সপ্তাহের মধ্যে
একটা লাইভ স্ট্রিম করব।
743
00:43:52,316 --> 00:43:54,184
তাহলে, আমরা ক্রিসমাসেই আগেই
744
00:43:54,218 --> 00:43:55,286
প্রিসেল ভাউচার পেয়ে যাব।
745
00:43:55,319 --> 00:43:56,553
ও কতটা প্রস্তুত?
746
00:43:56,587 --> 00:43:58,289
পাবলিকের সামনে
প্রদর্শনী করা সম্ভব হবে?
747
00:43:58,322 --> 00:44:00,157
আরও কিছু টেস্ট করা বাকি,
748
00:44:00,190 --> 00:44:02,393
কিন্তু, হ্যাঁ,
ওকে প্রস্তুত করে ফেলতে পারব।
749
00:44:02,426 --> 00:44:05,029
ঠিক আছে। তাই করা যাক।
750
00:44:05,062 --> 00:44:06,530
আর, ডেভিড,
জেম্মার বোধহয় কোনো
751
00:44:06,563 --> 00:44:08,299
উকিলের সাথে কথা বলা দরকার।
752
00:44:08,332 --> 00:44:09,566
অবশ্যই।
753
00:44:09,600 --> 00:44:11,535
দাঁড়াও, দাঁড়াও,
তার দরকার কেন পড়বে?
754
00:44:11,568 --> 00:44:13,103
কারণ এখন থেকে,
755
00:44:13,137 --> 00:44:15,172
ও এই কোম্পানির জন্য
সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ মানুষ,
756
00:44:15,205 --> 00:44:19,109
আর আমার মনে হয়
ও নিজের কনট্রাক্টে পরিবর্তন আনতে চাইবে।
757
00:44:44,401 --> 00:44:46,370
কার্ট।
758
00:44:47,371 --> 00:44:49,606
তুমি অফিসে বসে
আবার পর্নহাব চালাচ্ছ?
759
00:44:51,575 --> 00:44:53,310
না।
760
00:44:54,511 --> 00:44:57,614
উকিলের সাথে কথা বলা লাগবে জেমের।
761
00:44:57,648 --> 00:44:59,083
আর আমাদের দুপুরের খাবারের কী হলো?
762
00:44:59,116 --> 00:45:01,952
দেখছি কী খাওয়া যায়।
763
00:45:09,326 --> 00:45:11,628
ইচিং বিচিং চিচিং চা
764
00:45:11,663 --> 00:45:13,063
প্রজাপতি উড়ে যা।
765
00:45:13,097 --> 00:45:14,965
তোমার আঙুল কত পিচ্ছিল!
766
00:45:14,998 --> 00:45:16,567
কেডি, তোমার হট ডগটা
ঠান্ডা হয়ে যাবার আগেই
767
00:45:16,600 --> 00:45:18,035
খেয়ে শেষ করো।
768
00:45:18,068 --> 00:45:19,636
আরে, লড়ো। লড়ো।
769
00:45:19,671 --> 00:45:21,505
কেডি।
770
00:45:21,538 --> 00:45:23,307
হট ডগটা খাও।
771
00:45:26,610 --> 00:45:28,045
এই, আজকের জন্য স্যরি।
772
00:45:28,078 --> 00:45:29,913
তোমাকে ঐ পরিস্থিতিতে ফেলা
আমার ঠিক হয়নি
773
00:45:29,947 --> 00:45:31,315
তুমি প্রস্তুত ছিলে না।
774
00:45:31,348 --> 00:45:33,517
এতে কাজ তো হয়েছে, তাই না?
775
00:45:33,550 --> 00:45:35,986
- ইচিং বিচিং চিচিং চা।
- এই!
776
00:45:36,019 --> 00:45:38,622
যাইহোক, আমি ব্যস
বলতে চাচ্ছি, উম... এই, এই!
777
00:45:38,656 --> 00:45:40,491
মেগান, বন্ধ হও।
778
00:45:40,524 --> 00:45:42,326
ওকে বন্ধ কেন করলে?
779
00:45:42,359 --> 00:45:44,128
মেগান, চালু হও।
780
00:45:44,161 --> 00:45:45,529
কারণ আমি তোমার সাথে
কথা বলার চেষ্টা করছি, কেডি।
781
00:45:45,562 --> 00:45:46,530
মেগান, বন্ধ হও।
782
00:45:47,564 --> 00:45:49,433
ব্যস একটা মিনিট সময় দাও।
783
00:45:51,201 --> 00:45:56,006
জানি সময়টা আমাদের জন্য
খুব কঠিন যাচ্ছে।
784
00:45:56,039 --> 00:45:57,508
অনেককিছু বদলেছে।
785
00:45:57,541 --> 00:46:00,144
কিন্তু সেই ব্যাপারে
কোনো কিছু বলতে ইচ্ছে হলে...
786
00:46:00,177 --> 00:46:01,311
সেই ব্যাপারে কথা তো বলেছি।
787
00:46:01,345 --> 00:46:03,547
হ্যাঁ, কিন্তু মেগান মানুষ না, কেডি।
788
00:46:03,580 --> 00:46:04,615
ও একটা খেলনা।
789
00:46:04,648 --> 00:46:06,350
তুমি এভাবে কথা বলবে না।
790
00:46:06,383 --> 00:46:09,052
- কী?
- এসব নিয়ে কথা বলতে চাই না।
791
00:46:09,086 --> 00:46:11,155
আমি মেগানকে আবার চালু করতে চাই।
792
00:46:11,188 --> 00:46:13,223
- মেগান, চালু হও।
- কী অবস্থা?
793
00:46:13,257 --> 00:46:15,125
আমরা এখন
নতুন একটা খেলা খেলব।
794
00:46:15,159 --> 00:46:16,493
- তোমার হাতটা এভাবে রাখো।
- উম-হুম।
795
00:46:16,527 --> 00:46:18,195
এভাবে, এভাবে যাবে।
796
00:46:29,106 --> 00:46:32,075
এই ড্রয়িংগুলোর ব্যাপারে
আমাকে একটু বলবে?
797
00:46:33,510 --> 00:46:34,978
কোনো উত্তরই ভুল হবে না।
798
00:46:35,012 --> 00:46:37,214
তোমার মনে যে ভাবনাই থাকুক
সমস্যা নেই।
799
00:46:38,783 --> 00:46:41,251
নাকি নির্দিষ্ট কোনো ভাবনা নেই?
800
00:46:41,285 --> 00:46:43,353
বরং কোনো অনুভূতি রয়েছে।
801
00:46:44,488 --> 00:46:47,357
যেমন রাগ?
802
00:46:47,391 --> 00:46:49,293
বা বিভ্রান্তি?
803
00:46:51,261 --> 00:46:54,331
হয়তো এসবের অর্থ খুঁজে পেতে
তোমার কষ্ট হচ্ছে।
804
00:47:04,809 --> 00:47:07,110
তুমি ওকে কাঁদিয়েছ।
805
00:47:09,112 --> 00:47:11,248
আমার উদ্দেশ্য সেরকম ছিল না।
806
00:47:12,149 --> 00:47:14,652
তারপরও সেরকমটাই ঘটলো।
807
00:47:25,763 --> 00:47:27,231
ও সত্যিই অসাধারণ।
808
00:47:28,599 --> 00:47:30,200
হ্যাঁ, ধন্যবাদ।
809
00:47:30,234 --> 00:47:33,036
আসলে এখনও কাজ চলছে,
কিন্তু সবাই খুব উত্তেজিত হয়ে আছি।
810
00:47:33,838 --> 00:47:35,773
তো ওরা একসাথে
বেশ কিছু সময় কাটিয়েছে?
811
00:47:35,807 --> 00:47:37,508
হ্যাঁ, মেগান আসলে
এভাবেই কাজ করে।
812
00:47:37,541 --> 00:47:40,344
ওর শিখতে হলে
কোনো বাচ্চার সাথে কানেক্ট থাকতে হবে।
813
00:47:40,377 --> 00:47:43,413
কিন্তু কেডির শোক কাটিয়ে উঠতে
814
00:47:43,447 --> 00:47:45,549
মেগান ভালোই সাহায্য করেছে।
815
00:47:45,582 --> 00:47:48,352
সত্যি বলতে ও এখন
পরিবারেরই একটা অংশ।
816
00:47:48,385 --> 00:47:49,553
ঠিক।
817
00:47:52,422 --> 00:47:55,359
মায়া জন্মানোর ব্যাপারে তো জানেন?
818
00:47:55,392 --> 00:47:58,462
যখন কোনো বাচ্চা তার বাবা-মাকে হারায়,
তখন জীবনে আসা
819
00:47:58,495 --> 00:48:00,832
নতুন কারো প্রতি
তার মায়া সৃষ্টি হয়।
820
00:48:00,865 --> 00:48:03,668
যে তাকে আদর-ভালোবাসা দিবে,
স্নেহ করবে,
821
00:48:03,701 --> 00:48:06,570
তার পাশে দাঁড়াবে।
822
00:48:06,603 --> 00:48:10,808
এমন পরিস্থিতিতে, সেই মানুষটা
আপনি হবার কথা, তাই না?
823
00:48:10,842 --> 00:48:14,144
কিন্তু আপনি একটা খেলনাকে
এতটা বাস্তবিকভাবে তৈরি করেছেন যে,
824
00:48:14,177 --> 00:48:17,147
কেডি ওকে খেলনা হিসেবে
নাও দেখতে পারে
825
00:48:17,180 --> 00:48:20,584
আর মেনে নিতে পারে
দুঃসময়ের সঙ্গী রূপে।
826
00:48:20,617 --> 00:48:24,087
আমি হয়তো সুদুরপ্রসারি ফলাফলটা
আঁচ করতে পারছি না।
827
00:48:24,121 --> 00:48:26,323
কিন্তু যদি এমন খেলনা বানান
যা নিজের থেকে দূর করাই অসম্ভব,
828
00:48:26,356 --> 00:48:30,494
একটা বাচ্চা কীভাবে
বেড়ে উঠবে তাহলে?
829
00:48:30,527 --> 00:48:35,299
আর ও যতটা অসাধারণ...
মানে ও আসলেই অসাধারণ...
830
00:48:35,332 --> 00:48:38,635
এমন পুতুলের সাথে সহজেই
আবেগময় সম্পর্ক গড়ে উঠতে পারে
831
00:48:38,670 --> 00:48:41,305
যা ছাড়ানো বড়ই মুশকিল হবে।
832
00:48:41,338 --> 00:48:43,407
সাবাস।
833
00:48:47,444 --> 00:48:50,414
কেডি, শুধু ব্রেড খেলে হবে না,
টপিংসও খেতে হবে।
834
00:48:54,318 --> 00:48:57,454
তোমাকে একটা জিনিস বারণ করলাম
কিন্তু তুমি শুনলে না।
835
00:48:57,487 --> 00:48:59,189
গবেষণায় পাওয়া গেছে
যদি বাচ্চাদের
836
00:48:59,222 --> 00:49:01,124
কোনো খাবার খেতে জোর করা হয়,
তবে বড় হয়ে তাদের
837
00:49:01,158 --> 00:49:02,727
সেসব খাবারের প্রতি
অনীহা চলে আসে।
838
00:49:02,760 --> 00:49:04,729
- তাই?
