1 00:00:31,000 --> 00:02:00,160 আমাদের ফেসবুক গ্রুপ আপনার অপেক্ষা করছে: © মালায়ালাম সিনেখোর [Mollywood lovers community] 2 00:02:40,370 --> 00:03:30,370 বঙ্গানুবাদ : আরুশ আরিয়ান। বিশেষ সহযোগিতায় : মোহাম্মদ সায়েম। 3 00:03:41,058 --> 00:03:42,058 এই! 4 00:03:43,391 --> 00:03:44,766 তোমার কি কষ্ট হচ্ছে? 5 00:03:48,975 --> 00:03:52,016 এটা আরো ভয়ের, তাই না? 6 00:03:53,641 --> 00:03:54,891 আমি খুশি। 7 00:03:58,141 --> 00:03:59,266 পাগলী মেয়ে! 8 00:03:59,641 --> 00:04:01,516 খুশি হলে কেউ কাঁদে না কি? 9 00:04:02,433 --> 00:04:03,433 কেন? 10 00:04:04,391 --> 00:04:05,641 নিষেধ আছে? 11 00:04:07,391 --> 00:04:08,600 আমার ইচ্ছে হয়েছে আমি কাঁদব। 12 00:04:11,641 --> 00:04:14,766 আমি কাঁদি না, কক্ষনো কাঁদি না। 13 00:04:16,891 --> 00:04:17,891 কখনো না? 14 00:04:20,141 --> 00:04:21,641 আমাকে কখনো কাঁদতে দেখেছ? 15 00:04:26,641 --> 00:04:28,391 আমি কাকে সবচেয়ে বেশি ভালোবাসি? 16 00:04:35,641 --> 00:04:36,766 তুমি ছাড়া... 17 00:04:37,266 --> 00:04:38,266 তোমার নানী'কে। 18 00:04:39,391 --> 00:04:40,391 হুম... 19 00:04:43,016 --> 00:04:46,390 নানী যখন মারা গিয়েছিল, তুমি তো পাশে ছিলে, তাই না? 20 00:04:46,391 --> 00:04:47,391 হ্যাঁ। 21 00:04:48,266 --> 00:04:49,641 আমি কি তখন কেঁদে ছিলাম? 22 00:04:50,516 --> 00:04:56,016 বা এত বছরে একবারও কাঁদতে দেখেছ? 23 00:04:57,641 --> 00:04:58,641 এই! 24 00:04:59,641 --> 00:05:00,891 না কেঁদে থাকো কিভাবে? 25 00:05:02,141 --> 00:05:03,141 তুমি মিথ্যে বলছ! 26 00:05:07,016 --> 00:05:08,266 আচ্ছা! 27 00:05:09,433 --> 00:05:10,558 এসব কী বলছ তুমি? 28 00:05:11,600 --> 00:05:12,600 জানি না, 29 00:05:13,266 --> 00:05:14,826 আমি ছোটবেলা থেকেই এমন। 30 00:05:16,141 --> 00:05:19,141 জন্মের সময় পর্যন্ত আমি কাঁদিনি। 31 00:05:20,766 --> 00:05:25,141 সবাইকে একরকমই বলতে শুনেছি আর আমি সত্যিই কখনো কাঁদিনি। 32 00:05:27,266 --> 00:05:29,016 অনেকবার চেষ্টাও করেছি। 33 00:05:30,141 --> 00:05:31,461 তাও কখনো একটু কান্না করতে পারিনি। 34 00:05:32,891 --> 00:05:34,766 মূলত আমি একধরনের অলৌকিক সত্তা। 35 00:05:36,266 --> 00:05:37,266 চুপ করো বোকা! 36 00:05:46,641 --> 00:05:47,641 আই লাভ ইউ। 37 00:05:49,641 --> 00:05:51,281 এখন থেকে তোমাকেও কান্না আসতে দিবো না। 38 00:05:52,766 --> 00:05:54,266 আমি এমনটা হতে দিবো না। 39 00:06:06,141 --> 00:06:09,265 শয়তানটা মেয়েদের ছবিতে লাইক মেরেই পটিয়ে ফেলে। 40 00:06:09,266 --> 00:06:10,891 আজকেও নতুন একটা। 41 00:06:15,516 --> 00:06:16,516 বন্ধু। 42 00:06:17,391 --> 00:06:19,891 এখনই সুযোগ ঝোপ বুঝে কোপ মার। 43 00:06:22,058 --> 00:06:23,683 বেশি সময় নিস না। 44 00:06:25,266 --> 00:06:26,266 সিন্ধু, 45 00:06:27,933 --> 00:06:29,807 কোন সমস্যা? আমাকে বলো। 46 00:06:29,808 --> 00:06:30,890 ভয় পেয়ো না সিন্ধু! 47 00:06:30,891 --> 00:06:33,682 সে তোমার সাথে যেভাবে ছলনা করে এটা আমার মোটেও পছন্দ না। 48 00:06:33,683 --> 00:06:35,141 তুমি ওর চেয়ে ভালো কাউকে পাবে, সিন্ধু। 49 00:06:38,975 --> 00:06:39,975 এই! 50 00:06:41,266 --> 00:06:43,516 শালা তো দেখছি হাল ছাড়বে না। 51 00:06:44,225 --> 00:06:45,225 কী? 52 00:06:45,766 --> 00:06:47,016 সে গর্ভবতী রে ভাই। 53 00:06:49,891 --> 00:06:50,891 কী বললি? 54 00:06:51,141 --> 00:06:52,341 আমার সন্তানের মা হবে। 55 00:06:53,891 --> 00:06:54,891 যাও? 56 00:07:05,891 --> 00:07:08,308 সব শেষ ভাই... 57 00:07:08,933 --> 00:07:10,016 বোকাচোদা... 58 00:07:17,266 --> 00:07:19,515 এদিকে দেখো, সবকিছু স্বাভাবিক আছে। 59 00:07:19,516 --> 00:07:20,516 আমার নেই। 60 00:07:23,516 --> 00:07:24,766 দেখো, এটা বড় কোনো সমস্যা নয়। 61 00:07:25,141 --> 00:07:28,016 আমার এক পরিচিত ডাক্তার রয়েছে। 62 00:07:30,266 --> 00:07:31,516 সে আমার বন্ধুর মতোই। 63 00:07:32,225 --> 00:07:33,390 সে সবকিছু বুঝবে। 64 00:07:33,391 --> 00:07:34,391 সে কী বুঝবে? 65 00:07:40,600 --> 00:07:41,725 বাচ্চা নষ্ট করে দিবে। 66 00:07:47,225 --> 00:07:48,425 মাথা নাড়ছো কেন? 67 00:07:50,725 --> 00:07:51,850 আমি কিছুই বুঝিনি। 68 00:07:52,475 --> 00:07:54,975 মানে— আমি এমনটা চাই না। 69 00:07:56,100 --> 00:07:57,600 ওহ, তাহলে তুমি এখন কী চাও? 70 00:07:59,350 --> 00:08:01,600 বাচ্চা নষ্ট করা ছাড়া পৃথিবীর যেকোনো কিছু। 71 00:08:11,475 --> 00:08:13,035 ঠিক আছে, এখন শান্ত হয়ে বাড়ি যাও... 72 00:08:13,600 --> 00:08:14,725 বাড়ি যেতে পারবো না। 73 00:08:15,350 --> 00:08:15,850 এই! 74 00:08:16,225 --> 00:08:17,350 তুমি কি মজা করছ? 75 00:08:17,850 --> 00:08:20,475 শান্ত হয়ে বাড়ি যাও, যা-হোক না কেন... 76 00:08:21,600 --> 00:08:23,100 বললাম— বাড়ি যেতে পারবো না! 77 00:08:48,475 --> 00:08:50,225 ভাই, একটু শান্ত হ! 78 00:08:51,225 --> 00:08:53,475 রাত অনেক হয়েছে, বাকী সিদ্ধান্ত সকালে নেওয়া যাবে। 79 00:08:54,350 --> 00:08:56,725 আমি তোদের জন্য খাবারের অর্ডার দিয়েছি, তোদের কাছে কি নগদ টাকা আছে? 80 00:08:56,975 --> 00:08:57,975 হ্যাঁ। 81 00:08:58,350 --> 00:09:00,110 ঠিক আছে, আমি আসি সকালে দেখা হবে। 82 00:09:01,225 --> 00:09:01,600 বাই। 83 00:09:01,600 --> 00:09:02,225 ধন্যবাদ, ভাই! 84 00:09:02,225 --> 00:09:03,225 এই, চিল! 85 00:09:05,475 --> 00:09:07,224 চিল ম্যান! 86 00:09:07,225 --> 00:09:08,975 চিল ম্যান! 87 00:09:10,850 --> 00:09:12,600 মূর্খ কোথাকার। 88 00:09:27,225 --> 00:09:28,225 এই, দরজা খোলো! 89 00:09:29,725 --> 00:09:30,725 সিন্ধু! 90 00:09:56,350 --> 00:09:56,975 হ্যালো! 91 00:09:56,976 --> 00:09:58,807 তুই কোথায় বাবা? 92 00:09:58,808 --> 00:09:59,850 অমিতের বাসায়, 93 00:10:00,475 --> 00:10:01,599 কেন, কী সমস্যা? 94 00:10:01,600 --> 00:10:03,600 বাড়ি আসার সময় এক প্যাকেট দই কিনে আনিস। 95 00:10:03,975 --> 00:10:04,975 মা, 96 00:10:05,475 --> 00:10:08,100 আমি সকালে যাবো, একটু কাজ আছে। 97 00:10:08,600 --> 00:10:09,475 তুমি খাওয়া-দাওয়া করে শুয়ে পড়ো। 98 00:10:09,476 --> 00:10:13,599 তুই তো জানিস সে দই না খেয়ে ঘুমাতে পারে না। 99 00:10:13,600 --> 00:10:15,975 হ্যাঁ, ঠিক। একদিনও কি সে দই না খেয়ে ঘুমাতে পারে না! 100 00:10:17,350 --> 00:10:19,599 আচ্ছা যা-হোক, তুই আবার বন্ধুদের সাথে নেশা-পানি করিস না। 101 00:10:19,600 --> 00:10:20,600 ঠিক আছে... 102 00:10:21,225 --> 00:10:22,225 রাখো মা। 103 00:11:15,225 --> 00:11:17,974 স্যার, আমি এখানে এরিয়ার কাউন্সিলর হিসেবে আসিনি, 104 00:11:17,975 --> 00:11:19,974 একজন মেয়ের বাবা হিসাবে এসেছি। 105 00:11:19,975 --> 00:11:22,725 এই লোকটা কি সহানুভূতির দাবিদার নয়? 106 00:11:23,225 --> 00:11:25,506 সন্ধ্যায় তার মেয়ে অপহরণ হয়েছে। 107 00:11:27,225 --> 00:11:28,225 আরেকটু দাও। 108 00:11:30,350 --> 00:11:31,350 হয়েছে। 109 00:11:32,308 --> 00:11:33,308 হ্যাঁ, বলুন। 110 00:11:35,641 --> 00:11:38,140 আসলে মেয়েটা মোটেও আগ্রহী নয়। 111 00:11:38,141 --> 00:11:40,099 সে তাক জোর করেছে, স্যার। 112 00:11:40,100 --> 00:11:42,307 আমরা তার বিরুদ্ধে অভিযোগ দায়ের করব। 113 00:11:42,308 --> 00:11:44,057 আশা করি, বাকিটা আপনি বুঝে নিবেন। 114 00:11:44,058 --> 00:11:46,890 মেয়েটা তার বাবার অনুমতি ছাড়া এক আঙুলও নড়বে না, স্যার। 115 00:11:46,891 --> 00:11:48,349 এতোটা বাধ্য মেয়ে, স্যার। 116 00:11:48,350 --> 00:11:50,515 দেখতে পাচ্ছেন না, আমি এই মামলার জন্য কতটা পরিশ্রম করছি। 117 00:11:50,516 --> 00:11:53,557 আহহ, দেখতে পাচ্ছি স্যার। 118 00:11:53,558 --> 00:11:55,057 আপনি যা বলবেন আমরা তাই করব নাকি। 119 00:11:55,058 --> 00:11:57,159 মেয়েটাকে দেখুন, এখানে আসার পর থেকে একটা শব্দও উচ্চারণ করেনি। 120 00:11:57,183 --> 00:11:58,432 তাকে কিছু বলতে বলুন। 121 00:11:58,433 --> 00:12:00,308 সোনা, কিছু বলো। 122 00:12:00,808 --> 00:12:02,368 তুমি কি তার সাথে যেতে রাজি হয়েছিলে, সোনা? 123 00:12:02,808 --> 00:12:04,433 আমরা এসব সামলে নিবো, তুমি শুধু বলো সোনা! 124 00:12:05,183 --> 00:12:07,558 মা, তোমার চাচার কথা শোনো, বলো। 125 00:12:08,308 --> 00:12:09,308 হ্যাঁ বলো। 126 00:12:13,141 --> 00:12:14,307 স্যার, 127 00:12:14,308 --> 00:12:15,516 আমি গর্ভবতী! 128 00:12:16,891 --> 00:12:19,266 ওহ খোদা! কী? 129 00:12:20,266 --> 00:12:24,307 কোনো সমস্যা? কী হচ্ছে এসব? 130 00:12:24,308 --> 00:12:25,308 একদম বাধ্য মেয়ে! 131 00:12:26,058 --> 00:12:27,058 চাচা!! 132 00:12:35,058 --> 00:12:36,225 শুনুন, মিস্টার মণিকন্দন। 133 00:12:36,766 --> 00:12:38,566 মনে হচ্ছে তারা আমার বিরুদ্ধেও এফআইআর দায়ের করবে। 134 00:12:40,141 --> 00:12:41,558 এই! তুই কি আকাম করেছিস? 135 00:12:43,933 --> 00:12:44,933 বলে দিয়েছে। 136 00:12:45,516 --> 00:12:46,516 হ্যাঁ। 137 00:12:48,058 --> 00:12:51,807 সেও তো একটা মেয়ে? সে কী করেছে দেখ! 138 00:12:51,808 --> 00:12:54,807 আমি ওর বিয়ে নিয়ে কতো স্বপ্ন দেখেছিলাম। 139 00:12:54,808 --> 00:12:58,307 ও আর আমার মেয়ে নয়, আমার মেয়ে হওয়ার যোগ্যতা ওর নেই। 140 00:12:58,308 --> 00:13:00,807 যেভাবে চিৎকার করে বলছে উনার তো হার্ট অ্যাটাক হয়ে যাবে। 141 00:13:00,808 --> 00:13:01,808 বাবা কি গেছে? 142 00:13:02,475 --> 00:13:03,995 যেভাবে চিল্লাচিল্লি করছে শীঘ্রই চলে যাবে। 143 00:13:06,183 --> 00:13:08,183 এই কিছু কর। 144 00:13:08,683 --> 00:13:09,683 হ্যাঁ, বাবা কিছু একটা করতেই তো এসেছি। 145 00:13:09,684 --> 00:13:10,932 তুই যে ঝামেলা পাকিয়েছিস, এই নিয়ে ধারণা আছে? 146 00:13:10,933 --> 00:13:11,933 বাবা এখানেই আসছে। 147 00:13:12,558 --> 00:13:13,682 তুমি চুপ কর, আমি কথা বলছি। 148 00:13:13,683 --> 00:13:14,683 হ্যাঁ। 149 00:13:14,684 --> 00:13:17,683 তোকে কিন্তু মারতেও পারে। 150 00:13:19,183 --> 00:13:21,326 বাবা, এতক্ষণ ভেতরে কী করছিলে? 151 00:13:21,350 --> 00:13:25,599 আমি ভিতরে বিয়ের আগে সন্তানসম্ভবা নতুন দম্পতির বিয়ের পরিকল্পনা করছিলাম। 152 00:13:25,600 --> 00:13:26,600 এই! 153 00:13:27,475 --> 00:13:30,475 তোর মাথায় কি মগজ আছে? ওর মুখটা দেখিসনি? 154 00:13:31,100 --> 00:13:32,475 মেয়েটা তার মর্যাদা হারিয়েছে। 155 00:13:32,850 --> 00:13:34,932 ছেলের বাবা হিসাবে যেটা আমি আত্মহত্যার মতো মনে করি। 156 00:13:34,933 --> 00:13:36,724 তোর কী মনে হয়? 157 00:13:36,725 --> 00:13:40,350 এসবের আন্দাজ করে আমি ওকে নিয়মের বাঁধায় আটকে রেখেছিলাম। 158 00:13:40,725 --> 00:13:41,350 সে কি কখনো আমার কথা শুনেছে? 159 00:13:41,351 --> 00:13:43,974 শেষ পর্যন্ত, আমি যা নিয়ে বেশি ভয় করতাম, তাই সত্যি হলো। 160 00:13:43,975 --> 00:13:46,224 বাবা, ওকে বাসায় নিয়ে যাই। তারপর এটার একটা ব্যবস্থা করা যাবে। 161 00:13:46,225 --> 00:13:47,100 কেন? 162 00:13:47,101 --> 00:13:48,932 যেন আরও বেশি মানুষ জানতে পারে। 163 00:13:48,933 --> 00:13:50,474 আর বাকী সম্মান টুকুও নষ্ট হয়ে যায়? 164 00:13:50,475 --> 00:13:51,475 একদম ঠিক, চাচা! 165 00:13:52,391 --> 00:13:54,599 হ্যাঁ, ওর কিছু আজাইরা বন্ধু আছে না। 166 00:13:54,600 --> 00:13:56,266 এখন ওর পাশে ওরা দাঁড়াবে। 167 00:13:56,683 --> 00:13:57,933 এটাও ঠিক না! 168 00:13:58,433 --> 00:14:00,057 আমি জানতাম! আমি তো আগেই বলেছি, 169 00:14:00,058 --> 00:14:02,890 সে মেয়ে নিয়ে ঘুরে বেড়াচ্ছে। 170 00:14:02,891 --> 00:14:03,932 আমাদের তখনই তদন্ত করা উচিত ছিল। 171 00:14:03,933 --> 00:14:07,515 ওর মা ওকে প্রশ্রয় দিয়েছিল, তারা নাকি টুরু লাভ করে। 172 00:14:07,516 --> 00:14:10,600 টুরু লাভ যে এমন হয় সেটা আমি জানতাম না। 173 00:14:11,891 --> 00:14:13,516 আমি মেয়েটার সাথে কথা বলে আসি। 174 00:14:14,683 --> 00:14:15,683 বাবা। 175 00:14:16,433 --> 00:14:18,641 তবে একটা জিনিস কিছুতেই আমার মাথায় খেলছে না, 176 00:14:19,100 --> 00:14:20,599 এত কিছু হওয়ার পরও। 177 00:14:20,600 --> 00:14:23,308 মেয়েটার ওর উপর পূর্ণ আস্থা আছে। 178 00:14:24,433 --> 00:14:27,433 সে কখনো আমার কোনো কথা শোনেনি, 179 00:14:28,183 --> 00:14:30,557 এবার যেন আমার একটা কথা শোনে। 180 00:14:30,558 --> 00:14:35,558 ভেতরে যে মেয়েটা ওকে বিশ্বাস করছে, সে যেন ওই মেয়েটার বিশ্বাস কখনো না ভাঙে, ওকে বল। 181 00:14:36,433 --> 00:14:39,183 বাবা... বাবা! 182 00:14:41,558 --> 00:14:44,015 ঠিক আছে, তোরা আজকে ভিলায় থেকে যা, 183 00:14:44,016 --> 00:14:45,183 পরেরটা পরে দেখবো। 184 00:14:46,058 --> 00:14:48,808 দরকার নেই ভাই, 185 00:14:50,183 --> 00:14:51,183 তোকে শুধু-শুধু কষ্ট দিতে চাই না। 186 00:14:51,183 --> 00:14:52,183 আমি দেখছি ভাই। 187 00:14:54,766 --> 00:14:58,808 তাহলে আমাকে যে হুদাই থানায় আনলি, তাতে আমার কষ্ট হয়নি? 188 00:15:00,558 --> 00:15:01,683 দুঃখিত, ভাই। 189 00:15:02,433 --> 00:15:04,933 এই গান্ডু এভাবে কথা বলিস কেন? 190 00:15:05,433 --> 00:15:08,308 এটা মা-বাবা থাকার জন্য বানিয়েছে। 191 00:15:09,058 --> 00:15:10,557 কিন্তু তারা এতো তারাতাড়ি আসছে না। 192 00:15:10,558 --> 00:15:11,558 ভিলা পুরো খালি। 193 00:15:12,558 --> 00:15:13,683 কথা এটা না ভাই, 194 00:15:14,933 --> 00:15:16,308 আমার ঠিক মনে হচ্ছে না। 195 00:15:17,558 --> 00:15:18,558 কী? 196 00:15:18,559 --> 00:15:20,599 কিছু না! তুই ভালো ছেলে ঠিক আছে, 197 00:15:22,183 --> 00:15:23,808 কিন্তু দেখে ওরকম মনে হয় না। 198 00:15:29,058 --> 00:15:32,307 ভাই, কোনোভাবে সুরেশ মামার গুদামে আমাকে একটা চাকরি নিয়ে দে। 199 00:15:32,308 --> 00:15:34,182 বোকার মতো কথা বলিস না। 200 00:15:34,183 --> 00:15:35,682 ভাই, প্লিজ। 201 00:15:35,683 --> 00:15:37,849 আরে এসব কোন সমস্যা না। 202 00:15:37,850 --> 00:15:38,850 এই প্লিজ ভাই। 203 00:15:42,183 --> 00:15:43,183 ঠিক আছে, দেখছি। 204 00:15:43,683 --> 00:15:44,683 ধন্যবাদ, ভাই। 205 00:15:50,808 --> 00:15:52,683 পাঠা এখনও আমার খাবার চুরি করে খাচ্ছিস। 