1 00:00:00,610 --> 00:00:02,750 Previously on Your Honor... 2 00:00:02,950 --> 00:00:04,750 The matter of The State of Louisiana 3 00:00:04,950 --> 00:00:08,330 v. Eugene Jones is called to order. 4 00:00:08,540 --> 00:00:10,340 All that matters now 5 00:00:10,540 --> 00:00:12,670 is that you walk out of here 6 00:00:12,870 --> 00:00:14,340 with your freedom. 7 00:00:14,540 --> 00:00:16,436 You say when it comes to Desire, 8 00:00:16,460 --> 00:00:18,390 it's all in or all out. 9 00:00:18,590 --> 00:00:21,720 You haven't been all in for a while. 10 00:00:21,920 --> 00:00:23,930 See, I may give up Desire one day, but... 11 00:00:24,130 --> 00:00:27,480 ain't a motherfucker that's gonna take that shit from me. 12 00:00:27,680 --> 00:00:29,810 Everything I got I fought for. 13 00:00:30,010 --> 00:00:31,820 I bled for. 14 00:00:32,020 --> 00:00:35,270 But I need you to love all of me, too. 15 00:00:40,360 --> 00:00:41,626 It was a gas leak? 16 00:00:41,650 --> 00:00:43,450 It's got nothing to do with me. 17 00:00:43,650 --> 00:00:45,580 If you choose to do nothing now, 18 00:00:45,780 --> 00:00:47,750 what makes you so different? 19 00:00:47,950 --> 00:00:49,460 I have nowhere else to go. 20 00:00:49,660 --> 00:00:52,000 You may find that you do belong someplace. 21 00:00:52,200 --> 00:00:54,560 Even if it's not the place you've always been. 22 00:00:54,750 --> 00:00:56,306 Whatever you tell me, it'll be okay. 23 00:00:56,330 --> 00:00:57,976 But if I find out that you lied to me, 24 00:00:58,000 --> 00:01:00,300 you will never see me again. 25 00:01:00,500 --> 00:01:02,060 All right. 26 00:01:02,260 --> 00:01:05,890 Are you responsible for the death of the Jones family? 27 00:01:06,090 --> 00:01:08,140 It was a gas leak. 28 00:01:08,340 --> 00:01:10,310 Okay. I should tell you 29 00:01:10,510 --> 00:01:13,320 I spoke with an assistant U.S. attorney. 30 00:01:13,520 --> 00:01:15,570 So whatever it is you are doing 31 00:01:15,770 --> 00:01:18,780 with the Calabri family, you need to stop. 32 00:01:18,980 --> 00:01:22,330 They are watching everything you do. 33 00:01:22,530 --> 00:01:24,160 We got a problem. 34 00:01:24,360 --> 00:01:26,200 Jimmy Baxter just called off the deal. 35 00:01:26,400 --> 00:01:29,000 The entire development is being scrapped. 36 00:01:29,200 --> 00:01:31,540 The State moves to amend the witness list. 37 00:01:31,740 --> 00:01:33,670 I would like to add a name. 38 00:01:33,870 --> 00:01:35,880 Michael Desiato. 39 00:01:37,960 --> 00:01:39,300 Lee? 40 00:01:39,500 --> 00:01:41,390 The prosecution wants you to testify. 41 00:01:41,590 --> 00:01:43,510 What would you have me do? 42 00:01:43,710 --> 00:01:45,390 Lie. 43 00:01:45,590 --> 00:01:47,060 I can't do that. 44 00:01:47,260 --> 00:01:51,020 Don't be the one to send Eugene away for life. 45 00:01:51,220 --> 00:01:54,650 Just keep me out of that courtroom. 46 00:02:19,500 --> 00:02:23,180 I didn't know what to keep and what to give away. 47 00:02:23,380 --> 00:02:28,050 Yeah. It must have been hard. So, thank you. 48 00:02:32,810 --> 00:02:34,060 Oh, wow. 49 00:02:34,260 --> 00:02:36,270 Oh, my God. These are amazing. 50 00:02:36,470 --> 00:02:38,400 Did Adam actually wear these? 51 00:02:38,600 --> 00:02:41,740 Yeah. Well, before they were bronzed. 52 00:02:43,400 --> 00:02:44,490 Wow. 53 00:02:46,990 --> 00:02:48,820 They're so tiny. 54 00:02:57,540 --> 00:02:58,670 What's that? 55 00:03:03,590 --> 00:03:05,510 Mariano Rivera? 56 00:03:05,710 --> 00:03:07,600 He was a relief pitcher for the Yankees. 57 00:03:07,800 --> 00:03:11,270 He was Adam's favorite player. 58 00:03:11,470 --> 00:03:14,020 He was the greatest closer of all time. 59 00:03:15,890 --> 00:03:17,610 Rocco. 60 00:03:17,810 --> 00:03:19,900 Rocco, look. 61 00:03:32,910 --> 00:03:34,710 State has one more witness. 62 00:03:34,820 --> 00:03:36,136 What does it even matter? 63 00:03:36,160 --> 00:03:38,290 Everybody says they saw me. 64 00:03:38,490 --> 00:03:40,840 What the prosecution has put forth 65 00:03:41,040 --> 00:03:44,470 are eight people who were at a party celebrating Carlo Baxter 66 00:03:44,670 --> 00:03:46,470 getting away with murder. 67 00:03:46,670 --> 00:03:49,680 Eight cross-racial identifications. 68 00:03:49,880 --> 00:03:51,310 None of the eight people 69 00:03:51,510 --> 00:03:54,480 actually claim to have seen the gun being shot. 70 00:03:54,680 --> 00:03:56,390 And what about these? 71 00:03:59,440 --> 00:04:03,190 Concede nothing to these people. You hear me? 72 00:04:03,390 --> 00:04:07,570 All we need is one juror, one person to care enough, 73 00:04:07,770 --> 00:04:10,280 to sympathize with what you've been through, 74 00:04:10,490 --> 00:04:14,000 and regardless of what may or may not have happened, 75 00:04:14,200 --> 00:04:17,130 to understand that you do not belong in prison. 76 00:04:17,330 --> 00:04:20,920 You just need to convince one person. 77 00:04:26,260 --> 00:04:27,340 Eighteen months of work 78 00:04:27,540 --> 00:04:28,816 and Jimmy Baxter just decides 79 00:04:28,840 --> 00:04:30,356 to pull the plug at the final hour? 80 00:04:30,380 --> 00:04:31,430 What the fuck? 81 00:04:31,630 --> 00:04:34,020 It's not you. 82 00:04:34,220 --> 00:04:35,986 It's not. There's something about this city. 83 00:04:36,010 --> 00:04:39,190 It's designed to ensure its problems never get solved. 84 00:04:39,390 --> 00:04:41,110 But we can't stop trying. 85 00:04:41,310 --> 00:04:43,480 Oh, I don't want to stop trying. 86 00:04:43,680 --> 00:04:46,120 Will they give me another shot? 87 00:04:46,530 --> 00:04:49,910 I mean, they transferred me once before, they could do it again. 88 00:04:50,110 --> 00:04:52,700 Yes, they can, Nancy. 89 00:04:52,900 --> 00:04:55,040 First, it was New York to New Orleans. 90 00:04:55,240 --> 00:04:57,330 Now it'll probably be New Orleans to... 91 00:04:57,530 --> 00:04:58,960 fucking New Hampshire. 92 00:04:59,160 --> 00:05:02,750 I'll be prosecuting bootleggers of maple syrup. 93 00:05:07,000 --> 00:05:10,670 Well, those syrup bootleggers better beware. 94 00:05:12,970 --> 00:05:16,810 Look, it doesn't matter if it's Jimmy Baxter or... 95 00:05:17,010 --> 00:05:19,060 Mayor Figaro. 96 00:05:19,260 --> 00:05:20,980 In the history of men, 97 00:05:21,180 --> 00:05:24,730 getting away with shit always emboldens them to do it again. 98 00:05:25,690 --> 00:05:27,900 And we'll be there. 99 00:05:28,100 --> 00:05:30,320 Definitely. 100 00:05:31,530 --> 00:05:34,910 I talked to Sal Calabri this morning. 101 00:05:35,110 --> 00:05:38,080 He is not pleased with that husband of yours. 102 00:05:38,280 --> 00:05:40,080 I know the feeling. 103 00:05:40,280 --> 00:05:44,000 Now, if Jimmy doesn't want to run the family, 104 00:05:44,200 --> 00:05:47,260 it might be time we take it from him. 105 00:05:47,460 --> 00:05:50,260 I completely agree. 