1
00:00:00,610 --> 00:00:02,750
Previously on Your Honor...
2
00:00:02,950 --> 00:00:04,750
The matter of
The State of Louisiana
3
00:00:04,950 --> 00:00:08,330
v. Eugene Jones
is called to order.
4
00:00:08,540 --> 00:00:10,340
All that matters now
5
00:00:10,540 --> 00:00:12,670
is that you walk out of here
6
00:00:12,870 --> 00:00:14,340
with your freedom.
7
00:00:14,540 --> 00:00:16,436
You say when it comes to Desire,
8
00:00:16,460 --> 00:00:18,390
it's all in or all out.
9
00:00:18,590 --> 00:00:21,720
You haven't been all in
for a while.
10
00:00:21,920 --> 00:00:23,930
See, I may give up
Desire one day, but...
11
00:00:24,130 --> 00:00:27,480
ain't a motherfucker that's
gonna take that shit from me.
12
00:00:27,680 --> 00:00:29,810
Everything I got I fought for.
13
00:00:30,010 --> 00:00:31,820
I bled for.
14
00:00:32,020 --> 00:00:35,270
But I need you
to love all of me, too.
15
00:00:40,360 --> 00:00:41,626
It was a gas leak?
16
00:00:41,650 --> 00:00:43,450
It's got nothing to do with me.
17
00:00:43,650 --> 00:00:45,580
If you choose to do nothing now,
18
00:00:45,780 --> 00:00:47,750
what makes you so different?
19
00:00:47,950 --> 00:00:49,460
I have nowhere else to go.
20
00:00:49,660 --> 00:00:52,000
You may find that you do
belong someplace.
21
00:00:52,200 --> 00:00:54,560
Even if it's not the place
you've always been.
22
00:00:54,750 --> 00:00:56,306
Whatever you tell me,
it'll be okay.
23
00:00:56,330 --> 00:00:57,976
But if I find out
that you lied to me,
24
00:00:58,000 --> 00:01:00,300
you will never see me again.
25
00:01:00,500 --> 00:01:02,060
All right.
26
00:01:02,260 --> 00:01:05,890
Are you responsible for the
death of the Jones family?
27
00:01:06,090 --> 00:01:08,140
It was a gas leak.
28
00:01:08,340 --> 00:01:10,310
Okay. I should tell you
29
00:01:10,510 --> 00:01:13,320
I spoke with
an assistant U.S. attorney.
30
00:01:13,520 --> 00:01:15,570
So whatever it is you are doing
31
00:01:15,770 --> 00:01:18,780
with the Calabri family,
you need to stop.
32
00:01:18,980 --> 00:01:22,330
They are watching
everything you do.
33
00:01:22,530 --> 00:01:24,160
We got a problem.
34
00:01:24,360 --> 00:01:26,200
Jimmy Baxter just
called off the deal.
35
00:01:26,400 --> 00:01:29,000
The entire development
is being scrapped.
36
00:01:29,200 --> 00:01:31,540
The State moves to amend
the witness list.
37
00:01:31,740 --> 00:01:33,670
I would like to add a name.
38
00:01:33,870 --> 00:01:35,880
Michael Desiato.
39
00:01:37,960 --> 00:01:39,300
Lee?
40
00:01:39,500 --> 00:01:41,390
The prosecution wants
you to testify.
41
00:01:41,590 --> 00:01:43,510
What would you have me do?
42
00:01:43,710 --> 00:01:45,390
Lie.
43
00:01:45,590 --> 00:01:47,060
I can't do that.
44
00:01:47,260 --> 00:01:51,020
Don't be the one to send
Eugene away for life.
45
00:01:51,220 --> 00:01:54,650
Just keep me out
of that courtroom.
46
00:02:19,500 --> 00:02:23,180
I didn't know what to keep
and what to give away.
47
00:02:23,380 --> 00:02:28,050
Yeah. It must have been hard.
So, thank you.
48
00:02:32,810 --> 00:02:34,060
Oh, wow.
49
00:02:34,260 --> 00:02:36,270
Oh, my God.
These are amazing.
50
00:02:36,470 --> 00:02:38,400
Did Adam actually wear these?
51
00:02:38,600 --> 00:02:41,740
Yeah. Well, before
they were bronzed.
52
00:02:43,400 --> 00:02:44,490
Wow.
53
00:02:46,990 --> 00:02:48,820
They're so tiny.
54
00:02:57,540 --> 00:02:58,670
What's that?
55
00:03:03,590 --> 00:03:05,510
Mariano Rivera?
56
00:03:05,710 --> 00:03:07,600
He was a relief pitcher
for the Yankees.
57
00:03:07,800 --> 00:03:11,270
He was Adam's favorite player.
58
00:03:11,470 --> 00:03:14,020
He was the greatest
closer of all time.
59
00:03:15,890 --> 00:03:17,610
Rocco.
60
00:03:17,810 --> 00:03:19,900
Rocco, look.
61
00:03:32,910 --> 00:03:34,710
State has one more witness.