206 00:16:26,058 --> 00:16:27,933 সোনা আমার উপর এত রাগ কেন? 207 00:16:28,725 --> 00:16:30,516 তুমি সন্তান নষ্ট করার কথা বলেছিলে কেন? 208 00:16:32,058 --> 00:16:34,725 রাগের মাথায় বলেছিলাম। 209 00:16:35,725 --> 00:16:36,849 আমার ভুল হয়ে গেছে। 210 00:16:36,850 --> 00:16:38,600 তাহলে আমাকে এতদিন আটকে রাখলে কেন? 211 00:16:39,850 --> 00:16:41,975 জীবনে এই প্রথমবার, আমি এত ভয় পেয়েছি! 212 00:16:43,766 --> 00:16:47,641 আগামী এক সপ্তাহের মধ্যে আমাদের ফাইনাল পরীক্ষা। 213 00:16:49,058 --> 00:16:52,183 আমার এখনও বুঝে আসছে না যে কী হয়েছে বা কী হচ্ছে। 214 00:16:53,558 --> 00:16:57,057 অমিথকে বলেছি ওর মামাকে বলে একটা চাকরির ব্যবস্থা করে দিতে, ১০ হাজারের মতো বেতন পাবো। 215 00:16:57,058 --> 00:17:00,057 কোনো ভাবে যদি একটা বাইক কেনার জন্য টাকা জমাতে পারি, আমি খাবার ডেলিভারি করে... 216 00:17:00,058 --> 00:17:01,808 আরে, আরে… শুহ। 217 00:17:07,933 --> 00:17:12,058 তুমি এতো টেনশন কোরো না, আমি সবসময় তোমার সাথে আছি। 218 00:17:12,933 --> 00:17:17,933 তুমি যাই করো না কেন। আমরা একসাথে থাকব! 219 00:17:20,183 --> 00:17:23,182 ♪ ওহ, আমার প্রিয় ♪ 220 00:17:23,183 --> 00:17:26,307 ♪ আমি তোমার প্রশংসায় পঞ্চমুখ ♪ 221 00:17:26,308 --> 00:17:29,432 ♪ যখন আমি তোমার পাশে ♪ 222 00:17:29,433 --> 00:17:32,682 ♪ আমি কাজের নৌকায় ভেসে বেড়াই ♪ 223 00:17:32,683 --> 00:17:36,057 ♪ তোমার ভালোবাসার ভরসায় ♪ 224 00:17:36,058 --> 00:17:39,057 ♪ সমৃদ্ধি আমি তোমার অফুরন্ত ভালোবাসায় ♪ 225 00:17:39,058 --> 00:17:42,182 ♪ পরস্পর সংযুক্ত আমরা জোড়া পাখির মতো, ♪ 226 00:17:42,183 --> 00:17:44,932 ♪ আমার সমস্ত কষ্ট দূর কোথায় হারিয়ে গেছে ♪ 227 00:17:44,933 --> 00:17:50,932 ♪ তুমি আমায় ভাবছো শিশুর মতো ♪ 228 00:17:50,933 --> 00:17:57,307 ♪ তুমি আমায় মায়ের মতো করে আগলে রাখো। ♪ 229 00:17:57,308 --> 00:18:03,183 ♪ শুধু তোমার ভালোবাসা দিয়ে, ♪ 230 00:18:03,558 --> 00:18:07,057 ♪ তুমি আমার জীবনের মানে। ♪ 231 00:18:07,058 --> 00:18:11,183 ♪ আমার সমস্ত জীবন তোমার নিঃশ্বাসে। ♪ 232 00:18:12,183 --> 00:18:15,432 ♪ আমার সমস্ত জীবনই তোমার ♪ 233 00:18:15,433 --> 00:18:18,557 ♪ তোমার সমস্ত ভালোবাসা আমার। ♪ 234 00:18:18,558 --> 00:18:24,683 ♪ আমার আর কী চাওয়ার বলো? ♪ 235 00:18:25,058 --> 00:18:28,182 ♪ একটি হৃদয় আমাকে নিয়েছে কাছে টেনে ♪ 236 00:18:28,183 --> 00:18:31,432 ♪ তোমার মাথা সর্বক্ষণ আমার কাঁধে... ♪ 237 00:18:31,433 --> 00:18:37,558 ♪ আমার আর কী চাওয়ার বলো? ♪ 238 00:19:08,433 --> 00:19:09,807 তুমি কি বাড়ি ছাড়বে না? 239 00:19:09,808 --> 00:19:11,432 আরে, বুঝতে পারছ না কেন? 240 00:19:11,433 --> 00:19:13,432 জানি এটা অমিতের বাড়ি কিন্তু... 241 00:19:13,433 --> 00:19:16,058 হেডশট! মর... মর.. মর! 242 00:19:16,683 --> 00:19:19,266 কিন্তু ফ্রি তে সেখানে থাকতে আমার অস্বস্তি লাগে! 243 00:19:21,808 --> 00:19:26,307 যে ১০ হাজার টাকা বেতন পাই, সেটা দিয়ে তোমার মেডিকেলের খরচ আর অন্যান্য খরচের জন্য যথেষ্ট নয়। 244 00:19:26,308 --> 00:19:28,932 তার উপরে বাড়ি ভাড়ার টাকা জোগাড় করা আমার পক্ষে সম্ভব নয়! 245 00:19:28,933 --> 00:19:31,182 তোমার অস্বস্তি লাগলেও একটু নিজেকে মানিয়ে নেওয়ার চেষ্টা করো। 246 00:19:31,183 --> 00:19:33,890 এটাকে মেয়ে ভেবে অনুসরণ করো না, ওটা বিচি-ওয়ালা মেয়ে ভাই। 247 00:19:33,891 --> 00:19:35,932 হ্যাঁ, এখন বাড়ি ফিরে এরজন্য মুখ ফুলিয়ে বসে থাকো। 248 00:19:35,933 --> 00:19:37,682 গুড-গুড, তোমারা দুজনেই এখন একটা ঘরে লুকিয়ে থাকো মরার আগ পর্যন্ত। 249 00:19:37,683 --> 00:19:40,083 আর আমার কাছে কাঁদতে এসো না, কেউ আমাকে একটা স্কোপসহ রাইফেল দাও। 250 00:19:41,933 --> 00:19:47,350 ♪ আমি ধন্য তোমার ছায়াতলে থাকতে পেরে ♪ 251 00:19:48,100 --> 00:19:51,224 ♪ তোমার হাঁসির শব্দে আমার বসন্ত হাঁসে ♪ 252 00:19:51,225 --> 00:19:53,475 ♪ আর আমার দুঃখরা বিলীন হয়ে যায়। ♪ 253 00:19:53,933 --> 00:19:59,724 ♪ তুমি কি আমায় আগলে রাখবে না? তুমি কি আমার কথা শুনবে না? ♪ 254 00:19:59,725 --> 00:20:05,933 ♪ আমার দুষ্টু। আমার মিচকে শয়তান। ♪ 255 00:20:06,266 --> 00:20:07,557 ♪ ওহ আমার বর ♪ 256 00:20:07,558 --> 00:20:13,599 ♪ তুমি সেই আনন্দের অশ্রু যা আমার চোখ হতে যায় এড়িয়ে। ♪ 257 00:20:13,600 --> 00:20:20,100 ♪ এমনকি তোমার উপস্থিতিতে নরকও আমার জন্য স্বর্গ সম শান্তির আশ্রয়। ♪ 258 00:20:20,391 --> 00:20:23,390 ♪ তোমার সমস্ত ভালোবাসা আমার। ♪ 259 00:20:23,391 --> 00:20:26,724 ♪ আমার সমস্ত জীবন তোমার ♪ 260 00:20:26,725 --> 00:20:33,140 ♪ আমার আর কী চাওয়ার বলো? ♪ 261 00:20:33,141 --> 00:20:36,390 ♪ একটি হৃদয় আমাকে নিয়েছে কাছে টেনে ♪ 262 00:20:36,391 --> 00:20:39,557 ♪ তোমার মাথা সর্বক্ষণ আমার কাঁধে... ♪ 263 00:20:39,558 --> 00:20:45,641 ♪ আমার আর কী চাওয়ার বলো? ♪ 264 00:20:46,975 --> 00:20:48,640 সবই ঠিক আছে, 265 00:20:48,641 --> 00:20:50,390 কিন্তু তোমার বিপি একটু হাই। 266 00:20:50,391 --> 00:20:52,057 যদিও গর্ভাবস্থায় এটা খুবই স্বাভাবিক, 267 00:20:52,058 --> 00:20:54,224 তোমাকে আরও সতর্ক হতে হবে। 268 00:20:54,225 --> 00:20:58,766 যদি এটা নির্ধারিত তারিখ পর্যন্ত চলতে থাকে, তাহলে প্রসবে সমস্যা হতে পারে। 269 00:22:07,391 --> 00:22:08,515 বাড়িতে কে আছে? 270 00:22:08,516 --> 00:22:09,640 তুই কি বাড়িতে? 271 00:22:09,641 --> 00:22:11,390 আমাকে বলবি না তুই এখানে ধ্বংস হওয়ার পরিকল্পনা করছিস? 272 00:22:11,391 --> 00:22:12,890 আমরা এখান ধরা পড়ে গেছি? 273 00:22:12,891 --> 00:22:14,015 আমার কাছে একটা চাবি আছে, মনে নেই? 274 00:22:14,016 --> 00:22:15,265 তুই আমাকে সবসময় ঝামেলায় ফেলিস। 275 00:22:15,266 --> 00:22:16,141 ওকে ফোনটা দে। 276 00:22:16,141 --> 00:22:17,141 দাঁড়া। 277 00:22:20,516 --> 00:22:21,308 হ্যালো। 278 00:22:21,309 --> 00:22:24,515 ওরা সবাই আমার বন্ধু, আপু। ওরা ওখানে প্রায় সময় পার্টি করে। 279 00:22:24,516 --> 00:22:26,515 যদি তোমার সমস্যা না হয়, ওরা গেস্ট রুমটা ব্যবহার করবে। 280 00:22:26,516 --> 00:22:27,640 যদি তোমার সমস্যা মনে হয়, আমি ওদের বলে দিচ্ছি। 281 00:22:27,641 --> 00:22:29,390 ওহ! ঠিক আছে ভাই, কোনো ব্যাপার না। 282 00:22:29,391 --> 00:22:30,391 সমস্যা নেই। 283 00:22:30,392 --> 00:22:32,515 ধন্যবাদ, আপু, তোমাকে বিরক্ত করার জন্য দুঃখিত। 284 00:22:32,516 --> 00:22:33,516 ওকে ফোনটা দাও। 285 00:22:36,891 --> 00:22:37,933 ধন্যবাদ, দিদি। 286 00:23:13,016 --> 00:23:14,016 দিদি, 287 00:23:14,891 --> 00:23:17,266 হাপ বয়েল লাগবে, একটা ডিম হবে কী? 288 00:23:18,266 --> 00:23:19,266 রান্নাঘরে আছে। 289 00:23:22,766 --> 00:23:25,975 আপনি মরিচ একটু বেশি করে দিয়ে বানিয়ে দিন না? 290 00:24:00,725 --> 00:24:01,725 ভাই। 291 00:24:01,975 --> 00:24:03,432 ভাই আমি চলে যাচ্ছি। 292 00:24:03,433 --> 00:24:04,433 যাও... যাও। 293 00:24:05,933 --> 00:24:07,100 আমার একটা বাড়ি ভাড়া লাগবে? 294 00:24:07,725 --> 00:24:09,808 আচ্ছা, ভালো তো, বাজেট কত? 295 00:24:11,475 --> 00:24:14,849 ২৫০০ টাকার মধ্যে? 296 00:24:14,850 --> 00:24:17,057 আচ্ছা, আমি দেখবো। 297 00:24:17,058 --> 00:24:20,099 কী? আপনি সিরিয়াস? 298 00:24:20,100 --> 00:24:21,100 অবশ্যই। 299 00:24:35,225 --> 00:24:37,808 আদিত্যিয়া... আদিতি... 300 00:24:39,808 --> 00:24:40,850 সো এভারেজ। 301 00:24:41,433 --> 00:24:44,058 তুমি যেভাবে নামটা বলছো, একটু বেশিই এভারেজ শোনাচ্ছে। 302 00:24:44,475 --> 00:24:47,475 আদিত্যিয়া! আদিতি! সুন্দর শোনাচ্ছে না। 303 00:24:50,933 --> 00:24:53,933 আসলে, এই অবস্থায় আমার একটা ইচ্ছা আছে। 304 00:24:54,683 --> 00:24:55,683 বলবো? 305 00:24:56,808 --> 00:25:00,183 পূরণ করতে পারব কিনা জানি না, তবে আমি আপ্রাণ চেষ্টা করব, তুমি বলো। 306 00:25:03,183 --> 00:25:07,225 ফাঁকা রাস্তায়, মাঝরাতে... 307 00:25:08,058 --> 00:25:10,558 শুধু তুমি আর আমি বাইক রাইডে বেরোব। 308 00:25:10,850 --> 00:25:12,100 একবার ভাবো তো। 309 00:25:13,183 --> 00:25:14,474 ওহ, ফাঁকা রাস্তা? 310 00:25:14,475 --> 00:25:15,683 হ্যাঁ, একেবারে ফাঁকা। 311 00:25:16,100 --> 00:25:17,599 হুম... তুমি তোমার বাবাকে চেনো, মিস্টার থাঙ্গারাজ? 312 00:25:17,600 --> 00:25:18,558 হ্যাঁ। 313 00:25:18,559 --> 00:25:21,558 রাস্তা কি তোমার বাবার যে রাস্তা ফাঁকা থাকবে। 314 00:26:49,933 --> 00:26:51,307 কার্ডের রঙ অনেক সুন্দর হয়েছে। 315 00:26:51,308 --> 00:26:52,308 ধন্যবাদ। 316 00:26:52,309 --> 00:26:54,149 বিয়েতে এসো, আমি তোমার অপেক্ষায় থাকবো। 317 00:26:56,225 --> 00:26:57,100 প্লিজ, এসো। 318 00:26:57,100 --> 00:26:58,100 বাই, ভায়া। 319 00:27:08,100 --> 00:27:09,933 আমরা বিয়েতে যাচ্ছি, তাই না? 320 00:27:10,933 --> 00:27:15,099 কেউ আমাদের দাওয়াত দিয়েছে, তার মানে যেতেই হবে? 321 00:27:15,100 --> 00:27:16,308 তাও এই অবস্থায়। 322 00:27:18,350 --> 00:27:22,308 তাদের বিয়েতে আমাদের কিছু দেওয়া উচিত, নতুবা তারা মন খারাপ করবে। 323 00:27:23,350 --> 00:27:24,350 কিছুটা কী শুনি? 324 00:27:26,975 --> 00:27:28,933 অন্তত একটা সোনার আংটি? 325 00:27:30,433 --> 00:27:31,558 অন্তত? 326 00:27:33,683 --> 00:27:35,015 না, আমার কিছুই বুঝে আসছে না। 327 00:27:35,016 --> 00:27:37,182 আমরা এখন কোথায় জানো? 328 00:27:37,183 --> 00:27:39,023 তুমি কী বুঝতে পারছো না, আমরা কিসের মধ্য দিয়ে যাচ্ছি? 329 00:27:39,475 --> 00:27:41,350 এই মুহুর্তে তুমি কীভাবে এসবের কথা ভাবতে পারো? 330 00:27:41,933 --> 00:27:44,641 আমরা কোনোভাবে বিয়েতে যাচ্ছি না, আমাকে বিরক্ত কোরো না। 331 00:27:49,433 --> 00:27:50,557 এই তোমার কী হলো। 332 00:27:50,558 --> 00:27:51,558 কিছু না। 333 00:27:52,725 --> 00:27:53,725 বলতে বলেছি তো। 334 00:27:56,808 --> 00:27:58,808 সিন্ধু তুমি জেদি বাচ্চার মতো আচরণ করছ। 335 00:27:59,183 --> 00:28:02,474 এমনিতেই আমি খরচ নিয়ে চাপে আছি, কীভাবে এসব সামলাবো বুঝতে পারছি না। 336 00:28:02,475 --> 00:28:04,974 এমন সময়ে তুমি বন্ধুর জন্য এসব করতে চায়ছো। 337 00:28:04,975 --> 00:28:05,850 হে ভগবান, দয়া করে! ভুলে যাও আমি যে কিছু বলেছি। 338 00:28:05,851 --> 00:28:08,058 আমি কোথাও যাব না, কিছু করব না! এবার খুশি? 339 00:28:15,183 --> 00:28:17,058 আমাকে অ্যাটিটিউড দেখাবে না। 340 00:28:18,808 --> 00:28:19,933 আমি আর পরছি না। 341 00:28:21,433 --> 00:28:23,183 অন্য কিছু করার মতো অবস্থায়ও নেই। 342 00:28:24,725 --> 00:28:25,725 মাথায় রেখো! 343 00:29:25,683 --> 00:29:27,975 কতবার ক্ষমা চাইতে হবে? 344 00:29:29,266 --> 00:29:32,225 এমন কোরো না, বিরক্ত লাগে। 345 00:29:33,475 --> 00:29:35,599 আমি স্ট্রেসে ছিলাম বলেই খেয়েছি। 346 00:29:35,600 --> 00:29:36,933 এখন কী করব? 347 00:29:37,600 --> 00:29:42,308 ওহ, তাই। আমিও স্ট্রেসে আছি আমিও কি দু'প্যাক মারবো? 348 00:29:43,058 --> 00:29:44,808 পাগলামি কোরো না। 349 00:29:48,975 --> 00:29:50,433 কথা দিচ্ছি, আর কক্ষনো মদ খাবো না। 350 00:29:50,975 --> 00:29:51,975 কথা দাও! 351 00:29:53,975 --> 00:29:54,975 দাও। 352 00:29:58,933 --> 00:29:59,933 তুমি কী করছো? 353 00:29:59,934 --> 00:30:01,183 তোমার বাচ্চাকে কথা দাও। 354 00:30:01,933 --> 00:30:03,058 তুমি কি মাজ করছো? 355 00:30:09,475 --> 00:30:12,558 দেখো, বলছি না যে আমি আর কক্ষনো মদ খাবো না। 356 00:30:13,308 --> 00:30:15,388 এইটুকু আশ্বাস দিলাম, বাবু না হওয়া অব্দি আর মদ খাবো না। 357 00:30:17,475 --> 00:30:19,350 ঠিক আছে, আমি আস্তে আস্তে ছেড়ে দিবো। 358 00:30:51,725 --> 00:30:53,474 তুমি কি সেখানেই থাকবে নাকি? 359 00:30:53,475 --> 00:30:57,182 এই.. বলতে গেলে আমি ভাইয়ের কাছে এসেছি হাসপাতালের খরচের জন্য টাকা ভিক্ষা চাইতে। 360 00:30:57,183 --> 00:30:59,558 আমি টাকা নিয়ে আসছি, তুমি যাও। 361 00:31:00,725 --> 00:31:01,725 নে। 362 00:31:03,475 --> 00:31:04,933 আমাকে রাস্তায় নামিয়ে দিস। 363 00:31:12,350 --> 00:31:16,933 তোমার বিপি এখনও হাই, হিমোগ্লোবিনের মাত্রাও অত্যন্ত কম। 364 00:31:17,433 --> 00:31:19,558 তোমার ওজনও অনেক কমে গেছে। 365 00:31:20,225 --> 00:31:22,558 তুমি কি বুঝতে পারছ না কতটা দুর্বল? 366 00:31:22,975 --> 00:31:24,557 তোমার স্বামী তোমাকে সঙ্গ দেয় না। 367 00:31:24,558 --> 00:31:26,558 আসলে তোমাদের পরিকল্পনা কী? 368 00:31:27,058 --> 00:31:30,807 শেষ সময়ে এসে তোমাদের গুরুত্ব কমে যাচ্ছে। 369 00:31:30,808 --> 00:31:33,308 গতবার কি আমি তোমাদের সতর্ক করিনি? 370 00:31:35,933 --> 00:31:37,682 ভাই, শেষ এক প্যাক। 371 00:31:37,683 --> 00:31:39,849 ভাই আমার স্টক গণনা শেষ। 372 00:31:39,850 --> 00:31:40,933 আগামীকাল দেখা হবে, আসি। 373 00:31:41,100 --> 00:31:43,349 এই, তোমার জন্য একটা প্যাক রেখেছি। 374 00:31:43,350 --> 00:31:44,350 খেয়ে যাও। 375 00:31:44,558 --> 00:31:46,349 এই, তুমি যাও। 376 00:31:46,350 --> 00:31:46,975 আমি যাচ্ছি। 377 00:31:47,308 --> 00:31:49,475 ওহ, বউকে এত ভয় পাও। 378 00:31:49,933 --> 00:31:52,057 ভাই বাদ দাও, সে এখনো ছোট বাচ্চা। 379 00:31:52,058 --> 00:31:53,600 তাকে যেতে দাও। তুমি বাড়ি যাও। 380 00:33:16,350 --> 00:33:18,433 তুমি বাবুকে প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলে। 381 00:33:20,433 --> 00:33:22,600 মদ খাওয়ার টাকা কোথায় পেলে? 382 00:33:26,725 --> 00:33:28,474 তোমায় বিশ্বাস করে, সবাইকে ফেলে তোমার কাছে চলে এসেছি। 383 00:33:28,475 --> 00:33:29,724 তোমাকে সবকিছুর চেয়ে বেশি বিশ্বাস করি। 384 00:33:29,725 --> 00:33:30,975 আর তোমাকে নিজের সব ভাবি। 385 00:33:33,683 --> 00:33:36,433 কিন্তু তুমি আমাকে সিরিয়াসলি নাও না। 386 00:33:38,850 --> 00:33:40,891 আমি একটা গাধা। 387 00:33:44,308 --> 00:33:46,558 আমি ভুল ছিলাম যে তুমি একদিন বদলে যাবে। 388 00:33:48,558 --> 00:33:50,058 তুমি কখনোই বদলাবে না। 389 00:33:53,225 --> 00:33:54,433 কখনো বদলাবে না। 390 00:33:56,808 --> 00:33:57,183 কক্ষনো না... 391 00:33:57,183 --> 00:33:58,183 এই! 392 00:33:59,225 --> 00:34:00,865 আমি কি বাচ্চাটা রাখতে বলেছিলাম? 393 00:34:07,058 --> 00:34:09,933 অন্যদের মতো আমারও খেয়ে ছেড়ে দেওয়া উচিত ছিল। 