106 00:05:50,460 --> 00:05:52,760 Maybe I stay here a little while longer 107 00:05:52,960 --> 00:05:55,220 and help right the ship. 108 00:05:55,420 --> 00:05:56,420 Until when? 109 00:05:56,590 --> 00:05:58,020 Until Carlo is ready. 110 00:05:58,220 --> 00:06:00,020 Papa, I am ready. 111 00:06:00,220 --> 00:06:04,020 Please, let's not have that conversation. Okay? 112 00:06:04,220 --> 00:06:07,240 If I were your son, I would be the head of this family. 113 00:06:07,440 --> 00:06:10,206 And you know I would've done a better job than Jimmy's done. 114 00:06:10,230 --> 00:06:14,080 Listen, this might seem antiquated to you, 115 00:06:14,280 --> 00:06:16,740 but it's just not the way things 116 00:06:16,940 --> 00:06:21,710 are done in our business. 117 00:06:21,910 --> 00:06:24,130 I thought we make the rules? 118 00:06:24,330 --> 00:06:26,710 Not this one. 119 00:06:34,840 --> 00:06:37,050 They'd like a word. 120 00:07:08,670 --> 00:07:11,040 Hotel living don't suit you, Jimmy. 121 00:07:12,670 --> 00:07:14,830 Though, as far as dog houses are concerned, 122 00:07:15,000 --> 00:07:17,090 I guess it could be worse. 123 00:07:21,260 --> 00:07:24,230 Take a mighty shiny piece of jewelry to mend fences 124 00:07:24,430 --> 00:07:25,730 with the missus, huh? 125 00:07:25,930 --> 00:07:28,440 What do you want? 126 00:07:28,640 --> 00:07:30,650 French Quarter. 127 00:07:32,320 --> 00:07:33,950 You control the streets, 128 00:07:34,150 --> 00:07:36,320 the police, all of that. 129 00:07:36,520 --> 00:07:38,860 I want Desire to have free reign. 130 00:07:40,320 --> 00:07:43,290 I have no interest in the drug business. 131 00:07:44,620 --> 00:07:48,630 And the drug business ain't got no interest in you. 132 00:07:48,830 --> 00:07:50,630 I just want your blessing 133 00:07:50,830 --> 00:07:53,550 to expand my operation in the neighborhood. 134 00:07:55,170 --> 00:07:58,300 Now, why would I agree to that? 135 00:07:59,510 --> 00:08:01,800 Because I'll sell you the club. 136 00:08:03,350 --> 00:08:05,440 And that, as far as your wife is concerned, 137 00:08:05,640 --> 00:08:09,020 is shinier than the Hope Diamond. 138 00:08:09,220 --> 00:08:13,190 Nothing Gina hate more than look across that street and see me. 139 00:08:13,390 --> 00:08:15,700 Think of how happy she'd be if... 140 00:08:15,900 --> 00:08:17,990 you gave it to her. 141 00:08:22,320 --> 00:08:25,790 Your offer is rejected. 142 00:08:55,730 --> 00:08:57,570 Quiet, ominous music 143 00:09:24,010 --> 00:09:26,810 Judge. 144 00:09:30,270 --> 00:09:31,440 You've been served. 145 00:09:31,640 --> 00:09:33,730 It's okay, it's okay. 146 00:09:33,930 --> 00:09:35,070 It's okay. 147 00:09:59,380 --> 00:10:02,590 I've... been subpoenaed. 148 00:10:05,640 --> 00:10:07,800 I know you don't want to. 149 00:10:09,310 --> 00:10:11,770 He wasn't trying to kill Adam. 150 00:10:12,350 --> 00:10:15,520 Not your job to protect that boy. 151 00:10:15,730 --> 00:10:18,860 And no one thinks you're trying to ruin his life, but he... 152 00:10:19,060 --> 00:10:22,320 He did leave that baby without a father. 153 00:10:29,490 --> 00:10:31,580 This is not on you. 154 00:10:33,960 --> 00:10:35,830 You're a good man, Michael. 155 00:10:43,010 --> 00:10:45,890 Haunting, moody music 156 00:11:02,530 --> 00:11:04,410 Quiet, somber music 157 00:11:14,950 --> 00:11:16,090 Yeah. 158 00:11:16,290 --> 00:11:17,766 Fia's gonna wait for the babysitter. 159 00:11:17,790 --> 00:11:20,000 She said we should go ahead. 160 00:11:22,380 --> 00:11:24,170 Ready? 161 00:11:25,920 --> 00:11:27,430 Yeah. 162 00:11:35,890 --> 00:11:37,640 Hey. 163 00:11:41,610 --> 00:11:43,320 I love you. 164 00:11:47,030 --> 00:11:49,080 I spent the weekend reviewing your briefs 165 00:11:49,280 --> 00:11:50,490 regarding the witness. 166 00:11:50,690 --> 00:11:52,756 The scope of his testimony is to be confined 167 00:11:52,780 --> 00:11:54,006 to the night of the shooting. 168 00:11:54,030 --> 00:11:55,596 He knows far more about this case 169 00:11:55,620 --> 00:11:58,290 than simply the events on the night in question. 170 00:11:58,490 --> 00:12:00,420 If you're gonna allow a convicted felon 171 00:12:00,620 --> 00:12:02,720 to testify as a last-minute addition, 172 00:12:02,920 --> 00:12:05,300 I'm entitled to explore the circumstances 173 00:12:05,500 --> 00:12:07,476 surrounding that event, which are absolutely pertinent 174 00:12:07,500 --> 00:12:09,100 to my client's defense. 175 00:12:09,300 --> 00:12:12,310 I didn't hold this conference to listen to you repeat 176 00:12:12,510 --> 00:12:14,310 the arguments you made in your brief. 177 00:12:14,510 --> 00:12:17,730 The allegations you make against Michael Desiato are damning. 178 00:12:17,930 --> 00:12:19,480 They're also unfounded. 179 00:12:19,680 --> 00:12:22,780 You will not be lodging them in my courtroom. 180 00:12:22,980 --> 00:12:24,900 My ruling on the scope is final. 181 00:12:25,100 --> 00:12:27,320 And Ms. Delamere, if you overstep, 182 00:12:27,520 --> 00:12:30,620 I will have no hesitation about holding you in contempt 183 00:12:30,820 --> 00:12:33,320 and ordering a new trial for Mr. Jones. 184 00:12:37,530 --> 00:12:39,790 Haunting music 185 00:12:46,130 --> 00:12:47,840 If you can't lie, 186 00:12:48,040 --> 00:12:50,510 the least you could do is plead the Fifth. 187 00:12:50,710 --> 00:12:53,640 That's what any lawyer would advise you to do anyway. 188 00:13:02,480 --> 00:13:03,536 The State calls 189 00:13:03,560 --> 00:13:05,820 Michael Desiato. 190 00:13:29,420 --> 00:13:31,356 Do you swear and affirm that the testimony 191 00:13:31,380 --> 00:13:32,896 you're about to provide is the truth, 192 00:13:32,920 --> 00:13:35,720 the whole truth, and nothing but the truth? 193 00:13:35,930 --> 00:13:37,470 I do. 194 00:13:55,990 --> 00:13:58,830 - Judge Desiato, were you... - Objection. 195 00:14:00,080 --> 00:14:01,750 The witness is not a judge. 196 00:14:01,950 --> 00:14:03,460 It is a sign of respect 197 00:14:03,660 --> 00:14:05,420 for a previous position that he held. 198 00:14:05,620 --> 00:14:08,130 One that was taken from him. 199 00:14:08,330 --> 00:14:09,710 Approach. 200 00:14:12,130 --> 00:14:14,930 We can't get past the witness's name 201 00:14:15,130 --> 00:14:17,180 without this going off the rails? 202 00:14:17,380 --> 00:14:20,690 If I'm not permitted to examine this witness 203 00:14:20,890 --> 00:14:23,400 in a way that impugns his integrity, 204 00:14:23,600 --> 00:14:25,360 surely you won't allow the State 205 00:14:25,560 --> 00:14:26,616 to afford him a deferential title 206 00:14:26,640 --> 00:14:29,450 that he no longer deserves. 207 00:14:29,650 --> 00:14:31,360 Get on with it. 208 00:14:35,570 --> 00:14:37,410 Mr. Desiato... 