1 00:00:02,750 --> 00:00:05,450 Everyone... Why? 2 00:00:06,450 --> 00:00:08,450 We are worried about you. 3 00:00:09,950 --> 00:00:13,580 I am fine. So please... 4 00:00:14,330 --> 00:00:17,500 Don't worry about me. Stay away from me. 5 00:00:19,200 --> 00:00:20,830 That's terrific! 6 00:00:20,831 --> 00:00:24,120 I expect nothing less from the heir of One For All. 7 00:00:25,700 --> 00:00:27,400 So... 8 00:00:27,401 --> 00:00:30,750 Tell me, can you still smile? 9 00:00:33,330 --> 00:00:35,080 To see those smiles again... 10 00:00:36,620 --> 00:00:39,000 To keep everyone from harm... 11 00:00:40,330 --> 00:00:43,540 I had to leave... So please... 12 00:00:49,410 --> 00:00:52,330 Step aside, all of you. 13 00:00:52,331 --> 00:00:54,240 You can try and break through! 14 00:00:54,241 --> 00:00:56,540 You're not All Might! 15 00:00:56,541 --> 00:01:00,620 Midoriya, we know you haven't changed. 16 00:01:00,621 --> 00:01:02,370 Get ready, everyone! 17 00:01:02,371 --> 00:01:03,620 Yes! 18 00:02:45,000 --> 00:02:45,790 (Tenya Ida, Quirk: Engine) 19 00:02:45,791 --> 00:02:47,120 (Tenya Ida, Quirk: Engine) Stop it! Run while you can! You heard me! 20 00:02:47,121 --> 00:02:49,330 Stop it! Run while you can! You heard me! 21 00:02:49,331 --> 00:02:51,660 This has nothing to do with you! 22 00:02:51,661 --> 00:02:53,370 If that were true, 23 00:02:53,371 --> 00:02:55,830 a hero could never do anything! 24 00:02:57,120 --> 00:02:59,950 All Might once said 25 00:02:59,951 --> 00:03:04,160 being nosy is one of the qualities we must have as a hero. 26 00:03:04,790 --> 00:03:08,740 Yes, I know that very well. Once you make up your mind, 27 00:03:08,741 --> 00:03:11,700 nothing can ever stop you. 28 00:03:11,701 --> 00:03:13,250 We heard about it. 29 00:03:13,251 --> 00:03:16,500 You unlocked the powers of the fourth and sixth wielders. 30 00:03:16,501 --> 00:03:19,650 (Izuku Midoriya, Quirk: One For All) You don't even look like a hero now, 31 00:03:19,651 --> 00:03:21,450 (Katsuki Bakugo, Quirk: Explosion) cursed nerd! 32 00:03:23,120 --> 00:03:26,330 Thank you for looking for me. 33 00:03:27,540 --> 00:03:28,870 Sixth... 34 00:03:29,700 --> 00:03:30,580 Is that... 35 00:03:30,581 --> 00:03:31,790 A smokescreen? 36 00:03:31,791 --> 00:03:33,840 (Ochaco Uraraka, Quirk: Zero Gravity) Based on our intel, that is the sixth wielder's Quirk. 37 00:03:34,040 --> 00:03:36,620 Do not let him get away! 38 00:03:37,370 --> 00:03:39,120 Land Mine Blast! 39 00:03:41,870 --> 00:03:44,620 You'd run away without even talking it out? 40 00:03:44,621 --> 00:03:47,410 Now that you can do anything, 41 00:03:47,411 --> 00:03:49,910 we must look like mobs to you, is that right? 42 00:03:52,370 --> 00:03:55,590 It's alright to come back to us, Midoriya! 43 00:03:55,870 --> 00:03:58,460 (Koji Koda, Quirk: Anivoice) The principal wants you to come back! 44 00:03:58,660 --> 00:04:01,370 Please! Don't run away from us! 45 00:04:01,371 --> 00:04:04,870 Koda, I'm sorry. 