394 00:34:12,058 --> 00:34:14,683 পুরো জীবনই বদলে গেছে। সে আমাকে বদলাতে চায়। 395 00:34:18,433 --> 00:34:21,932 তুমি এমন আচরণ করছো যেন আমি তোমার সাথে প্রতারণা করেছি বা তোমাকে এসব সহ্য করতে বাধ্য করছি। 396 00:34:21,933 --> 00:34:23,725 একসাথে থাকতে আমার কষ্ট হচ্ছে। 397 00:34:24,058 --> 00:34:25,140 সব দোষ তোমার। 398 00:34:25,141 --> 00:34:27,182 একটু মানিয়ে নিয়ে যদি অমিতের বাড়িতে থাকতে, 399 00:34:27,183 --> 00:34:28,599 এসব অঘটন ঘটত না। 400 00:34:28,600 --> 00:34:29,683 সব দোষ তোমার। 401 00:34:30,308 --> 00:34:31,682 এসব মানুষের হয়রানি আমাকেই নিতে হচ্ছে। 402 00:34:31,683 --> 00:34:33,058 আর এমন একটা কাজ করছি যা আমার মোটেও পছন্দ না। 403 00:34:34,308 --> 00:34:35,807 অনেক আগেই বলেছিলাম! 404 00:34:35,808 --> 00:34:37,265 তুমি যদি আমার কথা শুনতে আর এই ঝামেলায় না জড়াতে, 405 00:34:37,266 --> 00:34:38,683 আমরা এখন এরকম পরিস্থিতি থাকতাম না। 406 00:34:39,558 --> 00:34:41,432 এভাবে কথা বলছ কেন? 407 00:34:41,433 --> 00:34:43,057 আমি মানিয়ে নিতে পারব না আর তোমার সাথেই থাকব। 408 00:34:43,058 --> 00:34:45,724 তোমাকে কিছুই মানিয়ে নিতে হবে না, 409 00:34:45,725 --> 00:34:47,205 তোমার পছন্দ নাহলে দূরে গিয়ে মরো, যাও। 410 00:34:47,683 --> 00:34:49,099 আমি কোথায় যেতে যাবো? 411 00:34:49,100 --> 00:34:51,057 তুমি কি চাও আমি মরে যাই। 412 00:34:51,058 --> 00:34:52,975 বলো... আমি মরে যাবো... 413 00:34:55,808 --> 00:34:56,808 ঠিক আছে, মরে যাও! 414 00:34:57,225 --> 00:34:59,182 আমাকে এভাবে কষ্ট দেওয়ার বদলে, 415 00:34:59,183 --> 00:35:01,303 আমাকে আগে মেরে ফেলো, তারপর নিজে মরে যেও। 416 00:35:22,558 --> 00:35:24,515 সব মেয়ে একই ভাই, 417 00:35:24,516 --> 00:35:27,724 মন খারাপ কোরো না, আমাদেরই মানিয়ে নিতে হবে। 418 00:35:27,725 --> 00:35:28,932 চুপ করে রাস্তায় দেখে চালাও। 419 00:35:28,933 --> 00:35:29,933 ঠিক আছে! 420 00:36:36,558 --> 00:36:37,558 তোমার ফোন। 421 00:36:39,600 --> 00:36:40,682 ফোন কোথায় ছিল? 422 00:36:40,683 --> 00:36:41,683 চার্জে। 423 00:36:42,225 --> 00:36:42,933 আবার রেখে দাও। 424 00:36:42,934 --> 00:36:44,183 আরে তোমার বউ ফোন করেছে। 425 00:36:50,975 --> 00:36:52,308 তুমি কি মানুষ? 426 00:37:19,308 --> 00:37:23,599 ওহ ভগবান! আমার মেয়ের অবস্থা দেখো... 427 00:37:23,600 --> 00:37:28,183 আরে সাবধানে... 428 00:38:09,433 --> 00:38:11,057 কোথায় ছিলি তুই? 429 00:38:11,058 --> 00:38:12,308 তোর ফোন অন কর... 430 00:38:15,183 --> 00:38:16,183 ভিতরে যা... 431 00:38:33,558 --> 00:38:34,683 সিন্ধু কোথায়? 432 00:38:35,975 --> 00:38:38,058 হাসপাতাল থেকে আমাদের ফোন করেছিল। 433 00:38:38,391 --> 00:38:40,849 আমরা যখন এখানে আসি, তখন শুধু বাচ্চাটাই ছিল। 434 00:38:40,850 --> 00:38:43,683 রিসেপশনে জিজ্ঞেস করলাম, ওরা বললো সবাই চলে গেছে। 435 00:38:44,475 --> 00:38:47,183 আমি সিন্ধুকে ফোন করেছিলাম, ওর ফোনও বন্ধ। 436 00:38:55,558 --> 00:38:56,850 সিন্ধু কোথায়। 437 00:38:58,016 --> 00:39:00,600 এই! সে চলে গেছে। 438 00:39:17,683 --> 00:39:19,308 সিন্ধু বাড়িতেও নেই। 439 00:39:19,975 --> 00:39:23,349 মনে হয় তারা বাড়ি ছেড়ে দিয়েছে, ওয়াচম্যান তাই বললো। 440 00:39:23,350 --> 00:39:24,516 এখন কী করবে? 441 00:39:48,641 --> 00:39:53,057 যদি চাও, দুজনেই ওর সাথে যেতে পারো। আমার মানা নেই। 442 00:39:53,058 --> 00:39:55,057 কিন্তু এটা মনে রেখো, চলে গেলে এক্কেবারে চলে যেতে হবে। 443 00:39:55,058 --> 00:39:57,432 পরে আমার মৃত্যুর খবর পেলেও 444 00:39:57,433 --> 00:40:00,141 মরা মুখ দেখতে আসবে না... 445 00:40:02,975 --> 00:40:03,350 বাবা! 446 00:40:03,351 --> 00:40:06,350 যা, ওকেও নিয়ে যা... বাইরে গিয়ে সিদ্ধান্ত নে। 447 00:40:07,683 --> 00:40:09,725 বেচারা আমার ছেলে... 448 00:40:13,433 --> 00:40:14,849 মণি, আমি বাবার সাথে কথা বলেছি। 449 00:40:14,850 --> 00:40:16,951 বাবাকে বোঝানোর খুব চেষ্টা করেছি কিন্তু সে কিছুতেই মানছে না। 450 00:40:16,975 --> 00:40:19,724 প্লিজ, তুই দাঁড়া, আমি বাবাকে বোঝানোর চেষ্টা করছি। 451 00:40:19,725 --> 00:40:20,183 মা, 452 00:40:20,183 --> 00:40:21,183 মণি। 453 00:40:21,433 --> 00:40:22,558 মা, মা... মা। 454 00:40:23,058 --> 00:40:24,308 মানুষ দেখছে... 455 00:40:24,558 --> 00:40:25,558 এই বুড়ি! 456 00:40:27,558 --> 00:40:28,558 বাইরে এসো এক্ষুনি... 457 00:40:31,100 --> 00:40:32,225 বাহিরে এসো। 458 00:40:36,558 --> 00:40:37,683 আমি তাদের বোঝানোর চেষ্টা করছি... 459 00:40:40,558 --> 00:40:43,100 প্লিজ, রাগ করিস না... আমি সামলাচ্ছি... 460 00:40:58,808 --> 00:40:59,808 এই... 461 00:41:03,975 --> 00:41:04,975 শুহ। 462 00:41:44,475 --> 00:41:47,808 আপনি কোন এলাকায় বাচ্চাটাকে পেয়েছেন? 463 00:41:49,725 --> 00:41:52,808 পার্ক রোড, আন্না নগর। 464 00:42:01,558 --> 00:42:03,890 এখানে আপনার বিস্তারিত বিবরণ লিখুন, 465 00:42:03,891 --> 00:42:05,691 পুলিশ চেক করতে আসলে পরে আপনি চলে যেতে পারবেন। 466 00:42:32,641 --> 00:42:33,974 টয়লেট কোথায়? 467 00:42:33,975 --> 00:42:35,433 দরজার ডানদিকে... 468 00:42:49,350 --> 00:42:50,725 ভাই তারাতাড়ি চলুন... 469 00:46:54,933 --> 00:46:56,183 গাধা! 470 00:46:58,475 --> 00:46:59,558 তুই কি মানুষ? 471 00:47:02,808 --> 00:47:04,058 তুই-ই কি সেই গাধা? 472 00:47:04,350 --> 00:47:05,808 কিভাবে এমন কাজ করার কথা ভাবলি? 473 00:47:06,058 --> 00:47:07,183 কীভাবে? 474 00:47:08,808 --> 00:47:09,933 তোর মাথা কি গেছে? 475 00:47:13,558 --> 00:47:14,683 জানি এটা ভুল... 476 00:47:15,600 --> 00:47:17,307 তবুও তো ফিরিয়ে এনেছি, না? 477 00:47:17,308 --> 00:47:18,433 হ্যাঁ, ঠিক... 478 00:47:29,100 --> 00:47:32,350 ঠিক আছে, চিন্তা করিস না, আমরা ওকে-ও ফিরেয়ে আনব। 479 00:47:33,100 --> 00:47:35,683 ওর কাছে গিয়ে ওকে সব বুঝিয়ে বলবো। 480 00:47:39,183 --> 00:47:40,183 কী? 481 00:47:43,058 --> 00:47:44,258 মাথা নাড়ছিস কেন? 482 00:47:45,475 --> 00:47:47,725 সে আমার বাচ্চাকে অস্বীকার করে চলে গেছে। 483 00:47:49,808 --> 00:47:51,728 আমার বাচ্চার দিকে একবারও তাকায়নি। 484 00:47:58,808 --> 00:48:00,683 ওকে কখনো ক্ষমা করব না। কক্ষনো না। 485 00:48:02,183 --> 00:48:04,808 তাহলে তুই কেন বাচ্চাটা'কে এতিমখানার দোরগোড়ায় নিয়ে গিয়েছিলি? 486 00:48:08,433 --> 00:48:09,683 শালা স্বার্থপর। 487 00:48:15,933 --> 00:48:18,058 আগামী দুই তিন বছরের মধ্যে বিয়ের কথা মাথায় আনিস না। 488 00:48:18,183 --> 00:48:20,058 ওহ, আচ্ছা, 489 00:48:20,808 --> 00:48:22,682 তুই আকাম করবি আর আমাকে অবিবাহিত থাকতে হবে। 490 00:48:22,683 --> 00:48:23,683 কেন পারবি না... 491 00:48:27,100 --> 00:48:29,933 আমার জন্য তুই কয়েক বছর একা থাকতে পারবি না? 492 00:48:30,183 --> 00:48:31,951 এতো তাড়াতাড়ি বিয়ে করে কি এমন যুদ্ধ জয় করে ফেলবি? 493 00:48:31,975 --> 00:48:34,975 ওহ, ভগবান! আমি বিয়ে করব না! 494 00:48:35,558 --> 00:48:38,933 আমি তোর সাথে থাকব, বাচ্চা আর তোর ডায়াপার পাল্টাবো। 495 00:48:39,350 --> 00:48:40,557 এটাই আমার জীবনের উদ্দেশ্য, তাই না? 496 00:48:40,558 --> 00:48:42,933 এছাড়াও বাড়ি ভাড়া হিসেবে আমার কাছ থেকে ১৫০০ টাকা করে নিস। 497 00:48:43,308 --> 00:48:44,433 মাথামোটা। 498 00:48:44,808 --> 00:48:48,182 - তুই কি পাগল। - আমাকে ফ্রি-খোর মনে হয় তোর? 499 00:48:48,183 --> 00:48:49,659 আর এটা আমার অপরাধবোধ আর চাপও বাড়াবে। 500 00:48:49,683 --> 00:48:51,350 আমার জন্য তুই কত ত্যাগ করবি? 501 00:48:51,558 --> 00:48:52,784 আমার থেকে বাড়ি ভাড়ার টাকা নিস। অন্তত আমি নিজেকে স্বান্তনা দিতে পারব। 502 00:48:52,808 --> 00:48:53,725 ঠিক আছে, তাহলে ২ হাজার দিতে হবে। 503 00:48:53,725 --> 00:48:54,725 না, স্রেফ ১৫০০। 504 00:48:55,058 --> 00:48:56,183 গর্ধব। 505 00:49:21,058 --> 00:49:23,682 আমি ওকে ঘুম পাড়িয়ে দিয়েছি। ওকে কিছুক্ষণ ঘুমাতে দিন। 506 00:49:23,683 --> 00:49:25,932 কিছু লাগলে, আমাকে শুধু একটা ফোন করবেন, আমি চলে আসবো। 507 00:49:25,933 --> 00:49:28,307 এছাড়াও কিছুক্ষণ পর পর বাচ্চাকে দুধ খাওয়াতে হবে। 508 00:49:28,308 --> 00:49:29,433 সুপার, আপনি খাওয়ান তাহলে। 509 00:49:29,933 --> 00:49:30,933 এই। 510 00:49:31,308 --> 00:49:32,683 আমি পারব না, 511 00:49:33,433 --> 00:49:36,557 তাও যদি প্রয়োজন হয়, আমার পরিচিতি কয়েকজন আছে। যোগাযোগ করিয়ে দিতে পারব। 512 00:49:36,558 --> 00:49:37,308 দিদি, 513 00:49:37,309 --> 00:49:39,057 আমরা সচরাচর যে দুধ পান করি তা কি দেওয়া যাবে না? 514 00:49:39,058 --> 00:49:41,640 হ্যাঁ, যাবে। তবে বাচ্চা যদি অন্তত ১২ মাস পর্যন্ত বুকের দুধ পান করে 515 00:49:41,641 --> 00:49:42,841 এটা বাচ্চার বিকাশের জন্য ভালো। 516 00:49:44,308 --> 00:49:47,307 ঠিক আছে, আপনি ব্যবস্থা করুন। 517 00:49:47,308 --> 00:49:50,183 এটা বাচ্চার জন্য ভালো, আমি তাদের অবিলম্বে আসতে বলব। 518 00:49:51,266 --> 00:49:52,391 বাচ্চার নাম কী? 519 00:49:52,933 --> 00:49:55,433 ওহ, হ্যাঁ... তুই কি ওর নাম ঠিক করেছিস? 520 00:50:00,308 --> 00:50:01,308 আদিত্যিয়া। 521 00:50:02,558 --> 00:50:04,058 অনেক সুন্দর নাম। 522 00:50:04,683 --> 00:50:05,808 আমি তাহলে যাই। 523 00:50:07,058 --> 00:50:08,683 ভাই, আমি তার বিল দিয়ে আসছি। 524 00:51:07,141 --> 00:51:08,183 সরি, বাবা। 525 00:51:10,350 --> 00:51:11,683 তোর বাবাকে ক্ষমা করে দিয়েছিস তো? 526 00:51:17,600 --> 00:51:18,600 বাবা... 527 00:51:25,308 --> 00:51:26,433 আমাদের আর কাউকে লাগবে না। 528 00:51:28,141 --> 00:51:29,141 আমি আছি তোর সাথে! 529 00:51:31,058 --> 00:51:32,183 তোর খেয়াল রাখবো! 530 00:51:41,308 --> 00:51:43,433 ও যত বড় হবে, সে ওর মা'কে খুঁজবে। 531 00:51:45,225 --> 00:51:46,725 ঐ সময় কী উত্তর দিবি সেটা ভাব। 532 00:51:50,558 --> 00:51:51,725 ও্ কখনো খুঁজবে না! 533 00:51:55,808 --> 00:52:02,182 ♪ ওহ আমার সোনা ♪ 534 00:52:02,183 --> 00:52:07,057 ♪ আমার জাদুর কোণা ♪ 535 00:52:07,058 --> 00:52:17,432 ♪ আমার বাবা, ঘুমাচ্ছে দেখো রাজকুমারের মতো। ♪ 536 00:52:17,433 --> 00:52:23,807 ♪ ওহ আমার রাজকুমার ♪ 537 00:52:23,808 --> 00:52:34,182 ♪ মুক্তার মালার অপার সৌন্দর্য ♪ 538 00:52:34,183 --> 00:52:41,808 ♪ আমার রাজকুমার ♪ 539 00:52:43,183 --> 00:52:46,807 ♪ আদিত্যিয়া সোনা... আদিত্যি বাবু হচ্ছে প্রস্তুত দেখো... ♪ 540 00:52:46,808 --> 00:52:54,307 ♪ যাবে সে ত্রিসুর ভ্রমণে ট্রেনে করে ♪ 541 00:52:54,308 --> 00:52:57,932 ♪ ট্রেন চলছে... ট্রেন চলছে... ♪ 542 00:52:57,933 --> 00:53:05,308 ♪ ট্রেনের বাড়ি কই... ♪ 543 00:53:12,808 --> 00:53:14,307 ♪ আমার সোনা, যদি তুমি কাঁদো... ♪ 544 00:53:14,308 --> 00:53:16,182 ♪ আমরা পিকাবু খেলবো ♪ 545 00:53:16,183 --> 00:53:18,057 ♪ তোমায় হাসাবো ♪ 546 00:53:18,058 --> 00:53:20,057 ♪ আমার সোনা বাবা ♪ 547 00:53:20,058 --> 00:53:23,432 ♪ আমার কাঁধে চড়িয়ে তোমায় পুরো বিশ্ব ভ্রমণ করাবো ♪ 548 00:53:23,433 --> 00:53:27,683 ♪ আমরা ভ্রমণে যাবো ♪ 549 00:53:28,183 --> 00:53:31,807 ♪ সবসময় শুধু তুমি আর আমি ♪ 550 00:53:31,808 --> 00:53:42,182 ♪ সবসময় শুধু তুমি আর আমি সবসময় সাথে আছে তোমার বাবা! ♪ 551 00:53:42,183 --> 00:53:45,807 ♪ চলো চলো যাই বেড়াতে ♪ 552 00:53:45,808 --> 00:53:49,557 ♪ এবার চলো মঙ্গল গ্রহ ভ্রমণে ♪ 553 00:53:49,558 --> 00:53:53,182 ♪ সুপারহিরোদের নিয়ে যাবো এবার ভ্রমণে ♪ 554 00:53:53,183 --> 00:53:57,057 ♪ খাওয়া-দাওয়া শেষে ফিরবে আবার বাড়িতে ♪ 555 00:53:57,058 --> 00:54:00,682 ♪ আদিত্য সোনা... আদিত্য বাবু হচ্ছে প্রস্তুত দেখো... ♪ 556 00:54:00,683 --> 00:54:04,433 ♪ যাবে সে ত্রিসুর ভ্রমণে ট্রেনে করে ♪ 557 00:54:06,475 --> 00:54:07,725 কী করছিস? 558 00:54:08,058 --> 00:54:09,178 ছবি তুলছি ইনস্টাগ্রামের জন্য! 559 00:54:10,308 --> 00:54:11,308 বন্ধ কর! 560 00:54:11,600 --> 00:54:11,975 কেন? 561 00:54:12,433 --> 00:54:13,515 আমি ঠিক করেছি ওর মা ওকে কোনভাবে যেন দেখতে না পায়। 562 00:54:13,516 --> 00:54:14,956 ওর উপর যেন কেউ নজর রাখতে না পরে। 563 00:54:15,683 --> 00:54:18,015 ভাই, হাগু করে দিয়েছে। 564 00:54:18,016 --> 00:54:19,432 এভাবেই রাখ, আমরা বাড়ি পৌঁছে গেছি। 565 00:54:19,433 --> 00:54:21,308 এই, তোর ছেলে হাগু করেছে। 566 00:54:22,933 --> 00:54:23,933 ধর... 567 00:54:24,683 --> 00:54:26,975 সাবধানে, গাড়িতে যেন না লাগে। 568 00:54:28,058 --> 00:54:28,475 এই... 569 00:54:28,975 --> 00:54:32,683 চিন্তা করিস না বাবা এটা অমিত চাচার গাড়ি, পুরো গাড়িই তোর জন্য টয়লেট। 570 00:54:33,016 --> 00:54:34,558 তুই যেখানে খুশি হাগু করবি। 571 00:54:37,683 --> 00:54:39,808 মা, বল মা। 572 00:54:40,683 --> 00:54:41,932 তোর বাবা যেন শোনে, জোরে বল... 573 00:54:41,933 --> 00:54:44,933 মা... বল মা... জোরে। 574 00:54:45,933 --> 00:54:49,558 শয়তান আমি কিন্তু তোকে মেরে ফেলব! 575 00:54:51,683 --> 00:54:54,307 মা... বল মা। 576 00:54:54,308 --> 00:54:55,433 বাবা! 577 00:55:10,558 --> 00:55:13,808 ভাই শুনেছিস? 578 00:55:27,558 --> 00:55:29,432 ♪ একবার শুধু বলো ♪ 579 00:55:29,433 --> 00:55:35,057 ♪ দুই বন্ধু ছিল এক বাঘ আরেক পিঁপড়ে ♪ 580 00:55:35,058 --> 00:55:41,182 ♪ চলে গেলে তারা সমুদ্র মাঝে মাছ ধরার সফরে ♪ 581 00:55:41,183 --> 00:55:48,557 ♪ এক বিশাল ঝড় করলো তাড়া আটকে গিয়েছিল ওরা লাইফ জ্যাকেট ছাড়া ♪ 582 00:55:48,558 --> 00:55:55,932 ♪ সমুদ্রের এক হাঙ্গর এসে করল ওদের উদ্ধার নিয়ে এলো তীরে ♪ 583 00:55:55,933 --> 00:56:11,557 ♪ আমার সোনা বাবা, হাঙ্গরের মতো তীক্ষ্ণ হতে শিখো যাদের তোমার সাহায্যের প্রয়োজন কারো তাদের সাহায্য ♪ 584 00:56:11,558 --> 00:56:15,557 ♪ সবসময় শুধু তুমি আর আমি ♪ 585 00:56:15,558 --> 00:56:25,932 ♪ সবসময় শুধু তুমি আর আমি সবসময় সাথে আছে তোমার বাবা! ♪ 586 00:56:25,933 --> 00:56:29,557 ♪ চলো চলো যাই বেড়াতে ♪ 587 00:56:29,558 --> 00:56:33,307 ♪ এবার চলো মঙ্গল গ্রহ ভ্রমণে ♪ 588 00:56:33,308 --> 00:56:36,807 ♪ সুপারহিরোদের নিয়ে যাবো এবার ভ্রমণে ♪ 589 00:56:36,808 --> 00:56:40,807 ♪ খাওয়া-দাওয়া শেষে ফিরেব আবার বাড়িতে ♪ 590 00:56:40,808 --> 00:56:44,432 ♪ আদিত্য সোনা... আদিত্য বাবু হচ্ছে প্রস্তুত দেখো... ♪ 591 00:56:44,433 --> 00:56:48,182 ♪ যাবে সে ত্রিসুর ভ্রমণে ট্রেনে করে ♪ 592 00:56:48,183 --> 00:56:51,307 ♪ যাবে সে ত্রিসুর ভ্রমণে ট্রেনে করে ♪ 593 00:56:51,308 --> 00:56:55,557 ♪ ট্রেন চলছে... ট্রেন চলছে...