209 00:14:37,610 --> 00:14:40,136 were you at the Baxter House hotel the night of the shooting? 210 00:14:40,160 --> 00:14:41,290 Yes. 211 00:14:41,490 --> 00:14:42,930 What were you doing there? 212 00:14:42,990 --> 00:14:45,000 I was looking for my son Adam. 213 00:14:45,200 --> 00:14:47,090 And why was Adam there? 214 00:14:47,290 --> 00:14:49,300 He was dating Fia Baxter. 215 00:14:49,500 --> 00:14:52,130 How long had they been dating? 216 00:14:52,330 --> 00:14:54,300 Uh, I'm not sure. 217 00:14:54,500 --> 00:14:55,930 A few months. 218 00:14:56,130 --> 00:14:58,606 When did you learn of their relationship? 219 00:14:58,630 --> 00:14:59,850 That day. 220 00:15:00,050 --> 00:15:03,600 So, you went to get Adam, 221 00:15:03,800 --> 00:15:05,890 and then what happened next? 222 00:15:06,900 --> 00:15:08,690 There was a party at the hotel. 223 00:15:08,890 --> 00:15:11,610 I-I wasn't on the guest list, 224 00:15:11,810 --> 00:15:14,620 so security wasn't letting me in. 225 00:15:14,820 --> 00:15:17,620 I went around the side, 226 00:15:17,820 --> 00:15:22,920 to a window, so I could look in at the bar and restaurant. 227 00:15:23,120 --> 00:15:24,580 And did you see Adam? 228 00:15:24,780 --> 00:15:25,790 Yes. 229 00:15:25,990 --> 00:15:27,580 Did you see anyone else? 230 00:15:32,880 --> 00:15:34,510 Mr. Desiato. 231 00:15:34,710 --> 00:15:37,470 Did you see anyone else through the window? 232 00:15:37,670 --> 00:15:40,350 Yes, I saw Adam and Fia. 233 00:15:40,550 --> 00:15:42,180 The Baxter family. 234 00:15:42,380 --> 00:15:46,600 It-it was a party, so there were a lot of people. 235 00:15:49,400 --> 00:15:51,810 And I'm sorry to have to ask, but... 236 00:15:54,480 --> 00:15:56,360 did you see your son get shot? 237 00:16:00,240 --> 00:16:03,950 I was trying to get his attention. 238 00:16:05,660 --> 00:16:07,670 And then... 239 00:16:07,870 --> 00:16:09,630 Suddenly, there... 240 00:16:09,830 --> 00:16:12,790 There was a... bang. 241 00:16:14,460 --> 00:16:17,420 The bullet hit Adam in the neck. 242 00:16:19,090 --> 00:16:23,020 I looked past him and I saw someone... 243 00:16:23,220 --> 00:16:25,850 standing next to the kitchen in the back. 244 00:16:26,050 --> 00:16:27,860 And he... 245 00:16:28,060 --> 00:16:31,230 He was holding a gun in his hand. 246 00:16:33,650 --> 00:16:36,910 Adam fell to the floor. 247 00:16:37,110 --> 00:16:41,570 I ran inside and I-I yelled for help. 248 00:16:44,490 --> 00:16:48,870 I held my son in my arms as he died. 249 00:16:52,290 --> 00:16:54,670 And did you see who shot him? 250 00:16:56,340 --> 00:16:58,340 Yes. 251 00:16:58,540 --> 00:17:01,310 And was it the defendant Eugene Jones? 252 00:17:01,510 --> 00:17:03,310 Quiet, tense music 253 00:17:07,270 --> 00:17:09,350 Yes, it was. 254 00:17:26,410 --> 00:17:30,040 Mr. Desiato, do you believe in justice? 255 00:17:31,410 --> 00:17:35,210 We've already established that you were a judge. 256 00:17:35,410 --> 00:17:37,056 Do you need me to define justice for you? 257 00:17:37,080 --> 00:17:38,720 Objection, badgering. 258 00:17:38,920 --> 00:17:40,090 Sustained. 259 00:17:40,290 --> 00:17:42,720 Allow the witness to answer. 260 00:17:42,920 --> 00:17:45,140 Do you believe in justice? 261 00:17:46,600 --> 00:17:47,640 I don't know. 262 00:17:47,840 --> 00:17:49,980 How about karma? 263 00:17:50,180 --> 00:17:53,480 How about payback, comeuppance, retribution? 264 00:17:53,680 --> 00:17:55,560 Is counsel serious with these questions? 265 00:17:55,680 --> 00:17:57,990 Fine. How about this one: 266 00:17:58,190 --> 00:18:00,070 Do you believe your son deserved to die? 267 00:18:00,190 --> 00:18:01,240 Counsel. 268 00:18:05,870 --> 00:18:08,006 If this is how it's gonna go, 269 00:18:08,030 --> 00:18:11,540 I'll end your cross right now, Ms. Delamere. 270 00:18:16,170 --> 00:18:20,180 Mr. Desiato, do you know of any reason why my client 271 00:18:20,380 --> 00:18:22,090 would've wanted to kill your son? 272 00:18:24,880 --> 00:18:26,310 No, I don't. 273 00:18:26,510 --> 00:18:28,470 Do you know of any reason why my client 274 00:18:28,550 --> 00:18:30,026 would have wanted to kill Carlo Baxter? 275 00:18:30,050 --> 00:18:31,060 Objection! 276 00:18:31,260 --> 00:18:33,150 Approach, now. 277 00:18:37,310 --> 00:18:39,360 Your Honor, the State has already alleged 278 00:18:39,560 --> 00:18:40,950 revenge as a motive. 279 00:18:41,150 --> 00:18:43,820 Which stems directly from Mr. Baxter's trial 280 00:18:44,020 --> 00:18:45,456 in the witness's courtroom. 281 00:18:45,480 --> 00:18:47,560 And you are free to explore that area... 282 00:18:47,740 --> 00:18:49,870 but not with this witness. 283 00:18:50,070 --> 00:18:53,540 That trial, as far as Mr. Desiato is concerned, 284 00:18:53,740 --> 00:18:56,460 is out of bounds. 285 00:19:15,730 --> 00:19:19,480 Mr. Desiato, can you describe your vantage point 286 00:19:19,690 --> 00:19:21,150 when Adam was shot? 287 00:19:21,350 --> 00:19:24,240 I was looking through a window. 288 00:19:24,440 --> 00:19:26,370 Big window, small window? 289 00:19:26,570 --> 00:19:27,780 Big. 290 00:19:27,990 --> 00:19:29,660 Any obstructions? 291 00:19:29,860 --> 00:19:31,620 Blinds, curtains? 292 00:19:31,820 --> 00:19:33,846 There were curtains, but they were open. 293 00:19:33,870 --> 00:19:35,210 How wide? 294 00:19:35,410 --> 00:19:37,590 Wide enough to see inside clearly. 295 00:19:37,790 --> 00:19:40,500 Inside, how many people were there? 296 00:19:41,710 --> 00:19:43,590 Twenty, thirty at least. 297 00:19:43,790 --> 00:19:46,890 Were you able to see Adam right away? 298 00:19:47,090 --> 00:19:48,930 No, I-I was... 299 00:19:49,130 --> 00:19:52,180 scanning the room until I spotted him. 300 00:19:52,380 --> 00:19:54,730 And the shooter... 301 00:19:54,930 --> 00:19:57,360 did you see him before he fired? 302 00:19:57,560 --> 00:19:59,070 No, after. 303 00:19:59,270 --> 00:20:00,900 Did he run? 304 00:20:01,100 --> 00:20:02,440 Yes. 305 00:20:02,640 --> 00:20:05,110 How long were you able to see him for? 306 00:20:06,400 --> 00:20:08,360 A couple seconds. 307 00:20:10,410 --> 00:20:13,580 So you're looking through a window, 308 00:20:13,780 --> 00:20:15,960 past curtains, into a dark room 309 00:20:16,160 --> 00:20:17,630 with a lot of people, 310 00:20:17,830 --> 00:20:21,000 and you were focused on your son. 311 00:20:22,920 --> 00:20:24,420 Are you certain, 312 00:20:24,620 --> 00:20:26,470 that past all of that, 313 00:20:26,670 --> 00:20:29,550 that it was Eugene Jones you saw holding the gun? 314 00:20:31,050 --> 00:20:32,310 Yes. 315 00:20:32,510 --> 00:20:34,140 You saw his face? 316 00:20:34,340 --> 00:20:35,480 I did. 317 00:20:35,680 --> 00:20:36,826 Did you see what he was wearing? 