62
00:03:34,820 --> 00:03:36,136
What does it even matter?
63
00:03:36,160 --> 00:03:38,290
Everybody says they saw me.
64
00:03:38,490 --> 00:03:40,840
What the prosecution
has put forth
65
00:03:41,040 --> 00:03:44,470
are eight people who were at a
party celebrating Carlo Baxter
66
00:03:44,670 --> 00:03:46,470
getting away with murder.
67
00:03:46,670 --> 00:03:49,680
Eight cross-racial
identifications.
68
00:03:49,880 --> 00:03:51,310
None of the eight people
69
00:03:51,510 --> 00:03:54,480
actually claim to have seen
the gun being shot.
70
00:03:54,680 --> 00:03:56,390
And what about these?
71
00:03:59,440 --> 00:04:03,190
Concede nothing to these
people. You hear me?
72
00:04:03,390 --> 00:04:07,570
All we need is one juror,
one person to care enough,
73
00:04:07,770 --> 00:04:10,280
to sympathize with what
you've been through,
74
00:04:10,490 --> 00:04:14,000
and regardless of what may
or may not have happened,
75
00:04:14,200 --> 00:04:17,130
to understand that you
do not belong in prison.
76
00:04:17,330 --> 00:04:20,920
You just need to convince
one person.
77
00:04:26,260 --> 00:04:27,340
Eighteen months of work
78
00:04:27,540 --> 00:04:28,816
and Jimmy Baxter just decides
79
00:04:28,840 --> 00:04:30,356
to pull the plug
at the final hour?
80
00:04:30,380 --> 00:04:31,430
What the fuck?
81
00:04:31,630 --> 00:04:34,020
It's not you.
82
00:04:34,220 --> 00:04:35,986
It's not. There's something
about this city.
83
00:04:36,010 --> 00:04:39,190
It's designed to ensure
its problems never get solved.
84
00:04:39,390 --> 00:04:41,110
But we can't stop trying.
85
00:04:41,310 --> 00:04:43,480
Oh, I don't want to stop trying.
86
00:04:43,680 --> 00:04:46,120
Will they give me another shot?
87
00:04:46,530 --> 00:04:49,910
I mean, they transferred me once
before, they could do it again.
88
00:04:50,110 --> 00:04:52,700
Yes, they can, Nancy.
89
00:04:52,900 --> 00:04:55,040
First, it was New York
to New Orleans.
90
00:04:55,240 --> 00:04:57,330
Now it'll probably
be New Orleans to...
91
00:04:57,530 --> 00:04:58,960
fucking New Hampshire.
92
00:04:59,160 --> 00:05:02,750
I'll be prosecuting
bootleggers of maple syrup.
93
00:05:07,000 --> 00:05:10,670
Well, those syrup bootleggers
better beware.
94
00:05:12,970 --> 00:05:16,810
Look, it doesn't matter
if it's Jimmy Baxter or...
95
00:05:17,010 --> 00:05:19,060
Mayor Figaro.
96
00:05:19,260 --> 00:05:20,980
In the history of men,
97
00:05:21,180 --> 00:05:24,730
getting away with shit always
emboldens them to do it again.
98
00:05:25,690 --> 00:05:27,900
And we'll be there.
99
00:05:28,100 --> 00:05:30,320
Definitely.
100
00:05:31,530 --> 00:05:34,910
I talked to Sal Calabri
this morning.
101
00:05:35,110 --> 00:05:38,080
He is not pleased with
that husband of yours.
102
00:05:38,280 --> 00:05:40,080
I know the feeling.
103
00:05:40,280 --> 00:05:44,000
Now, if Jimmy doesn't want
to run the family,
104
00:05:44,200 --> 00:05:47,260
it might be time
we take it from him.
105
00:05:47,460 --> 00:05:50,260
I completely agree.
106
00:05:50,460 --> 00:05:52,760
Maybe I stay here
a little while longer
107
00:05:52,960 --> 00:05:55,220
and help right the ship.
108
00:05:55,420 --> 00:05:56,420
Until when?
109
00:05:56,590 --> 00:05:58,020
Until Carlo is ready.
110
00:05:58,220 --> 00:06:00,020
Papa, I am ready.
111
00:06:00,220 --> 00:06:04,020
Please, let's not have
that conversation. Okay?
112
00:06:04,220 --> 00:06:07,240
If I were your son, I would
be the head of this family.
113
00:06:07,440 --> 00:06:10,206
And you know I would've done
a better job than Jimmy's done.
114
00:06:10,230 --> 00:06:14,080
Listen, this might seem
antiquated to you,
115
00:06:14,280 --> 00:06:16,740
but it's just not the way things
116
00:06:16,940 --> 00:06:21,710
are done in our business.
117
00:06:21,910 --> 00:06:24,130
I thought we make the rules?
118
00:06:24,330 --> 00:06:26,710
Not this one.
119
00:06:34,840 --> 00:06:37,050
They'd like a word.
120
00:07:08,670 --> 00:07:11,040
Hotel living don't
suit you, Jimmy.