46 00:04:07,660 --> 00:04:10,090 (Hanta Sero, Quirk: Tape) That thing you fling around was scary! 47 00:04:10,100 --> 00:04:11,620 (Hanta Sero, Quirk: Tape) I couldn't let my guard down at all! 48 00:04:12,330 --> 00:04:14,030 It's not that complicated. 49 00:04:14,031 --> 00:04:15,700 Think of it as the extension of your limbs. 50 00:04:15,701 --> 00:04:17,410 I see. 51 00:04:19,120 --> 00:04:21,870 Awesome! It really does make a difference. 52 00:04:23,790 --> 00:04:25,500 Sero... 53 00:04:26,410 --> 00:04:29,040 Heartbeat Wall! 54 00:04:30,580 --> 00:04:32,330 He's fast! 55 00:04:32,331 --> 00:04:36,000 Midoriya, this may not mean anything to you, 56 00:04:36,001 --> 00:04:39,950 but you taught me how to organize my notes during the Cultural Festival! 57 00:04:39,951 --> 00:04:42,450 That was really helpful! 58 00:04:42,451 --> 00:04:44,450 A list of advice for the band? 59 00:04:44,451 --> 00:04:48,540 This is amazing! Everyone will be glad to see this. 60 00:04:48,541 --> 00:04:51,160 I merely gave it a shot, 61 00:04:51,161 --> 00:04:53,830 but I probably overdid it in the end. 62 00:04:53,831 --> 00:04:56,040 It wasn't anything special, 63 00:04:56,041 --> 00:04:58,490 (Kyoka Jiro, Quirk: Earphone Jack) but I'm glad you helped out! 64 00:05:00,660 --> 00:05:02,540 Tornado Tail Dance! 65 00:05:04,450 --> 00:05:07,450 (Mashirao Ojiro, Quirk: Tail) Remember the battle with Shinso during the sports day? 66 00:05:07,950 --> 00:05:10,500 I know it's selfish to say this... 67 00:05:11,830 --> 00:05:14,250 But please win this for me too. 68 00:05:15,160 --> 00:05:17,730 I thought you were mad at me. 69 00:05:17,731 --> 00:05:19,500 I will never forget it! 70 00:05:19,501 --> 00:05:22,250 You fight alone and get yourself hurt! 71 00:05:22,251 --> 00:05:24,480 I can't just sit by and do nothing! 72 00:05:24,700 --> 00:05:29,200 If I stay, everyone will be in danger. 73 00:05:31,160 --> 00:05:33,580 All For One will take you from me. 74 00:05:35,330 --> 00:05:38,750 That is my reason for leaving. 75 00:05:39,660 --> 00:05:41,950 Push, Dark Shadow! 76 00:05:44,250 --> 00:05:46,200 He got a lot stronger. 77 00:05:46,201 --> 00:05:47,450 His will is just as strong. 78 00:05:48,580 --> 00:05:51,450 (Rikido Sato, Quirk: Sugar Rush) Midoriya, listen to me! 79 00:05:51,451 --> 00:05:54,120 I know you have special powers, 80 00:05:54,121 --> 00:05:56,450 but we share the same feeling! 81 00:05:56,451 --> 00:05:59,450 You heard what Koda said about the school. 82 00:05:59,451 --> 00:06:01,120 Please hear us out! 83 00:06:01,121 --> 00:06:04,440 If you don't, I won't lend you my food coloring 84 00:06:04,441 --> 00:06:06,870 for Eri's apple candy! 85 00:06:07,750 --> 00:06:11,870 It's alright. Eri will be alright. 86 00:06:11,871 --> 00:06:15,500 It's alright even if it's not from me. 87 00:06:19,040 --> 00:06:24,330 We wanted to go with you right from the beginning. 88 00:06:24,331 --> 00:06:26,070 But we are only authorized to use Quirks 89 00:06:26,071 --> 00:06:30,620 to help Endeavor and the other heroes 90 00:06:30,621 --> 00:06:34,410 (Momo Yaoyorozu, Quirk: Creation) carry out the mission to protect you, Midoriya. 