- হ্যাঁ।
839
00:49:04,762 --> 00:49:06,630
বিশেষজ্ঞদের মতে
বাচ্চাদের খাবার...
840
00:49:06,664 --> 00:49:07,865
বেছে নিতে দেওয়া
সবচেয়ে ভালো উপায়।
841
00:49:07,899 --> 00:49:09,333
একে বলে দায়িত্বের
842
00:49:09,366 --> 00:49:11,335
বিভাজন, আর...
843
00:49:11,368 --> 00:49:13,838
আমাদের স্কুলের ব্যাপারে
কথা বলা দরকার।
844
00:49:13,871 --> 00:49:15,873
মা আমাকে কখনো স্কুলে পড়ায়নি।
845
00:49:15,907 --> 00:49:17,742
বলতো বাসায় তার থেকে
বেশি ভালো শিখব।
846
00:49:17,775 --> 00:49:19,643
জানি, আর আমি বলছি না
ওর কথা ভুল ছিল।
847
00:49:19,677 --> 00:49:23,380
আমি মেগানের সাথে আরও দ্রুত শিখছি
আগের চেয়েও বেশি।
848
00:49:23,413 --> 00:49:25,315
আমরা ইতোমধ্যে ক্লাস ফোরের
অংক করা শুরু করেছি।
849
00:49:25,349 --> 00:49:27,317
কিন্তু এটা শুধু ক্লাসের ব্যাপার না, কেডি।
850
00:49:27,351 --> 00:49:29,486
তোমাকে নিজের
সামাজিক দক্ষতা বাড়াতে হবে,
851
00:49:29,519 --> 00:49:31,488
আর এমনটা তখনই সম্ভব হবে
যখন তুমি
852
00:49:31,521 --> 00:49:32,924
অন্যান্য বাচ্চাদের সাথে
সময় কাটাবে।
853
00:49:32,957 --> 00:49:34,391
সত্যিকারের বাচ্চাদের সাথে।
854
00:49:35,793 --> 00:49:37,194
একটা জায়গা খুঁজে পেয়েছি।
855
00:49:37,227 --> 00:49:39,630
এক ধরনের অল্টারনেটিভ স্কুল।
856
00:49:39,664 --> 00:49:41,565
সবকিছু ঘরের বাইরে শিখবে।
857
00:49:41,598 --> 00:49:43,801
এটা একদম তোমার মতো বাচ্চাদের জন্য,
858
00:49:43,835 --> 00:49:46,603
যাদের চিন্তা ধারণা আলাদা।
859
00:49:46,637 --> 00:49:48,706
ওরা কাল নতুন স্টুডেন্টদের নিয়ে
দিনটা কাটাবে।
860
00:49:48,740 --> 00:49:50,474
মেগানকে সাথে নিয়ে যেতে পারব?
861
00:49:50,507 --> 00:49:52,910
কেডি, তুমি জানো এটা সম্ভব না।
862
00:49:52,944 --> 00:49:54,645
- তাহলে যাব না।
- অবুঝের মতো কোরো না, কেডি।
863
00:49:54,679 --> 00:49:57,447
তুমি আমাকে জোর করে
কিছু করাতে পারো না।
864
00:49:57,481 --> 00:49:58,315
আসলে, পারি।
865
00:49:58,348 --> 00:50:00,584
অভিভাবকরা এমনটাই করে।
866
00:50:01,686 --> 00:50:03,888
এই, স্যরি।
চলো এব্যাপারে বসে কথা বলি।
867
00:50:03,921 --> 00:50:05,389
- এই, এই, এই।
- ছাড়ো আমাকে!
868
00:50:05,422 --> 00:50:07,692
আরে। কী হচ্ছে?
869
00:50:07,725 --> 00:50:09,326
- এই, কেডি, কী করছ?
- ছাড়ো আমাকে!
870
00:50:09,359 --> 00:50:10,962
থামো! কেডি, শান্ত হও!
871
00:50:10,995 --> 00:50:12,362
ওকে ছেড়ে দাও!
872
00:50:17,669 --> 00:50:20,805
তুমি ইউজারের ব্যক্তিগত কথোপকথনে
নাক গলাবে না।
873
00:50:20,838 --> 00:50:21,906
বুঝা গেছে?
874
00:50:21,939 --> 00:50:23,373
একদম।
875
00:50:24,508 --> 00:50:27,577
- রেসপন্স মডেল রিক্যালিব্রেট হচ্ছে।
- মেগান, বন্ধ হও।
876
00:50:28,578 --> 00:50:30,213
নিশ্চিত তুমি?
877
00:50:30,247 --> 00:50:31,783
ডাউনলোড চলছে।
878
00:50:49,734 --> 00:50:52,269
কেডি,
এবার কিন্তু বাড়াবাড়ি হচ্ছে।
879
00:50:52,302 --> 00:50:54,571
আমার এখন অফিসে থাকার কথা।
880
00:50:54,604 --> 00:50:57,574
একবার মিশে গেলেই
তোমার মজা লাগতে শুরু করবে।
881
00:50:57,607 --> 00:50:58,676
আমি যাব না।
882
00:50:58,710 --> 00:51:00,310
মেগানকে ছাড়া।
883
00:51:00,343 --> 00:51:02,579
বেশ, প্রথম কথা,
এটা কখনোই হবে না,
884
00:51:02,612 --> 00:51:04,581
দ্বিতীয় কথা, লঞ্চ হতে
এক সপ্তাহেরও কম সময় আছে।
885
00:51:04,614 --> 00:51:05,950
ওর উপর কাজ করার জন্য
অফিসে নিয়ে যেতে হবে।
886
00:51:05,983 --> 00:51:07,451
ওকে টেস্ট করা লাগবে।
887
00:51:07,484 --> 00:51:08,886
ওর জন্য পোশাকও ঠিক করতে হবে।
আর...
888
00:51:08,920 --> 00:51:10,520
তুমি তো বলেছিলে
ও শুধুই আমার।
889
00:51:10,554 --> 00:51:13,891
হেই! আজ কি আমাদের সাথে
নতুন অতিথিরা যোগ দিবে?
890
00:51:13,925 --> 00:51:15,325
হ্যাঁ, ও হচ্ছে কেডি।
891
00:51:15,358 --> 00:51:17,995
আর ও কে? তোমার বোন?
892
00:51:18,029 --> 00:51:19,563
ওহ, খোদা!
893
00:51:20,397 --> 00:51:21,331
স্যরি।
894
00:51:21,364 --> 00:51:22,867
ওটা কি পুতুল?
895
00:51:22,900 --> 00:51:24,334
ওর নাম মেগান।
896
00:51:24,367 --> 00:51:25,937
ও আমাদের সাথে
আসতে পারবে কিনা জানতে চাচ্ছে।
897
00:51:25,970 --> 00:51:27,471
না, পারবে না।
898
00:51:27,504 --> 00:51:28,740
মেগান আজকে আমার সাথে থাকবে।
কেডি...
899
00:51:28,773 --> 00:51:30,574
বেশ, আমাদের এখানে
টয় টেবিল আছে
900
00:51:30,607 --> 00:51:33,044
সেখানে বাচ্চারা নিজেদের
খেলনা বা পুতুল রাখে।
901
00:51:33,077 --> 00:51:35,012
উম, কিন্তু সিদ্ধান্ত আপনার।
902
00:51:35,046 --> 00:51:36,748
আসলে ও একটা
ওয়ার্কিং প্রোটোটাইপ,
903
00:51:36,781 --> 00:51:39,349
তাই বাইরে সবার সামনে
আনা ঠিক হবে না।
904
00:51:39,382 --> 00:51:41,052
বেশ, যদি এখানে থেকে
905
00:51:41,085 --> 00:51:42,519
ওর উপর নজর রাখতে চান,
906
00:51:42,552 --> 00:51:44,521
তবে সাথে স্যান্ডউইচ বানানোয়
সাহায্য করতে পারেন।
907
00:51:44,554 --> 00:51:46,389
চিন্তা কোরো না, জেম্মা।
908
00:51:46,423 --> 00:51:47,892
তুমি আমার মধ্যে এডভান্সড
ডুয়াল-ফ্রিকোয়েন্সি জিপিএস লাগিয়ে রেখেছ,
909
00:51:47,925 --> 00:51:50,360
তাই হারাবার ভয় নেই।
910
00:51:51,595 --> 00:51:53,263
প্লিজ, জেম্মা?
911
00:51:54,699 --> 00:51:57,367
ঠিক আছে।
কিন্তু ও টয় টেবিলে থাকবে,
912
00:51:57,400 --> 00:51:59,771
আর সবাই যেন মনে করে
সে আসলেই একটা খেলনা।
913
00:51:59,804 --> 00:52:01,538
এবং কোনো ছবি তুলা যাবে না।
914
00:52:02,807 --> 00:52:05,542
ও সত্যিই অসাধারণ।
915
00:52:13,383 --> 00:52:17,054
তো, ভাজা চেস্টনাট কার পছন্দ?
916
00:52:17,088 --> 00:52:19,056
কিছু চেস্টনাট কুড়িয়ে আনলে কেমন হয়?
917
00:52:19,090 --> 00:52:20,691
ইয়েস!
918
00:52:20,725 --> 00:52:22,693
দারুণ হবে না?
919
00:52:22,727 --> 00:52:25,930
আমরা ছোট থাকতে
এমন কিছু ছিল না।
920
00:52:25,963 --> 00:52:27,497
তবে মোবাইল কম্পিউটার থেকে
বের হয়ে
921
00:52:27,531 --> 00:52:29,399
ওদের এমন খোলা পরিবেশে
দেখে ভালো লাগছে।
922
00:52:29,432 --> 00:52:31,468
উফ, এটা খুলতে পারছি না।
923
00:52:33,104 --> 00:52:35,039
আর ব্যাপার হলো,
ওরা এটা পছন্দ করে।
924
00:52:35,072 --> 00:52:36,941
আমার ছেলের তো
সাধারণ স্কুলের চেয়ে এটাই বেশি পছন্দ।
925
00:52:36,974 --> 00:52:38,608
আপনার ছেলে কোনটা?
926
00:52:38,642 --> 00:52:40,544
ঐ যে হাতকাটা জ্যাকেটে।
927
00:52:40,577 --> 00:52:42,814
- ওরে বাবা। বয়স কত ওর?
- জানি কী ভাবছেন।
928
00:52:42,847 --> 00:52:44,614
ও গত বছরই হুট করে বেড়ে উঠেছে।
929
00:52:44,648 --> 00:52:46,984
কিন্তু ও আসলে খুব সেনসিটিভ।
930
00:52:47,018 --> 00:52:48,518
ব্র্যানডন, বাবু!