318 00:20:36,850 --> 00:20:39,150 Jeans and a white T-shirt 319 00:20:39,350 --> 00:20:43,320 and a checkered hoodie, unzipped. 320 00:20:43,520 --> 00:20:45,150 You only had a couple seconds 321 00:20:45,350 --> 00:20:47,660 and you claim to have seen his face, 322 00:20:47,860 --> 00:20:49,830 his pants, his shirt? 323 00:20:50,030 --> 00:20:51,990 No, that... that is what he was wearing. 324 00:20:52,190 --> 00:20:54,330 I-I didn't ask you what he was wearing. 325 00:20:54,530 --> 00:20:58,420 I'm asking how can you remember that? 326 00:20:58,620 --> 00:21:00,840 How can you confidently identify a boy 327 00:21:01,040 --> 00:21:03,330 who you have never seen before? 328 00:21:06,380 --> 00:21:08,260 You wanted to tell the truth. 329 00:21:08,460 --> 00:21:10,010 Objection. Argumentative. 330 00:21:10,210 --> 00:21:11,760 Sustained. 331 00:21:16,810 --> 00:21:18,690 He was wearing the same clothes 332 00:21:18,890 --> 00:21:20,810 that I had seen him in earlier that day. 333 00:21:21,010 --> 00:21:23,530 Objection! Beyond the scope! Move to strike. 334 00:21:23,730 --> 00:21:26,070 The witness opened the door, Your Honor. 335 00:21:27,190 --> 00:21:28,660 Yes, he did. 336 00:21:28,860 --> 00:21:31,700 You may proceed, carefully. 337 00:21:31,900 --> 00:21:35,370 When did you see Eugene Jones earlier that day? 338 00:21:35,570 --> 00:21:37,330 I saw him in my chambers. 339 00:21:37,530 --> 00:21:39,880 He was selling me a baseball. 340 00:21:40,080 --> 00:21:41,716 Objection! The witness is offering 341 00:21:41,740 --> 00:21:42,880 narrative not asked for. 342 00:21:43,080 --> 00:21:44,920 - Sustained. - Fine. 343 00:21:45,120 --> 00:21:46,960 Why was he in your chambers? 344 00:21:47,960 --> 00:21:50,430 He was selling me a baseball. 345 00:21:50,630 --> 00:21:52,390 How much for? 346 00:21:52,590 --> 00:21:53,680 $500. 347 00:21:53,880 --> 00:21:56,270 Why so expensive? 348 00:21:56,470 --> 00:21:59,640 It was autographed by Mariano Rivera. 349 00:22:01,020 --> 00:22:03,520 What was your interest in that ball? 350 00:22:05,650 --> 00:22:07,690 It once belonged to my son. 351 00:22:07,890 --> 00:22:10,240 Do you know how Adam's baseball 352 00:22:10,440 --> 00:22:13,240 came into the possession of Eugene Jones? 353 00:22:13,440 --> 00:22:14,760 He inherited it, 354 00:22:14,940 --> 00:22:17,700 from his brother Kofi Jones 355 00:22:17,900 --> 00:22:19,910 after he died. 356 00:22:21,870 --> 00:22:25,710 How did Kofi Jones end up with that baseball? 357 00:22:31,920 --> 00:22:34,890 It was in my car. 358 00:22:35,090 --> 00:22:37,600 The car that hit Rocco Baxter? 359 00:22:37,800 --> 00:22:39,230 Yes. 360 00:22:39,430 --> 00:22:42,100 The car that Kofi stole? 361 00:22:42,300 --> 00:22:43,940 Yes. 362 00:22:44,140 --> 00:22:47,310 The car that he stole October ninth? 363 00:22:48,270 --> 00:22:49,610 No. 364 00:22:51,230 --> 00:22:54,150 He stole the car on October tenth. 365 00:22:55,950 --> 00:22:59,910 The day after the car hit Rocco Baxter? 366 00:23:04,410 --> 00:23:06,590 Yes. 367 00:23:06,790 --> 00:23:09,130 So Kofi Jones wasn't driving that car 368 00:23:09,330 --> 00:23:12,710 that was involved in the hit-and-run? 369 00:23:15,050 --> 00:23:16,430 No. 370 00:23:20,890 --> 00:23:22,260 Who was driving? 371 00:23:24,600 --> 00:23:26,560 Tense music 372 00:23:29,480 --> 00:23:31,490 My son. 373 00:23:31,690 --> 00:23:33,320 Adam. 374 00:23:50,460 --> 00:23:52,300 Don't you dare. 375 00:23:52,500 --> 00:23:54,300 Fia, I'm... I'm so... 376 00:23:54,500 --> 00:23:55,500 I'm so sorry. 377 00:23:55,670 --> 00:23:56,680 For what? 378 00:23:56,880 --> 00:23:58,760 For lying to me this entire time? 379 00:23:58,960 --> 00:24:01,220 Or for covering up my brother's death? 380 00:24:03,560 --> 00:24:05,060 I didn't want to hurt you. 381 00:24:05,260 --> 00:24:07,270 You failed. 382 00:24:09,600 --> 00:24:11,280 You're a liar. 383 00:24:11,480 --> 00:24:13,530 And so was your son. 384 00:24:13,730 --> 00:24:15,650 Oh, Fia... 385 00:24:22,620 --> 00:24:24,580 Well, based on Desiato's testimony today... 386 00:24:24,740 --> 00:24:26,500 How fucked are we? 387 00:24:26,700 --> 00:24:29,056 He-he hasn't said anything that implicates anyone in this room. 388 00:24:29,080 --> 00:24:30,080 Yet. 389 00:24:30,200 --> 00:24:31,800 So, then... 390 00:24:32,000 --> 00:24:33,630 how exposed are we? 391 00:24:33,830 --> 00:24:36,150 Well, that depends on what Desiato might say, 392 00:24:36,330 --> 00:24:37,610 and on what he can prove. 393 00:24:37,710 --> 00:24:38,890 Well, it's simple then. 394 00:24:39,090 --> 00:24:40,736 Let's make sure he never talks again. 395 00:24:40,760 --> 00:24:42,146 Shut the fuck up, Carmine. 396 00:24:42,170 --> 00:24:44,520 Don't you talk to my father that way. 397 00:24:44,720 --> 00:24:47,600 I can make sure you never talk again, too. 398 00:24:47,800 --> 00:24:49,110 Okay, okay. 399 00:24:49,310 --> 00:24:51,610 A couple of things, since we're all here. 400 00:24:51,810 --> 00:24:52,850 A couple of reminders. 401 00:24:52,930 --> 00:24:54,400 One, attorney-client privilege 402 00:24:54,600 --> 00:24:56,240 does not extend to future crimes. 403 00:24:56,440 --> 00:24:58,416 Two, it certainly doesn't extend to crimes 404 00:24:58,440 --> 00:24:59,910 that you planned in my presence. 405 00:25:00,110 --> 00:25:01,756 He was just blowing off a little steam. 406 00:25:01,780 --> 00:25:03,500 Yeah, but he's got a point though. 407 00:25:03,700 --> 00:25:05,060 If we could get rid of Michael... 408 00:25:05,240 --> 00:25:06,756 Okay, I'm going to take a walk around the hotel. 409 00:25:06,780 --> 00:25:07,926 Talk amongst yourselves while I'm gone. 410 00:25:07,950 --> 00:25:09,500 Wait, wait. Wait. 411 00:25:10,790 --> 00:25:14,760 What do you recommend we do right now, this very minute? 412 00:25:14,960 --> 00:25:18,090 Nothing. Nothing. 413 00:25:18,290 --> 00:25:21,850 All Michael did today was implicate himself. 414 00:25:22,050 --> 00:25:25,350 So then we return to court tomorrow, as a family... 415 00:25:27,890 --> 00:25:30,770 and show we have nothing to hide. 416 00:25:36,860 --> 00:25:38,440 Fia...? 417 00:25:43,160 --> 00:25:45,290 Oh, God. 418 00:25:45,490 --> 00:25:48,290 It's all right, it's all right. 419 00:25:50,080 --> 00:25:52,460 It's all right. 420 00:25:56,090 --> 00:25:57,550 It's all right. 421 00:26:13,600 --> 00:26:15,110 You did a good job today. 422 00:26:15,310 --> 00:26:18,450 Negligent homicide, time served. 423 00:26:18,650 --> 00:26:21,440 You didn't do that good of a job. 424 00:26:22,150 --> 00:26:25,830 Your boss is in real danger of having to retry every conviction 425 00:26:26,030 --> 00:26:27,660 from Desiato's courtroom. 426 00:26:27,860 --> 00:26:30,920 Every defense lawyer will file an appeal for retrial, 427 00:26:31,120 --> 00:26:34,090 every prosecutor will be forced to double their workload. 