91 00:06:34,411 --> 00:06:36,540 A hypnosis device. 92 00:06:37,830 --> 00:06:42,180 Please, leave me alone! 93 00:06:42,181 --> 00:06:44,600 Stay away from me! 94 00:06:44,700 --> 00:06:46,500 Never! 95 00:06:46,501 --> 00:06:47,500 Midoriya. 96 00:06:47,501 --> 00:06:50,200 (Denki Kaminari, Quirk: Electrification) I know One For All means a lot to you, 97 00:06:50,201 --> 00:06:53,200 but there are more important things. 98 00:06:53,201 --> 00:06:55,220 We don't share the same interests, 99 00:06:55,221 --> 00:06:56,870 but you are our friend! 100 00:06:56,871 --> 00:06:59,540 We'll drag you back to school if we have to! 101 00:06:59,541 --> 00:07:00,790 I told you... 102 00:07:02,160 --> 00:07:05,870 It's covered in Yaoyorozu's insulation tape. 103 00:07:06,870 --> 00:07:09,750 (Mezo Shoji, Quirk: Dupli-Arms) You said this when we were attacked during training. 104 00:07:11,080 --> 00:07:13,660 With you guys by my side... 105 00:07:13,661 --> 00:07:16,540 We can take down even All Might. 106 00:07:16,541 --> 00:07:18,120 Do you remember that? 107 00:07:19,120 --> 00:07:21,500 (Fumikage Tokoyami, Quirk: Dark Shadow) Great, this place is dark. 108 00:07:21,501 --> 00:07:23,250 (Fumikage Tokoyami, Quirk: Dark Shadow) Dark Shadow. 109 00:07:23,251 --> 00:07:25,200 Ragnarok, Tai! 110 00:07:28,620 --> 00:07:33,120 Applying Dark Shadow's offensive moves for defense. 111 00:07:33,121 --> 00:07:37,750 Wasn't that your idea? 112 00:07:39,500 --> 00:07:41,500 Midoriya! 113 00:07:41,501 --> 00:07:44,790 Are we just a bunch of people you have to protect? 114 00:07:44,791 --> 00:07:46,790 In any case, let's get you cleaned up. 115 00:07:46,791 --> 00:07:48,660 Midoriya, let's take a shower! 116 00:07:48,661 --> 00:07:50,540 Please... 117 00:07:50,541 --> 00:07:52,370 Midoriya! 118 00:07:56,540 --> 00:07:58,910 He broke through Ragnarok! 119 00:07:58,911 --> 00:08:00,200 Was that 120 00:08:00,201 --> 00:08:02,580 One For All's power? 121 00:08:04,870 --> 00:08:07,120 Give it a rest already. 122 00:08:07,121 --> 00:08:11,430 I know you are worried about me. 123 00:08:11,431 --> 00:08:14,200 They are worried because they care. 124 00:08:14,201 --> 00:08:17,790 I get it. But right from the start... 125 00:08:17,791 --> 00:08:20,910 I should have detected the danger and malicious intentions. 126 00:08:20,911 --> 00:08:23,700 But I sensed nothing at all. 127 00:08:23,701 --> 00:08:28,830 So please... Stay away from me! 128 00:08:28,831 --> 00:08:32,200 I'm alright. 129 00:08:32,201 --> 00:08:34,289 Heaven-Piercing Ice Wall! 130 00:08:38,700 --> 00:08:40,659 What's that look on your face? 131 00:08:42,200 --> 00:08:46,040 Is your responsibility stopping you from shedding tears? 132 00:08:47,040 --> 00:08:51,790 (Shoto Todoroki, Quirk: Half-Cold Half-Hot) So let us share your burden too. 133 00:08:52,830 --> 00:08:54,160 Midoriya! 