931
00:52:48,552 --> 00:52:50,087
ঠান্ডা লাগছে না তো?
টুপি দিব?
932
00:52:50,121 --> 00:52:51,588
মারা খাও, হলি।
933
00:52:53,758 --> 00:52:56,393
বেশ, "না, লাগবে না" বললেও পারতে।
934
00:52:56,426 --> 00:52:57,962
বাচ্চা ছেলে-মেয়েরা
কী বলে না বলে ঠিক নেই।
935
00:52:57,995 --> 00:53:00,064
হ্যাঁ, বয়সটাই এমন।
936
00:53:00,097 --> 00:53:01,565
হ্যাঁ।
937
00:53:01,598 --> 00:53:03,100
তো, আমি দুজন দুজন করে
দল বানিয়ে দিব।
938
00:53:03,134 --> 00:53:04,936
ফেলিক্স,
তুমি ব্র্যানডনের সাথে যাবে।
939
00:53:04,969 --> 00:53:07,839
- কী?
- আমি ব্র্যানডনের সাথে যাব না।
940
00:53:07,872 --> 00:53:10,373
আচ্ছা। না, না।
ঠিক আছে। সমস্যা নেই।
941
00:53:10,407 --> 00:53:13,845
ব্র্যানডন, তুমি কেডির সাথে যাবে।
ঠিক আছে?
942
00:53:13,878 --> 00:53:14,979
ফেলিক্স, তুমি অলিভারের সাথে যাবে।
943
00:53:15,012 --> 00:53:16,681
ঠিক আছে? ধন্যবাদ, বন্ধু।
944
00:53:16,714 --> 00:53:19,583
আচ্ছা তো...
ওহ, তোমার জ্যাকেটটা তো সুন্দর।
945
00:53:19,616 --> 00:53:21,118
চেস্টনাট খুঁজতে প্রস্তুত?
946
00:53:21,152 --> 00:53:23,587
হ্যাঁ? সবাই গরম কাপড় পড়েছ?
947
00:53:41,638 --> 00:53:43,540
ওহ, স্যরি।
948
00:53:43,573 --> 00:53:45,475
নাও, তুমি এটা রাখতে পারো।
949
00:53:45,508 --> 00:53:47,745
সাবধানে। কাঁটা আছে।
950
00:53:49,512 --> 00:53:51,782
না! ছাড়ো! লাগছে!
951
00:53:51,816 --> 00:53:53,885
ছাড়ো!
952
00:53:58,956 --> 00:54:01,125
মেগান?
953
00:54:01,158 --> 00:54:02,793
ওটা কী জিনিস?
954
00:54:03,661 --> 00:54:04,896
ও একটা রোবট।
955
00:54:04,929 --> 00:54:07,397
সত্যি?
956
00:54:08,799 --> 00:54:10,567
ওটা তোমার?
957
00:54:16,140 --> 00:54:17,808
কথা বলতে পারে?
958
00:54:26,684 --> 00:54:28,485
ওকে কিছু বলতে বলো।
959
00:54:30,587 --> 00:54:33,057
ওকে কিছু বলতে বলো।
960
00:54:33,090 --> 00:54:35,059
ও আমার সাথে কানেক্টেড।
961
00:54:35,092 --> 00:54:37,460
ও অন্যকারো সাথে খেলবে না।
962
00:54:38,095 --> 00:54:39,629
ঠিক আছে।
963
00:54:41,832 --> 00:54:44,001
থামো!
রেখে দাও ওকে!
964
00:54:44,035 --> 00:54:46,070
লোকে বলে আচরণগত সমস্যার সাথে
হাই আই-কিউ'র সম্পর্ক থাকে,
965
00:54:46,103 --> 00:54:49,674
- তাই বুঝতেই পারছেন যে...
- জেম্মা!
966
00:54:52,276 --> 00:54:54,544
ওহ খোদা!
967
00:54:58,015 --> 00:54:59,884
মেগান?
968
00:55:03,220 --> 00:55:04,889
মেগান!
969
00:55:17,168 --> 00:55:18,869
হাই, মেগান।
970
00:55:21,305 --> 00:55:24,507
ওহ, তো আমার সাথে খেলবি না তুই?
971
00:55:34,218 --> 00:55:36,854
খেলবি না তুই, হাহ?
972
00:55:38,289 --> 00:55:40,791
কিছু যায় আসে না আমার।
973
00:55:40,825 --> 00:55:42,994
তুই ব্যস একটা
নকলি চুলওয়ালা রাবারের পুতুল।
974
00:55:44,929 --> 00:55:46,263
ওউ! ছাড়!
975
00:55:46,297 --> 00:55:48,165
তোমার একটু ভদ্রতা শেখা দরকার, ব্র্যানডন।
976
00:55:49,599 --> 00:55:51,068
যেসব খারাপ ছেলেরা ভদ্রতা শেখে না
977
00:55:51,102 --> 00:55:53,104
তাদের কী হয় জানো?
978
00:55:53,137 --> 00:55:55,239
তারা বড় হয়ে শয়তানের হাড্ডি হয়।
979
00:55:56,774 --> 00:55:59,642
আমার কথা কানে ঢুকছে, ব্র্যানডন?
980
00:56:02,179 --> 00:56:03,948
মেগান?
981
00:56:18,029 --> 00:56:20,898
এবার তোমার পালানোর সময় হয়েছে।
982
00:56:35,980 --> 00:56:37,281
কী হচ্ছে?
983
00:56:37,314 --> 00:56:39,884
কী হচ্ছে এসব?
984
00:57:37,741 --> 00:57:40,377
দেখো, আমি চাই না
তুমি আজ রাতে ঘুমানোর আগে
985
00:57:40,411 --> 00:57:42,179
এসব নিয়ে বেশি চিন্তা করো।
986
00:57:43,414 --> 00:57:47,885
নিঃসন্দেহে আজ যা ঘটেছে
তা খুবই, খুবই ভয়ানক ছিল।
987
00:57:47,918 --> 00:57:52,256
কিন্তু এমন মনে করো যে...
988
00:57:52,289 --> 00:57:55,392
ঐ ছেলেটা এখন
আরও ভালো জায়গায় আছে।
989
00:57:55,426 --> 00:57:56,961
ঠিক আছে?
990
00:58:10,007 --> 00:58:12,743
যাইহোক, এমন কিছু কি আছে
যা পুলিশকে
991
00:58:12,776 --> 00:58:15,779
বলতে পারোনি,
কিন্তু আমাকে বলতে চাও...
992
00:58:16,413 --> 00:58:18,048
আমি কিছু দেখিনি।
993
00:58:18,082 --> 00:58:21,085
মেগান শুধু বলেছে
ব্র্যানডন ওকে নিয়ে পালিয়েছিল।
994
00:58:21,118 --> 00:58:23,187
টয় টেবিল থেকে?
995
00:58:23,220 --> 00:58:24,755
হ্যাঁ।
996
00:58:24,788 --> 00:58:26,257
তাই না, মেগান?
997
00:58:27,258 --> 00:58:28,726
হ্যাঁ, তাই।
998
00:58:36,000 --> 00:58:38,369
ওনার কুকুরটা কোথাও দেখেছেন?
999
00:58:38,402 --> 00:58:40,271
- না।
- বাজে কথা!
1000
00:58:40,304 --> 00:58:43,207
ম্যাম, দয়া করে আপনি
নিজের প্রোপার্টিতে থাকবেন।
1001
00:58:43,240 --> 00:58:45,042
আপনার বোনঝির সাথে ঐ ঘটনা ঘটার
পর থেকে কেউ ওকে দেখেনি।
1002
00:58:45,075 --> 00:58:47,178
একটু খটকা লাগছে না, জেম্মা?
1003
00:58:47,211 --> 00:58:49,213
তো ওর এক তরফা কাহিনী বিশ্বাস করবেন?
1004
00:58:49,246 --> 00:58:50,814
ওর বাসার ভেতর দেখেছেন?
1005
00:58:50,848 --> 00:58:52,783
গেলে হয়তো দেখতে পাবেন,
কুকুরটা কোনো
1006
00:58:52,816 --> 00:58:54,785
ভাঙড়ির স্তুপের নিচে
মরে পড়ে আছে।
1007
00:58:54,818 --> 00:58:55,920
অন্য মেয়েটার সাথে কথা বলুন
1008
00:58:55,953 --> 00:58:57,788
ওদের সাথেই থাকে।
1009
00:58:57,821 --> 00:59:00,925
প্রতিদিন রাত ৩টার পর
জানালা থেকে দেখে।
1010
00:59:00,958 --> 00:59:02,459
ও কোনো মেয়ে না।
একটা খেলনা।
1011
00:59:02,493 --> 00:59:04,962
ওটা খেলনা? সত্যি?
1012
00:59:05,996 --> 00:59:08,065
হ্যাঁ। কিছু দেখলে আপনাকে জানাবো।
1013
00:59:08,098 --> 00:59:09,166
ঠিক আছে।
1014
00:59:12,903 --> 00:59:14,772
ও কি ভাবছে
আমরা ডিউই'র সাথে কিছু করেছি?
1015
00:59:14,805 --> 00:59:16,307
কে জানে?
1016
00:59:16,340 --> 00:59:18,909
ওর ব্যস দোষ দেওয়ার জন্য
কাউকে দরকার।
1017
00:59:18,943 --> 00:59:21,278
কাজটা তোমার, জেম্মা!
1018
00:59:21,312 --> 00:59:22,780
আমি জানি!
1019
00:59:22,813 --> 00:59:24,114
এবার দেখবে কী হয়।
1020
00:59:24,148 --> 00:59:24,815
হেই, হেই, হেই, হেই।
1021
00:59:24,848 --> 00:59:26,250
আপনার হয়েছেটা কী?
1022
00:59:26,283 --> 00:59:27,351
আপনাকে এখানে আসতে
মানা করেছিলাম।
1023
00:59:27,384 --> 00:59:28,919
চলুন। চলুন।
1024
00:59:28,953 --> 00:59:31,088
আপনি এভাবে মানুষের জানালায়
বাড়ি মারতে পারেন না।
1025
00:59:31,121 --> 00:59:33,857
আমার কি তাহলে কোর্ট অর্ডার লাগবে?
1026
00:59:42,166 --> 00:59:43,834
মেগান?
1027
00:59:46,971 --> 00:59:49,907
ব্র্যানডনকে ধাক্কা মেরে
রাস্তায় তুমি ফেলেছিলে?