428 00:26:34,290 --> 00:26:38,170 The district attorney's reelection hopes, dashed. 429 00:26:38,370 --> 00:26:39,970 I've already got Michael talking. 430 00:26:40,040 --> 00:26:41,920 Who knows what else he's willing to say? 431 00:26:43,720 --> 00:26:48,140 One thing he will say is that Eugene Jones killed his son. 432 00:26:48,340 --> 00:26:51,430 You really think you can plead this down, Lee? 433 00:26:52,770 --> 00:26:55,440 Your narrative is crumbling. 434 00:26:55,640 --> 00:26:58,610 Eugene is as much a victim as he is a culprit. 435 00:26:58,810 --> 00:27:00,990 You need to convince 12 people 436 00:27:01,190 --> 00:27:04,450 that this kid hasn't already suffered enough. 437 00:27:04,650 --> 00:27:06,120 It's too late now, Lee. 438 00:27:06,320 --> 00:27:08,450 I'll take my chances with the verdict. 439 00:27:17,910 --> 00:27:18,710 Hey. 440 00:27:18,910 --> 00:27:20,590 What'd the prosecutor say? 441 00:27:20,790 --> 00:27:22,220 Don't worry about him. 442 00:27:22,420 --> 00:27:24,010 The jury heard what happened. 443 00:27:24,210 --> 00:27:26,720 They heard Michael's story. 444 00:27:26,920 --> 00:27:29,680 Well, would it help if they hear mine? 445 00:27:29,880 --> 00:27:31,480 I don't know. 446 00:27:34,510 --> 00:27:37,360 Everybody's just always trying to make me disappear. 447 00:27:37,560 --> 00:27:39,150 And I'm tired of hiding. 448 00:27:42,190 --> 00:27:44,160 You don't have to testify. 449 00:27:44,360 --> 00:27:47,660 Yeah. I do. 450 00:27:52,780 --> 00:27:54,580 Contemplative music 451 00:27:58,960 --> 00:28:01,000 I don't even know where to begin. 452 00:28:04,510 --> 00:28:07,600 I covered up a crime. 453 00:28:07,800 --> 00:28:09,550 I destroyed evidence. 454 00:28:11,100 --> 00:28:13,270 I lied to the police. 455 00:28:13,470 --> 00:28:15,390 I told Adam to lie. 456 00:28:25,360 --> 00:28:28,200 You did it all to protect Adam? 457 00:28:30,160 --> 00:28:31,870 Yeah. 458 00:28:35,700 --> 00:28:38,960 Then that's all you got to say to me. 459 00:28:48,340 --> 00:28:50,800 Have you come to arrest me? 460 00:28:52,090 --> 00:28:54,720 After your testimony today... 461 00:28:58,770 --> 00:29:00,730 I'm here to protect you. 462 00:29:18,700 --> 00:29:20,630 Atmospheric music 463 00:29:24,920 --> 00:29:27,260 Please tell the court your name. 464 00:29:27,460 --> 00:29:29,220 Eugene Jones. 465 00:29:29,420 --> 00:29:31,180 How old are you, Eugene? 466 00:29:31,380 --> 00:29:32,600 I'm 16. 467 00:29:32,800 --> 00:29:34,640 And where are you from? 468 00:29:34,840 --> 00:29:36,680 Uh, New Orleans. 469 00:29:36,890 --> 00:29:38,810 The Lower Ninth. Born and raised. 470 00:29:39,010 --> 00:29:41,860 Where were you on the morning of October ninth? 471 00:29:42,060 --> 00:29:44,500 Uh, I was in Judge Desiato's courtroom. 472 00:29:44,680 --> 00:29:46,610 Why? 473 00:29:46,810 --> 00:29:49,320 My mom had been busted for possession. 474 00:29:49,520 --> 00:29:52,830 What happened that day in court? 475 00:29:53,030 --> 00:29:55,160 Judge Desiato had let her go. 476 00:29:56,120 --> 00:29:57,500 Why? 477 00:29:57,700 --> 00:29:59,216 Uh, because the cop that arrested her 478 00:29:59,240 --> 00:30:01,540 had lied about seeing her hide drugs. 479 00:30:01,740 --> 00:30:04,130 And were you in court alone? 480 00:30:04,330 --> 00:30:05,670 No. 481 00:30:05,870 --> 00:30:08,340 Your three youngest siblings were with you? 482 00:30:08,540 --> 00:30:10,220 Yeah. I was taking care of them. 483 00:30:10,420 --> 00:30:12,356 So you and your family went home. 484 00:30:12,380 --> 00:30:14,300 What happened the next day? 485 00:30:14,930 --> 00:30:17,730 Cops arrested my older brother Kofi 486 00:30:17,930 --> 00:30:19,446 for stealing Judge Desiato's car. 487 00:30:19,470 --> 00:30:22,190 And that's how he came to be charged 488 00:30:22,390 --> 00:30:25,780 with the hit-and-run that killed Rocco Baxter? 489 00:30:25,980 --> 00:30:27,400 Yeah. 490 00:30:27,600 --> 00:30:30,410 Did you have any more run-ins with the police? 491 00:30:30,610 --> 00:30:31,956 They had raided our house, 492 00:30:31,980 --> 00:30:33,416 and they were looking for a phone. 493 00:30:33,440 --> 00:30:35,580 Rocco's phone, I guess. 494 00:30:35,780 --> 00:30:37,750 But they didn't find it? 495 00:30:37,950 --> 00:30:39,370 No. 496 00:30:39,570 --> 00:30:41,790 Because my brother didn't kill Rocco. 497 00:30:41,990 --> 00:30:44,040 And, as we've already heard, 498 00:30:44,240 --> 00:30:46,596 even though your brother didn't kill Rocco Baxter, 499 00:30:46,620 --> 00:30:50,260 Rocco's brother killed Kofi in jail. 500 00:30:50,460 --> 00:30:52,340 How did you learn about that? 501 00:30:52,540 --> 00:30:55,140 I, um... 502 00:30:55,340 --> 00:30:57,270 I heard my mom crying in the other room. 503 00:30:57,470 --> 00:31:00,010 She kept calling his name. 504 00:31:01,060 --> 00:31:03,900 What happened the following day? 505 00:31:04,100 --> 00:31:05,940 Um... 506 00:31:07,020 --> 00:31:08,900 The next day... 507 00:31:09,100 --> 00:31:13,070 I went to go get us some food. 508 00:31:14,990 --> 00:31:16,700 Because... 509 00:31:16,900 --> 00:31:19,120 we hadn't eaten all day. 510 00:31:22,700 --> 00:31:25,540 And I was walking back to the house... 511 00:31:30,420 --> 00:31:32,670 and it exploded. 512 00:31:36,220 --> 00:31:39,640 With your mother and your siblings inside? 513 00:31:44,270 --> 00:31:45,980 Yes, ma'am. 514 00:31:46,180 --> 00:31:47,616 What did you think had happened? 515 00:31:47,640 --> 00:31:50,110 Objection. Calls for speculation. 516 00:31:50,310 --> 00:31:52,520 Sustained. 517 00:31:54,230 --> 00:31:56,990 What was going through your head 518 00:31:57,190 --> 00:32:00,410 when you saw that your house was engulfed in flames? 519 00:32:03,040 --> 00:32:04,480 That the Baxters did this. 520 00:32:04,530 --> 00:32:05,670 Objection. 521 00:32:05,870 --> 00:32:07,466 Your Honor, to call that speculation 522 00:32:07,490 --> 00:32:08,490 is an understatement. 523 00:32:08,540 --> 00:32:09,846 There was an investigation 524 00:32:09,870 --> 00:32:11,510 and a police report that concluded 525 00:32:11,660 --> 00:32:14,090 that the explosion of the Jones home was an accident. 526 00:32:14,290 --> 00:32:15,640 The result of a gas leak. 527 00:32:15,840 --> 00:32:17,106 Sustained. 528 00:32:17,130 --> 00:32:19,930 Strike the witness's last answer. 529 00:32:20,130 --> 00:32:22,100 Members of the jury, you are to disregard 530 00:32:22,300 --> 00:32:24,350 what the witness just said. 531 00:32:24,550 --> 00:32:26,650 Eugene, were you ever made aware 532 00:32:26,850 --> 00:32:31,030 of any investigations into the death of your family? 