134 00:08:55,450 --> 00:08:57,830 I won't let you go. 135 00:08:57,831 --> 00:09:00,980 I felt so worthless for thinking I had stopped you. 136 00:09:00,981 --> 00:09:03,540 I felt this annoyance pouring in. 137 00:09:03,541 --> 00:09:07,830 So I didn't know what to say. 138 00:09:07,831 --> 00:09:12,200 I won't just cover my face in tears again as I did that day. 139 00:09:12,201 --> 00:09:14,160 You mean a lot to us. 140 00:09:14,161 --> 00:09:18,310 You shiver when you feel fear, you cry when you feel sad. 141 00:09:18,311 --> 00:09:21,000 You are our friend. 142 00:09:21,001 --> 00:09:24,950 If you want to become the hero from the comic book, 143 00:09:24,951 --> 00:09:27,670 we won't let you venture into that world 144 00:09:27,671 --> 00:09:29,910 (Tsuyu Asui, Quirk: Frog) all by yourself! 145 00:09:30,410 --> 00:09:34,410 (Deku VS Class A) 146 00:09:37,250 --> 00:09:38,620 Endeavor! 147 00:09:38,621 --> 00:09:42,040 Bakugo, Todoroki, and Yaoyorozu apprehended this villain. 148 00:09:42,041 --> 00:09:45,450 (Endeavor, Quirk: Hellflame) I was only here to dig him out of the ice. 149 00:09:45,451 --> 00:09:46,150 (Endeavor, Quirk: Hellflame) 150 00:09:46,750 --> 00:09:50,250 This is Dictator. I doubt he operated alone. 151 00:09:50,251 --> 00:09:53,610 We need to make sure the anti-hero civilians 152 00:09:53,611 --> 00:09:56,500 that got scattered are safe. 153 00:09:56,501 --> 00:09:58,200 Help Hawks and the rest 154 00:09:58,201 --> 00:09:59,830 patrol the surrounding area. 155 00:09:59,831 --> 00:10:01,700 Endeavor. 156 00:10:01,701 --> 00:10:04,200 Perhaps it's best to ask for Best Jeanist's help 157 00:10:04,201 --> 00:10:05,910 and get it done quickly. 158 00:10:05,911 --> 00:10:08,000 Darn it... 159 00:10:08,001 --> 00:10:12,370 Judging by his strength, I probably don't stand a chance to make an entrance. 160 00:10:12,371 --> 00:10:16,370 (Eijiro Kirishima, Quirk: Hardening) I have a lot of things to tell him. 161 00:10:16,371 --> 00:10:17,010 Me too. 162 00:10:17,120 --> 00:10:18,350 Oui! 163 00:10:18,750 --> 00:10:20,660 Endeavor. 164 00:10:20,661 --> 00:10:23,910 Hawks, for the moment, 165 00:10:23,911 --> 00:10:26,500 make sure no one else interferes. 166 00:10:27,870 --> 00:10:30,540 Midoriya! 167 00:10:30,541 --> 00:10:34,250 This could be exactly what All For One is counting on! 168 00:10:34,251 --> 00:10:37,750 They might use this opening to attack U.A. High! 169 00:10:37,751 --> 00:10:40,870 You looked everywhere and still haven't found him, 170 00:10:40,871 --> 00:10:43,410 so you should start considering the counterattack! 171 00:10:43,411 --> 00:10:46,080 If you want to protect the school you hold so dearly, 172 00:10:46,081 --> 00:10:49,290 staying there with everyone should be part of your plan too! 173 00:10:49,291 --> 00:10:52,290 Let us fight by your side! 174 00:10:53,700 --> 00:10:55,330 I can't let that happen. 175 00:10:55,950 --> 00:10:58,910 I'm coming for you next. 176 00:10:58,911 --> 00:11:00,410 Midoriya! 