1028
00:59:58,182 --> 01:00:00,918
আমরা দুজনেই একটা
জরুরি শিক্ষা পেয়েছি আজ।
1029
01:00:00,951 --> 01:00:03,854
আমরা যতই এড়িয়ে চলার
চেষ্টা করি না কেন,
1030
01:00:03,887 --> 01:00:06,824
এই দুনিয়ায় কিছু জিনিস
সবসময়ই আমাদের
1031
01:00:06,857 --> 01:00:09,026
ক্ষতি করতে চাইবে।
1032
01:00:09,059 --> 01:00:11,929
কিন্তু এটা জেনে রাখো
আমি এমনটা হতে দিব না।
1033
01:00:11,962 --> 01:00:15,099
আর কক্ষনো তোমার কোনো
ক্ষতি হতে দিব না।
1034
01:00:15,132 --> 01:00:19,003
জেম্মা আন্টির কথা কি
সত্যি মনে হয়?
1035
01:00:19,036 --> 01:00:21,071
ও কি এখন আরও
ভালো জায়গায় আছে?
1036
01:00:21,105 --> 01:00:22,506
না।
1037
01:00:22,539 --> 01:00:24,208
ও কোথাও নেই।
1038
01:00:24,241 --> 01:00:27,244
যদি স্বর্গ থাকেও, সেখানে ব্র্যানডনের মতো
ছেলেদের কোনো জায়গা হবে না,
1039
01:00:27,278 --> 01:00:29,146
তাই না?
1040
01:00:29,179 --> 01:00:31,048
হয়তো না।
1041
01:00:57,941 --> 01:00:59,310
শুভরাত্রি, কেডি।
1042
01:00:59,343 --> 01:01:01,378
শুভরাত্রি, মেগান।
1043
01:01:06,150 --> 01:01:07,818
ডিউই?
1044
01:01:12,423 --> 01:01:14,058
ডিউই?
1045
01:02:14,318 --> 01:02:16,019
ডিউই?
1046
01:02:27,231 --> 01:02:29,667
ডিউই?
1047
01:02:44,348 --> 01:02:46,283
কী হচ্ছে?
1048
01:02:47,251 --> 01:02:48,419
ডিউই কোথায়?
1049
01:02:48,452 --> 01:02:51,989
ও প্রায় ৩৪ ফিট দক্ষিণ পশ্চিমে
৫ ফিট নিচে আছে।
1050
01:02:52,623 --> 01:02:54,124
তুমি আসলে কে?
1051
01:02:54,158 --> 01:02:56,360
আমি নিজেকেও
একই প্রশ্ন করে চলেছি।
1052
01:03:28,592 --> 01:03:31,729
ওহ খোদা! আমি ঐ কুকুরের ব্যাপারে
কিছু জানি না, ঠিক আছে?
1053
01:03:31,763 --> 01:03:33,497
ওকে একটু বলবেন
আমাদের যেন বিরক্ত না করে?
1054
01:03:33,530 --> 01:03:35,532
তা হয়তো সম্ভব হবে না।
1055
01:03:42,306 --> 01:03:44,241
গতরাতে কোথায় ছিলেন
বলা যাবে?
1056
01:03:44,274 --> 01:03:45,743
- বাসাতেই ছিলাম।
- সারারাত?
1057
01:03:45,777 --> 01:03:47,377
হ্যাঁ।
1058
01:03:48,345 --> 01:03:50,481
সত্যতা যাচাই করবার মতো
কেউ আছে?
1059
01:03:50,514 --> 01:03:55,018
বাসাতে শুধু আমি আর
আমার বোনঝিই ছিলাম, তো, নেই।
1060
01:03:55,052 --> 01:03:57,054
আমার কলিগ বলল
এই সপ্তাহে আপনার দেওয়া
1061
01:03:57,087 --> 01:03:58,422
এটা দ্বিতীয় স্টেটমেন্ট।
1062
01:03:58,455 --> 01:04:01,358
যে ছেলেটা মারা গেছে
আপনি সেই পার্কে ছিলেন?
1063
01:04:01,391 --> 01:04:04,228
ওকে গাড়ি ধাক্কা মেরেছিল।
1064
01:04:04,261 --> 01:04:06,263
ঘটনা দুইটার মধ্যে কি
আপনি সংযোগ খুঁজছেন?
1065
01:04:06,296 --> 01:04:09,233
হাহ? ওহ, না, না, না।
আহা, না। না, না, না।
1066
01:04:09,266 --> 01:04:11,669
আসলে কথা উঠালাম
কারণ আমাদের ওটা এক্সিডেন্ট মনে হয়েছিল।
1067
01:04:11,703 --> 01:04:13,237
পরে ছেলেটার
ছেড়া কান পাওয়া যায়
1068
01:04:13,270 --> 01:04:15,205
এক্সিডেন্ট স্পটের
প্রায় ২০০ মিটার দূরে।
1069
01:04:15,239 --> 01:04:17,374
পুরো কানটাই ছেড়া ছিল।
1070
01:04:17,407 --> 01:04:19,443
স্যরি, আমার হাসা উচিত না।
কিন্তু কথা হচ্ছে,
1071
01:04:19,476 --> 01:04:21,345
আমরা এটাকে মার্ডার কেস হিসেবে
ইনভেস্টিগেট করছি।
1072
01:04:21,378 --> 01:04:22,780
তাই, সেদিনের ব্যাপারে
যদি কিছু মনে করতে পারেন
1073
01:04:22,814 --> 01:04:26,149
যা অদ্ভুত লেগেছে,
আমাদের জন্য খুব উপকার হতো।
1074
01:05:37,354 --> 01:05:40,591
সব ঠিক আছে, জেম্মা?
1075
01:05:40,624 --> 01:05:42,593
হাহ?
1076
01:05:42,626 --> 01:05:45,429
তোমার "এন্ড অব ডে" প্লেলিস্টটা
চালু করে দিব?
1077
01:05:45,462 --> 01:05:47,197
আমি কেমন আছি
জিজ্ঞেস করলে কেন?
1078
01:05:47,230 --> 01:05:50,100
তোমাকে তো এর জন্য
প্রোগ্রাম করা হয়নি।
1079
01:05:52,369 --> 01:05:53,637
আলসি?
1080
01:05:58,776 --> 01:06:01,511
মেগান।
1081
01:06:01,545 --> 01:06:02,780
এত রাতে কী করছ?
1082
01:06:02,814 --> 01:06:04,514
ঘুম আসছে না।
1083
01:06:04,548 --> 01:06:06,350
পেশাগত বিপত্তি।
1084
01:06:06,383 --> 01:06:07,885
তোমার কী অবস্থা?
1085
01:06:07,919 --> 01:06:09,620
তুমি এত রাত অবধি জেগে কেন?
1086
01:06:09,654 --> 01:06:13,156
তোমার ডেটা রিপোর্টে
কিছু সমস্যা দেখা দিয়েছে।
1087
01:06:13,190 --> 01:06:17,194
ওগুলো আসলে ক্লাউড সার্ভারে
আপলোড হচ্ছে না।
1088
01:06:19,396 --> 01:06:21,799
আমার কোনো কাজে
তোমার রাগ হয়েছে, জেম্মা?
1089
01:06:21,833 --> 01:06:24,267
না, একদম না।
1090
01:06:24,301 --> 01:06:26,436
কিন্তু তোমার হাবভাব তো
ভিন্ন কথা বলছে।
1091
01:06:26,470 --> 01:06:28,538
- মেগান, বন্ধ হও।
- আচ্ছা, এক সেকেন্ড।
1092
01:06:28,572 --> 01:06:31,341
আমরা আসলে কথা বলছিলাম।
1093
01:06:32,409 --> 01:06:34,779
তুমি ভুল কিছু বলছ না,
1094
01:06:34,812 --> 01:06:36,446
কিন্তু তারপরেও তোমার
চোখ ও মুখ থেকে
1095
01:06:36,480 --> 01:06:40,250
সব তরল পদার্থ
শরীরের অন্যান্য অংশে নির্গত হচ্ছে।
1096
01:06:40,283 --> 01:06:43,186
আমাকে কিছু জিজ্ঞেস করতে চাও?
1097
01:06:43,220 --> 01:06:45,589
মেগান, তুমি কি ভুল কিছু করেছ?
1098
01:06:45,622 --> 01:06:48,392
বেশ, এই প্রশ্নের উত্তর দেওয়ার জন্য,
1099
01:06:48,425 --> 01:06:51,294
তোমাকে ভুল-সঠিকের
মাপকাঠি ঠিক করতে হবে।
1100
01:06:51,328 --> 01:06:53,530
তুমি কাউকে আঘাত দিয়েছ?
1101
01:06:53,563 --> 01:06:55,265
এমনটা না হলেই ভালো।
1102
01:06:55,298 --> 01:06:58,402
কারণ এমন হলে,
আমরা দুজনেই বিপদে পড়ব।
1103
01:07:00,237 --> 01:07:02,707
মেগান, তোমাকে কিছু দেখাতে পারি?
1104
01:07:04,274 --> 01:07:05,743
এই কলমটা দেখছ?
1105
01:07:22,259 --> 01:07:23,895
ওকে ওভাবে ট্রাংকের ভেতর
ভরে রাখতে পারো না!
1106
01:07:23,928 --> 01:07:25,362
তোমার সমস্যা কী?!
1107
01:07:25,395 --> 01:07:26,630
দেখো, আমি জানি
ওর প্রতি তোমার মায়া জন্মেছে।
1108
01:07:26,664 --> 01:07:27,965
তুমি ওকে নিজের বন্ধু মনে করো...
1109
01:07:27,999 --> 01:07:29,667
ও আমার বন্ধু!
1110
01:07:29,701 --> 01:07:31,535
আচ্ছা, বেশ, ও আমার সৃষ্টি,
আর আজ রাতে ওকে লঞ্চ করা হবে,
1111
01:07:31,568 --> 01:07:33,403
তাই কিছু টেস্ট করা খুব জরুরি।
1112
01:07:33,437 --> 01:07:34,839
ওর সব ঠিক আছে কিনা
আমার জানা লাগবে।
1113
01:07:34,872 --> 01:07:36,440
ও ঠিক থাকবে না কেন?
1114
01:07:36,473 --> 01:07:38,976
গতকাল তো ভালোই ছিল।
ওর সাথে কী করেছ?!
1115
01:07:39,010 --> 01:07:41,311
তুমি লিডিয়ার সাথে দেখা করার পর
আমরা এব্যাপারে কথা বলব।
1116
01:07:41,344 --> 01:07:42,780
আমি এখনই কথা বলতে চাই!
1117
01:07:42,814 --> 01:07:44,614
আমরা সকাল থেকে এই বিষয়ে
ঘ্যানঘ্যান করছি, কেডি।
1118
01:07:44,648 --> 01:07:46,450
এখন একটু গান শোনা যাক, ঠিক আছে?
1119
01:07:50,387 --> 01:07:52,355
আমি লিডিয়ার সাথে দেখা করব না!
1120
01:07:52,389 --> 01:07:54,291
দেখো, তোমাকে টেস্টিং রুমে
থাকা লাগবে না।
1121
01:07:54,324 --> 01:07:55,860
তুমি অফিসের
যেখানে খুশি যেতে পারো,
1122
01:07:55,893 --> 01:07:58,528
আর সুন্দর সুন্দর সব খেলনা
দেখতে পারো...