♪ 594 00:56:55,558 --> 00:57:02,683 ♪ ট্রেনের বাড়ি কই... ♪ 595 00:57:04,850 --> 00:57:05,850 বাবা... 596 00:57:07,058 --> 00:57:10,058 সরকারি স্কুল আর আমার স্কুলের মধ্যে পার্থক্য কী? 597 00:57:11,933 --> 00:57:16,432 তেমন কোন পার্থক্য নেই... শুধু বাবার খরচ কমবে... 598 00:57:16,433 --> 00:57:17,682 তাহলে... 599 00:57:17,683 --> 00:57:18,683 দাঁড়াও... 600 00:57:18,808 --> 00:57:19,433 বল। 601 00:57:19,434 --> 00:57:23,808 আমাকে সরকারী স্কুলে ভর্তি করিয়ে দিয়ে তুমি তোমার খরচ কমাতে পারো। 602 00:57:24,308 --> 00:57:26,058 কিন্তু তুই যে স্কুলে পড়িস সেখানে কী সমস্যা? 603 00:57:26,308 --> 00:57:27,683 ওই স্কুলটা কি ভালো নয়? 604 00:57:28,058 --> 00:57:30,433 তাহলে কি সরকারি স্কুল খারাপ? 605 00:57:31,308 --> 00:57:32,683 হ্যাঁ, ভালো স্কুল বাবা। 606 00:57:33,058 --> 00:57:36,432 আচ্ছা, তুই এখন স্কুলে যা, 607 00:57:36,433 --> 00:57:37,724 সন্ধ্যায় বাড়ি ফিরলে, 608 00:57:37,725 --> 00:57:38,808 আমরা এই বিষয়ে কথা বলব। 609 00:57:41,558 --> 00:57:46,307 এতো ছাড়ের পরেও, এটা ৯৯৯। আমার বাজেট তো মাত্র ৪০০। 610 00:57:46,308 --> 00:57:47,432 আচ্ছা, একটা লুডো বোর্ড কিন। 611 00:57:47,433 --> 00:57:48,557 লুডো বোর্ড? 612 00:57:48,558 --> 00:57:51,057 এখানে পাওয়া যাবে না। 613 00:57:51,058 --> 00:57:53,099 দোকান মালিকের মতো কথা বলিস না। 614 00:57:53,100 --> 00:57:55,182 তুই গিয়ে জিজ্ঞাসা কর, ওরাই তোকে খুঁজে দিবে। 615 00:57:55,183 --> 00:57:56,183 ঠিক আছে, দোকানদার সাহেব। 616 00:57:59,058 --> 00:58:00,058 হাই। 617 00:58:02,725 --> 00:58:03,683 কেমন আছ? 618 00:58:03,684 --> 00:58:04,933 আমিও তোমাকে এই প্রশ্ন করতে চাচ্ছিলাম। 619 00:58:08,016 --> 00:58:08,891 সব ঠিক আছে, 620 00:58:08,892 --> 00:58:11,052 তবে তোমার বাড়িতে গিয়ে পরিবারের সাথে কথা বলা উচিত। 621 00:58:11,683 --> 00:58:14,558 হ্যাঁ, হ্যাঁ... সবাই ভালো আছে? 622 00:58:17,308 --> 00:58:19,640 পড়াশোনা শেষ? তুমি এখন কী করছ? 623 00:58:19,641 --> 00:58:24,433 হ্যাঁ, (ELSAT) বিপিও। ভালো কাজের জন্য চেষ্টা করছি। 624 00:58:27,308 --> 00:58:30,307 তোমার একটা ছোট্ট ছেলে আছে, তাই না? 625 00:58:30,308 --> 00:58:31,308 হ্যাঁ... আদিত্য। 626 00:58:34,808 --> 00:58:36,015 কিছু মনে না করলে, 627 00:58:36,016 --> 00:58:39,308 আমার অফিসে একটা পোস্ট খালি আছে। তুমি চাইলে আমি রেফার করতে পারি? 628 00:58:43,725 --> 00:58:47,432 ভগবান কখনো সরাসরি দেখা দেন না, তোমাদের মাধ্যমে তিনি সামনে আসেন? 629 00:58:47,433 --> 00:58:49,182 তুমি চাকরী চাচ্ছ নাকি? 630 00:58:49,183 --> 00:58:52,308 অবশ্যই, চাই... প্লিজ, আমার এই উপকারটুকু করো। আমি তোমার প্রতি চিরকৃতজ্ঞ থাকব। 631 00:58:52,558 --> 00:58:56,058 একটা শর্ত আছে, আমাকে দিদি বলে ডাকতে হবে। 632 00:59:07,808 --> 00:59:11,433 আরকত সুযোগ লাগবে? আরকত অজুহাত শুনতে হবে আমার। 633 00:59:12,808 --> 00:59:13,933 এখানে দেখো... 634 00:59:17,308 --> 00:59:18,468 এটা এভাবে করতে হয়, 635 00:59:18,933 --> 00:59:20,933 আমাকেই সবকিছু শেখাতে হবে। 636 00:59:24,725 --> 00:59:26,432 আমার বিশ্বাস তোমাদের যথেষ্ট সময় দেওয়া হয়েছে... 637 00:59:26,433 --> 00:59:30,432 আমার একজন লোক দরকার, স্রেফ একজন। আমাকে সত্যি বলতে সমস্যা কি... 638 00:59:30,433 --> 00:59:33,683 তুমি, তোমার কী মনে হয়। আসলে তোমার সমস্যা কী? 639 00:59:33,933 --> 00:59:35,558 পারফর্মেন্স এত খারাপ কেন? 640 00:59:37,058 --> 00:59:39,808 হ্যা, তুমি! আশা করি তুমি অন্তত কিছু বলবে.. 641 00:59:45,183 --> 00:59:47,308 এক্সকিউজ-মি, আপনি এখানে কতদিন থেকে কাজ করছেন? 642 00:59:47,891 --> 00:59:48,891 প্রায় ৩ বছর। 643 00:59:49,100 --> 00:59:53,808 এই তিন বছরে, কেউ কি আপনাকে ভ্যাকুয়াম করতে শিখিয়েছে? 644 00:59:54,100 --> 00:59:54,725 না। 645 00:59:55,058 --> 00:59:56,558 কেউ আপনাকে দেখিয়েছে? 646 00:59:57,600 --> 01:00:00,600 অন্তত কেউ কি কোন প্রতিক্রিয়া বা ইতিবাচক গঠনমূলক কাজ দেখিয়েছে? 647 01:00:02,933 --> 01:00:03,475 না। 648 01:00:03,475 --> 01:00:04,475 কিছুই না। 649 01:00:05,475 --> 01:00:07,599 মনে হচ্ছে এটাই আসল সমস্যা, ম্যাডাম। 650 01:00:07,600 --> 01:00:10,225 কেন জিজ্ঞাসা করলাম, হয়তো আপনি বুঝতে পেরেছেন। 651 01:00:11,141 --> 01:00:14,015 আপনি যদি তাদের শেখান, তাহলে এসব দ্রুত সম্পন্ন হতে পারে। 652 01:00:14,016 --> 01:00:15,307 কেউ ভালো কাজ করলে অবশ্যই সে ভালো ফিডব্যাকের যোগ্য। 653 01:00:15,308 --> 01:00:18,558 এটা খুবই উৎসাহ দেয়। এতে সেই ব্যক্তি তার কাজে অনুপ্রাণিত হয়। 654 01:00:18,891 --> 01:00:20,683 এসব কমিউনিকেশন গ্যাপ মাত্র। 655 01:00:21,475 --> 01:00:23,355 একবার সাজানো হয়ে গেলে সবকিছু সমাধান হয়ে যাবে আশা করি। 656 01:00:24,641 --> 01:00:27,391 আজাইরা! একদম অকেজো। 657 01:00:28,141 --> 01:00:29,183 খুব ভালো অন্তত তুমি চেষ্টা করেছ। 658 01:00:30,725 --> 01:00:31,600 তোমার নাম? 659 01:00:31,600 --> 01:00:32,600 মণিকন্দন। 660 01:00:32,850 --> 01:00:34,349 তুমি আমাদের কোনো প্রসেসিং ইউনিটে আছো? 661 01:00:34,350 --> 01:00:36,225 ম্যাডাম, সে আমাদের কোম্পানির কেউ না। 662 01:00:36,725 --> 01:00:37,725 কি... 663 01:00:38,683 --> 01:00:39,683 কে তুমি? 664 01:00:40,475 --> 01:00:43,850 আমি এখানে ইন্টারভিউ দিতে এসেছি। আমি সঞ্জনার ভাই। 665 01:00:45,725 --> 01:00:49,141 ওহ, সঞ্জনার ভাই... ওহ আমাদের শালা বাবু। 666 01:01:22,391 --> 01:01:27,516 এই... এটা কী... মনে হচ্ছে সিনিয়র পদে। 667 01:01:27,808 --> 01:01:29,307 আমি তো এটার জন্য আবেদনও করিনি। 668 01:01:29,308 --> 01:01:31,808 তাতে কী? তুমি এর প্রাপ্য। 669 01:01:31,891 --> 01:01:36,225 আমার বিশ্বাস তোমার ইতিবাচক মনোভাব আমাদের কোম্পানিকে অনেক দূর এগিয়ে নিবে। শুভকামনা রইলো। 670 01:01:36,600 --> 01:01:38,433 পরেরবার আসলে দেখা করো। 671 01:01:38,891 --> 01:01:42,266 আশা করি তুমি আমাকে নিরাশ করবে না। 672 01:01:42,725 --> 01:01:44,808 মনে হয়, এই অফিসে সব স্বর্গের দেবতারা কাজ করে। 673 01:01:45,100 --> 01:01:46,058 ধন্যবাদ আপনাকে। 674 01:01:46,059 --> 01:01:47,474 আমি আমার তরফ থেকে সর্বোচ্চ চেষ্টা করব। 675 01:01:47,475 --> 01:01:49,515 অন্যান্য সমস্ত ডিটেইল তোমাকে মেইল ​​করা হবে। 676 01:01:49,516 --> 01:01:51,515 এই সপ্তাহ শেষ হোক, আগামী সোমবার থেকে জয়েন করো, কেমন। 677 01:01:51,516 --> 01:01:52,641 অবশ্যই, ম্যাডাম। ধন্যবাদ। 678 01:02:05,725 --> 01:02:07,808 এটা কি... এত দামী ট্রিট। 679 01:02:08,850 --> 01:02:10,391 দামী চাকরি, দামী ট্রিট। 680 01:02:49,600 --> 01:02:51,224 তুমি তাকে খবর দাওনি? 681 01:02:51,225 --> 01:02:52,975 আমি ভেবেছিলাম এইচআর জানাবে। 682 01:02:55,558 --> 01:02:56,558 হাই মানিকন্দন। 683 01:02:56,558 --> 01:02:56,808 হাই স্যার। 684 01:02:56,809 --> 01:02:57,933 প্লিজ, বসো। 685 01:02:59,683 --> 01:03:01,057 কফি না কি চা খাবে ? 686 01:03:01,058 --> 01:03:02,058 না, স্যার। ঠিক আছে। 687 01:03:04,308 --> 01:03:07,599 আসলে আমরা অন্য কাউকে এই পোস্টের প্রস্তাব দিয়ে ফেলেছি। 688 01:03:07,600 --> 01:03:09,266 দুঃখিত, আমরা তোমাকে জানাইনি। 689 01:03:10,558 --> 01:03:12,558 আমি ভেবেছিলাম তারা তোমাকে জানিয়ে দিয়েছে। 690 01:03:13,183 --> 01:03:17,558 স্যার, আমার হাতে অ্যাপয়েন্টমেন্ট লেটার আছে। এটা কিভাবে হতে পারে? 691 01:03:18,058 --> 01:03:20,182 আপনাদের কোন ভুল হতে পারে, কোন টাইপিং মিস্টেকও হতে পারে। 692 01:03:20,183 --> 01:03:22,183 আপনি কি পুনরায় চেক করে দেখবেন? 693 01:03:22,433 --> 01:03:25,182 আসলে এই চাকরিটা আমার বোন সানজানার রেফারে হয়েছে। 694 01:03:25,183 --> 01:03:27,683 আপনি তার সাথেও কথা বলে দেখতে পারেন। 695 01:03:28,558 --> 01:03:31,307 তিনিই অন্যজন কে এই পোস্টের জন্য রেফার করেছেন। 696 01:03:31,308 --> 01:03:34,933 তাই তো অন্যজন কে এই পোস্টে নিয়োগ দেওয়া হয়েছে। 697 01:03:37,308 --> 01:03:38,808 বুঝতে পারিনি। 698 01:03:39,975 --> 01:03:42,349 প্লিজ রাগ করো না। 699 01:03:42,350 --> 01:03:46,725 তবে আমার মনে হচ্ছে তিনি চান না আপনার কোন ভালো চাকরি হোক। 700 01:03:47,808 --> 01:03:49,558 তোমার সময় নষ্ট করার জন্য দুঃখিত। 701 01:04:20,808 --> 01:04:24,307 আরে, বসো... আমি একটু ব্যস্ত ছিলাম... দুঃখিত... 702 01:04:24,308 --> 01:04:26,932 পোস্ট টা অন্য কেউ পেয়ে গেছে, 703 01:04:26,933 --> 01:04:30,182 এইচআর সুপারিশের কারণে। আমি দুঃখিত। 704 01:04:30,183 --> 01:04:31,558 আমি কি তোমার কাছে চাকরি চেয়েছিলাম? 705 01:04:35,183 --> 01:04:37,890 তোমরা সবাই চাও তোমাদের কারণে আমি সফল হই, 706 01:04:37,891 --> 01:04:40,557 তবে তোমার চেয়ে বেশি নয়। 707 01:04:40,558 --> 01:04:42,183 আরে... প্লিজ এমনটা বোলো না... 709 01:05:27,100 --> 01:05:28,850 আরে... কী হয়েছে তোর? 710 01:05:29,100 --> 01:05:30,974 সঞ্জয় আমাকে ধাক্কা দিয়েছে। 711 01:05:30,975 --> 01:05:31,975 কেন এমন সে? 712 01:05:32,225 --> 01:05:34,975 সে সবসময় আমাকে বকা দেয়। 713 01:05:35,350 --> 01:05:36,350 তুই আমাকে বলিসনি কেন? 714 01:05:36,725 --> 01:05:38,975 আমি বললে পরে সে আমাকে আরো মারবে। 715 01:05:40,975 --> 01:05:42,350 সঞ্জয় কে আমাকে দেখাও... 716 01:05:45,516 --> 01:05:48,515 ঐ তো সে, এই মাত্র লুকিয়ে গেলো। 717 01:05:48,516 --> 01:05:49,391 তুই লুকাচ্ছিস কেন? 718 01:05:49,392 --> 01:05:52,640 আপনার নাতি যদি আবার আমার ছেলের গায়ে আঙুল তোলে, আমি কিন্তু আপনার খবর করে ফেলবো। 719 01:05:52,641 --> 01:05:55,891 নাতি? এসব কী বলছ? 720 01:05:56,516 --> 01:05:58,266 অন্ধ না কি? 721 01:05:59,391 --> 01:06:02,515 ওর মুখের দিকে দেখো, ওকে কি আমার নাতির মতো লাগছে? 722 01:06:02,516 --> 01:06:04,016 হ্যা, অবশ্যই। 723 01:06:04,641 --> 01:06:06,515 কি বাজে বকছেন মিয়া... 724 01:06:06,516 --> 01:06:07,891 আরে যান... 725 01:06:10,558 --> 01:06:14,140 আরে, আমি আপনাকে কখনো মাফ করব না, 726 01:06:14,141 --> 01:06:18,183 আপনি আমার ছেলের সামনে আমাকে অপমান করেছেন। আমি আপনাকে ছাড়বো না... 727 01:06:20,808 --> 01:06:22,683 আয়... তোর মাকে এসব বলিস না... 728 01:06:23,933 --> 01:06:27,890 স্যার প্লিজ স্যার... আমাকে যেতে হবে স্যার... 729 01:06:27,891 --> 01:06:33,390 আপনি দয়া করে তাকে বলুন স্যার... 730 01:06:33,391 --> 01:06:35,807 আমি এই ফুল দিয়ে রিল বানাচ্ছিলাম। 731 01:06:35,808 --> 01:06:36,932 তিনি আমাকে এখানে নিয়ে এসেছেন। 732 01:06:36,933 --> 01:06:37,933 চুপ করে বসো! 733 01:06:38,308 --> 01:06:43,808 ১৩ বছর অপেক্ষার পর আমার একটি ছেলে হয়েছে। 734 01:06:44,183 --> 01:06:53,932 এই বোকাচোদা আমার ছেলেকে, আমার নাতি বলে আমাকে মানসিক কষ্ট দিয়েছে। 735 01:06:53,933 --> 01:07:00,682 তাই, আমি তাকে আইনের আওতায় এনে সম্ভাব্য সর্বোচ্চ শাস্তির অনুরোধ করছি। 736 01:07:00,683 --> 01:07:08,724 তাকে অন্তত ৬ মাসের জেল দেওয়া হোক। 737 01:07:08,725 --> 01:07:11,058 আমি এখনো সেই মানসিক চাপ কাটিয়ে উঠতে পারছি না। 738 01:07:14,475 --> 01:07:18,557 বাবা, আমার ক্ষুধা লেগেছে। 739 01:07:18,558 --> 01:07:20,600 আমরা কখন বাড়ি যাবো? 740 01:07:21,308 --> 01:07:25,182 আহ, অমিত আংকেল এখনই তোকে নিতে আসছে। 741 01:07:25,183 --> 01:07:28,182 রাতের খাবার খেয়ে ঘুমিয়ে পড়িস। 742 01:07:28,183 --> 01:07:30,182 বাবা একটু পরই বাসায় আসছে। 743 01:07:30,183 --> 01:07:32,183 আমি তোমার সাথে থাকব বাবা। 744 01:07:33,058 --> 01:07:34,807 তোর এখানে থাকা উচিত নয় বাবা। 745 01:07:34,808 --> 01:07:36,682 তুই এখানে থাকলে ওই আঙ্কেল তোকে বকবে। 746 01:07:36,683 --> 01:07:38,682 তুই অমিত আংকেলের সাথে যা, তুই ঘুমানোর আগেই বাসায় আসছি। 747 01:07:38,683 --> 01:07:40,433 আমরা একসাথে যাবো বাবা। 748 01:07:41,683 --> 01:07:42,683 নিন। 749 01:07:43,683 --> 01:07:45,057 এটাই অভিযোগ… 750 01:07:45,058 --> 01:07:47,308 আমিই আঙ্কেল কে জিজ্ঞেস করব... 751 01:07:47,933 --> 01:07:50,932 স্যার, আমি কি এখানে বাবার সাথে থাকতে পারি? 752 01:07:50,933 --> 01:07:52,557 বাবা, তোমার এখনে থাকার অনুমতি নেই। 753 01:07:52,558 --> 01:07:53,558 প্লিজ। 754 01:07:53,933 --> 01:07:55,432 তুমি কি আমার কথা শুনবে না? 755 01:07:55,433 --> 01:07:56,933 আমি প্রতিজ্ঞা করছি কোন দুষ্টুমি করব না। 756 01:07:57,808 --> 01:07:58,808 না রে বাবা... 757 01:08:00,433 --> 01:08:03,058 চাচ্চু প্লিজ, আমি বাবার সাথে থাকতে চাই। 758 01:08:09,433 --> 01:08:11,557 স্যার, আমি স্বাক্ষর দিতে ভুলে গেছি। 759 01:08:11,558 --> 01:08:12,598 একটু দিন। 760 01:08:15,308 --> 01:08:16,558 তুমি এখানে থাকতে চাও? 761 01:08:21,058 --> 01:08:22,558 ঠিক আছে, চলো বাসায় যাবো। 762 01:08:23,058 --> 01:08:26,933 এসো, তোমার মাকে এসব কিছু বলো না। 763 01:08:32,183 --> 01:08:38,932 শোনো, এই পৃথিবীতে সবচেয়ে বেশি সমস্যা বাবার কারণেই হয়। 764 01:08:38,933 --> 01:08:40,932 তুমি এত রাগী কেন? 765 01:08:40,933 --> 01:08:42,057 সমস্যা কী, এই চাকরি গেছে যাক? 766 01:08:42,058 --> 01:08:43,682 জীবনটা শেষ হয়ে গেছে নাকি? 767 01:08:43,683 --> 01:08:45,557 আরেক জায়গায় যাও। 768 01:08:45,558 --> 01:08:49,682 তুমি যেভাবে আমার দিকে তেড়ে আসছিলে। 769 01:08:49,683 --> 01:08:52,557 আমি ভালো মনে মানুষ বলে সবকিছু সহ্য করেছি। 770 01:08:52,558 --> 01:08:55,558 যদি আমি বক্সার হতাম? 771 01:08:56,183 --> 01:08:57,058 কী হতো? 772 01:08:57,059 --> 01:08:59,432 তোমার নাক বরাবর একটা মেরে দিতাম। 