177 00:11:01,330 --> 00:11:03,500 I can't do it. 178 00:11:04,620 --> 00:11:08,540 I'm coming for you next. 179 00:11:08,541 --> 00:11:14,410 This fight is between One For All and All For One! 180 00:11:14,411 --> 00:11:18,120 None of you can keep up with it! 181 00:11:19,790 --> 00:11:21,160 Uraraka! 182 00:11:25,700 --> 00:11:27,580 Midoriya! 183 00:11:28,250 --> 00:11:31,540 Mineta Beads! Chain of Ten! 184 00:11:32,140 --> 00:11:32,950 (Minoru Mineta, Quirk: Pop Off) 185 00:11:32,951 --> 00:11:37,000 (Minoru Mineta, Quirk: Pop Off) I never find your power cool or anything. 186 00:11:38,200 --> 00:11:40,930 I like you 187 00:11:40,931 --> 00:11:45,120 because you sweat nervously and keep shivering. 188 00:11:45,121 --> 00:11:48,350 I like the person you were 189 00:11:48,351 --> 00:11:51,120 when we opened up a path together! 190 00:11:52,000 --> 00:11:54,580 Sorry, Mineta. 191 00:11:57,870 --> 00:11:59,910 Midoriya! 192 00:11:59,911 --> 00:12:02,080 Darkwhip Elasticity, "Plus!" 193 00:12:02,081 --> 00:12:05,040 One For All 45%, Plus! 194 00:12:05,041 --> 00:12:07,200 Fa Jin! 195 00:12:07,201 --> 00:12:09,450 Simulation 100%... 196 00:12:09,451 --> 00:12:11,830 I won't let you get away so easily! 197 00:12:11,831 --> 00:12:15,290 Deku! It's not the same as that day! 198 00:12:16,250 --> 00:12:18,200 If we go there and rescue Bakugo, 199 00:12:18,201 --> 00:12:19,970 he must feel 200 00:12:19,971 --> 00:12:22,330 really humiliated, right? 201 00:12:23,160 --> 00:12:24,500 I... 202 00:12:27,290 --> 00:12:28,750 Mina! 203 00:12:32,080 --> 00:12:34,500 (Mina Ashido, Quirk: Acid) Solubility 0.1%! 204 00:12:34,501 --> 00:12:37,830 Protective Layer, Acidman! 205 00:12:37,831 --> 00:12:40,080 Go on, Todoroki! 206 00:12:41,700 --> 00:12:44,040 Push, Dark Shadow! 207 00:12:44,041 --> 00:12:45,910 Flashfreeze Heatwave! 208 00:12:49,080 --> 00:12:52,120 There are so many things we want to tell you. 209 00:12:57,250 --> 00:12:59,540 You say we can't keep up... 210 00:13:00,370 --> 00:13:04,000 Deku, none of us 211 00:13:04,001 --> 00:13:06,220 want your protection 212 00:13:06,221 --> 00:13:09,160 or deny you. 213 00:13:09,161 --> 00:13:13,580 Blasting Speed Turbo! Cluster! 214 00:13:14,330 --> 00:13:18,620 Go! 215 00:13:18,870 --> 00:13:22,080 We just want to fight alongside you! 216 00:13:23,500 --> 00:13:27,450 Deku, I have things to tell you. 217 00:13:27,451 --> 00:13:30,290 There is something I must tell you! 218 00:13:30,291 --> 00:13:31,780 But right now, 219 00:13:31,781 --> 00:13:35,160 I'll let the guy who can withstand this speed 220 00:13:35,161 --> 00:13:37,660 do the talking first! 221 00:13:40,410 --> 00:13:42,200 Class-rep! 222 00:13:43,000 --> 00:13:47,160 Midoriya, you are always moving ahead of me. 223 00:13:48,330 --> 00:13:49,660 So... 224 00:13:50,750 --> 00:13:55,700 So whenever I am, 225 00:13:55,701 --> 00:13:57,450 I have to... 226 00:13:58,870 --> 00:14:01,200 try and surpass you! 227 00:14:03,290 --> 00:14:07,160 If there is anything 228 00:14:07,161 --> 00:14:10,870 that can bolster Izuku Midoriya at the moment, 229 00:14:10,871 --> 00:14:15,370 it's the people who share the same will and pacing, 230 00:14:15,371 --> 00:14:19,950 it's those who will fight alongside him in the journey. 