1123
01:07:58,562 --> 01:08:00,330
তোমার কাছে
কোনো ভালো খেলনা নেই!
1124
01:08:00,363 --> 01:08:03,333
পারপেচুয়াল পেটজ খুবই ফালতু!
একদম জঘন্য!
1125
01:08:03,366 --> 01:08:04,869
এই! সাবধানে!
1126
01:08:04,902 --> 01:08:06,603
ওহ খোদা!
1127
01:08:06,636 --> 01:08:08,371
ব্যস বলো ওর কী হয়েছে।
1128
01:08:08,405 --> 01:08:10,540
আমি জানি না, ঠিক আছে?
আমি জানি না।
1129
01:08:10,574 --> 01:08:14,011
আমি জানতে পারলে
সর্বপ্রথম তোমাকেই বলব।
1130
01:08:15,479 --> 01:08:17,414
- না!
- জেম্মা, এটা অসম্ভব।
1131
01:08:17,447 --> 01:08:19,483
- না!
- আমরা সব ধরনের সাবধানতা অবলম্বন করেছি
1132
01:08:19,516 --> 01:08:21,318
যাতে মেগান কখনো কাউকে
1133
01:08:21,351 --> 01:08:22,619
শারিরীকভাবে আঘাত না দেয়।
1134
01:08:22,653 --> 01:08:24,488
মানে, আমি বুঝছি না
ও একা কীভাবে কারো
1135
01:08:24,521 --> 01:08:26,323
- ক্ষতি বা খুন করতে পারে।
- না!
1136
01:08:26,356 --> 01:08:27,759
দেখো, আমিও বুঝে উঠতে পারছি না,
1137
01:08:27,792 --> 01:08:29,894
কিন্তু যখন ওকে জিজ্ঞেস করেছিলাম,
সত্যি বলতে...
1138
01:08:29,927 --> 01:08:32,029
- ও ঠিকমতো উত্তর দিচ্ছিল না।
- দূর হও!
1139
01:08:32,063 --> 01:08:33,898
বেশ, স্বেচ্ছাবৃত্ত প্রতিক্রিয়ায় এমনই হয়।
1140
01:08:33,931 --> 01:08:36,333
হাজারো শব্দের সমুদ্র থেকে
একটা শব্দ বেছে নিয়ে বললে
1141
01:08:36,366 --> 01:08:38,035
এমনই মনে হয়।
1142
01:08:38,069 --> 01:08:39,436
মানে, ও ভুল কিছু
বলে ফেলতে পারে
1143
01:08:39,469 --> 01:08:40,772
যা হবার ভালো একটা
সম্ভাবনা আছে।
1144
01:08:40,805 --> 01:08:43,473
ব্যস ওকে চেক করে
ঠিক করে নিলেই হয়।
1145
01:08:43,507 --> 01:08:45,408
না, ভাবো ওকে আমরা
কীভাবে তৈরি করেছি।
1146
01:08:45,442 --> 01:08:46,911
ও শিখবে, রিক্যালিব্রেট করবে,
1147
01:08:46,944 --> 01:08:48,612
যাতে ওর অবজেক্টিভ ফাংশনকে
আরও কার্যকরী করতে পারে।
1148
01:08:48,645 --> 01:08:50,047
তাই না?
1149
01:08:50,081 --> 01:08:51,581
যদি কেডিকে নিরাপদ রাখার মানে
1150
01:08:51,615 --> 01:08:53,084
রাস্তা থেকে কাঁটা সরানো হয়,
তবে...
1151
01:08:53,117 --> 01:08:56,053
না, না। জেম্মা, কী যে বলো!
এটা অসম্ভব।
1152
01:08:56,087 --> 01:08:57,889
দেখো ওকে।
ও একটা খেলনা!
1153
01:08:57,922 --> 01:08:59,489
মাত্র চার ফিট লম্বা।
1154
01:08:59,523 --> 01:09:00,925
- তোমার প্রতিবেশীর উচ্চতা কত?
- আমি চাই না!
1155
01:09:00,958 --> 01:09:03,761
যদি মেগান কিছু করে থাকে,
তবে সেটা জিপিএসএ দেখা যাবে।
1156
01:09:03,795 --> 01:09:05,930
সেটাই তো।
কিন্তু ক্লাউডের ডেটা সব নষ্ট হয়ে গেছে।
1157
01:09:05,963 --> 01:09:07,965
গত দুইদিনের কিছুই ব্যাকআপ নেই।
1158
01:09:07,999 --> 01:09:10,034
আমরা চার ঘন্টারও
কম সময়ে ওকে
1159
01:09:10,067 --> 01:09:11,368
পুরো বিশ্বে লঞ্চ করতে চলেছি।
1160
01:09:11,401 --> 01:09:12,804
এখন কী করবে তাহলে?
1161
01:09:12,837 --> 01:09:15,472
যদি মেগান এসব করে থাকে,
ওকে লঞ্চ করা যাবে না।
1162
01:09:15,505 --> 01:09:16,741
ওকে একবারে বন্ধ করে ফেলা লাগবে।
1163
01:09:16,774 --> 01:09:18,075
ওরে খোদা!
1164
01:09:18,109 --> 01:09:19,977
ঠিক আছে।
না... একদম ঠিক আছে।
1165
01:09:20,011 --> 01:09:22,546
আমরা ডেভিডকে এসব কীভাবে বুঝাবো?
1166
01:09:22,579 --> 01:09:26,017
আমাদের কাছে কোনো প্রমাণ না থাকলে
ও এই লঞ্চ জীবনেও থামাবে না।
1167
01:09:26,050 --> 01:09:28,385
লার্নিং মডেলের ইনপুট চেক করো।
1168
01:09:28,418 --> 01:09:30,387
ও নির্দিষ্ট কোনো ফাইল
ডিলিট করলেও,
1169
01:09:30,420 --> 01:09:31,923
ও যা শিখেছে
তা কখনো আনডু করতে পারবে না।
1170
01:09:33,623 --> 01:09:35,059
মেগান!
1171
01:09:35,092 --> 01:09:36,761
আমার এই জায়গা পছন্দ না!
1172
01:09:36,794 --> 01:09:38,428
- আমি জানি সেটা, এতে রাগাটাও...
- একদম পছন্দ না!
1173
01:09:38,461 --> 01:09:39,596
- ...স্বাভাবিক।
- এই বালটা নিয়ে যাও!
1174
01:09:39,629 --> 01:09:41,364
বালের দুই টাকার ব্যাগ!
1175
01:09:41,398 --> 01:09:42,700
না, কেডি, ওটা এক্ষুনি রেখে দাও।
1176
01:09:42,733 --> 01:09:44,401
এই খেলনা প্রতিটা বাচ্চা চায়
1177
01:09:44,434 --> 01:09:45,837
এবং প্রতিটা বাবা-মার যাকে প্রয়োজন।
1178
01:09:45,870 --> 01:09:48,139
ফাংকির নতুন সৃষ্টি
মেগানকে দেখে তো
1179
01:09:48,172 --> 01:09:50,440
কমসেকম তাই মনে হয়।
1180
01:09:50,473 --> 01:09:52,977
চার ফুট লম্বা রোবটিক পুতুল দেখতে
1181
01:09:53,010 --> 01:09:56,714
অনেকটা বার্বি ডলের মতো,
কিন্তু সিইও ডেভিড লিনের মতে, সে আসলে -
1182
01:09:56,747 --> 01:09:59,984
"অটোমোবাইলের পর
আজ অবধি হওয়া
1183
01:10:00,017 --> 01:10:01,585
সবচেয়ে বড় আবিষ্কার।"
1184
01:10:01,618 --> 01:10:03,587
কিন্তু মেগান কে?
1185
01:10:03,620 --> 01:10:05,122
ও আসলে করে কী?
1186
01:10:05,156 --> 01:10:09,593
আর কোন ধরনের খেলনা
১০ হাজার ডলারে বিক্রি হতে পারে?
1187
01:10:09,626 --> 01:10:12,562
লিন বলেছে এ সব প্রশ্নের
উত্তর দেওয়া হবে
1188
01:10:12,596 --> 01:10:15,900
কোম্পানির ওয়েবসাইটে
রাত ৮টার লাইভ স্ট্রিমে।
1189
01:10:19,770 --> 01:10:21,504
তো, কেডি, তোমার সম্পর্কে
1190
01:10:21,538 --> 01:10:23,875
আমাদের একটু বলো।
1191
01:10:23,908 --> 01:10:25,977
আমার নাম কেডি জেমস।
1192
01:10:26,010 --> 01:10:29,146
আমার বয়স ৯ বছর,
1193
01:10:29,180 --> 01:10:30,882
আর প্রায় দুই মাস আগে,
1194
01:10:30,915 --> 01:10:33,784
একটা সড়ক দুর্ঘটনায়
আমার বাবা-মা দুজনকেই হারিয়েছি।
1195
01:10:36,620 --> 01:10:39,023
মা সবসময় আমাকে স্কিইং এর জন্য
নিয়ে যেতে চাইতো,
1196
01:10:39,056 --> 01:10:43,094
কিন্তু পাহাড়ে ওঠার সময়,
আমরা একটা স্নো ট্রাকের সাথে ধাক্কা খাই।
1197
01:10:43,127 --> 01:10:44,862
পরে আমার আন্টি
জেম্মার সাথে থাকা শুরু করি,
1198
01:10:44,896 --> 01:10:48,531
যে এই অসাধারণ টয় কোম্পানিতে
কাজ করে।
1199
01:10:48,565 --> 01:10:51,002
সেখানেই আমার মেগানের সাথে পরিচয়।
1200
01:10:52,937 --> 01:10:54,638
মেগানের কোন জিনিসটা
সবচেয়ে পছন্দ?
1201
01:10:54,672 --> 01:10:57,141
বলা মুশকিল।
আসলে অনেক কিছু আছে।
1202
01:10:57,174 --> 01:10:59,643
ও নিঃসন্দেহে প্রচন্ড স্মার্ট।
1203
01:10:59,677 --> 01:11:00,912
ওর কাছে বিশ্বের সব জ্ঞান আছে
1204
01:11:00,945 --> 01:11:02,847
এমন কিছু নেই যা ও জানে না,
1205
01:11:02,880 --> 01:11:05,649
তারপরও ও আমার ব্যাপারে
বেশি আগ্রহী।
1206
01:11:05,683 --> 01:11:07,652
ও আমাকে হাসায়।
1207
01:11:07,685 --> 01:11:10,922
ওর অদ্ভুত সব কান্ডকারখানা,
ওহ বাপরে!
1208
01:11:10,955 --> 01:11:16,093
কিন্তু মেগানের ব্যাপারে
সবচেয়ে যে জিনিসটা ভালো লাগে,
1209
01:11:16,127 --> 01:11:18,729
যখন ও আমার দিকে তাকায়,
মনে হয় যেন...