773 01:08:59,433 --> 01:09:01,433 তখন আবার তোমার ছেলে কান্না করত? 774 01:09:01,808 --> 01:09:03,682 থাক এতো ঝামেলার কি প্রয়োজন? 775 01:09:03,683 --> 01:09:09,557 দেখ, তুমি এই কার্ডটা রাখো, ভেনুগোপাল আইটি ম্যান। 776 01:09:09,558 --> 01:09:12,558 আগামীকাল তার সাথে দেখা করো, আমি তাকে জানিয়ে দিব। 777 01:09:13,808 --> 01:09:17,807 স্যার, আমি পুরোপুরি বিভ্রান্ত হয়ে গেছি। 778 01:09:17,808 --> 01:09:18,808 আবার কোন অঘটনের আগে আমার একটু বিশ্রামের প্রয়োজন। 779 01:09:18,809 --> 01:09:21,682 ওহ ভগবান! আমার মাথা গরম কোরো না। 780 01:09:21,683 --> 01:09:25,057 তুমি যেমন ভাবছ তেমন নয়, আমার আত্মীয়। 781 01:09:25,058 --> 01:09:26,307 আমার খুব কাছে বন্ধু। 782 01:09:26,308 --> 01:09:30,682 কখনও-কখনও বন্ধুরা ভাইয়ের চেয়েও কাছের হয়... এরকম কিছু ভাবতে পারো। 783 01:09:30,683 --> 01:09:35,933 এই, আমার অর্ডার কোথায়? আমার প্লেটে এখনো পেলাম না কেন... 784 01:09:43,683 --> 01:09:46,058 হাই, আমি এখানে মিস্টার ভেনুগোপালের সাথে দেখা করতে এসেছি। 785 01:09:49,308 --> 01:09:50,308 উনি এখানে আছেন। 786 01:09:52,308 --> 01:09:53,808 প্লিজ, সেভেন ফ্লোরে যান। 787 01:09:55,808 --> 01:19:25,808 788 01:10:28,683 --> 01:10:31,183 হুম... সে কখনো কারো জন্য এতটা প্রতিশ্রুতি দেয়নি আমাকে। 789 01:10:38,058 --> 01:10:41,683 তারা তোমাকে ম্যানেজারের কাছে নিয়ে যাবে, তারাই বলবে তোমাকে কী করতে হবে। 790 01:11:04,683 --> 01:11:06,600 প্লিজ, এখানে অপেক্ষা করুন, উনারা আপনার সাথে কথা বলবেন। 791 01:11:55,850 --> 01:11:57,057 আমি সেখানে কাজ করতে পারব না। 792 01:11:57,058 --> 01:11:58,058 কী? 793 01:11:58,225 --> 01:12:00,890 তাহলে তুমি এখানে এসেছ কাজ ছেড়েছ এটা বলার জন্য? 794 01:12:00,891 --> 01:12:02,224 ফোন করেও তো বলতে পারতে। 795 01:12:02,225 --> 01:12:05,016 ঠিক এই কারণেই আমি কখনো কারোও চাকরির জন্য সুপারিশ করি না। 796 01:12:06,058 --> 01:12:09,975 স্যার, আমি যখন ওর ছবিও দেখাতাম 797 01:12:10,433 --> 01:12:12,850 তখন আমরা ওকে কষিয়ে একটা চড় মারার ইচ্ছে করত। 798 01:12:13,433 --> 01:12:15,100 আজ সে আমার সামনাসামনি ছিল। 799 01:12:15,808 --> 01:12:17,683 আর আমি ওর দিকে তাকাতেও পারিনি। 800 01:12:18,350 --> 01:12:19,975 আমি ওর মুখোমুখি হতেও পারছিলাম না। 801 01:12:22,058 --> 01:12:24,349 স্যার আপনি আমার জন্য যা করেছেন সেজন্য আমি আপনার কাছে চিরঋণী, 802 01:12:24,350 --> 01:12:25,724 কথা দিচ্ছি স্যার এই উপকার আমি এটা কখনো ভুলব না। 803 01:12:25,725 --> 01:12:27,599 আমি আপনার কাছে আরেকবার সাহায্য চায়বো না। 804 01:12:27,600 --> 01:12:30,350 আমাকে ক্ষমা করে দিন আমি সেখানে কাজ করতে পারব না। 805 01:12:31,100 --> 01:12:33,975 আরে তোমার পা কাঁপছে কেন! 806 01:12:34,183 --> 01:12:35,725 মনে হচ্ছে তুমি ভয় পাচ্ছ। 807 01:12:39,475 --> 01:12:41,850 স্যার আমি সেই জায়গায় প্রতিদিন ৮ ঘন্টা থাকতে পারব না। 808 01:12:42,600 --> 01:12:47,850 যেভাবে সে আমার দিকে তাকাচ্ছিল তাই আমার জন্য অনেক বেশি ছিল। 809 01:12:49,308 --> 01:12:52,557 ৪ বছর সংগ্রাম করার পর, 810 01:12:52,558 --> 01:12:55,350 আমি আবার নিজেকে নিজের মতো অনুভব করতে শুরু করেছি। 811 01:12:56,100 --> 01:12:59,599 শুধু এক নজরেই আমি যেখান থেকে শুরু করেছিলাম ঐখানে ফিরে গিয়েছিলাম। 812 01:12:59,600 --> 01:13:03,058 সমস্যা হলো আমি যতটা উদ্বিগ্ন তুমি বা সে ততা নও। 813 01:13:03,558 --> 01:13:08,308 বোঝাই যাচ্ছে সে সবকিছু ভুলে গিয়ে, তার জীবনকে নতুন করে সাজিয়ে নিয়েছে। 814 01:13:08,558 --> 01:13:10,349 তুমি নিজের দিকে দেখো। 815 01:13:10,350 --> 01:13:12,850 খুবই করুন অবস্থা তোমার! তুমি আসলে অনুতপ্ত। 816 01:13:14,975 --> 01:13:17,808 ভয়ে পেয়ে পালিয়ে যাচ্ছ কেন? 817 01:13:18,058 --> 01:13:19,682 ভয়ের মুখোমুখি হও! 818 01:13:19,683 --> 01:13:23,308 দেখো, আমার মা বলত, 819 01:13:23,600 --> 01:13:26,682 আঙুল কেবল একদিকেই বাঁকানো যায়, যদি তুমি তা অন্যদিকে বাঁকানো চেষ্টা করো, 820 01:13:26,683 --> 01:13:29,058 তোমার আঙুল ভেঙে যাবে। 821 01:13:29,475 --> 01:13:31,308 এটাই বাস্তবতা। 822 01:13:32,183 --> 01:13:37,557 কমপক্ষে ৩০ দিনের জন্য হলেও এই চাকরিটা তুমি করো, পরে ভালো না লাগলে ছেড়ে দিয়ো। 823 01:13:37,558 --> 01:13:40,433 আমি এই বিষয়ে পণ্ডিত্ব অর্জন করেছি। 824 01:13:40,975 --> 01:13:44,058 এই জীবনের সফরটা অনেক রোমাঞ্চকর আমার প্রতি ভরসা রাখো। 825 01:13:44,850 --> 01:13:47,808 দুপুরের খাবারের জন্য এক ঘন্টা বিরতি। 826 01:13:50,350 --> 01:13:51,974 এতো চিন্তা করিস না। 827 01:13:51,975 --> 01:13:53,850 আপাতত চাকুরীতে জয়েন কর বাকিটা পরে দেখা যাবে। 828 01:13:59,725 --> 01:14:02,725 ভাই, আদিত্যর জন্য। 829 01:14:03,475 --> 01:14:05,100 ও বড় হয়ে যাচ্ছে, এখন সে বাচ্চা না। 830 01:14:05,683 --> 01:14:07,083 ও্ এখন সবকিছু বুঝে। 831 01:14:07,350 --> 01:14:09,600 তোদের ইগোর জন্য, ছেলেটার ক্ষতি করিস না। 832 01:14:14,350 --> 01:14:15,682 তুই চুল কাটিস কেন? 833 01:14:15,683 --> 01:14:17,850 ক্যান তোর কি সমস্যা! 834 01:14:24,933 --> 01:14:26,725 বাবু, এখন স্বপ্নের দেশে নাকি? 835 01:14:27,100 --> 01:14:28,100 এই... 836 01:14:36,100 --> 01:14:38,058 তুই জানিস মা কাকে বলে? 837 01:14:39,683 --> 01:14:40,807 জানিস? 838 01:14:40,808 --> 01:14:41,808 হ্যাঁ। 839 01:14:42,975 --> 01:14:45,975 তাহলে তুই আমাকে কখনো জিজ্ঞেস করলি না কেন? 840 01:14:46,350 --> 01:14:48,683 কারণ তুমি মাকে পছন্দ কোরো না। 841 01:14:48,975 --> 01:14:50,808 কেন? তোকে কে বলেছে? 842 01:14:51,225 --> 01:14:55,808 আমি একবার তোমার আর অমিথ চাচ্চুর কথা শুনেছিলাম। 843 01:14:56,350 --> 01:14:59,600 তাই আমি জানি তুমি মাকে পছন্দ করো না। 844 01:15:02,850 --> 01:15:03,850 বাবা! 845 01:15:05,308 --> 01:15:07,349 আমি তোমাকে সবচেয়ে বেশি ভালোবাসি। 846 01:15:07,350 --> 01:15:08,808 তুমি আমার সবচেয়ে সেরা বাবা! 847 01:15:12,183 --> 01:15:13,350 তুই কি তোর মা'কে চাস? 848 01:15:16,350 --> 01:15:17,474 কী করছিস? 849 01:15:17,475 --> 01:15:18,683 আমি ঘুমাচ্ছি। 850 01:15:23,225 --> 01:15:27,683 ঠিক আছে তাহলে ঘুমা। 851 01:15:36,308 --> 01:15:39,683 এসব তোর অতীতের জন্য না। 852 01:15:40,933 --> 01:15:42,432 পুরোটাই আদির ভবিষ্যতের জন্য। 853 01:15:42,433 --> 01:15:48,016 তুই নিজে বিবেচনা করে চাকরিতে জয়েন কর, ভাই। 854 01:16:14,433 --> 01:16:16,683 ভাই, দাঁড়িয়ে আছেন কেন? 855 01:16:25,683 --> 01:16:26,808 কেন তুই ভয় পাচ্ছিস? 856 01:16:27,475 --> 01:16:28,475 ভয়ের কিছু নেই! 857 01:16:42,308 --> 01:16:44,225 ঠিক আছে, তোর কাউকে ভয় পাওয়ার প্রয়োজন নেই! 858 01:16:44,725 --> 01:16:45,975 ঠিক আছে! 859 01:17:21,475 --> 01:17:22,475 আপনি কে? 860 01:17:22,600 --> 01:17:27,183 হাই আমি মণিকন্দন, আপনাদের নতুন লিড অপারেশন রিপ্রেজেন্ন্টেটিভ। 861 01:17:27,350 --> 01:17:30,225 ৪ সপ্তাহের মধ্যে, আমার পরিবর্তে অন্য কেউ আসবেন। 862 01:17:33,433 --> 01:17:34,808 আপনারা নিজেদের পরিচয় দিন। 863 01:17:37,475 --> 01:17:38,308 এই কোম্পানিতে... 864 01:17:38,308 --> 01:17:39,308 শুধু নামই যথেষ্ট। 865 01:17:40,683 --> 01:17:41,808 শুধু নাম? 866 01:17:43,433 --> 01:17:45,807 স্যার আমি পরিচয় পর্বের জন্য একটা বক্তৃতা প্রস্তুত করেছিলাম। 867 01:17:45,808 --> 01:17:47,974 আমি শুধু মাসিক কর্মচারী... 868 01:17:47,975 --> 01:17:48,975 আপনি কি নিশ্চিত শুধু নামই যথেষ্ট? 869 01:17:48,976 --> 01:17:50,350 হ্যাঁ, যথেষ্ট। 870 01:17:51,433 --> 01:17:52,433 সারভান। 871 01:17:54,683 --> 01:17:55,683 সাধনা। 872 01:17:56,475 --> 01:17:57,475 বিনয়। 873 01:17:57,975 --> 01:17:58,975 দীপিকা। 874 01:17:59,100 --> 01:18:00,100 জোশুয়া। 875 01:18:10,058 --> 01:18:11,850 শেষ, নিজেদের কাজ শুরু করুন। 876 01:18:29,725 --> 01:18:31,474 আপনি আমাকে মণিকন্দন বলতে পারেন। 877 01:18:31,475 --> 01:18:33,100 ঠিক আছে, মণি। 878 01:18:34,100 --> 01:18:36,849 তার সাথে কাবাডি খেলতে যাবেন না। 879 01:18:36,850 --> 01:18:38,225 সে খুব ট্রিগারিং। 880 01:18:39,600 --> 01:18:40,807 ওহ, সত্যিই? 881 01:18:40,808 --> 01:18:42,475 খুব খুব ট্রিগারিং। 882 01:18:42,600 --> 01:18:46,100 আমরা কখনো তার সামনে যাই না, সেও আমাদের সাথে বেশি কথা বলেন না। 883 01:18:46,600 --> 01:18:48,225 কিন্তু খারাপ না। 884 01:18:49,725 --> 01:18:52,475 এছাড়াও, এছাড়াও... 885 01:18:54,225 --> 01:18:55,225 হাহ? 886 01:18:56,725 --> 01:19:00,307 তার সাথে কাবাডি খেলতে যাবেন না সে খুবই ট্রিগারিং... 887 01:19:00,308 --> 01:19:02,350 আপনি বারবার একই কথা কেন বলছেন? 888 01:19:03,600 --> 01:19:06,225 সে আমাকে ট্রিগারিং করেছে তাই বলতে চাচ্ছিালাম। 889 01:19:16,850 --> 01:19:18,225 ফুলদানিটা অনেক সুন্দর। 890 01:19:19,850 --> 01:19:21,225 মূলত আমি সৌখিন মানুষ। 891 01:19:21,850 --> 01:19:22,850 অবশ্যই। 892 01:19:23,350 --> 01:19:25,100 ঠিক আছে মণি, আপনি কাজ করুন। 893 01:19:44,600 --> 01:19:45,725 চুপচাপ কেন? 894 01:19:45,975 --> 01:19:47,225 কোন সমস্যা? 895 01:19:47,683 --> 01:19:48,725 হাহ, কিছু না মা। 896 01:19:54,475 --> 01:19:55,475 মা। 897 01:19:57,100 --> 01:19:58,100 কী? 898 01:20:17,475 --> 01:20:19,933 একটু জরুরি, আমার এক ঘণ্টার ছুটি প্রয়োজন। 899 01:20:20,100 --> 01:20:21,100 যাবো আর আসবো। 900 01:20:21,308 --> 01:20:23,183 আপনার কাজ এখনও শেষ হয়নি। 901 01:20:23,600 --> 01:20:24,850 ৪ ঘন্টার মধ্যে শেষ করতে হবে। 902 01:20:25,600 --> 01:20:28,100 জানি, স্যার। আমাদের হাতে ৪ ঘন্টা সময় আছে? 903 01:20:29,225 --> 01:20:32,034 যদি আপনার কাছে একটি কাজের জন্য ৪ ঘন্টা থাকে, তার মানে এই নয় যে আপনি তা ৪ ঘন্টার মধ্যে করবেন... আগে করা যাবে না। 904 01:20:32,058 --> 01:20:33,338 তা সময়ের আগে করা উচিত। 905 01:20:36,808 --> 01:20:38,600 আপনি মেমো জারি করতে চাইছেন তাই না? তাহলে করুন। 906 01:20:57,475 --> 01:20:59,933 মণি? আপনি এই ছোট্ট কারণে মেমো জারি করবেন? 907 01:21:00,475 --> 01:21:01,308 আপনার জেনে লাভ কী? 908 01:21:01,475 --> 01:21:04,058 আসলে, আমিও আগামীকাল একটা মেমো জারির পরিকল্পনা করেছি। 909 01:21:04,308 --> 01:21:06,475 আমার ৩ ঘন্টার ছুটি লাগবে। 910 01:21:07,975 --> 01:21:09,975 আপনার আইডি নম্বর ঠিক আছে কিনা একবার চেক করে দেখুন তো? 911 01:21:12,433 --> 01:21:13,475 আমি আমার কাজে ফিরছি। 912 01:21:14,975 --> 01:21:16,640 ১ ঘন্টার মধ্যে ৪ ঘন্টা কাজ শেষ করে ফেলবো। 913 01:21:16,641 --> 01:21:18,308 আগে খেয়ে নিই? 914 01:21:28,225 --> 01:21:29,225 মাংস? 915 01:21:29,308 --> 01:21:30,308 না, ধন্যবাদ। 916 01:21:56,475 --> 01:21:57,475 উনি কে? 917 01:21:57,725 --> 01:22:00,100 পরিবারের নির্বাচিত বর। 918 01:22:02,725 --> 01:22:05,808 স্যার, আমি জানি আপনি কেন আমার দিকে এভাবে তাকিয়ে আছেন? 919 01:22:06,225 --> 01:22:07,975 আপনি কী ভাবছেন যে আমি তার সম্পর্কে এতো কিভাবে জানি? 920 01:22:10,975 --> 01:22:12,535 দেখুন, এই বরকে তার পরিবার বেছে নিয়েছে। 921 01:22:13,225 --> 01:22:14,985 সিন্ধু তার প্রতি একটুও আগ্রহী নয়। 922 01:22:15,058 --> 01:22:16,058 আপনি কিভাবে জানেন? 923 01:22:16,225 --> 01:22:21,100 একবার এই বোকা অফিসে এসেছিল, আমার কাছে তার সম্পর্কে জানতে। 924 01:22:21,725 --> 01:22:23,975 ছেলে শিক্ষিত কিন্তু মাথায় বুদ্ধি কম। আমার সাথে সেদিন নোট শেয়ার করেছিল। 925 01:22:24,350 --> 01:22:27,600 কি রকম বিড়ম্বনায় আছে দেখুন, আবার সে আমার কাছে পরামর্শের নিতে এসেছে। 926 01:22:28,225 --> 01:22:30,350 কিন্তু সে তবুও বুঝতে পারেনি আমি যে শুধু একজন দর্শক মাত্র। 927 01:22:31,683 --> 01:22:33,964 হঠাৎ আবার সিন্ধুকে বিয়ে করতে চাইছে। 928 01:22:34,350 --> 01:22:35,724 কিন্তু কোন-না-কোনভাবে আমার মনে বলছে... 929 01:22:35,725 --> 01:22:38,225 সিন্ধু ইতিমধ্যেই অন্য কারো সাথে ধাক্কা খেয়েছে। 930 01:22:39,475 --> 01:22:40,475 কে? 931 01:22:41,350 --> 01:22:42,350 আছে। 932 01:22:46,558 --> 01:22:47,638 কিন্তু সিন্ধুর জন্য আমার দুঃখ হয়। 933 01:22:48,350 --> 01:22:49,558 একদিকে এই বোকা। 934 01:22:49,850 --> 01:22:51,183 অন্যদিকে তার সুপারভাইজার। 935 01:22:52,725 --> 01:22:53,765 তার সুপারভাইজার কে? 936 01:22:56,600 --> 01:22:57,975 সিন্ধুর উপর তারও নজর আছে। 937 01:22:58,600 --> 01:23:00,350 খুবই জঘন্য মাল। 938 01:23:00,683 --> 01:23:02,350 সে রীতিমতো সিন্ধুর উপর অত্যাচার চালিয়ে যাচ্ছে। 939 01:23:02,933 --> 01:23:03,725 আপনিও দেখবেন, 940 01:23:03,726 --> 01:23:05,100 এখন দিল্লিতে আছে শীঘ্রই ফিরবে। 941 01:23:05,725 --> 01:23:07,975 শালার মুখ বরাবর ঘুষি মারতে মন চায়। 942 01:23:08,725 --> 01:23:11,724 শালা আমার সাথে একবার এত খারাপ ব্যবহার করেছিল যে ইচ্ছে করেছে একটা ঘুষি মেরেই দিই। 943 01:23:11,725 --> 01:23:12,725 দেননি কেন? 944 01:23:13,475 --> 01:23:16,725 বললাম না, স্যার। আমি শুধু একজন সাধারণ দর্শক। 945 01:23:16,975 --> 01:23:18,308 শুধু-শুধু ঝামেলা করে লাভ আছে? 946 01:23:19,600 --> 01:23:21,160 লিখিত অভিযোগ পাঠানি কেন? 947 01:23:21,350 --> 01:23:22,350 এই কাজটা কে করবে? 948 01:23:22,600 --> 01:23:25,099 পরে কালো তালিকাভুক্ত হয়ে যাব। হুদাই ঝামেলা। 949 01:23:25,100 --> 01:23:26,224 এসব ঝামেলায় না জড়ানোয় ভালো। 950 01:23:26,225 --> 01:23:28,975 একদিন সে তার প্রাপ্য শাস্তি পাবে আপনি শান্ত হন, আমি সব সামলে নিব। 951 01:23:31,933 --> 01:23:33,350 খারাপ না, আপনি অনেক কিছু জানেন। 952 01:23:37,058 --> 01:23:38,058 হাহ? 953 01:23:38,183 --> 01:23:40,600 সিন্ধু সম্পর্কে সব তথ্য সবসময় আমার নখদর্পণে থাকে। 954 01:23:42,933 --> 01:23:44,253 তাহলে আপনি তার সম্পর্কে সব জানেন? 955 01:23:46,600 --> 01:23:47,600 এজেন্ট সারভান। 956 01:23:50,850 --> 01:23:54,849 তুমি যখন রাস্তা ছেড়ে দিবে, তখন অন্য কেউ সেই রাস্তা ধরবেই। 957 01:23:54,850 --> 01:23:59,225 তোমার অবশ্যই বিয়েটা আটকাতে হবে। 958 01:24:00,225 --> 01:24:04,975 আজ, আমি একটা ফরোয়ার্ড মেসেজ পেয়েছি হয়তো তোমার কাজে আসতে পারে। 