231 00:14:19,951 --> 00:14:23,290 I can't let you come with me. Let go. 232 00:14:23,291 --> 00:14:24,660 I won't let go! 233 00:14:25,700 --> 00:14:27,620 Wherever it is, Ingenium will always 234 00:14:27,621 --> 00:14:30,950 be there to guide the lost. 235 00:14:30,951 --> 00:14:36,040 Being nosy is the quality a hero should possess, am I right? 236 00:14:51,290 --> 00:14:54,500 I should have tossed him aside just now. 237 00:14:54,501 --> 00:14:58,040 But I can't muster the strength... 238 00:14:58,041 --> 00:14:59,410 Uraraka! 239 00:14:59,411 --> 00:15:01,040 Undone! 240 00:15:04,950 --> 00:15:07,750 Will he land safely? 241 00:15:07,751 --> 00:15:10,080 Alright! This way! 242 00:15:10,081 --> 00:15:11,700 Kirishima! 243 00:15:15,420 --> 00:15:16,660 (Toru Hagakure, Quirk: Invisibility) 244 00:15:16,661 --> 00:15:17,960 (Yuga Aoyama, Quirk: Navel Laser) Are you alright? 245 00:15:18,120 --> 00:15:21,080 I won't fall! 246 00:15:22,080 --> 00:15:27,500 Midoriya, one thing really did a number on me in the past. 247 00:15:27,501 --> 00:15:31,660 A kid about my age risked his life to save his friend. 248 00:15:31,661 --> 00:15:34,830 That was you, right? 249 00:15:34,831 --> 00:15:39,250 It doesn't matter if you are special or strong! 250 00:15:40,290 --> 00:15:42,250 We're doing the same thing 251 00:15:42,251 --> 00:15:45,250 as you did back then! 252 00:15:55,120 --> 00:15:56,620 Midoriya. 253 00:15:57,410 --> 00:16:01,250 I don't want to lose anyone ever again. 254 00:16:01,251 --> 00:16:02,910 Let's do it together! 255 00:16:02,911 --> 00:16:06,040 Let's go to class again. 256 00:16:07,330 --> 00:16:09,080 Midoriya. 257 00:16:09,081 --> 00:16:10,450 Hey... 258 00:16:11,410 --> 00:16:13,450 I'd want that too. 259 00:16:14,870 --> 00:16:16,160 But... 260 00:16:17,580 --> 00:16:19,910 I'm scared. 261 00:16:19,911 --> 00:16:23,910 There are so many people still staying at U.A. High. 262 00:16:23,911 --> 00:16:27,790 I don't want to cause them any trouble. 263 00:16:27,791 --> 00:16:32,700 Things will never be the same as before. 264 00:16:35,700 --> 00:16:38,470 Do you remember what I said 265 00:16:38,471 --> 00:16:40,410 when Shigaraki stabbed me? 266 00:16:41,330 --> 00:16:43,540 I don't remember. 267 00:16:43,541 --> 00:16:47,230 Stop thinking about taking him down by yourself. 268 00:16:47,231 --> 00:16:49,700 I said something else. 269 00:16:49,701 --> 00:16:52,200 At that moment, my body moved on its own. 270 00:16:52,201 --> 00:16:54,040 I got myself stabbed. 271 00:16:54,041 --> 00:16:56,250 But I had to tell you something. 272 00:16:59,790 --> 00:17:02,810 I had always looked down on you 273 00:17:02,811 --> 00:17:05,079 because you were Quirk-less. 274 00:17:05,080 --> 00:17:08,450 You could have hidden behind me and stayed away from danger. 275 00:17:08,451 --> 00:17:12,750 But I kept feeling you got ahead of me and I was falling behind. 