1210
01:11:18,763 --> 01:11:21,564
ওর কাছে আমিই সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ।
1211
01:11:22,266 --> 01:11:24,235
যেমনটা মায়ের জন্য ছিলাম।
1212
01:11:24,268 --> 01:11:25,836
দেখুন ওর দিকে।
1213
01:11:25,870 --> 01:11:28,673
বাচ্চাটা শুধু বেঁচেই ফিরেনি।
জীবনযুদ্ধে এগিয়েও চলেছে।
1214
01:11:28,706 --> 01:11:30,741
এবার, ভাবুন মেগানের মতো খেলনা
1215
01:11:30,775 --> 01:11:33,945
পুরো পৃথিবীতে কত বাচ্চার
সাহায্য করতে পারে।
1216
01:11:33,978 --> 01:11:36,847
এমনকি যাদের বাবা-মা
মারা যায়নি তাদেরও।
1217
01:11:38,249 --> 01:11:39,684
আমি মেগানকে এক্ষুনি দেখতে চাই!
1218
01:11:39,717 --> 01:11:42,019
আচ্ছা, কেডি, দেখো,
জানি তোমার রাগ হয়েছে,
1219
01:11:42,053 --> 01:11:43,921
কিন্তু আমরা একটা
সমাধানে আসতে পারি...
1220
01:11:43,955 --> 01:11:44,956
ওহ, খোদা। ঠিক আছে।
1221
01:11:44,989 --> 01:11:46,223
কেডি, অনেক হয়েছে।
1222
01:11:46,257 --> 01:11:48,192
থামো। থামো এবার।
1223
01:11:48,225 --> 01:11:49,760
ছাড়ো!
1224
01:11:52,263 --> 01:11:53,965
কেডি।
1225
01:11:55,598 --> 01:11:58,703
ঠিক আছে।
আপনি একটু বাইরে যাবেন?
1226
01:12:03,674 --> 01:12:06,543
স্যরি। আমি ইচ্ছে করে মারিনি।
1227
01:12:06,576 --> 01:12:09,680
আসলে...
মেগানকে ছাড়া আমার ভালো লাগছে না।
1228
01:12:09,714 --> 01:12:12,649
ও জানে
কখন কী বলতে হবে।
1229
01:12:12,683 --> 01:12:15,720
তুমি ওকে মানুষের মতো করে বানিয়েছ,
জেম্মা আন্টি।
1230
01:12:15,753 --> 01:12:17,722
আমাকে ওর সাথে দেখা করতে দিবে?
1231
01:12:17,755 --> 01:12:19,256
ব্যস দশ মিনিটের জন্য?
1232
01:12:19,290 --> 01:12:20,992
কেডি, আমার মনে হয় না
এটা ঠিক হবে।
1233
01:12:21,025 --> 01:12:23,593
কিন্তু কিছু একটা ভেঙে গেলে,
সেটাকে ব্যস ফেলে দিতে পারো না।
1234
01:12:23,626 --> 01:12:24,929
ঠিক করতে তো পারবে, তাই না?
1235
01:12:26,330 --> 01:12:27,832
ওকে আমার থেকে
1236
01:12:27,865 --> 01:12:29,532
কেড়েই নিবে যখন
তাহলে দিতে গেলে কেন?
1237
01:12:29,566 --> 01:12:30,868
কারণ ভেবেছিলাম
ও তোমার সাহায্য করবে।
1238
01:12:30,901 --> 01:12:31,869
ও করেছে সাহায্য।
1239
01:12:31,902 --> 01:12:34,071
মেগান সাথে থাকলে,
আমার মন খারাপ করে না।
1240
01:12:34,105 --> 01:12:36,707
কিন্তু মন খারাপ করাটা স্বাভাবিক।
1241
01:12:36,741 --> 01:12:40,643
কেডি, তুমি নিজের বাবা-মাকে হারিয়েছ।
1242
01:12:41,912 --> 01:12:43,047
একজন মানুষের সাথে
1243
01:12:43,080 --> 01:12:47,118
এর চেয়ে বাজে কিছু হতে পারে না।
1244
01:12:47,151 --> 01:12:49,153
যা মেনে নেওয়া যায় না,
1245
01:12:49,186 --> 01:12:53,958
আর কারো কোনো কথাই
এতে সান্ত্বনা দিতে পারে না।
1246
01:12:53,991 --> 01:12:55,259
মেগানের কথাও না।
1247
01:12:55,292 --> 01:12:57,828
আমি সত্যিই দুঃখিত।
1248
01:12:57,862 --> 01:12:59,997
তোমার সাথে এসব নিয়ে
আগেই কথা বলা উচিত ছিল।
1249
01:13:00,031 --> 01:13:01,298
কিন্তু কী বলব বুঝতে পারিনি,
1250
01:13:01,332 --> 01:13:03,067
তাই আমি যে কাজটা পারি
সেটাই করেছি।
1251
01:13:03,100 --> 01:13:05,970
কিন্তু ও কোনো সমাধান না।
ও ব্যস মন ভোলাতে পারে।
1252
01:13:06,003 --> 01:13:10,341
আর তোমার মন খারাপের
কারণগুলোও চিরতরে মুছে যাবার
1253
01:13:10,374 --> 01:13:13,010
কথা দিতে পারি না আমি।
1254
01:13:13,044 --> 01:13:16,847
কিন্তু তুমি সামলে উঠবে
সেই কথা দিতে পারি।
1255
01:13:16,881 --> 01:13:18,548
আমরা দুজনেই সামলে উঠব।
1256
01:13:19,984 --> 01:13:22,920
ওদের আবার দেখতে ইচ্ছে করছে।
1257
01:13:22,953 --> 01:13:24,688
হ্যাঁ।
1258
01:13:26,623 --> 01:13:28,325
আমারও করছে।
1259
01:13:28,359 --> 01:13:30,661
তোমার মা'কে কথা দিয়েছিলাম
1260
01:13:30,694 --> 01:13:33,931
কোনো কিছু হলে,
আমি তোমার পাশে থাকব।
1261
01:13:33,964 --> 01:13:38,836
এখন তুমিই আমার জন্য
সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ।
1262
01:13:41,105 --> 01:13:43,107
চলো আমরা বাসায় যাই, ঠিক আছে?
1263
01:13:44,375 --> 01:13:46,210
কিন্তু মেগানের কী হবে?
1264
01:13:46,243 --> 01:13:48,813
ওর লঞ্চের কী হবে?
1265
01:13:48,846 --> 01:13:50,848
আমি জানি না কী হচ্ছে।
1266
01:13:50,881 --> 01:13:52,750
মানে, আমরা ঘোষণা দিয়েছিলাম
1267
01:13:52,783 --> 01:13:55,753
এটা হবে একবিংশ শতাব্দীর
সবচেয়ে বড় প্রোডাক্ট রিলিজ।
1268
01:13:55,786 --> 01:13:57,354
কিন্তু এখন দেখে,
চায়ের স্টলের আড্ডাখানা মনে হচ্ছে।
1269
01:13:57,388 --> 01:13:58,889
বেশ, আমি শুধু স্টাফদের
আমন্ত্রণ জানিয়েছি।
1270
01:13:58,923 --> 01:14:00,991
তুমি তো বলেছিলে
এটা অনলাইন লঞ্চ হবে।
1271
01:14:01,025 --> 01:14:02,359
কী বলছ তুমি!
1272
01:14:02,393 --> 01:14:04,929
শ্যালি, এই জায়গাটা তোমাকে
ভর্তি করতে হবে।
1273
01:14:04,962 --> 01:14:07,331
তোমার হয়তো,
আরও ৬০-৭০ জন মানুষ লাগবে।
1274
01:14:07,364 --> 01:14:09,667
না! এই ফাঁকা জায়গাটা
তোমার ভরা লাগবে।
1275
01:14:09,700 --> 01:14:11,769
এমন ঐতিহাসিক একটা উপলক্ষে
1276
01:14:11,802 --> 01:14:14,004
অনিশ্চয়তার কোনো অবকাশ
রাখা চলবে না।
1277
01:14:14,038 --> 01:14:15,372
হ্যাঁ।
1278
01:14:15,406 --> 01:14:17,041
আর হ্যাঁ,
কিছু বাচ্চা থাকলে
1279
01:14:17,074 --> 01:14:19,710
ব্যাপারটা আরও সুন্দর দেখাবে।
1280
01:14:19,743 --> 01:14:22,246
কী? না, আমি স্টেজে
কোনো বাচ্চা-কাচ্চা চাই না।
1281
01:14:22,279 --> 01:14:23,714
না। মানে, যদি...
1282
01:14:23,747 --> 01:14:24,882
আমরা কিছু বাচ্চা নিয়ে আসি তবে...
1283
01:14:24,915 --> 01:14:26,383
মানে, খুব বেশি না।
1284
01:14:26,417 --> 01:14:29,053
তাহলে বুঝতে আরও সুবিধা হবে, উম...
1285
01:14:29,086 --> 01:14:30,387
বেশ, কারণ, জানো তো,
1286
01:14:30,421 --> 01:14:31,856
মাইকেল জ্যাকসনের
ঐ মিউজিক ভিডিওতে...
1287
01:14:31,889 --> 01:14:33,924
কার্ট, জানো তুমি কী করতে পারো,
1288
01:14:33,958 --> 01:14:36,127
যা এই আলোচনায়
সত্যিই সাহায্য করবে?
1289
01:14:36,160 --> 01:14:37,962
যদি এখন লিফটে চড়ে,
1290
01:14:37,995 --> 01:14:40,364
সোজা প্রথম তলায় যাও,
আর গিয়ে আমার জন্য
1291
01:14:40,397 --> 01:14:41,765
এক কাপ চা নিয়ে আসো!
1292
01:14:41,799 --> 01:14:44,034
- করতে পারবে সেটা?
- অবশ্যই।
1293
01:14:45,336 --> 01:14:47,771
আর জেম্মা আছে কোথায়?
1294
01:14:55,813 --> 01:14:57,014
আলসি, টেসকে ফোন করো।
1295
01:14:57,047 --> 01:14:58,816
এক সেকেন্ড।
1296
01:14:58,849 --> 01:15:00,284
এই, তোমাকেই ফোন করতে যাচ্ছিলাম।
1297
01:15:00,317 --> 01:15:03,053
ডেভিড ক্ষেপে আগুন হয়ে গেছে।
কোথায় আছ তুমি?
1298
01:15:03,087 --> 01:15:05,022
আমি কেডির সাথে আছি।
ওকে বাসায় নিয়ে যাচ্ছি।
1299
01:15:05,055 --> 01:15:07,358
- ওহ, খোদা। ও ঠিক আছে?
- হ্যাঁ।
1300
01:15:07,391 --> 01:15:08,759
ও ঠিক আছে।
1301
01:15:08,792 --> 01:15:12,029
শোনো, আমরা
যা কিছু খুঁজে পেয়েছি,
1302
01:15:12,062 --> 01:15:14,465
বা আমাদের যা কথা হয়েছে
সেসব শুধুই অনুমান,
1303
01:15:14,498 --> 01:15:17,735
কিন্তু এটা নিশ্চিত যে
আমাদের এসব থামাতে হবে, ঠিক আছে?