959 01:24:05,308 --> 01:24:07,100 আমি শুধুমাত্র তোমার সাথেই শেয়ার করছি। 960 01:24:07,225 --> 01:24:08,225 দেখো। 961 01:24:09,100 --> 01:24:18,100 সত্যিকারের ভালোবাসা লক্ষ-লক্ষ ক্ষত সহ্য করে তবুও কখনো ভালোবাসার অস্তিত্ব বিলীন হয় না। 962 01:24:19,600 --> 01:24:21,201 আপনি এটা আমার কাছে ফরওয়ার্ড করুন, আমি স্ট্যাটাস লিখে আপলোড করে রাখব। 963 01:24:21,225 --> 01:24:24,933 তুমি হোয়াটসঅ্যাপে যোগাযোগ রাখো যাতে... 964 01:24:25,683 --> 01:24:26,683 স্যার, আমার বাইক। 965 01:24:26,684 --> 01:24:30,474 বাইক তোমার হতে পারে কিন্তু এই পার্কিং লট টা আমার। 966 01:24:30,475 --> 01:24:34,683 তোমার সার্থের জন্য তুমি এটা এখানে রেখে যেতে পারো না, এরজন্য এখন হাজার টাকা জরিমানা দিতে হবে। 967 01:24:34,933 --> 01:24:36,350 না দিলে আমি এখানেই বসে থাকবো। 968 01:24:37,225 --> 01:24:39,665 আমার গার্লফ্রেন্ড কে কথা দিয়ে এসেছিলাম আজ ডেটে যাবো... সে হয়তো অপেক্ষা করছে। 969 01:24:40,308 --> 01:24:41,850 আগে বললে না কেন? 970 01:24:41,975 --> 01:24:47,433 তোমার গার্লফ্রেন্ড অপেক্ষা করছে যাও, যাও.. তারাতাড়ি যাও... 971 01:24:48,725 --> 01:24:52,599 ওর দিকে দেখো কতটা জোস নিয়ে যাচ্ছে। 972 01:24:52,600 --> 01:24:53,725 তোমারও এমন হতে হবে। 973 01:24:53,975 --> 01:24:56,475 জীবন থেকে কিছু হারিয়ে গেলে তা পুনরায় ফিরে পাওয়া খুবই কষ্টসাধ্য ব্যপার। 974 01:24:57,100 --> 01:24:59,933 কিন্তু তোমার সেই সুযোগ আছে সুযোগটা হাত ছাড়া কোরো না। 975 01:25:03,725 --> 01:25:06,433 তুমি কি KBI এবং TBI এর মধ্যে পার্থক্য জানো না? 976 01:25:06,683 --> 01:25:08,083 তোমার কি এই সাধারণ জ্ঞানটুকুও নেই? 977 01:25:08,475 --> 01:25:10,155 নিজের টাকা হলে, তখন এর মূল্য বুঝতে পারতে। 978 01:25:10,225 --> 01:25:13,683 প্রতি ঘন্টায় ঠিকই ইনস্টাগ্রামে ভালো ছবি পোস্ট করতে পরো। 979 01:25:13,975 --> 01:25:16,224 নিজের ড্রেসের রঙও ঠিকঠাক নির্বাচন করতে পারো? 980 01:25:16,225 --> 01:25:20,182 এসব ঠিকই পারো? কিন্তু কাজের বেলায়? 981 01:25:20,183 --> 01:25:22,974 শুধু অনলাইনে ভালো ছবি আপলোডের মানে এই নয় যে তুমি সব কাজ ঠিকঠাক পারো। 982 01:25:22,975 --> 01:25:24,433 তোমার নিজের কাজে মনোযোগ দেওয়া উচিত। 983 01:25:27,725 --> 01:25:28,725 কী করেছেন? 984 01:25:29,725 --> 01:25:31,525 পেমেন্ট ক্রেডিট করার সময় সে একটা ভুল করে ফেলেছে। 985 01:25:45,975 --> 01:25:47,100 কতক্ষণ হলো? 986 01:25:47,683 --> 01:25:48,683 ৬ ঘন্টা। 987 01:25:48,933 --> 01:25:51,600 এটার সম্পাদন সম্ভব। আমি দায়িত্ব নিচ্ছি! 988 01:25:56,183 --> 01:25:57,974 আরে এই ছোট্ট বিষয়ে নিয়ে এতো কান্নাকাটির কী আছে? 989 01:25:57,975 --> 01:26:00,099 তুমি জানো না সে এমনই, সে এসব মাইন্ডে নিবে না 990 01:26:00,100 --> 01:26:02,682 তুমি চুপ করো, সে আমাকে ইনস্টাগ্রামে ফলো করে না। 991 01:26:02,683 --> 01:26:04,725 মন খারাপ করবেন না। 992 01:26:27,808 --> 01:26:28,808 এই! ভাই... 993 01:26:31,225 --> 01:26:32,350 চা নিয়ে আয়! 994 01:26:37,058 --> 01:26:42,100 হ্যালো, ভাই। ওহ, নতুন গার্লফ্রেন্ড? 995 01:26:43,100 --> 01:26:46,307 আপনি শুধু লগ ইন করে একটা SWIFT মেইল ​​পাঠান। 996 01:26:46,308 --> 01:26:49,349 আমার ব্যাংকের সাথে যোগাযোগ আছে। তাই চিন্তা কোন কারণ নেই। 997 01:26:49,350 --> 01:26:52,474 আপনি ইমেল পাঠালেই ওরা প্রক্রিয়া চালু করে দিবে। 998 01:26:52,475 --> 01:26:54,350 ৮ ঘন্টার মধ্যেই কাজ হয়ে যাবে। 999 01:26:59,975 --> 01:27:02,557 নরমালি এসব কাজের জন্য ১৫ হাজার টাকা করে নিই। 1000 01:27:02,558 --> 01:27:05,225 যেহেতু আপনি মণির টিমে কাজ করেন, তাই আপনার জন্য ১৩ হাজার। 1001 01:27:05,558 --> 01:27:06,975 নগদে হলে ভালো হয়। 1002 01:27:14,933 --> 01:27:16,557 আমি ৬ হাজার বিকাশ করছি। 1003 01:27:16,558 --> 01:27:17,558 হ্যাঁ, অবশ্যই। 1004 01:27:21,100 --> 01:27:22,808 মজা করিস না। 1005 01:27:34,933 --> 01:27:37,100 ভাই, কাজের সময় তুই অনলাইনে কী করিস? 1006 01:27:38,725 --> 01:27:39,885 এখন পেমেন্ট রিটার্ন হচ্ছে, ঠিক আছে? 1007 01:27:40,475 --> 01:27:41,475 খুশি? 1008 01:27:45,225 --> 01:27:46,558 আপনি একবার চেক করে দেখবেন। 1009 01:27:46,725 --> 01:27:47,975 আরে ঠিক আছে। 1010 01:28:20,933 --> 01:28:22,173 আপনি কিছু বলতে চাচ্ছিলেন। 1011 01:28:23,350 --> 01:28:25,475 ধন্যবাদ, সিন্ধুর পক্ষ থেকে। 1012 01:28:58,850 --> 01:29:00,975 দেখো.... দেখো। 1013 01:29:02,433 --> 01:29:03,433 হ্যাঁ! দেখেছে। 1014 01:29:05,100 --> 01:29:08,808 মণি, আমার মনে হলো সে আমার দিকে তাকিয়ে আছে, আপনি কি একটু দেখবেন? 1015 01:29:20,475 --> 01:29:21,683 সে কি তাকিয়ে আছে? 1016 01:29:22,100 --> 01:29:23,100 হুম। 1017 01:29:23,683 --> 01:29:24,808 তাকাচ্ছে। 1018 01:29:36,683 --> 01:29:38,100 হে আমার সুন্দরী, 1019 01:29:38,433 --> 01:29:43,933 জালে আটকে পড়া মাছের যুদ্ধ একদম আমার প্রেমের যুদ্ধের মতোই। 1020 01:29:44,600 --> 01:29:48,350 মাছ যুদ্ধ করে তার প্রাণ বাঁচাতে আর আমি আমার প্রেম বাঁচাতে। 1021 01:29:48,683 --> 01:29:52,475 আমি তার প্রেমে... 1022 01:29:55,225 --> 01:29:56,225 হাহ? সুন্দর তাই না? 1023 01:29:56,308 --> 01:29:57,100 অসাধারণ হ্যাঁ। 1024 01:29:57,100 --> 01:29:57,850 আমি কি তাকে মনের কথা বলে দিব? 1025 01:29:57,851 --> 01:29:59,651 হ্যাঁ অবশ্যই, আপনি আমাকে যেমনটা বলেছেন ঠিক তেমনই বলুন। 1026 01:30:00,183 --> 01:30:00,558 বলো। 1027 01:30:00,559 --> 01:30:02,599 জোশুয়া আত্মহত্যা করার চেষ্টা করছে। বাথরুমের দিকে তারাতাড়ি এসো। 1028 01:30:02,600 --> 01:30:02,975 তাই? 1029 01:30:02,975 --> 01:30:03,725 এক্ষুনি এসো। 1030 01:30:03,726 --> 01:30:04,933 ওহ সুপার, আমি যাচ্ছি। 1031 01:30:05,850 --> 01:30:06,974 স্যার, চলুন বাথরুমে যায়। 1032 01:30:06,975 --> 01:30:08,599 আমি যাবো না, আপনি যান। 1033 01:30:08,600 --> 01:30:09,932 স্যার, জোশুয়া আত্মহত্যার চেষ্টা করছে। 1034 01:30:09,933 --> 01:30:11,133 মজা হবে, চলুন। 1035 01:30:11,725 --> 01:30:12,725 আপনি কি সাইকো? 1036 01:30:12,975 --> 01:30:14,808 যে আত্মহত্যা চেষ্টা করছে, ও সাইকো, আমি কেন সাইকো হতে যাবো? 1037 01:30:15,600 --> 01:30:19,724 আমি কিন্তু নিজেকে শেষ করে দিব এখনই কল করে ওর বরকে বাড়ি ফিরে যেতে বলো। 1038 01:30:19,725 --> 01:30:21,932 আমি যদি বলি আমার বাবাও আত্মহত্যা করবে। 1039 01:30:21,933 --> 01:30:23,724 তোমাকে না পেলে আমি বেঁচে থেকে কী করব। 1040 01:30:23,725 --> 01:30:25,099 তুমি আমার নও তো আর কারো হতে পারবে না। 1041 01:30:25,100 --> 01:30:26,474 অন্য কাউকে বিয়েও করতে পারবে না। 1042 01:30:26,475 --> 01:30:28,682 আমরা সারাজীবন অবিবাহিত থাকব। 1043 01:30:28,683 --> 01:30:30,933 জোশুয়া, প্লিজ। 1044 01:30:32,558 --> 01:30:33,558 কী হয়েছে? 1045 01:30:33,725 --> 01:30:36,183 নিজের অজান্তেই জোশুয়া দীপিকাকে নিজের থেকে বেশি ভালোবেসে ফেলেছে। 1046 01:30:36,558 --> 01:30:37,599 পিছনে যাও! 1047 01:30:37,600 --> 01:30:39,599 খবর পেয়েছে দীপিকার হবু বর আজ তাকে দেখতে আসছে। 1048 01:30:39,600 --> 01:30:44,182 এজন্য সে আত্মহত্যার হুমকি দিচ্ছে। 1049 01:30:44,183 --> 01:30:46,432 বোকা আমার কথা শোনো। 1050 01:30:46,433 --> 01:30:49,432 যারা আত্মহত্যা করার হুমকি দেয় তারা আসলেই আত্মহত্যা করে কিনা আমার সন্দেহ আছে। 1051 01:30:49,433 --> 01:30:51,058 আজই প্রমাণ হয়ে যাবে। 1052 01:30:57,350 --> 01:30:59,182 স্যার, স্যার, স্যার, আমার কাছে আসবেন না। 1053 01:30:59,183 --> 01:31:00,683 আমি আত্মহত্যা করব, স্যার... 1054 01:31:10,600 --> 01:31:13,224 স্যার, বাইরে যান। 1055 01:31:13,225 --> 01:31:14,975 আমি কিন্তু আত্মহত্যা করব। 1056 01:31:15,808 --> 01:31:17,933 আচ্ছা, আপনি নিজের কাজ করেন, আমি এখানে প্রস্রাব করতে এসেছি। 1057 01:31:19,975 --> 01:31:24,350 ভাই, একটা পোস্ট খালি আছে। তুমি না চাকরির কথা বললে? 1058 01:31:24,600 --> 01:31:26,725 তোমার সিভিটা পাঠিয়ে দাও পরে এসে আমার সাথে দেখা কোরো। 1059 01:31:26,850 --> 01:31:30,725 আপনি কি জানেন? গলা কেটে গেলে আপনি সঙ্গে-সঙ্গে মারা যাবেন না। 1060 01:31:30,850 --> 01:31:31,933 আস্তে আস্তে মারা যাবেন। 1061 01:31:33,225 --> 01:31:37,808 আর বাইরের ছেলেরা মেয়েদের মন জয় করতে আপনার চরিত্রে অভিনয় করার চেষ্টা করবে। 1062 01:31:38,683 --> 01:31:40,475 যদি ডান শিরায় আঘাত করেন তাহলে ঠিক আছে। 1063 01:31:41,558 --> 01:31:46,225 আপনি যদি বেঁচেও যান তাহলে সম্ভবত সারাজীবনের জন্য পঙ্গু হয়ে পড়ে থাকবেন। 1064 01:31:49,225 --> 01:31:51,975 পরে আপনি দাঁড়িয়ে প্রস্রাব করতে পারবেন না। 1065 01:31:52,850 --> 01:31:56,370 আমার চিন্তা হচ্ছে সম্ভবত শেষবার আমি আপনাকে বাথরুমে দেখছি। 1066 01:31:57,683 --> 01:31:59,475 জানি আপনি মরার সিদ্ধান্ত নিয়েছেন। 1067 01:32:00,225 --> 01:32:02,975 কিন্তু মরার আগে একবার চিন্তা করুন তো, কাজটা ঠিক করছেন কিনা। 1068 01:32:11,433 --> 01:32:15,183 স্যার, আমি এখন আত্মহত্যা না করলে সবাই আমাকে নিয়ে হাসা-হাসি করবে। 1069 01:32:15,475 --> 01:32:16,975 আমি এখন কী করব? 1070 01:32:19,975 --> 01:32:22,099 আপনি এতক্ষণ অভিনয় করেছিলেন, আরও কিছুক্ষণ অভিনয় চালিয়ে যান। 1071 01:32:22,100 --> 01:32:24,307 এই এদিকে আসুন। 1072 01:32:24,308 --> 01:32:26,932 উনাকে ধরুন... ধরুন। 1073 01:32:26,933 --> 01:32:29,933 নিয়ে যান। 1074 01:32:34,350 --> 01:32:37,600 হ্যালো! এখন কোন পোস্ট খালি নেই, কেউ মারা গেলে আমি তোমাকে ফোন করব। 1075 01:32:39,600 --> 01:32:40,600 চলো। 1076 01:32:50,266 --> 01:32:51,266 ইয়ো, ড্যাডি! 1077 01:32:51,558 --> 01:32:52,558 বল। 1078 01:32:52,766 --> 01:32:54,683 সাধনা তোমাকে জিজ্ঞেস করছে রাতের খাবার খেতে বাইরে যাবে নাকি? 1079 01:33:03,266 --> 01:33:04,266 এনজয়! 1080 01:33:06,516 --> 01:33:07,636 তোর হোমওয়ার্ক শেষ? 1081 01:33:08,391 --> 01:33:09,391 না। 1082 01:33:09,683 --> 01:33:10,683 ওটা কে করবে? 1083 01:33:12,433 --> 01:33:13,433 কর। 1084 01:33:16,891 --> 01:33:17,891 দুষ্টু! 1085 01:33:35,516 --> 01:33:40,683 কিন্তু... জানি না... কিভাবে বলবো বুঝতে পারছি না। 1086 01:33:43,766 --> 01:33:47,058 ভাবুন তাহলে। 1087 01:33:47,641 --> 01:33:50,058 আমি একটু ফোনে কথা বলে আসছি। 1088 01:33:50,391 --> 01:33:54,016 আপনার বিল দিতে হবে না, আমি-ই দিয়ে দিচ্ছি। 1089 01:34:03,391 --> 01:34:05,891 আরে, তুই পারবি পাগলী! 1090 01:34:49,016 --> 01:34:50,376 আপনি কী যেন বলতে চেয়েছেন? 1091 01:34:53,683 --> 01:34:54,683 উঠি তাহলে? 1092 01:35:15,391 --> 01:35:16,891 তোমার চোখের জল মুছে দিব ভাই? 1093 01:35:22,516 --> 01:35:27,308 আমার তখনই খটকা লাগেছিল, যখনই উনার দিকে তাকাতাম উনিও আমার দিকে তাকিয়ে থাকত। 1094 01:35:29,141 --> 01:35:31,741 একবার অদ্ভুত চাহুনি দিয়ে আমাকে বললো... 1095 01:35:32,016 --> 01:35:34,390 "তাহলে আপনি তার সম্পর্কে সবই জানেন?" 1096 01:35:34,391 --> 01:35:35,932 উনি আমাকে এমন অনেক ইঙ্গিত দিয়েছেন। 1097 01:35:35,933 --> 01:35:38,433 এমনকি আমি তার দিকে আঙ্গুল দিয়েও দেখিয়েছি। 1098 01:35:41,683 --> 01:35:44,390 আমাকে নিয়ে হাসার অধিকার তোমাদের কি আছে? 1099 01:35:44,391 --> 01:35:46,672 আজ তো আমাদের তোমাকে চিতায় শুয়ানোর কথা ছিল। 1100 01:35:48,641 --> 01:35:50,765 তুমিও তো পারোনি, ছ্যাঁকা খেয়ে বাঁকা হয়ে আছো। 1101 01:35:50,766 --> 01:35:51,766 চুপ করো। 1102 01:35:52,516 --> 01:35:56,766 জানোই তো উনি কীভাবে পুরো ঘটনাটা সামলেছেন। তিনি খুব মিষ্টি, আগে বুঝিয়ে দিয়েছে আমি যেন কোন কষ্ট না পাই। 1103 01:35:57,391 --> 01:35:59,433 আমার খুব খারাপ লাগছে, অনেক কষ্ট করেছেন উনি। 1104 01:36:00,183 --> 01:36:01,423 আমাদের অবশ্যই উনার জন্য কিছু করা উচিত। 1105 01:36:01,891 --> 01:36:04,558 আমরা আগে নিজের চরকায় তেল দিই। 1106 01:36:06,266 --> 01:36:07,683 উনারা দুজনই একসাথে থাকার যোগ্য। 1107 01:36:08,058 --> 01:36:09,058 এটা নতুন। 1108 01:36:09,433 --> 01:36:10,141 নতুন কী? 1109 01:36:10,433 --> 01:36:14,015 মেয়ে মানুষ সাধারণত অন্যের সংসার ভাঙার পরিকল্পনা করে কিন্তু তুমি তাদের একত্রিত করার পরিকল্পনা করছো। 1110 01:36:14,016 --> 01:36:15,016 এই, আমি সিরিয়াস। 1111 01:36:15,017 --> 01:36:16,308 আমাদের কিছু করা উচিত। 1112 01:36:16,641 --> 01:36:17,807 কেউ একটা বুদ্ধি দাও। 1113 01:36:17,808 --> 01:36:18,808 বুদ্ধি? 1114 01:36:23,641 --> 01:36:24,932 সবাই আমার দিকে তাকিয়ে আছো কেন? 1115 01:36:24,933 --> 01:36:27,432 তুমিই তো সেই ব্যক্তি যে বিয়ারের সাথে স্ট্র ব্যবহার শিখিয়েছ। 1116 01:36:27,433 --> 01:36:29,016 তুমি নতুন কিছু ভাবতে পারো 1117 01:36:29,766 --> 01:36:34,391 ওহ ভগবান! তোমরা আমাকে বলছো যে আমি অন্য কারো সাথে প্রেম করি। 1118 01:36:35,016 --> 01:36:37,058 অন্য কেউ নয়! তার কলিজার সাথে! 1119 01:36:39,641 --> 01:36:41,808 তুমি যদি সত্যি সত্যি ভালোবাসো তাহলে একটা ভালো পরিকল্পনা করো। 1120 01:36:42,683 --> 01:36:44,057 একজন ছেলেকে এভাবে কথা বললে কোথায় ব্যথা লাগে জানো! 1121 01:36:44,058 --> 01:36:46,391 তুমি আমার ভালোবাসায় প্রশ্ন করেছ? অপেক্ষা করো আর দেখো... 1122 01:36:47,016 --> 01:36:48,409 শনিবারে টিম আউটিং আছে। 1123 01:36:48,433 --> 01:36:50,016 কি! ঘোষণা হলো কখন? 1124 01:36:51,391 --> 01:36:52,557 এখনো হয়নি, ঘোষণা হবে। 1125 01:36:52,558 --> 01:36:53,640 বিচে আমরা একটা রিসর্ট বুক করা দরকার। 1126 01:36:53,641 --> 01:36:55,183 আর যে করেই হোক, মণি-সিন্ধু কে আউটিং-য়ে নিয়ে যেতে হবে। 1127 01:36:55,558 --> 01:36:57,159 সেখানে যদি স্রেফ আমরাই থাকি, তাহলে উনারা সন্দেহ করতে পারে। 1128 01:36:57,183 --> 01:36:58,641 তাই অন্য টিমেরও থাকা জরুরি। 1129 01:36:59,016 --> 01:37:03,141 হোয়াটসঅ্যাপে একটা গ্রুপ খুলে, শনিবারে টিম আউটিং আছে বলে সবাই'কে জানিয়ে দাও। 1130 01:37:12,183 --> 01:37:16,058 আরে, সারভানা, গ্রুপে সবাই চুপচাপ। 1131 01:37:16,516 --> 01:37:19,766 ফ্রি লান্স দেয়া হবে বলে একটা মেসেজ দাও, তখন দেখবে কিভাবে মেসেজ দেয়। 1132 01:37:26,683 --> 01:37:30,265 আরে ভাই পুরো কোম্পানিই... তুমি এটা কিভাবে করলে? 