276 00:17:12,751 --> 00:17:19,290 I hate this. I'm tired of this. I won't admit it. 277 00:17:19,291 --> 00:17:24,040 I've been picking on you to stay away from you. 278 00:17:24,041 --> 00:17:28,500 I wanted to feel superior by denying you. 279 00:17:28,501 --> 00:17:31,000 But I had always been the inferior. 280 00:17:32,370 --> 00:17:34,520 After we got into U.A. High, 281 00:17:34,521 --> 00:17:38,330 nothing went as I wanted. 282 00:17:38,331 --> 00:17:43,370 Every day, I witnessed your strength and my own weakness. 283 00:17:44,870 --> 00:17:48,160 None of these change anything, 284 00:17:48,161 --> 00:17:51,200 but I meant it, Izuku. 285 00:17:55,160 --> 00:17:56,910 I'm sorry for everything I did. 286 00:18:02,160 --> 00:18:05,610 You inherited One For All. 287 00:18:05,611 --> 00:18:07,120 Every step you take is in the right direction. 288 00:18:07,121 --> 00:18:09,120 You've done nothing wrong. 289 00:18:10,200 --> 00:18:14,700 But you can barely stand right now. 290 00:18:14,701 --> 00:18:18,620 There are walls you can't get over with ambition alone. 291 00:18:18,621 --> 00:18:23,620 If you can handle it, leave it to us. 292 00:18:23,621 --> 00:18:26,000 To transcend ambition, 293 00:18:26,001 --> 00:18:29,420 we must save you, the refugees at U.A. High, 294 00:18:29,421 --> 00:18:31,370 and the people of the city. 295 00:18:31,371 --> 00:18:34,160 We must save everyone and win the fight. 296 00:18:36,910 --> 00:18:40,200 All of you... 297 00:18:40,201 --> 00:18:43,450 got ahead of me in so many ways. 298 00:18:43,451 --> 00:18:44,870 I even... 299 00:18:49,500 --> 00:18:53,830 How could I even say you couldn't keep up? 300 00:18:53,831 --> 00:18:55,790 I'm sorry. 301 00:18:55,791 --> 00:18:57,700 I get it. 302 00:19:12,910 --> 00:19:17,950 Anyway, we made it past the first barrier. 303 00:19:17,951 --> 00:19:20,450 The path ahead will be even more perilous. 304 00:19:29,080 --> 00:19:30,290 He's awake. 305 00:19:30,291 --> 00:19:32,620 Thirteen, he's awake. 306 00:19:33,950 --> 00:19:35,580 Great. 307 00:19:35,581 --> 00:19:37,700 Can you hear me, Midoriya? 308 00:19:38,540 --> 00:19:39,910 Yes. 309 00:19:39,911 --> 00:19:42,660 All the civilians 310 00:19:42,661 --> 00:19:44,910 have been relocated to shelters. 311 00:19:44,911 --> 00:19:46,860 The only people outside 312 00:19:46,870 --> 00:19:48,950 are the anti-hero vigilantes 313 00:19:48,951 --> 00:19:52,830 and looters who used the prison break to pillage the city. 314 00:19:52,831 --> 00:19:54,530 (Thirteen, Quirk: Black Hole) The anti-hero vigilantes are tired. 315 00:19:54,531 --> 00:19:57,340 More people are entering the shelters. 316 00:19:57,660 --> 00:20:00,560 There are many extremists out there, but since they work in large groups, 317 00:20:00,561 --> 00:20:02,370 it's easy to track them down. 318 00:20:02,371 --> 00:20:06,870 The evacuation is going well. We can spare more people for other tasks. 319 00:20:06,871 --> 00:20:09,910 Everyone is doing their best to slowly make things better. 