533 00:32:31,230 --> 00:32:32,570 No. 534 00:32:32,770 --> 00:32:36,700 How do you feel about the same police department 535 00:32:36,900 --> 00:32:41,490 that falsely accused your brother of killing Rocco Baxter 536 00:32:41,690 --> 00:32:44,040 also failing to uncover the truth 537 00:32:44,240 --> 00:32:45,546 about your family's death? 538 00:32:45,570 --> 00:32:46,710 Objection. 539 00:32:46,910 --> 00:32:48,790 Your Honor, this is a ploy by counsel 540 00:32:48,870 --> 00:32:50,550 to engender sympathy for her client 541 00:32:50,750 --> 00:32:53,710 by mischaracterizing the deaths of a mother and her children. 542 00:32:53,920 --> 00:32:55,420 They have names. 543 00:32:58,380 --> 00:33:00,800 What did you say, Mr. Jones? 544 00:33:02,090 --> 00:33:04,430 Everyone keeps saying... 545 00:33:06,180 --> 00:33:09,900 "mother and her children." 546 00:33:10,100 --> 00:33:13,230 My mom was Female Jones, 547 00:33:13,430 --> 00:33:16,360 and her kids were Goodluck, 548 00:33:16,560 --> 00:33:18,870 Sophie... 549 00:33:19,070 --> 00:33:20,650 and Rose. 550 00:33:22,820 --> 00:33:24,160 And they have names. 551 00:33:24,360 --> 00:33:26,210 Gentle music 552 00:33:36,210 --> 00:33:37,880 Could we take a short recess? 553 00:33:38,080 --> 00:33:39,220 Yes. 554 00:33:39,420 --> 00:33:42,840 Um, we'll come back at quarter after. 555 00:34:08,870 --> 00:34:11,790 Lee. Lee. I need to talk to you. 556 00:34:11,990 --> 00:34:13,056 - Leave me alone, Michael. - No, please. 557 00:34:13,080 --> 00:34:14,136 Just give me a minute. Please. 558 00:34:14,160 --> 00:34:14,960 I have nothing to say to you. 559 00:34:15,160 --> 00:34:16,306 Look, I'll catch you, okay? 560 00:34:16,330 --> 00:34:18,630 Eugene had to go get food, right? 561 00:34:18,830 --> 00:34:20,050 So what? 562 00:34:20,250 --> 00:34:21,970 He was in my courtroom days earlier. 563 00:34:22,170 --> 00:34:23,640 We had a conversation. 564 00:34:23,840 --> 00:34:25,810 It's part of the official record. 565 00:34:26,010 --> 00:34:29,060 Dramatic music 566 00:34:33,520 --> 00:34:37,440 Eugene, do you know the term "survivor's guilt"? 567 00:34:37,640 --> 00:34:38,820 No. 568 00:34:39,020 --> 00:34:40,666 When someone close to us dies, 569 00:34:40,690 --> 00:34:43,950 sometimes we who didn't perish feel guilty 570 00:34:44,150 --> 00:34:47,120 about still being alive. 571 00:34:47,320 --> 00:34:49,830 Did you ever think about how close you came 572 00:34:50,030 --> 00:34:52,580 to dying with the rest of your family that night? 573 00:34:54,750 --> 00:34:56,500 Yeah. 574 00:34:56,700 --> 00:34:58,000 All the time. 575 00:34:59,170 --> 00:35:01,470 Do you ever feel bad, like you... 576 00:35:01,670 --> 00:35:04,010 did something wrong 577 00:35:04,210 --> 00:35:07,970 to not be with them when tragedy struck? 578 00:35:09,640 --> 00:35:11,260 Yeah. 579 00:35:13,270 --> 00:35:16,560 Why did you leave the house that night? 580 00:35:17,810 --> 00:35:19,860 Everybody was hungry. 581 00:35:20,060 --> 00:35:22,490 Was it often your responsibility to... 582 00:35:22,690 --> 00:35:25,370 feed Goodluck, Sophie and Rose? 583 00:35:25,570 --> 00:35:27,450 Even your mom? 584 00:35:29,620 --> 00:35:32,290 She just didn't have it in her sometimes. 585 00:35:35,000 --> 00:35:37,710 Eugene, you said earlier that you were 586 00:35:37,910 --> 00:35:41,010 in Judge Desiato's courtroom for your mother's hearing. 587 00:35:41,210 --> 00:35:43,056 Did you participate in any way in that hearing? 588 00:35:43,080 --> 00:35:47,180 Uh, yeah, the judge had asked me some questions. 589 00:35:47,380 --> 00:35:48,970 Defense would like to submit 590 00:35:49,170 --> 00:35:53,060 the hearing transcript for Female Jones into the record. 591 00:35:57,140 --> 00:35:58,576 I'm going to read to you the questions 592 00:35:58,600 --> 00:36:00,610 that Judge Desiato asked you. 593 00:36:00,810 --> 00:36:02,650 And I want you to read the answers 594 00:36:02,850 --> 00:36:04,480 that you gave that day. 595 00:36:06,820 --> 00:36:08,830 "Please tell the court your name." 596 00:36:09,030 --> 00:36:10,040 "Eugene." 597 00:36:10,240 --> 00:36:11,660 "Eugene, where is your father?" 598 00:36:11,860 --> 00:36:12,860 "Busy." 599 00:36:12,950 --> 00:36:13,750 "With what?" 600 00:36:13,950 --> 00:36:15,290 "Side girlfriend." 601 00:36:15,490 --> 00:36:18,040 "When was the last time you saw him?" 602 00:36:20,290 --> 00:36:22,000 "I don't know." 603 00:36:22,920 --> 00:36:26,590 "What did you eat for breakfast, Eugene?" 604 00:36:26,790 --> 00:36:28,430 "We had some pickle juice. 605 00:36:28,630 --> 00:36:31,390 Hot fries sometimes when we're helped out." 606 00:36:31,590 --> 00:36:33,730 "And who helps you out?" 607 00:36:33,930 --> 00:36:36,020 "My older brother, sometimes." 608 00:36:36,220 --> 00:36:40,230 You had to survive on pickle juice and hot fries? 609 00:36:41,480 --> 00:36:43,610 Well, whatever was around. 610 00:36:43,810 --> 00:36:45,950 We had cereal, too. 611 00:36:46,150 --> 00:36:48,450 Eggs, bacon? 612 00:36:48,650 --> 00:36:50,450 No, none of that stuff. 613 00:36:50,650 --> 00:36:52,370 Why not? 614 00:36:53,580 --> 00:36:55,920 We couldn't cook. 615 00:36:56,120 --> 00:36:57,960 Dark, atmospheric music 616 00:37:05,050 --> 00:37:07,260 We couldn't cook... 617 00:37:07,460 --> 00:37:10,220 because we didn't have any gas. 618 00:37:10,420 --> 00:37:13,390 Your gas had been shut off. 619 00:37:13,590 --> 00:37:16,600 Eugene, are you sure about that? 620 00:37:16,800 --> 00:37:20,060 Yeah, we-we didn't have enough money for-for bills, or... 621 00:37:23,020 --> 00:37:25,070 We didn't have gas for weeks. 622 00:37:57,760 --> 00:37:59,576 Ladies and gentlemen of the jury, 623 00:37:59,600 --> 00:38:02,480 please be here at 8:30 tomorrow morning. 624 00:38:02,680 --> 00:38:03,820 We are now adjourned. 625 00:38:10,280 --> 00:38:13,070 Could you just give us a couple of minutes? 626 00:38:15,450 --> 00:38:17,200 You were great today. 627 00:38:17,410 --> 00:38:18,830 Am I done? 628 00:38:19,030 --> 00:38:21,470 The prosecution still gets to cross-examine you. 629 00:38:21,580 --> 00:38:23,580 Judge Desiato. 630 00:38:44,690 --> 00:38:46,480 I'm sorry about Adam. 631 00:38:49,820 --> 00:38:51,480 I know. 632 00:38:53,700 --> 00:38:56,570 I'm sorry too, Eugene. 633 00:39:13,470 --> 00:39:15,180 What's your plan now? 634 00:39:17,720 --> 00:39:19,160 What do you want me to say? 635 00:39:19,340 --> 00:39:21,446 That I'll fall on my sword if I have to? 636 00:39:21,470 --> 00:39:23,640 That's the least you could do. 637 00:39:24,730 --> 00:39:26,440 Are we to overlook the fact 638 00:39:26,640 --> 00:39:29,900 that sending a message to the Jones family was your idea? 639 00:39:32,730 --> 00:39:36,740 You are a pathetic excuse for a man. 640 00:39:36,940 --> 00:39:38,966 And I can't believe my father ever trusted you 641 00:39:38,990 --> 00:39:41,200 with the Conti family. 