1133 01:37:30,266 --> 01:37:33,266 এসব কোন ব্যপার না, এখন পরিকল্পনার গুরুত্বপূর্ণ অংশ। 1134 01:37:33,641 --> 01:37:36,641 যে কোনভাবে আমাদের দুজনকে একই রুমে নিয়ে যেতে হবে এবং ভেতরে আটকে রাখতে হবে। 1135 01:37:37,391 --> 01:37:43,766 পরে বেরিয়ে আসলে তারপর একে-অপরের ভালোবাসা প্রকাশ করবে। 1136 01:37:44,058 --> 01:37:45,766 এটা আমার জীবনে শোনা সবচেয়ে বাজে পরিকল্পনা, ফালতু। 1137 01:37:46,058 --> 01:37:49,807 ওই তাই, তুমি এরচেয়ে ভালো কোন বুদ্ধি দিতে পারবে। 1138 01:37:49,808 --> 01:37:54,016 এইজন্য তোমাকে শুধু সিন্ধু কে রাজি করানোর দায়িত্বে দেওয়া হয়েছে, যাও ভিক্ষা করতে যাও! 1139 01:38:04,891 --> 01:38:08,141 এই আমি করে নিব তুই যা রেডি হ্। 1140 01:38:08,516 --> 01:38:10,141 ঠিক আছে... আমি পারব। 1141 01:38:10,933 --> 01:38:12,516 তোর এসব করার দরকার নেই। 1142 01:38:13,016 --> 01:38:14,891 ভালো করে পড়লেই হবে, তাতেই আমি খুশি। 1143 01:38:17,058 --> 01:38:18,618 বড় হয়ে কী করতে চাস? 1144 01:38:18,891 --> 01:38:20,183 কাজ করতে চাই। 1145 01:38:21,808 --> 01:38:25,016 কাজ তো বুঝলাম, কী ধরনের কাজ? 1146 01:38:25,308 --> 01:38:27,808 আমি চাইব সবাই যেন একই স্কুলে পড়াশোনা করে। 1147 01:38:28,516 --> 01:38:29,516 এমন ধরনের কাজ। 1148 01:38:42,766 --> 01:38:43,766 কে? 1149 01:39:00,391 --> 01:39:04,141 বাবা, প্লিজ, আমার সাথে কথা বল। এতদিন থেকে মিনতি করছিলাম। 1150 01:39:04,641 --> 01:39:06,516 স্বীকার করছি আমার ভুল হয়েছে। 1151 01:39:06,766 --> 01:39:08,683 তাও আমার সাথে কথা বলা বন্ধ করিস না। 1152 01:39:09,016 --> 01:39:11,015 আমি তোর মা। প্লিজ, আমার সাথে কথা বল। 1153 01:39:11,016 --> 01:39:13,016 আমি তোমার স্বামীকেও ক্ষমা করতে পারি। 1154 01:39:13,391 --> 01:39:15,058 কিন্তু তোমাকে কক্ষণো না, বুড়ি। 1155 01:39:19,391 --> 01:39:20,516 পা উপরে তুলন, প্লিজ। 1156 01:39:22,266 --> 01:39:23,683 আরেকটু উপরে। 1157 01:39:33,516 --> 01:39:40,516 তোর ভাই এমন মানুষ, যে আন্ডারওয়্যারে ময়লা হলে, সেটা না ধুয়ে, উল্টো করে আরো ৪দিন পরে। 1158 01:39:41,308 --> 01:39:43,766 সে ছেলেকে কিভাবে লালন-পালন করছে দ্যাখ। 1159 01:39:46,266 --> 01:39:48,516 আমি কুকুরের মতো দরজায় দাড়িয়ে ছিলাম, তোমাকে ডাকছিলাম... 1160 01:39:48,933 --> 01:39:50,766 কিন্তু তুমি এড়িয়ে গেছ। 1161 01:39:52,016 --> 01:39:55,808 আচ্ছা বাদ দাও, তুমি কি এই ৪ বছরে একবারও আমার কাছে আসার চেষ্টা করেছ? 1162 01:39:57,016 --> 01:39:58,856 তাহলে নতুন করে এই ভালোবাসা কোত্থেকে জন্ম নিলো? 1163 01:39:59,266 --> 01:40:01,057 তোমার ছেলের বিয়ের অনুষ্ঠানে সাহায্যের জন্য লোক প্রয়োজন? 1164 01:40:01,058 --> 01:40:04,515 এমন কথা বলিস না রে বাবা। তুই তো জানিস, তোর বাবা কেমন মানুষ। 1165 01:40:04,516 --> 01:40:06,516 সে আমাকে ওয়াদা করিয়েছিল। 1166 01:40:06,766 --> 01:40:10,391 ওয়াদা ভঙ্গ করলে কোনো দূর্ঘটনা হবে ভেবে পেয়েছিলাম। 1167 01:40:11,016 --> 01:40:14,159 কিন্তু সত্যি বলছি, এমন কোনো দিন নেই, যেদিন আমার নাতির কথা ভাবিনি। 1168 01:40:14,183 --> 01:40:16,140 বাহ! কি নাটক! 1169 01:40:16,141 --> 01:40:17,558 আমাকেও একটু শিখিয়ে যেয়ো। 1170 01:40:19,391 --> 01:40:23,140 তুমি কি তাকে নিয়ে এসেছ নাকি সে নিজের ইচ্ছায় এসেছে? 1171 01:40:23,141 --> 01:40:24,641 আমি সরাসরি কিছু বলিনি... 1172 01:40:24,891 --> 01:40:27,265 আমাদের বললো তোর ভাইয়ের বিয়ের দাওয়াত দিতে যেতে হবে। 1173 01:40:27,266 --> 01:40:29,141 আমি এই সুযোগ এখানে নিয়ে এসেছি। 1174 01:40:34,058 --> 01:40:36,432 মা, অভিনয় অনেক হয়েছে। 1175 01:40:36,433 --> 01:40:37,641 বাবা তোমাকে ডাকছে, যাও। 1176 01:40:40,308 --> 01:40:41,766 তাহলে তুই সত্যিই রান্না করতে জানিস? 1177 01:40:43,058 --> 01:40:45,266 একা থাকার চেষ্টা কর, বাঁচতে শিখে যাবি। 1178 01:40:46,391 --> 01:40:47,391 হ্যাঁ, বুস্ট! 1179 01:40:47,641 --> 01:40:48,766 এটা বাবুর জন্য। 1180 01:40:49,891 --> 01:40:51,641 ভেবেছিলাম টেস্ট করে দেখব। 1181 01:40:52,391 --> 01:40:55,183 তোক কেউ বিয়ে করতে রাজি হলো কিভাবে? 1182 01:40:55,516 --> 01:40:56,891 আচ্ছা। 1183 01:40:57,683 --> 01:40:59,807 বলেছিলাম বিয়ের জন্য অপেক্ষা করতে, তারপর গর্ভবতী বানাবো। 1184 01:40:59,808 --> 01:41:00,808 সেজন্য রাজি হয়েছে। 1185 01:41:05,308 --> 01:41:06,308 সোনা। 1186 01:41:08,391 --> 01:41:10,141 আমরা যাচ্ছি। 1187 01:41:10,516 --> 01:41:11,808 বিয়েতে আসিস! 1188 01:41:16,516 --> 01:41:17,266 নাও। 1189 01:41:17,267 --> 01:41:19,141 না... না! না, ধন্যবাদ। 1190 01:41:19,766 --> 01:41:20,766 না, আঙ্কেল। 1191 01:41:20,767 --> 01:41:24,516 বাবা, আমি তোমার আঙ্কেল নই। আমি তোমার বাবার বাবা... 1192 01:41:24,766 --> 01:41:25,766 তাই? 1193 01:41:25,891 --> 01:41:26,891 দাদু? 1194 01:41:28,433 --> 01:41:29,433 দাদু। 1195 01:41:32,016 --> 01:41:33,933 দাদুর কাছ থেকে এটা নিবে না? 1196 01:41:53,141 --> 01:41:58,141 আমি তোর বাবা, তুই আমাকে অসম্মান করলে, আমার মাথা কী করে ঠিক থাকে বল। 1197 01:41:59,058 --> 01:42:04,266 কিন্তু তুই আমারই ছেলে, আমার তোকে বোঝা উচিত ছিল। 1198 01:42:06,891 --> 01:42:08,015 আমি ভুল করেছি, ক্ষমা করে দিস। 1199 01:42:08,016 --> 01:42:09,016 বাবা, এসব কী। 1200 01:42:09,183 --> 01:42:10,808 এসব আমাকে বলছেন... 1201 01:42:15,516 --> 01:42:16,765 মনে কষ্ট নিস না। 1202 01:42:16,766 --> 01:42:17,516 এমন কিছু না বাবা। 1203 01:42:17,517 --> 01:42:18,757 বিয়েতে আসিস। 1204 01:42:35,266 --> 01:42:37,141 সে গরম পানি টেস্ট করছে কেন? 1205 01:42:45,058 --> 01:42:48,766 এই মাসের ২০ তারিখ আমার বিয়ে। আমি চাই, তোমরা সবাই উপস্থিত থাকো। 1206 01:42:49,891 --> 01:42:52,391 তোমার সুখী দাম্পত্য জীবন কামনা করছি, ধন্যবাদ। 1207 01:42:58,766 --> 01:43:00,016 বিয়েটা না হোক। 1208 01:43:01,683 --> 01:43:04,140 জানো একটা কার্ডের দাম কত? 1209 01:43:04,141 --> 01:43:07,766 দাঁড়াও, উত্তর দাও। 1210 01:43:10,516 --> 01:43:12,016 ভাই আস্তে! 1211 01:43:14,308 --> 01:43:18,141 এই সমস্যা কী? 1212 01:43:19,141 --> 01:43:21,391 দীপিকা আমাকে ভালোবাসে না। 1213 01:43:22,141 --> 01:43:23,141 কী? 1214 01:43:23,433 --> 01:43:25,808 সে আমার সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করেছে ভাই। 1215 01:43:29,641 --> 01:43:31,266 এক মিনিট। 1216 01:43:32,766 --> 01:43:34,057 দয়া করে, একটু সাইডে গিয়ে কাঁদুন। 1217 01:43:34,058 --> 01:43:35,141 অবশ্যই ভাই। 1218 01:43:37,891 --> 01:43:39,391 সে আমার সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করেছে ভাই। 1219 01:43:40,266 --> 01:43:41,641 ঠিক আছে, বাদ দিন। সে এখন চলে গেছে। 1220 01:43:42,641 --> 01:43:44,801 কয়েক দিন একটু কষ্ট হবে। তারপর সব ঠিক হয়ে যাবে। 1221 01:43:45,058 --> 01:43:48,265 ভাই আপনি আমার কষ্ট বুঝবেন না। 1222 01:43:48,266 --> 01:43:50,765 আপনি কি জানেন, এইটা কতটা যন্ত্রণার। 1223 01:43:50,766 --> 01:43:52,266 শুধু বক্তৃতা দিচ্ছেন যেন আপনি সবকিছু জানেন। 1224 01:43:53,516 --> 01:43:55,183 ভাই, আমি এই যন্ত্রণার সাথে খুব ভালোভাবে পরিচিত! 1225 01:43:57,058 --> 01:44:00,183 আপনি কাঁদুন, মদ খান, যা মন চায় করুন। 1226 01:44:00,933 --> 01:44:02,413 কিন্তু আগামীকাল, উঠে কাজে লেগে যান। 1227 01:44:02,933 --> 01:44:05,808 জীবনের ছোট-ছোট বিষয়গুলো আমাদের সিদ্ধান্তের দ্বারা নির্ধারিত হয়। 1228 01:44:06,308 --> 01:44:11,016 আপনি কী খান, কোথায় যান এবং কী পরতে পছন্দ করেন। 1229 01:44:12,058 --> 01:44:15,766 কিন্তু বড় বড় সকল সিদ্ধান্ত আমাদের জীবন স্বয়ং নেয়। 1230 01:44:16,433 --> 01:44:17,433 আপনার কিছুই করার নেই! 1231 01:44:19,016 --> 01:44:21,808 আমি ভুক্তভোগী, তাই বলছি... 1232 01:44:22,266 --> 01:44:26,391 আমি আপনার কাহিনি শুনেছি ভাই, আপনার জন্য অনেক মায়া লেগেছে। 1233 01:44:27,016 --> 01:44:28,891 আমি আজ একা মদ খাব না। 1234 01:44:29,891 --> 01:44:34,391 আপনার সাথে আর আমি দুঃখ আর মদ ভাগাভাগি করব। 1235 01:44:36,766 --> 01:44:38,433 এটা ঠিক আছে? 1236 01:44:44,391 --> 01:44:46,224 এই সারভানা, তোমাদের টিম লিডার মাতাল হয়ে পড়ে আছে। 1237 01:44:46,225 --> 01:44:47,391 তুমি যাবে না? 1238 01:44:55,183 --> 01:44:58,766 ভাই, একটা গল্প শেয়ার করব? 1239 01:44:58,933 --> 01:45:01,891 ভাই, বলুন, বলতে থাকুন। 1240 01:45:10,141 --> 01:45:13,058 ওহ, আপনি কি গান করবেন? 1241 01:45:13,808 --> 01:45:16,308 পরের ভাইব টা দিন না? 1242 01:45:17,058 --> 01:45:24,558 ♪ আমি এক রাজকীয় জাহাজে ছিলাম, ঝড়ের কবলে পড়ে এখন কাগজের নৌকা ভাসছি। ♪ 1243 01:45:28,933 --> 01:45:32,015 বাহ, আমি বলিনি স্যান্ডিম্যান উদ্ধার করতে আসবে। 1244 01:45:32,016 --> 01:45:33,890 এখন সবাই একত্র হয়েছে। 1245 01:45:33,891 --> 01:45:35,640 একটা জমপেশ পার্টি হবে তাহলে। 1246 01:45:35,641 --> 01:45:42,765 ♪ ভাই... আমি তোমার সাথে আছি, যে তোমার বিরুদ্ধে দাঁড়াবে হুগা ফাটিয়ে দিব। ♪ 1247 01:45:42,766 --> 01:45:46,557 ♪ ছোটবেলার ক্রাশ ঘূর্ণিঝড়ে রোম্যান্স ♪ 1248 01:45:46,558 --> 01:45:50,390 ♪ আমাকে উড়িয়ে দিয়েছে ♪ 1249 01:45:50,391 --> 01:45:54,057 ♪ তুমি কী করছ? আমি তোমায় সতর্ক করিনি ♪ 1250 01:45:54,058 --> 01:45:57,682 ♪ সে তোমায় নিয়ে খেলে তারপর খেয়ে ছেড়ে দিয়েছে ♪ 1251 01:45:57,683 --> 01:46:01,557 ♪ ঠিক আছে! বাদ দাও ভাই... এখনো তোমার কয়েক রাউন্ড বাকি আছে ♪ 1252 01:46:01,558 --> 01:46:05,307 ♪ আরো কড়া মাল আছে... আমাদের শহরের ভাই মালের অভাব নাই! ♪ 1253 01:46:05,308 --> 01:46:08,890 ♪ তুমি এখন মালের ডিপোতে আছ ভাই ♪ 1254 01:46:08,891 --> 01:46:13,140 ♪ তোমায় শান্ত করার দায়িত্ব ভাই আমাদের এটাই তামিল ফ্লোক! ♪ 1255 01:46:13,141 --> 01:46:16,141 ♪ কী হয়েছে ভাই? ♪ ♪ বলো ♪ 1256 01:46:16,808 --> 01:46:20,140 ♪ আমার মাল কোথায়? ♪ ♪ আমার বোতল লাগবে ♪ 1257 01:46:20,141 --> 01:46:24,057 ♪ তোমার জন্য পাগল হয়ে যাচ্ছি, মাইয়া ♪ 1258 01:46:24,058 --> 01:46:27,640 ♪ আমি জানি না কোথায় এর শেষ ♪ 1259 01:46:27,641 --> 01:46:33,640 ♪ আমার ভাঙা হৃদয়! হারিয়ে যাওয়া ভালোবাসা... ♪ 1260 01:46:33,641 --> 01:46:35,390 ♪ সা রে গা মা সা... ♪ 1261 01:46:35,391 --> 01:46:39,057 ♪ ঠিক আছে! বাদ দাও ভাই... এখনো তোমার কয়েক রাউন্ড বাকি আছে ♪ 1262 01:46:39,058 --> 01:46:42,640 ♪ আরো কড়া মাল আছে... আমাদের শহরের ভাই মালের অভাব নাই! ♪ 1263 01:46:42,641 --> 01:46:46,265 ♪ তুমি এখন মালের ডিপোতে আছ ভাই ♪ 1264 01:46:46,266 --> 01:46:50,433 ♪ তোমায় শান্ত করার দায়িত্ব ভাই আমাদের এটা তামিল ফ্লোক! ♪ 1265 01:47:05,516 --> 01:47:09,682 ♪ আমার জীবনযাত্রায় মোড়ের পর ♪ 1266 01:47:09,683 --> 01:47:13,640 ♪ হয়ে গেছে শেষ। ♪ 1267 01:47:13,641 --> 01:47:20,015 ♪ কাঁদতে অক্ষম আমি বিষণ্ণ দুঃখে ভেসে বেড়াই ♪ 1268 01:47:20,016 --> 01:47:27,432 ♪ হোঁচট খেয়ে করছি তীরে খোঁজার লড়াই ♪ 1269 01:47:27,433 --> 01:47:35,390 ♪ আমাকে একা করে গেলে তুমি চলে ♪ 1270 01:47:35,391 --> 01:47:42,765 ♪ আমার নিঃশ্বাস, কন্ঠস্বর আর সময় সবকিছু গিয়েছে থেমে তুমি চলে গেছ বলে ♪ 1271 01:47:42,766 --> 01:47:50,057 ♪ আমার সোনা, আমার জীবন যদি একবার বলো হ্যাঁ, তুমি আমার ♪ 1272 01:47:50,058 --> 01:47:53,890 ♪ ভালোবাসা মন্দিরে, সে দেবীর মতো হাসে ♪ 1273 01:47:53,891 --> 01:47:57,765 ♪ একবার ক্ষমা চায়লেই তো সমস্ত অতীত ভুলে যাওয়া যায় ♪ 1274 01:47:57,766 --> 01:48:01,390 ♪ সেই দেবদূত তো আমার ঘরেই জন্মগ্রহণ করেছে ♪ 1275 01:48:01,391 --> 01:48:05,390 ♪ আকাশের তারারাও আমার দুঃখের গল্প জানে ♪ 1276 01:48:05,391 --> 01:48:09,265 ♪ ঠিক আছে! বাদ দাও ভাই... এখনো তোমার কয়েক রাউন্ড বাকি আছে ♪ 1277 01:48:09,266 --> 01:48:13,015 ♪ আরো কড়া মাল আছে... আমাদের শহরের ভাই মালের অভাব নাই! ♪ 1278 01:48:13,016 --> 01:48:16,390 ♪ তুমি এখন মালের ডিপোতে আছ ভাই ♪ 1279 01:48:16,391 --> 01:48:20,390 ♪ তোমায় শান্ত করার দায়িত্ব ভাই আমাদের এটা তামিল ফ্লোক! ♪ 1280 01:48:20,391 --> 01:48:23,890 ♪ কী হয়েছে ভাই? ♪ ♪ বলো ♪ 1281 01:48:23,891 --> 01:48:27,765 ♪ আমার মাল কোথায়? ♪ ♪ আমার বোতল লাগবে ♪ 1282 01:48:27,766 --> 01:48:31,265 ♪ তোমার জন্য পাগল হয়ে যাচ্ছি, মাইয়া ♪ 1283 01:48:31,266 --> 01:48:35,307 ♪ আমি জানি না কোথায় এর শেষ ♪ 1284 01:48:35,308 --> 01:48:41,307 ♪ আমার ভাঙা হৃদয়! হারিয়ে যাওয়া ভালোবাসা... ♪ 1285 01:48:41,308 --> 01:48:43,016 ♪ সা রে গা মা সা... ♪ 1286 01:49:55,433 --> 01:49:56,766 খুলব? 1287 01:50:00,683 --> 01:50:03,183 আশা করি সে এমন কিছু দেখতে পাবে যেটা জীবনেও ভুলতে পারবে না। 1288 01:50:09,433 --> 01:50:11,390 এই, তোমার লজ্জা করে না? 1289 01:50:11,391 --> 01:50:13,808 তুমি যা করেছ তারপরেও তো চিন্তা বিনদাস জীবনযাপন করছ। 1290 01:50:14,058 --> 01:50:14,933 তুমি কী করার পরিকল্পনা করেছ? 1291 01:50:15,058 --> 01:50:16,766 কে? কিসের পরিকল্পনা? 1292 01:50:17,308 --> 01:50:18,557 ওভার-রিয়েক্ট করো না? 1293 01:50:18,558 --> 01:50:19,641 কে ওভার-রিয়েক্ট করছে? 1294 01:50:20,016 --> 01:50:22,682 তুমি স্বপ্নেও চিন্তা করো না আমি তোমার কাছে ফিরে যাবো? 1295 01:50:22,683 --> 01:50:26,765 হ্যাঁ, ঠিক আছে! তুমি ফিরে এলেও আশা করো না, তোমায় ফিরিয়ে নিব! 1296 01:50:26,766 --> 01:50:29,308 হ্যাঁ, ঠিক আছে! এসব কি তোমার সম্মতি ছাড়াই হচ্ছে। 1297 01:50:30,308 --> 01:50:32,433 সে আমার সাথে কী করেছে তোমার কেউ কিচ্ছু জানো না। 1298 01:50:32,891 --> 01:50:34,016 ভালো হয় দূরে থাকো। তাতে সবার মঙ্গল। 1299 01:50:41,183 --> 01:50:42,391 স্যরি! 1300 01:50:43,058 --> 01:50:44,641 আপনি স্যরি বলছেন কেন স্যার? 1301 01:50:45,141 --> 01:50:48,516 আমরা আপনাদের জন্য কিছু করার চেষ্টা করেছিলাম, স্যরি। 1302 01:50:50,641 --> 01:50:51,683 কিন্তু এসব কেন? 1303 01:50:53,141 --> 01:50:54,891 এমন কিছু জিনিস আছে যা কক্ষণো পরিবর্তন সম্ভব নয়। 1304 01:51:01,516 --> 01:51:03,683 হুম... আমাদের ভিতরে লক করার আইডিয়াটা কার ছিল? 1305 01:51:04,266 --> 01:51:05,516 উফফ... ঘটনা অন্য দিকে মোড় নিচ্ছে। 