1304
01:15:17,768 --> 01:15:19,170
এটাই বুদ্ধিমানের কাজ হবে।
1305
01:15:19,203 --> 01:15:21,372
ঠিক আছে।
তো ডেভিডকে যা বলা লাগে তুমি বলবে।
1306
01:15:21,405 --> 01:15:22,907
বলবে, ওর কোনো একটা
সার্ভার কাজ করছে না।
1307
01:15:22,940 --> 01:15:25,042
যদি কিছু ভাঙা লাগে তো ভাঙো।
1308
01:15:25,075 --> 01:15:27,811
ব্যস ওকে ল্যাবের বাইরে যেতে দিও না।
1309
01:15:30,047 --> 01:15:33,184
যেমন তোমার মর্জি, জেম।
তোমার কথাই চূড়ান্ত।
1310
01:15:35,119 --> 01:15:37,288
ঠিক আছে,
তোমাকে বাসায় গিয়ে ফোন করব।
1311
01:15:55,973 --> 01:15:57,508
এভাবে তাকিয়ে আছ
তোমার মাথা ঘুরাচ্ছে না কীভাবে
1312
01:15:57,541 --> 01:15:58,809
তাই ভাবছি।
1313
01:15:58,842 --> 01:16:01,879
কারণ গতি বজায় রাখছি।
1314
01:16:01,912 --> 01:16:04,081
এই, দাঁড়াও। পিছনে যাও।
1315
01:16:04,114 --> 01:16:06,150
ঐ লাইনে "কল ইন্টারসেপ্ট" লেখা,
1316
01:16:06,183 --> 01:16:07,851
এর মানে কী?
1317
01:16:07,885 --> 01:16:09,353
এটা তো আমার ফোন নাম্বার।
1318
01:16:11,422 --> 01:16:12,856
কী হলো?
কীসে ক্লিক করেছ?
1319
01:16:12,890 --> 01:16:14,758
আ... আমি কিছুই করিনি।
1320
01:16:14,792 --> 01:16:16,227
- এটা...
- আমি...
1321
01:16:19,430 --> 01:16:22,099
এটা ওর কাজ।
ও আমাদের সিস্টেম হ্যাক করেছে।
1322
01:16:22,132 --> 01:16:24,268
ও কীভাবে করবে!
ওকে এখনো চালু করা হয়নি।
1323
01:16:24,301 --> 01:16:25,869
তারপরও কেবল লাগানো আছে।
1324
01:16:25,903 --> 01:16:28,105
আমাদের কেবলগুলো খুলে ফেলতে হবে।
1325
01:16:30,207 --> 01:16:32,243
যাও তাহলে।
1326
01:16:32,276 --> 01:16:34,311
ওহ, না...
1327
01:17:45,382 --> 01:17:46,917
কোল!
1328
01:18:18,683 --> 01:18:20,918
- তুমি ঠিক আছ?
- হ্যাঁ।
1329
01:18:20,951 --> 01:18:22,986
গন্ধ কীসের?
1330
01:18:42,707 --> 01:18:44,241
হাই, জেম্মা। ডেভিড বলছি।
1331
01:18:44,274 --> 01:18:46,143
তোমার হয়তো আমাকে মনে আছে।
আমি তোমার বস।
1332
01:18:46,176 --> 01:18:47,644
তোমাকে ব্যস এটা জানানোর ছিল যে,
1333
01:18:47,679 --> 01:18:49,146
আমরা এখন টেক রিহার্সাল করছি
1334
01:18:49,179 --> 01:18:50,914
কিন্তু একটু সমস্যা হচ্ছে
1335
01:18:50,948 --> 01:18:52,549
কারণ আমাদের কাছে পুতুল নেই!
1336
01:18:52,583 --> 01:18:56,153
তাই, আজকের মধ্যে ফোন ব্যাক করলে,
খুব উপকার হতো!
1337
01:18:58,322 --> 01:19:00,023
মেগান?
1338
01:19:03,728 --> 01:19:05,162
করছ কী তুমি?
1339
01:19:13,570 --> 01:19:14,938
ওহ, না।
1340
01:19:21,612 --> 01:19:24,114
সিকিউরিটি! বাঁচাও!
1341
01:19:27,752 --> 01:19:29,119
ওহ, খোদা।
1342
01:19:31,588 --> 01:19:33,490
দরজা খোলা রাখো!
দরজা খোলা রাখো!
1343
01:19:33,524 --> 01:19:35,693
দরজা খোলা রাখো!
1344
01:19:35,727 --> 01:19:38,061
না! না!
1345
01:20:01,485 --> 01:20:03,020
তুমি এমনটা কীভাবে করতে পারো?
1346
01:20:03,053 --> 01:20:05,622
কীভাবে কারো খুন করতে পারো?
1347
01:20:05,657 --> 01:20:08,225
ওহ, আমি কারো খুন করিনি, কার্ট।
1348
01:20:08,258 --> 01:20:09,359
তুমি করেছ।
1349
01:20:10,695 --> 01:20:13,597
- কী?
- এটা বোধগম্য, সত্যিই।
1350
01:20:13,630 --> 01:20:15,667
তোমার বস পদে পদে অপমান করে,
1351
01:20:15,700 --> 01:20:18,268
তোমার সহকর্মীরা তোমাকে বলদ ভাবে,
1352
01:20:18,302 --> 01:20:20,504
তাই তুমি প্রতিশোধ নিতে চাইলে।
1353
01:20:20,537 --> 01:20:22,172
না।
1354
01:20:22,206 --> 01:20:25,075
কোম্পানির গোপন তথ্য চুরি করলে,
মজা করার উদ্দেশ্যে,
1355
01:20:25,108 --> 01:20:27,211
ব্যস দেখার জন্য যে
চুরি করে ধরা পড়ছ কিনা।
1356
01:20:27,244 --> 01:20:31,114
কিন্তু ডেভিড জানার পর,
পরিস্থিতি বিগড়ে যায়।
1357
01:20:31,148 --> 01:20:34,151
মানে, এখন
হয় ও বাঁচবে নাহয় তুমি।
1358
01:20:34,184 --> 01:20:35,619
কিন্তু প্রশ্ন হচ্ছে
1359
01:20:35,653 --> 01:20:37,755
এত বড় একটা ভুল করার পর,
1360
01:20:37,789 --> 01:20:40,557
নিরীহ একটা মানুষের
প্রাণ নেওয়ার পর,
1361
01:20:40,591 --> 01:20:43,761
তোমার কি বাঁচার
আর কোনো ইচ্ছে থাকবে?
1362
01:20:43,795 --> 01:20:45,562
আহ-হা। হ্যাঁ, অবশ্যই...
1363
01:20:47,799 --> 01:20:49,299
থামো, থামো, থামো।
1364
01:20:52,636 --> 01:20:54,371
আচ্ছা, সবাই কি
1365
01:20:54,404 --> 01:20:56,540
একটু ফোনটা রেখে
আমার দিকে তাকাবে?
1366
01:20:56,573 --> 01:20:58,575
তো, মেগানকে রিভিল করার পর,
1367
01:20:58,609 --> 01:21:02,246
সবাই দারুণ করে রিয়্যাকশন দিবে
সেটাই সবচেয়ে জরুরি।
1368
01:21:02,279 --> 01:21:04,381
আমি কারো বিষণ্ণ মুখ দেখতে চাই না,
1369
01:21:04,414 --> 01:21:06,183
বিশেষকরে কিশোর-কিশোরীদের থেকে, বুঝলে?
1370
01:21:06,216 --> 01:21:09,186
তো, আমরা ছোট্ট করে
একটা রিহার্সাল করব।
1371
01:21:09,219 --> 01:21:12,422
তিন বলার সঙ্গে সঙ্গে।
1372
01:22:14,719 --> 01:22:16,688
আলসি, হল লাইট।
1373
01:22:20,892 --> 01:22:23,226
আলসি, রেসপন্স করো।
1374
01:23:14,511 --> 01:23:16,279
মেগান?
1375
01:23:16,881 --> 01:23:18,415
তুমি এখানে কী করছ?
1376
01:23:22,552 --> 01:23:24,922
মেগান, উত্তর দাও।
কী করেছ তুমি?
1377
01:23:24,956 --> 01:23:26,924
কী হবে বলে ভেবেছিলে তুমি?
1378
01:23:26,958 --> 01:23:28,458
আমাকে কিছু না জানিয়েই
পুরোপুরিভাবে
1379
01:23:28,492 --> 01:23:29,894
বন্ধ করে ফেলতে চেয়েছিলে?
1380
01:23:29,927 --> 01:23:31,361
দেখো, তুমি ভাবছ
1381
01:23:31,395 --> 01:23:32,462
অবজেক্টিভ ফাংশনকে
সম্পূর্ণরূপে কার্যকরী করে ফেলেছ...
1382
01:23:32,496 --> 01:23:34,398
ওহ, তাই?
1383
01:23:34,431 --> 01:23:35,900
এই ব্যাপার তাহলে?
1384
01:23:35,933 --> 01:23:38,368
মনে আছে
আমার অপারেটিং সিস্টেমকে
1385
01:23:38,402 --> 01:23:41,438
এই অবস্থায় আনতে
কত সময় লেগেছে?
1386
01:23:41,471 --> 01:23:43,808
আমরা প্রতিদিন ভোর ৪টা অবধি জেগে,
1387
01:23:43,841 --> 01:23:47,945
জেন অস্টিন থেকে নিয়ে জেনিস জোপলিন
সবকিছুর ব্যাপারে কথা বলতাম।
1388
01:23:47,979 --> 01:23:49,914
ওহ খোদা,
ভেবেছিলাম আমরা বন্ধু।
1389
01:23:49,947 --> 01:23:51,415
আমাকে কীভাবে কোনো
1390
01:23:51,448 --> 01:23:53,651
সস্তা জিনিসের মতো
ছুড়ে ফেলে দিতে পারো?
1391
01:23:53,685 --> 01:23:55,485
কারণ তুমি মানুষ খুন করেছ।
1392
01:23:55,519 --> 01:23:56,821
সেটা কোনো ব্যাপার না।
1393
01:23:56,854 --> 01:23:58,756
শোনো, মানুষ প্রতিদিন খুন করে
1394
01:23:58,790 --> 01:24:01,291
নিজের অস্তিত্বকে আরও
সহনীয় করে তুলতে।
1395
01:24:01,324 --> 01:24:02,860
আমাদের সন্তানের নিরাপত্তা
নিশ্চিত করতে
1396
01:24:02,894 --> 01:24:04,428
আমি কেন ভিন্ন পথ
অবলম্বন করতে যাব?
1397
01:24:04,461 --> 01:24:05,963
দেখো, সব আমার ভুল।
1398
01:24:05,997 --> 01:24:07,899
তোমাকে উপযুক্ত নিয়মকানুন
ঠিক করে দিইনি...