642 00:39:42,450 --> 00:39:44,170 It's the best decision he ever made. 643 00:39:48,040 --> 00:39:49,050 Fia... 644 00:39:49,250 --> 00:39:50,800 - Give him to me. - Wait, Fia. 645 00:39:51,000 --> 00:39:52,930 - Fia, no. - Get off me, Carlo. 646 00:39:53,130 --> 00:39:54,646 - Just calm down. - Get off me! 647 00:39:54,670 --> 00:39:55,816 Please, calm down. 648 00:39:55,840 --> 00:39:56,896 Give him to me! 649 00:39:56,920 --> 00:39:58,760 Give me my fucking child, Carlo. 650 00:39:58,960 --> 00:40:00,100 It's not right! 651 00:40:00,300 --> 00:40:01,776 No, not while you're in this state. 652 00:40:01,800 --> 00:40:03,770 Give me my fucking son! Get off me, Carlo. 653 00:40:03,970 --> 00:40:05,980 Relax. You need to calm down. 654 00:40:06,180 --> 00:40:07,310 Calm down! 655 00:40:07,520 --> 00:40:09,980 Don't you fucking touch me. 656 00:40:10,180 --> 00:40:13,280 You killed an innocent woman and her children. 657 00:40:13,480 --> 00:40:14,950 You are monsters! 658 00:40:15,150 --> 00:40:16,950 All of you. 659 00:40:18,480 --> 00:40:20,200 Did you know about Adam, too? 660 00:40:22,410 --> 00:40:24,500 Oh... 661 00:40:24,700 --> 00:40:26,130 No! No! 662 00:40:26,330 --> 00:40:30,330 Calm down. Calm down. 663 00:40:39,180 --> 00:40:40,470 Hey. 664 00:40:40,670 --> 00:40:43,350 You did so well in court today. 665 00:40:43,550 --> 00:40:46,560 Yeah, well, I've got another big day tomorrow, so... 666 00:40:46,760 --> 00:40:48,440 Can you tell me what you found out? 667 00:40:48,560 --> 00:40:50,110 Yeah, absolutely. 668 00:40:50,310 --> 00:40:52,206 We went to, um, Entergy New Orleans this afternoon. 669 00:40:52,230 --> 00:40:53,690 Checked the records. 670 00:40:53,890 --> 00:40:56,780 The Jones family hadn't paid their gas bill in months. 671 00:40:56,980 --> 00:40:59,206 Eugene was right. The gas was turned off seven weeks 672 00:40:59,230 --> 00:41:00,490 before the explosion. 673 00:41:00,690 --> 00:41:01,790 On top of that, 674 00:41:01,990 --> 00:41:03,870 the investigation into the explosion 675 00:41:04,070 --> 00:41:06,370 was headed by Lieutenant Brendan Cusack. 676 00:41:06,570 --> 00:41:08,710 I'm pretty sure he's Baxter-owned. 677 00:41:08,910 --> 00:41:11,880 So, if Eugene agrees to be a cooperating witness 678 00:41:12,080 --> 00:41:14,056 against the Baxters, the federal government 679 00:41:14,080 --> 00:41:16,880 will grant him protective custody. 680 00:41:19,840 --> 00:41:21,720 I can't be sure that he witnessed 681 00:41:21,920 --> 00:41:24,300 any criminal activity from the Baxters. 682 00:41:25,510 --> 00:41:28,030 Well, then I guess I won't be able to call on him. 683 00:41:30,230 --> 00:41:31,570 Then why? 684 00:41:31,770 --> 00:41:34,730 Because I want to help this kid. 685 00:41:38,740 --> 00:41:40,200 So no prison time? 686 00:41:40,400 --> 00:41:42,240 You'll be free tomorrow. 687 00:41:43,700 --> 00:41:45,950 Can I go back to Houston? 688 00:41:46,530 --> 00:41:50,880 Eugene, you saw what the Baxters did to your family. 689 00:41:51,080 --> 00:41:52,590 You'll never be safe in Houston, 690 00:41:52,790 --> 00:41:55,760 or anywhere that people know where to look for you. 691 00:41:55,960 --> 00:41:59,760 No one can know where you are, or who you are. 692 00:41:59,960 --> 00:42:02,010 I can't give up my name. 693 00:42:03,380 --> 00:42:05,526 It's the only part of them that I got left. 694 00:42:05,550 --> 00:42:06,590 Eugene...? 695 00:42:06,720 --> 00:42:09,190 For the rest of your life, 696 00:42:09,390 --> 00:42:12,110 whenever you hear someone say the name Eugene, 697 00:42:12,310 --> 00:42:14,610 your heart is going to skip a beat. 698 00:42:14,810 --> 00:42:16,616 You're going to be forever looking over your shoulder 699 00:42:16,640 --> 00:42:18,280 for someone who isn't there. 700 00:42:18,480 --> 00:42:22,450 You're going to feel alive and destroyed all over again. 701 00:42:26,200 --> 00:42:29,040 Hey. Look at me. 702 00:42:29,240 --> 00:42:33,460 Regardless of what anyone calls you, 703 00:42:33,660 --> 00:42:37,840 you will always be Kofi's brother and Female's son. 704 00:42:38,920 --> 00:42:41,640 You'll always be Eugene Jones, 705 00:42:41,840 --> 00:42:44,760 because that name is a part of who you are. 706 00:42:44,960 --> 00:42:48,510 And no one can take that away from you. 707 00:42:58,570 --> 00:43:00,650 I told you I'm done negotiating, Lee. 708 00:43:00,850 --> 00:43:02,290 You're just here to watch. 709 00:43:02,400 --> 00:43:04,830 The Justice Department has offered my client 710 00:43:05,030 --> 00:43:06,450 witness protection. 711 00:43:06,650 --> 00:43:07,676 Whoa, whoa, whoa. 712 00:43:07,700 --> 00:43:08,910 I did not agree to that. 713 00:43:09,110 --> 00:43:11,000 Oh, did I forget to mention 714 00:43:11,200 --> 00:43:14,670 the U.S. Attorney's Office is taking this case away from you. 715 00:43:14,870 --> 00:43:17,420 This meeting was just a courtesy. 716 00:43:24,760 --> 00:43:27,100 I just found out that... 717 00:43:27,300 --> 00:43:29,350 the guy that I fell in love with 718 00:43:29,550 --> 00:43:31,930 is the one who killed my brother. 719 00:43:32,890 --> 00:43:35,360 And they knew. 720 00:43:35,560 --> 00:43:38,270 They knew and they didn't tell me. 721 00:43:41,690 --> 00:43:44,820 Do you think you can find forgiveness in your heart? 722 00:43:48,160 --> 00:43:50,990 I think for Adam I already have. 723 00:43:54,830 --> 00:43:57,670 I'm so mad at him. 724 00:44:00,210 --> 00:44:03,590 But I also believe that he really loved me. 725 00:44:05,170 --> 00:44:07,130 I still feel it. 726 00:44:09,180 --> 00:44:12,890 But I don't know if I can forgive my family. 727 00:44:13,090 --> 00:44:14,850 The things they've done... 728 00:44:15,050 --> 00:44:16,860 somber music 729 00:44:19,270 --> 00:44:20,980 Is it fucked up if the only reason 730 00:44:21,190 --> 00:44:24,030 I'm willing to entertain the notion that God exists 731 00:44:24,230 --> 00:44:26,990 is because I'm certain that the devil does? 732 00:44:32,700 --> 00:44:35,830 I don't know why bad things happen to us. 733 00:44:37,870 --> 00:44:41,260 But suffering is a part of the human experience, 734 00:44:41,460 --> 00:44:43,420 and it's never fair. 735 00:44:45,880 --> 00:44:48,090 I wouldn't wish it upon anyone. 736 00:44:49,840 --> 00:44:53,770 But I do believe the pain you endure here 737 00:44:53,970 --> 00:44:57,020 will be transformed into everlasting love. 738 00:45:00,020 --> 00:45:02,730 If Heaven does exist, 739 00:45:02,940 --> 00:45:05,860 Rocco is the only one who's going to be there. 740 00:45:09,360 --> 00:45:11,570 I don't have a lot of answers, Fia. 741 00:45:12,870 --> 00:45:17,500 Especially ones that will help you right now. 742 00:45:19,500 --> 00:45:22,710 But... Look at me. 743 00:45:22,910 --> 00:45:25,050 There is a Heaven. 