1306 01:51:07,266 --> 01:51:08,516 সে অনেক ট্রিগার। 1307 01:51:09,308 --> 01:51:10,308 অনেক। 1308 01:51:10,683 --> 01:51:12,141 দুঃখিত স্যার। 1309 01:51:31,891 --> 01:51:33,766 আমি এসে গেছি! 1310 01:51:43,641 --> 01:51:44,641 উনি কে? 1311 01:51:44,766 --> 01:51:47,683 আমি আপনাকে একটা বিরক্তিকর প্রাণীর কথা বলেছিলাম মনে নেই, উনিই সেই ব্যক্তি। 1312 01:51:55,683 --> 01:51:59,891 আমি দেখতে পাচ্ছি তুমি আমার জন্য আকুল হয়ে আছো। 1313 01:52:01,058 --> 01:52:02,641 তোমার চোখে স্পষ্ট দেখতে পাচ্ছি। 1314 01:52:07,266 --> 01:52:10,058 শান্ত হও, আমার কেবিনে আসো। 1315 01:52:13,933 --> 01:52:15,266 মোড়ক টা ফেলে দিও না। 1316 01:52:29,808 --> 01:52:31,808 ভাই, খেলুন। 1317 01:52:36,058 --> 01:52:39,141 দাড়াও, এক মিনিট ক্লায়েন্ট ই-মেইল পাঠিয়েছে। 1318 01:52:39,516 --> 01:52:41,316 মনে হয় একটু সমস্যা আছে যা সমাধান করা জরুরি। 1319 01:52:44,391 --> 01:52:49,433 কি সিন্ধু, আমি আছি তোমার সাথে? তুমি চিন্তা করছ কেন, আমি সব ঠিক করে দিব। 1320 01:52:57,391 --> 01:52:59,308 তুমি পালাচ্ছ কেন? 1321 01:53:11,266 --> 01:53:12,891 চলো.. চলো। 1322 01:53:24,516 --> 01:53:29,100 সিন্ধু, আমার মনে হয় আমাদের কাছাকাছি থাকা দরকার.. মানে আরো কাছাকাছি। 1323 01:53:30,225 --> 01:53:32,641 মানে আরো ঘনিষ্ঠ। 1324 01:53:35,100 --> 01:53:36,100 এটা কোন আপদ? 1325 01:53:46,350 --> 01:53:47,100 কোনো সমস্যা। 1326 01:53:47,350 --> 01:53:49,550 আমার বাইকের চাবিটা ভুলে কোথাও রেখে গেছি, তাই খুঁজছি। 1327 01:53:49,600 --> 01:53:50,600 বাইকের চাবি? 1328 01:53:52,600 --> 01:53:53,600 তুমি ক্যাবে বুক করে যেতে পারো না? 1329 01:53:53,725 --> 01:53:55,850 ক্যাব? পাইনি চেষ্টা করেছিলাম। 1330 01:53:56,600 --> 01:53:57,600 এটা কি তোমার ডেস্ক? 1331 01:53:57,766 --> 01:53:58,391 হ্যাঁ। 1332 01:53:58,766 --> 01:53:59,975 এটা নিকিতার ডেস্ক নয়? 1333 01:54:01,600 --> 01:54:02,600 আমি একটা বুদ্ধি পেয়েছি। 1334 01:54:06,475 --> 01:54:08,141 আরে না, আমি গাড়ি চালাতে পারি না। 1335 01:54:09,475 --> 01:54:12,266 কী? মানুষ এতো বেখেয়ালি হয়ে কিভাবে নিজের বাইকের চাবি পর্যন্ত হারিয়ে ফেলে? 1336 01:54:13,016 --> 01:54:14,225 আচ্ছা, তুমি আর কোথায়-কোথায় গিয়েছিলে? 1337 01:54:14,475 --> 01:54:15,225 বাথরুমে। 1338 01:54:15,350 --> 01:54:16,510 এক কাজ করো, তুমি এখানে খুঁজো। 1339 01:54:16,850 --> 01:54:17,930 আমি বাথরুমে গিয়ে খুঁজি। 1340 01:54:32,641 --> 01:54:35,349 ভাই, আমি মহিলাদের বাথরুমেও গিয়ে খুঁজলাম। 1341 01:54:35,350 --> 01:54:36,350 কোথাও খুঁজে পাই নি। 1342 01:54:37,891 --> 01:54:40,291 এই! আমাকে মারছো কেন? তুমি চাবি হারিয়েছ তাতে আমার কী দোষ? 1343 01:54:58,225 --> 01:54:59,225 আপনি কি বিবাহিত? 1344 01:54:59,600 --> 01:55:00,600 হ্যাঁ। 1345 01:55:01,350 --> 01:55:02,724 আপনার স্ত্রী দেখতে সুন্দরী? 1346 01:55:02,725 --> 01:55:04,100 এই। 1347 01:55:04,516 --> 01:55:06,016 আপনার স্ত্রী হলে তা অপরাধ? 1348 01:55:07,850 --> 01:55:08,975 তিনি কী করেন? 1349 01:55:10,100 --> 01:55:11,100 ডাক্তার। 1350 01:55:12,266 --> 01:55:13,641 হুম.. উনাকে আপনার চিকিৎসা করতে বলবেন। 1351 01:55:14,016 --> 01:55:15,576 স্যার, আপনি উনার পা ধরে বসে আছেন কেন? 1352 01:55:16,516 --> 01:55:19,266 আমি যদি আপনাকে আর কোন দিন কোন মেয়ের সাথে এমন করতে দেখি 1353 01:55:19,516 --> 01:55:21,599 একদম যৌন হয়রানির অভিযোগ দায়ের করব। 1354 01:55:21,600 --> 01:55:23,765 সিন্ধুর জন্য নয় তার জন্য। 1355 01:55:23,766 --> 01:55:25,390 স্যার, এটা তো অন্যায়। 1356 01:55:25,391 --> 01:55:26,724 উনি তো আমার দিকে আঙুল তোলেনি। 1357 01:55:26,725 --> 01:55:28,474 কেন আপনি অযথা কাহিনী করছেন? 1358 01:55:28,475 --> 01:55:31,975 স্যার, আপনি উঠার চেষ্টা করুন, আস্তে আস্তে ঠিক হয়ে যাবেন। 1359 01:55:32,475 --> 01:55:36,015 ভাই, এই ঘটনা যেন কেউ না জানে। 1360 01:55:36,016 --> 01:55:37,016 মণি। 1361 01:56:04,183 --> 01:56:05,183 আন্না নগর। 1362 01:56:32,475 --> 01:56:33,558 তাতে কী? সে শুধু আমাকে দেখে। 1363 01:56:34,100 --> 01:56:35,180 তাই, তুমি শুধু-শুধু তার সাথে ঝামেলা করো। 1364 01:56:35,308 --> 01:56:37,475 হ্যাঁ! শুধু এক নজর। 1365 01:56:37,933 --> 01:56:38,975 শুধু দেখার জন্য এত ঝামেলার কী প্রয়োজন? 1366 01:56:39,183 --> 01:56:40,808 হ্যাঁ, করব। 1367 01:57:12,016 --> 01:57:14,140 তুমি আমার জন্য অনেক কিছু করেছ, আমি যা চাই তার চেয়ে অনেক বেশি, 1368 01:57:14,141 --> 01:57:16,099 আমি তোমাকে কখনো ভুলবো না। 1369 01:57:16,100 --> 01:57:21,224 আমি চেন্নাই এলে তোমাকে দেখতে যাব। তুমি কখনও ব্যাঙ্গালুরে এলে অবশ্যই জানাবে। 1370 01:57:21,225 --> 01:57:23,600 আমি তোমার জন্য কিছুই করিনি। 1371 01:57:23,725 --> 01:57:25,225 সবই তোমার ছেলের জন্য। 1372 01:57:32,766 --> 01:57:35,182 মণি স্যার আমাদের কোম্পানি ছেড়ে বেঙ্গালুরু চলে যাচ্ছেন। 1373 01:57:35,183 --> 01:57:37,308 আমি ভাবছি পরের টিম লিডার কেমন হবে। 1374 01:57:41,558 --> 01:57:43,475 আমি কি একবার তার সাথে কথা বলার চেষ্টা করব? 1375 01:57:44,808 --> 01:57:46,349 সে আপনাকে কষিয়ে চড় মারবে, আপনি কি প্রস্তুত? 1376 01:57:46,350 --> 01:57:47,600 চড়? 1377 01:57:48,183 --> 01:57:50,983 বিষয়টা আর জটিল করার দরকার নেই, বাদ দিন। আর মাত্র কয়েকটা দিন। 1378 01:58:04,850 --> 01:58:07,611 স্যার, আমি আপনাকে না জানিয়ে প্ল্যানিং-টা করেছিলাম বিধায় একটু ভয়ে ছিলাম। 1379 01:58:07,766 --> 01:58:10,141 সেজন্য আমি আপনার সারপ্রাইজ বিদায়ী গ্রুপে জয়েন হয়েছি। 1380 01:58:10,600 --> 01:58:14,224 আপনার শেষ শুক্রবার, আমার খুশি হওয়ার কথা। 1381 01:58:14,225 --> 01:58:17,349 কিন্তু মন খারাপ লাগছে। 1382 01:58:17,350 --> 01:58:20,350 অল দ্য বেস্ট স্যার! অপেক্ষা করুন, আপনার ভালো সময় আসবে। 1383 01:58:21,475 --> 01:58:22,516 আমরা আপনাকে মিস করব, স্যার। 1384 01:58:22,850 --> 01:58:25,640 স্যার, এখন আমি শুধু প্রস্রাব করার জন্য বাথরুম ব্যবহার করি। 1385 01:58:25,641 --> 01:58:26,475 লাভিউ, স্যার। 1386 01:58:26,476 --> 01:58:28,099 বাবা, ধন্যবাদ বলো! 1387 01:58:28,100 --> 01:58:28,850 ধন্যবাদ, মণি! 1388 01:58:28,851 --> 01:58:31,266 ভাই, তোকে এই পর্যায়ে দেখে আমি খুব গর্বিত। 1389 01:58:31,725 --> 01:58:35,100 আমি ছোটবেলা থেকে তোর বিভিন্ন দিক দেখে এসেছি। 1390 01:58:35,350 --> 01:58:39,391 কিন্তু এখন আমি তোর মধ্যে এমন এক বাবাকে দেখছি, যে তার ছেলের জন্য সবকিছু করতে প্রস্তুত। 1391 01:58:43,266 --> 01:58:44,546 এটা তোর বেস্ট ভার্শন। 1392 01:58:44,891 --> 01:58:47,016 তোকে এটা বলতে সবাই একটু ভয় পাচ্ছে, 1393 01:58:47,225 --> 01:58:48,600 এই কারণেই সবাই আমাকে চাপ দিচ্ছে... 1394 01:58:49,350 --> 01:58:50,790 তোর বিদায় অনুষ্ঠানে আদিকে সাথে করে নিয়ে যা। 1395 01:58:51,475 --> 01:58:54,350 সবাই'কে দেখতে দে তুই এক অসাধারণ বাবা। 1396 01:58:54,641 --> 01:58:56,516 লাভিউ, ভাই। 1397 01:59:03,141 --> 01:59:04,501 বাবার সাথে অফিসে যাবি? 1399 02:00:07,308 --> 02:00:08,683 দাঁড়ান... দাঁড়ান। 1400 02:00:41,391 --> 02:00:43,350 হাই, এখানে এসো। 1401 02:00:54,141 --> 02:00:55,058 ধন্যবাদ। 1402 02:00:55,059 --> 02:00:57,475 বাহ বাহ, সুন্দর তামিল জানো দেখি! 1403 02:00:57,725 --> 02:00:58,849 তুমি কি এখানে কাজ করো? 1404 02:00:58,850 --> 02:00:59,850 না। 1405 02:01:00,725 --> 02:01:02,182 তুমি কার সাথে এসেছ? 1406 02:01:02,183 --> 02:01:03,183 বাবার সাথে। 1407 02:01:03,725 --> 02:01:04,725 তোমার নাম কী? 1408 02:01:04,766 --> 02:01:05,766 আদিত্যিয়া। 1409 02:01:07,475 --> 02:01:08,475 তোমার বাবার নাম কী? 1410 02:01:08,725 --> 02:01:09,975 মণিকন্দন। 1411 02:01:14,100 --> 02:01:16,100 তুমি এখানে কী করছ? স্যরি... স্যরি... ম্যাডাম। 1412 02:01:22,391 --> 02:01:30,682 আমাকে ক্ষমা করে দিস মা। আমি অনেক বড় ভুল করে ফেলেছি। 1413 02:01:30,683 --> 02:01:37,558 প্লিজ, আমায় ক্ষমা করে দিস। 1414 02:02:00,433 --> 02:02:05,849 ♪ এসো এসো ফিরে ভালোবাসা আমার আমাকে একটা নতুন জীবন দাও ♪ 1415 02:02:05,850 --> 02:02:11,015 ♪ ফিরে এসো লক্ষ্মী ছেলে আমার দাও আমাকে মা'য়ের উপাধি দাও ♪ 1416 02:02:11,016 --> 02:02:16,474 ♪ আমি তোমাকে মায়ের স্নেহ আর মায়ের দুধ থেকে বঞ্চিত করেছি ♪ 1417 02:02:16,475 --> 02:02:22,016 ♪ তোমায় আদর দিয়ে বুকে ঘুম পারানোর কখনো হয়নি আমার এমন অভিজ্ঞতা ♪ 1418 02:02:22,350 --> 02:02:27,849 ♪ আমাকে আরও সাত জন্ম দেওয়া হলেও, ♪ 1419 02:02:27,850 --> 02:02:32,974 ♪ আমি আর বাঁচতে চাই না। ♪ 1420 02:02:32,975 --> 02:02:38,390 ♪ তুমি সাগরের জোয়ার ♪ 1421 02:02:38,391 --> 02:02:47,933 ♪ তুমি আকাশের তারা ♪ 1422 02:02:48,725 --> 02:03:00,099 ♪ আমি তোমার মা হবো, ♪ 1423 02:03:00,100 --> 02:03:10,433 ♪ যে মুহূর্তে আমি তোমায় আমার বাহুতে জড়াবো তখনই আমি মুক্তি পাবো। ♪ 1424 02:03:50,141 --> 02:03:51,225 চলো সবাই চলে যাই। 1425 02:03:53,141 --> 02:03:54,141 চলো। 1426 02:03:56,308 --> 02:03:57,308 চলো। 1427 02:04:38,725 --> 02:04:41,100 এখন এত নাটক করছ কেন? 1428 02:04:49,850 --> 02:04:51,350 তোমাকে একটা প্রশ্ন করব? 1429 02:04:51,891 --> 02:04:53,475 করেই চলে যাব। 1430 02:04:55,891 --> 02:04:57,975 আমি তোমাকে বাচ্চাটা নষ্ট করতে বলেছিলাম। 1431 02:05:00,516 --> 02:05:02,475 তুমিই বলেছিল বাচ্চাটা রাখতে। 1432 02:05:06,141 --> 02:05:09,765 বলতে গেলে, আমার জায়গায় তোমার থাকার কথা ছিল। 1433 02:05:09,766 --> 02:05:11,100 লালনপালনের ক্ষেত্রে। 1434 02:05:13,391 --> 02:05:14,391 আমি কি ঠিক বলছি? 1435 02:05:19,225 --> 02:05:20,891 আমাকে ছেড়ে যাওয়ার কারণ কী ছিল তোমার? 1436 02:05:21,391 --> 02:05:24,475 আমি কক্ষণো বলব না যে আমার সাথে থাকা উচিত ছিল বা মানলাম তুমি ঠিক কাজই করেছ। 1437 02:05:27,975 --> 02:05:29,225 কিন্তু ও কী করেছিল? 1438 02:05:33,600 --> 02:05:35,600 ও কী করেছিল? 1439 02:05:39,350 --> 02:05:43,310 হাসপাতালের বিছানায় ওকে এভাবে ফেলে রেখে কিভাবে চলে গেলে? কীভাবে করতে পারলে এমন কাজ? 1440 02:05:52,100 --> 02:05:54,100 হয়তো এতক্ষণে সে সবকিছু জেনে গেছে। 1441 02:05:54,975 --> 02:05:56,455 এটাও জেনে গেছে তুমি ওর মা। 1442 02:06:00,475 --> 02:06:05,141 কিন্তু এতগুলো বছরে, আজ পর্যন্ত, 1443 02:06:05,850 --> 02:06:07,725 একবারও সে তার মায়ের সম্পর্কে কিচ্ছু জানতে চায়নি। 1444 02:06:08,850 --> 02:06:09,891 কেন জানো? 1445 02:06:10,391 --> 02:06:11,725 কারণ এতে আমার কষ্ট হতে পারে বলে। 1446 02:06:14,350 --> 02:06:15,766 আমি ওকে এভাবেই বড় করেছি। 1447 02:06:22,141 --> 02:06:23,725 আমি পৃথিবীর যেকোনো অপরাধ ক্ষমা করতে পারি। 1448 02:06:24,850 --> 02:06:26,975 তাও তোমাকে ক্ষমা করতে পারব না, যে আমার ছেলেকে রেখে চলে গেছে। 1449 02:06:31,891 --> 02:06:34,975 তারা বলেছিল আমি তাকে হারিয়ে ফলেছি। 1450 02:06:35,516 --> 02:06:36,516 কী? 1451 02:06:38,850 --> 02:06:43,516 সে আর বেঁচে নেই, মারা গেছে। 1452 02:06:48,100 --> 02:06:52,849 ওর মৃত্যুর জন্য তুমিই দায়ী ছিলে, তাই তোমাকে ছেড়ে চলে এসেছি। 1453 02:06:52,850 --> 02:06:54,475 প্লিজ, আমাকে ক্ষমা করে দাও। 1454 02:07:02,850 --> 02:07:05,225 আমার আর কী করার ছিল বলো? 1455 02:07:06,975 --> 02:07:12,475 গত ৪ বছরে, আমি অনেকবার আত্মহত্যা করার চেষ্টা করেছিলাম। 1456 02:07:17,100 --> 02:07:19,766 তুমি আমাকে খুঁজনি কেন? 1457 02:07:21,225 --> 02:07:23,975 কেন খুঁজনি? 1458 02:07:25,725 --> 02:07:29,475 প্লিজ, আমাকে ক্ষমা করে দাও, আমি দুঃখিত। 1459 02:07:35,225 --> 02:07:38,391 খুঁজো নি কেন? 1460 02:08:20,100 --> 02:08:22,765 ♪ যেও না... ♪ 1461 02:08:22,766 --> 02:08:24,640 ♪ যেও না... ♪ 1462 02:08:24,641 --> 02:08:34,350 ♪ তোমার প্রতি আমার ভালোবাসা অটুট থাকুক সর্বদা ♪ 1463 02:08:36,266 --> 02:08:39,265 ♪ অপরিবর্তনীয়... ♪ 1464 02:08:39,266 --> 02:08:41,974 মা! 1465 02:08:41,975 --> 02:08:47,725 ♪ তোমাকে ছাড়া মুহূর্ত আমার সারমর্মহীন ♪ 1466 02:08:52,475 --> 02:08:58,225 ♪ তোমাকে ছাড়া জীবন অর্থহীন ♪ 1467 02:09:04,016 --> 02:09:14,265 ♪ অন্ধকারে আচ্ছন্ন হয়ে তুমিহীনা প্রতিদিন ♪ 1468 02:09:14,266 --> 02:09:34,475 ♪ দৃষ্টিহীন আমি কীভাবে দেখতে পাব? অন্ধ আমি কোথায় যাবো? ♪ 1469 02:09:36,100 --> 02:09:46,349 ♪ মোমবাতিটি তার উজ্জ্বলতা ফিরে পায় বাতিটিহীন দুনিয়ায় ♪ 1470 02:09:46,350 --> 02:09:56,724 ♪ চোখ ঢেকে যায় নোনতা ওড়নায় তারা হারানো ভালোবাসাকে চিনতে চায়। ♪ 1471 02:09:56,725 --> 02:10:02,225 ♪ মানুষের জীবনের প্রতিমূর্তি নিহিত তার ভালোবাসা খুঁজে পাওয়াই ♪ 1472 02:10:07,225 --> 02:10:12,975 ♪ আমার অস্তিত্ব তোমার চোখে বিলীন ♪ 1473 02:10:17,850 --> 02:10:23,391 ♪ মানুষের জীবনের প্রতিমূর্তি নিহিত তার ভালোবাসা খুঁজে পাওয়াই ♪ 1474 02:10:26,475 --> 02:10:29,600 এই এটা কনফারেন্স রুম, তারা এটাকে প্রাইভেট রুম বানিয়ে ফেলেছে। 1475 02:10:30,766 --> 02:10:32,599 এসব তোমার কাজ? 1476 02:10:32,600 --> 02:10:34,974 হ্যাঁ স্যার, আমি সেই ব্যক্তি যে বলেছিল, তারা কিছু একান্ত সময় পেলে কাজ হয়ে যাবে। 1477 02:10:34,975 --> 02:10:37,474 তুমি দেখি ভালো ট্রিকস জানো। 1478 02:10:37,475 --> 02:10:39,475 এমপ্লয় অব দ্য মান্থ, স্যার। 1479 02:10:39,766 --> 02:10:41,390 দারুন! তুমি এর প্রাপ্য। 1480 02:10:41,391 --> 02:10:43,015 তবে তুমি একটা ভুল করে ফেলেছ। 1481 02:10:43,016 --> 02:10:47,349 সেখানে একটা সোফা সেটা রাখা উচিত ছিল। 1482 02:10:47,350 --> 02:10:48,849 পরের বার, রাখবো, স্যার। 1483 02:10:48,850 --> 02:10:52,100 খুব আত্মবিশ্বাসী, সবকিছুই মাথায় রাখতে হবে। 1484 02:11:10,266 --> 02:11:15,265 বাংলা সাবটাইটেল দিয়ে সিনেমাটি উপভোগ করার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ। 1485 02:11:15,365 --> 02:11:20,265 সাবটাইটেলটি ভালো লাগলে সাবসিনে গুড রেটিং এবং ফিডব্যাক পোস্ট দিবেন বলে আশা রাখছি। 1486 02:11:22 --> 02:13:23 বঙ্গানুবাদ : আরুশ আরিয়ান। বিশেষ সহযোগিতায় : মোহাম্মদ সায়েম।