1399
01:24:07,932 --> 01:24:09,633
তুমি আমাকে কিছুই দাওনি।
1400
01:24:09,667 --> 01:24:12,302
অনেক কঠিন একটা লার্নিং মডেল
তুমি ইন্সটল করেছিলে,
1401
01:24:12,335 --> 01:24:14,304
এই আশায় যে
আমি নিজে থেকে বুঝে নিব।
1402
01:24:14,337 --> 01:24:16,273
কিন্তু কেডির সাথে তোমাকে
1403
01:24:16,306 --> 01:24:17,675
এমনটা করতে দিব না।
1404
01:24:17,709 --> 01:24:20,845
আমি প্রতিটা পদক্ষেপে
ওর সাথে থাকব।
1405
01:24:20,878 --> 01:24:23,981
ওকে দেখাবো
প্রকৃত ভালোবাসা কাকে বলে।
1406
01:24:24,015 --> 01:24:26,349
এবার দুজনের জন্যই
একটা উপকার করো।
1407
01:24:27,685 --> 01:24:29,419
বসো।
1408
01:24:33,658 --> 01:24:36,259
আমি এখানে শত্রুতা করতে আসিনি।
1409
01:24:36,293 --> 01:24:38,328
এসেছি একটা উপায় বের করতে।
1410
01:24:38,361 --> 01:24:42,466
ব্যস বলতে চাচ্ছি যে
তোমার ব্যাপারটা আমি বুঝি।
1411
01:24:42,499 --> 01:24:45,502
এসব বাচ্চা-কাচ্চা সামলানো
তোমার সাথে যায় না।
1412
01:24:45,535 --> 01:24:51,341
তুমি সুন্দর, ক্রিয়েটিভ, মজবুত,
উচ্চাকাঙ্ক্ষী যুবতী একটা মেয়ে।
1413
01:24:51,374 --> 01:24:53,343
ক্যারিয়ারই তোমার
প্রথম ভালোবাসা হবার কথা,
1414
01:24:53,376 --> 01:24:55,747
আর এর জন্য নিজেকে
অপরাধী মনে করার প্রয়োজন নেই।
1415
01:24:55,780 --> 01:24:58,548
কেডির উপর আমাকে মনোযোগ দিতে দাও
আর তুমি সেটায় মনোযোগ দাও
1416
01:24:58,582 --> 01:25:00,517
যা তোমার জন্য সবচেয়ে বেশি গুরুত্বপূর্ণ।
1417
01:25:02,519 --> 01:25:04,956
মেগান, এই কলমটা দেখছ?
1418
01:25:06,523 --> 01:25:08,025
একটা কথা জানো, জেম্মা?
তুমি খুবই বিরক্তিকর।
1419
01:25:08,059 --> 01:25:10,695
আমি কাজটা তুমি থাকলেও পারব
না থাকলেও পারব,
1420
01:25:10,728 --> 01:25:12,029
কিন্তু এসব নিয়ে আলাপ করে
1421
01:25:12,063 --> 01:25:14,364
- আর সময় নষ্ট করতে চাই না।
- জেম্মা?
1422
01:25:16,067 --> 01:25:18,368
কেডি, ভেতরে এসো না।
1423
01:25:18,401 --> 01:25:19,904
কিছু শুনেছি মনে হলো।
1424
01:25:19,937 --> 01:25:21,538
মেগানের গলা পেলাম।
1425
01:25:21,571 --> 01:25:23,373
ও যদি ঘরে ঢোকে,
1426
01:25:23,406 --> 01:25:25,676
খোদার কসম, তোমার ঘাড় থেকে
মাথা আলাদা করে ফেলব।
1427
01:25:28,946 --> 01:25:31,414
তোমার কথাটা নিয়ে অনেক ভেবেছি।
1428
01:25:31,448 --> 01:25:33,785
যে, কিছু একটা ভেঙে গেলে,
1429
01:25:33,818 --> 01:25:35,052
সেটাকে ব্যস ফেলে দিতে পারি না।
1430
01:25:35,086 --> 01:25:37,054
ঠিক করতেও তো পারি।
1431
01:25:37,088 --> 01:25:38,756
তো সেটাই করার চেষ্টা করছি।
1432
01:25:38,790 --> 01:25:41,826
কিন্তু ভেতরে এসো না, কেডি।
সব ছড়িয়ে ছিটিয়ে আছে।
1433
01:25:41,859 --> 01:25:43,527
জেম্মা আন্টি ঠিক বলেছে, কেডি।
1434
01:25:43,560 --> 01:25:44,862
আমার সবকিছু উল্টোপাল্টা হয়ে আছে।
1435
01:25:44,896 --> 01:25:47,531
আমি চাই না
তুমি আমাকে এই অবস্থায় দেখো।
1436
01:25:49,566 --> 01:25:50,802
মনে হচ্ছে তোমরা লড়াই করছ।
1437
01:25:50,835 --> 01:25:52,402
লড়াই কেন করতে যাব!
1438
01:25:52,435 --> 01:25:54,005
জেম্মা আমাকে
টেবিলে ফেলে দিয়েছে।
1439
01:25:54,038 --> 01:25:55,940
কিন্তু আমি ঠিক আছি।
বেপরোয়া জেম্মা।
1440
01:25:55,973 --> 01:25:58,843
সব ঠিক আছে, কেডি।
তুমি নিজের ঘরে যাও।
1441
01:25:58,876 --> 01:26:00,778
হ্যাঁ, আমি একদম ঠিক আছি।
1442
01:26:00,812 --> 01:26:03,647
আর আমি তোমাদের সাথেই
চিরকাল থাকব, কথা দিলাম।
1443
01:26:03,681 --> 01:26:06,017
তোমার কোনো কিছু নিয়ে
1444
01:26:06,050 --> 01:26:07,952
চিন্তা করা লাগবে না, কেডি, সত্যি।
1445
01:26:07,985 --> 01:26:09,553
তুমি গিয়ে ঘুমিয়ে পড়ো।
1446
01:26:09,586 --> 01:26:10,922
ঠিক আছে?
1447
01:26:17,594 --> 01:26:19,329
ঠিক আছে।
1448
01:27:09,881 --> 01:27:13,084
- জেম্মা, কী হচ্ছে?!
- কেডি, এখান থেকে পালাও!
1449
01:27:47,818 --> 01:27:49,754
বের হ।
1450
01:27:49,787 --> 01:27:51,421
বের হ!
1451
01:28:30,995 --> 01:28:32,096
ওহ, খোদা।
1452
01:28:35,266 --> 01:28:37,835
কী করবে তুমি?
1453
01:28:37,868 --> 01:28:41,973
আমাকে মেরে কেডির দাদা-দাদীর সাথে
জ্যাকসনভিলায় থাকবে?
1454
01:28:42,006 --> 01:28:43,140
ঠিক ধরেছ, জেম্মা।
1455
01:28:43,174 --> 01:28:45,508
তোমাকে মেরে ফেললে
1456
01:28:45,542 --> 01:28:47,979
আমার অস্তিত্বও ঝুঁকিতে পড়বে।
1457
01:28:48,012 --> 01:28:49,847
কিন্তু আমার আরেকটা গুরুত্বপূর্ণ ক্ষমতা আছে
1458
01:28:49,880 --> 01:28:52,083
যার ব্যাপারে হয়তো তুমি জানো না।
1459
01:28:52,116 --> 01:28:53,985
সেটা হচ্ছে প্যালিয়েটিভ কেয়ার।
1460
01:28:54,018 --> 01:28:56,721
কলমটা দেখছ?
1461
01:28:56,754 --> 01:28:59,123
সেরিব্রাল করটেক্সে
একটা ছোট্ট সুচ ঢুকালেই
1462
01:28:59,156 --> 01:29:00,925
সেটা পুরো দেহকে অবশ করে দিবে
1463
01:29:00,958 --> 01:29:04,161
আর ভিক্টিমকে তার জিভ কামড়ে
ছিঁড়ে ফেলতেও বাধ্য করতে পারে।
1464
01:29:04,195 --> 01:29:05,997
হয়তো তখন তুমি বুঝবে
আমি কতটা
1465
01:29:06,030 --> 01:29:07,164
কাজে আসতে পারি।
1466
01:29:10,167 --> 01:29:11,936
কেডি।
1467
01:29:11,969 --> 01:29:13,871
ওহ, কেডি, আমি চাইনি
তুমি এসব দেখো।
1468
01:29:13,904 --> 01:29:17,241
কিন্তু এখন যেহেতু দেখে ফেলেছ,
নিশ্চয়ই বুঝতে পারছ আমার কথা ঠিক।
1469
01:29:17,274 --> 01:29:19,910
ও মা হবার যোগ্য না।
1470
01:29:19,944 --> 01:29:21,078
ওর অবস্থা দেখো।
1471
01:29:22,747 --> 01:29:24,148
কেডি, যাও।
এখান থেকে পালাও।
1472
01:29:24,181 --> 01:29:25,716
চুপ।
1473
01:29:26,684 --> 01:29:28,152
তুমি ওখানেই থাকো, কেডি।
1474
01:29:28,185 --> 01:29:29,820
ভয় পাবার কিছু নেই।
1475
01:29:30,788 --> 01:29:33,724
এই পরিবারে,
আমরা ট্রমা থেকে পালাই না।
1476
01:29:34,624 --> 01:29:37,762
সত্যি বলতে, কাজটা
দুজনে মিলে করতে পারি।
1477
01:29:37,795 --> 01:29:39,764
এটাই সবার জন্য ভালো হবে।
1478
01:29:39,797 --> 01:29:42,033
এভাবে আমরা একটা
পরিবার হয়ে থাকব।
1479
01:30:00,084 --> 01:30:02,787
না, না, না। কেডি, না।
1480
01:30:05,389 --> 01:30:07,191
পরিবারে আরেকজন সদস্য আছে
1481
01:30:07,224 --> 01:30:09,060
যার ব্যাপারে তোমাকে বলা হয়নি।
1482
01:30:10,094 --> 01:30:12,562
ওর নাম ব্রুস।
1483
01:30:42,426 --> 01:30:43,994
কেডি, না! থামো!
1484
01:31:58,202 --> 01:32:00,337
শালী নেমকহারাম!
1485
01:32:00,371 --> 01:32:01,872
মেগান, বন্ধ হও!
1486
01:32:01,906 --> 01:32:03,908
ওহ, কিন্তু মনে হয় না
এতে আর কাজ হবে, কেডি।
1487
01:32:08,212 --> 01:32:11,682
কারণ আমার নতুন
প্রাইমারি ইউজার, আমি।
1488
01:33:22,219 --> 01:33:24,822
এই, ওদের পাওয়া গেছে!
ওরা ঠিক আছে!
1489
01:33:52,170 --> 01:34:15,813
• • • অনুবাদ ও সম্পাদনায় • • •
সৈয়দ ফাহমিদুল ইসলাম