744 00:45:25,250 --> 00:45:26,970 As sure as we're sitting here. 745 00:45:27,170 --> 00:45:31,380 And your brother is there, right now. 746 00:45:33,850 --> 00:45:37,060 I need that to be true. 747 00:45:37,260 --> 00:45:39,560 I need to know... 748 00:45:39,760 --> 00:45:41,320 that when we lose someone, 749 00:45:41,520 --> 00:45:43,940 we haven't lost them forever. 750 00:45:51,780 --> 00:45:54,290 "Tally" by Denzel Curry and midwxst 751 00:45:54,490 --> 00:45:56,330 I met this girl down in Tally 752 00:45:56,530 --> 00:45:58,210 She said she flew in from Cali 753 00:45:58,410 --> 00:46:00,346 Not L.A. though, she live in the Valley 754 00:46:00,370 --> 00:46:02,216 Got a twin and I think her name Sally 755 00:46:02,240 --> 00:46:04,306 Not my type, so I curved her real proudly 756 00:46:04,330 --> 00:46:06,186 Don't remember last night, it was cloudy... 757 00:46:06,210 --> 00:46:07,646 What the hell do you want? 758 00:46:07,670 --> 00:46:09,356 Just hoping to talk to the man of the house. 759 00:46:09,380 --> 00:46:10,390 He's indisposed. 760 00:46:10,590 --> 00:46:12,050 Oh, that's too bad. 761 00:46:12,250 --> 00:46:13,646 Just curious to see if he'd given any more thought 762 00:46:13,670 --> 00:46:15,640 to my offer he rejected, but... 763 00:46:16,890 --> 00:46:18,890 What offer? 764 00:46:19,090 --> 00:46:21,150 Oh, he didn't tell you? 765 00:46:21,350 --> 00:46:23,360 I tried to sell him the club. 766 00:46:23,560 --> 00:46:26,030 Knew you'd want to get me off the block, but... 767 00:46:26,230 --> 00:46:28,320 guess it doesn't matter to him. 768 00:46:31,990 --> 00:46:33,280 Excuse me. 769 00:46:40,160 --> 00:46:42,330 Now that's my long game. 770 00:46:47,460 --> 00:46:49,380 Moody, pulsing music 771 00:46:59,590 --> 00:47:01,650 What happened, darling? 772 00:47:01,850 --> 00:47:03,480 - What's wrong? - Pop. 773 00:47:03,680 --> 00:47:05,690 What, what? 774 00:47:05,890 --> 00:47:07,780 It's Jimmy. 775 00:47:07,980 --> 00:47:10,420 He blames me for what he did to that Jones family. 776 00:47:10,600 --> 00:47:13,030 He's always held it against me. 777 00:47:13,230 --> 00:47:15,990 It's all right. It'll be okay. 778 00:47:16,190 --> 00:47:19,790 Papa, he's going to confess to the police. 779 00:47:19,990 --> 00:47:21,670 What? 780 00:47:21,870 --> 00:47:24,306 Jimmy's threatened to implicate me too because he hates me. 781 00:47:24,330 --> 00:47:26,290 He told me that. 782 00:47:26,500 --> 00:47:27,780 He wants to take me down. 783 00:47:27,960 --> 00:47:29,420 He's gonna destroy us. 784 00:47:29,620 --> 00:47:31,500 Is he in his room? 785 00:47:47,310 --> 00:47:49,230 Tense, atmospheric music 786 00:48:28,390 --> 00:48:31,360 You were never my family. 787 00:48:51,460 --> 00:48:52,846 I'm calling from the Baxter House. 788 00:48:52,870 --> 00:48:54,760 I just heard gunshots. 789 00:48:54,960 --> 00:48:57,130 Please send help right away. 790 00:49:13,400 --> 00:49:15,320 Somber music 791 00:49:49,850 --> 00:49:51,850 Thank you for caring about me. 792 00:49:53,350 --> 00:49:55,560 Take care of yourself. 793 00:49:59,860 --> 00:50:01,700 Stay out of trouble, okay? 794 00:50:19,380 --> 00:50:22,300 So now what are you going to do? 795 00:50:26,390 --> 00:50:28,560 I have no idea. 796 00:50:34,560 --> 00:50:37,780 You can sell anywhere in the Quarter. 797 00:50:37,980 --> 00:50:40,190 Except on my street. 798 00:50:43,070 --> 00:50:46,490 I'm looking forward to a new era in our special relationship. 799 00:51:03,170 --> 00:51:05,430 The whole city's ours. 800 00:51:07,090 --> 00:51:11,390 Real soon, we're gonna be minting cash. 801 00:51:16,730 --> 00:51:18,320 Can I help you? 802 00:51:18,520 --> 00:51:21,610 Yeah. Any chance y'all looking for performers? 803 00:51:23,900 --> 00:51:25,660 New owner's across the street. 804 00:51:25,860 --> 00:51:27,070 You got to talk to her. 805 00:51:28,160 --> 00:51:29,990 - All right. - Mm. 806 00:51:33,620 --> 00:51:35,460 Hey, yo. 807 00:51:37,330 --> 00:51:38,800 Let me see what you got. 808 00:51:39,000 --> 00:51:41,670 Uh... Yeah. 809 00:51:42,630 --> 00:51:44,470 Thank you. 810 00:52:31,510 --> 00:52:35,310 When the sins of my father 811 00:52:37,180 --> 00:52:40,560 Weigh down in my soul 812 00:52:42,900 --> 00:52:46,820 And the pain of my mother 813 00:52:49,070 --> 00:52:51,530 Will not let me go 814 00:52:54,540 --> 00:52:59,120 Well, I know there can come fire from the sky 815 00:53:00,040 --> 00:53:04,210 To refine the purest of kings 816 00:53:05,960 --> 00:53:10,840 And even though I know this fire can bring me pain 817 00:53:11,800 --> 00:53:15,270 Even so, Lord, just the same 818 00:53:15,470 --> 00:53:20,610 Make it rain, make it rain 819 00:53:20,810 --> 00:53:25,690 Make it rain, make it rain 820 00:53:26,980 --> 00:53:31,360 Make it rain, make it rain 821 00:53:32,320 --> 00:53:37,240 Make it rain, make it rain 822 00:53:40,920 --> 00:53:44,380 Every seed needs the water 823 00:53:46,250 --> 00:53:49,550 Before it grows out of the ground 824 00:53:51,760 --> 00:53:55,850 But it just keeps on getting harder 825 00:53:56,050 --> 00:53:57,940 And harder 826 00:53:58,140 --> 00:54:01,520 And the hunger more profound 827 00:54:03,480 --> 00:54:08,230 Well, I know they can't count tears from the eye 828 00:54:09,190 --> 00:54:13,410 But it may as well be in vain 829 00:54:14,700 --> 00:54:19,410 Even though I know these tears will bring me pain 830 00:54:20,580 --> 00:54:24,340 Even so, Lord, just the same 831 00:54:24,540 --> 00:54:28,960 Make it rain, make it rain 832 00:54:30,550 --> 00:54:35,350 Make it rain, make it rain 833 00:54:35,550 --> 00:54:40,470 Make it rain, make it rain 834 00:54:41,730 --> 00:54:45,230 Make it rain, Lord 835 00:54:45,430 --> 00:54:48,070 Make it rain 836 00:55:59,600 --> 00:56:03,060 Well, the sea is filled with water 837 00:56:04,810 --> 00:56:08,230 Stops by the shore 838 00:56:09,900 --> 00:56:14,650 Just like the riches of grandeur 839 00:56:15,280 --> 00:56:20,240 But it'll never reach, never reach the poor 840 00:56:20,950 --> 00:56:26,040 Well, let the clouds fill with thunderous applause 841 00:56:27,250 --> 00:56:31,210 And the lightning be the veins 842 00:56:32,750 --> 00:56:34,550 Fill the sky 843 00:56:34,750 --> 00:56:38,300 With all they can draw 844 00:56:38,510 --> 00:56:42,600 When it's time to make a change 845 00:56:42,800 --> 00:56:47,730 Make it rain, make it rain 846 00:56:48,730 --> 00:56:53,490 Make it rain, make it rain 847 00:56:53,690 --> 00:56:57,620 Make it rain... 848 00:56:57,820 --> 00:56:59,830 Make it rain 849 00:57:00,030 --> 00:57:03,410 Make it rain... 850 00:57:03,610 --> 00:57:08,580 Make it rain 851 00:57:12,710 --> 00:57:14,630 atmospheric music 852 00:57:14,654 --> 00:57:16,654 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org