320 00:20:11,040 --> 00:20:13,620 You've been helping people out there all this time. 321 00:20:13,621 --> 00:20:18,120 But the other heroes and the police can take it from here. 322 00:20:20,290 --> 00:20:23,290 U.A... 323 00:20:23,291 --> 00:20:25,330 U.A. Barrier is online! 324 00:20:25,331 --> 00:20:28,580 This wall is just one of the many things it has. 325 00:20:28,581 --> 00:20:31,250 You'll be blown away by the whole system! 326 00:20:31,251 --> 00:20:33,790 It can even combine with Shiketsu High! 327 00:20:36,790 --> 00:20:40,500 I wish I could return everyone's kindness. 328 00:20:40,501 --> 00:20:42,410 But... 329 00:20:42,411 --> 00:20:46,120 I really can't stay here. 330 00:20:49,040 --> 00:20:50,580 I hear a ruckus. 331 00:20:50,581 --> 00:20:53,410 You should prioritize our safety! 332 00:20:53,411 --> 00:20:56,160 Our safety first! 333 00:20:56,161 --> 00:20:58,950 You can't let that kid come back! 334 00:20:58,951 --> 00:21:00,200 Don't let him in! 335 00:21:00,201 --> 00:21:03,790 He's the one Shigaraki is after! 336 00:21:03,791 --> 00:21:05,750 Hey-hey! Calm your nerves! 337 00:21:05,751 --> 00:21:08,570 Hey, the principal gave us his word! 338 00:21:08,571 --> 00:21:10,620 He promised to keep us safe! 339 00:21:10,621 --> 00:21:11,790 He can't go back on his promise! 340 00:21:11,791 --> 00:21:13,160 Can you accept this? 341 00:21:13,161 --> 00:21:14,580 Not a chance! 342 00:21:14,581 --> 00:21:15,120 Hey-hey! 343 00:21:15,121 --> 00:21:18,290 We only came here because they promised we'd be safe here. 344 00:21:18,291 --> 00:21:20,450 That kid is a ticking bomb! Why did you let him in? 345 00:21:20,451 --> 00:21:21,580 Yeah! 346 00:21:21,581 --> 00:21:23,450 He could have gone elsewhere! 347 00:21:23,451 --> 00:21:25,660 Go somewhere else if you want! 348 00:21:25,661 --> 00:21:26,910 Go somewhere else! 349 00:21:26,911 --> 00:21:28,790 It's alright. 350 00:21:28,791 --> 00:21:31,120 Ida and the other made this connection. 351 00:21:31,121 --> 00:21:33,330 Bakugo made this connection. 352 00:21:34,660 --> 00:21:37,980 We will never let you leave again. 353 00:21:37,981 --> 00:21:39,370 We won't let go again. 354 00:21:41,200 --> 00:21:43,370 When a hero needs help, 355 00:21:44,790 --> 00:21:48,700 who is there to protect the hero? 356 00:23:20,450 --> 00:23:21,980 Next episode. 357 00:23:22,080 --> 00:23:25,080 I have something to tell the younger me. 358 00:23:25,081 --> 00:23:28,040 You are not special at all. 359 00:23:28,041 --> 00:23:30,080 Believe in the path you take 360 00:23:30,081 --> 00:23:32,500 and move forward one step at a time. 361 00:23:33,700 --> 00:23:37,250 People will see the tracks you leave behind. 362 00:23:38,290 --> 00:23:41,450 Next episode, "A Young Woman's Declaration." 363 00:23:41,451 --> 00:23:44,870 Open a path, Izuku Midoriya. 364 00:23:44,871 --> 00:23:46,000 Go beyond, Plus Ultra. 365 00:23:46,001 --> 00:23:49,910 (A Young Woman's Declaration) Go beyond, Plus Ultra.