121
00:07:12,670 --> 00:07:14,830
Though, as far as dog houses
are concerned,
122
00:07:15,000 --> 00:07:17,090
I guess it could be worse.
123
00:07:21,260 --> 00:07:24,230
Take a mighty shiny piece
of jewelry to mend fences
124
00:07:24,430 --> 00:07:25,730
with the missus, huh?
125
00:07:25,930 --> 00:07:28,440
What do you want?
126
00:07:28,640 --> 00:07:30,650
French Quarter.
127
00:07:32,320 --> 00:07:33,950
You control the streets,
128
00:07:34,150 --> 00:07:36,320
the police, all of that.
129
00:07:36,520 --> 00:07:38,860
I want Desire
to have free reign.
130
00:07:40,320 --> 00:07:43,290
I have no interest
in the drug business.
131
00:07:44,620 --> 00:07:48,630
And the drug business
ain't got no interest in you.
132
00:07:48,830 --> 00:07:50,630
I just want your blessing
133
00:07:50,830 --> 00:07:53,550
to expand my operation
in the neighborhood.
134
00:07:55,170 --> 00:07:58,300
Now, why would I agree to that?
135
00:07:59,510 --> 00:08:01,800
Because I'll sell you the club.
136
00:08:03,350 --> 00:08:05,440
And that, as far as
your wife is concerned,
137
00:08:05,640 --> 00:08:09,020
is shinier than
the Hope Diamond.
138
00:08:09,220 --> 00:08:13,190
Nothing Gina hate more than look
across that street and see me.
139
00:08:13,390 --> 00:08:15,700
Think of how happy
she'd be if...
140
00:08:15,900 --> 00:08:17,990
you gave it to her.
141
00:08:22,320 --> 00:08:25,790
Your offer is rejected.
142
00:08:55,730 --> 00:08:57,570
Quiet, ominous music
143
00:09:24,010 --> 00:09:26,810
Judge.
144
00:09:30,270 --> 00:09:31,440
You've been served.
145
00:09:31,640 --> 00:09:33,730
It's okay, it's okay.
146
00:09:33,930 --> 00:09:35,070
It's okay.
147
00:09:59,380 --> 00:10:02,590
I've... been subpoenaed.
148
00:10:05,640 --> 00:10:07,800
I know you don't want to.
149
00:10:09,310 --> 00:10:11,770
He wasn't trying to kill Adam.
150
00:10:12,350 --> 00:10:15,520
Not your job
to protect that boy.
151
00:10:15,730 --> 00:10:18,860
And no one thinks you're trying
to ruin his life, but he...
152
00:10:19,060 --> 00:10:22,320
He did leave that baby
without a father.
153
00:10:29,490 --> 00:10:31,580
This is not on you.
154
00:10:33,960 --> 00:10:35,830
You're a good man, Michael.
155
00:10:43,010 --> 00:10:45,890
Haunting, moody music
156
00:11:02,530 --> 00:11:04,410
Quiet, somber music
157
00:11:14,950 --> 00:11:16,090
Yeah.
158
00:11:16,290 --> 00:11:17,766
Fia's gonna wait
for the babysitter.
159
00:11:17,790 --> 00:11:20,000
She said we should go ahead.
160
00:11:22,380 --> 00:11:24,170
Ready?
161
00:11:25,920 --> 00:11:27,430
Yeah.
162
00:11:35,890 --> 00:11:37,640
Hey.
163
00:11:41,610 --> 00:11:43,320
I love you.
164
00:11:47,030 --> 00:11:49,080
I spent the weekend reviewing
your briefs
165
00:11:49,280 --> 00:11:50,490
regarding the witness.
166
00:11:50,690 --> 00:11:52,756
The scope of his testimony
is to be confined
167
00:11:52,780 --> 00:11:54,006
to the night of the shooting.
168
00:11:54,030 --> 00:11:55,596
He knows far more
about this case
169
00:11:55,620 --> 00:11:58,290
than simply the events
on the night in question.
170
00:11:58,490 --> 00:12:00,420
If you're gonna allow
a convicted felon
171
00:12:00,620 --> 00:12:02,720
to testify as
a last-minute addition,
172
00:12:02,920 --> 00:12:05,300
I'm entitled to explore
the circumstances
173
00:12:05,500 --> 00:12:07,476
surrounding that event,
which are absolutely pertinent
174
00:12:07,500 --> 00:12:09,100
to my client's defense.
175
00:12:09,300 --> 00:12:12,310
I didn't hold this conference
to listen to you repeat
176
00:12:12,510 --> 00:12:14,310
the arguments you made
in your brief.
177
00:12:14,510 --> 00:12:17,730
The allegations you make against
Michael Desiato are damning.
178
00:12:17,930 --> 00:12:19,480
They're also unfounded.
179
00:12:19,680 --> 00:12:22,780
You will not be lodging them
in my courtroom.
180
00:12:22,980 --> 00:12:24,900
My ruling on the scope is final.
181
00:12:25,100 --> 00:12:27,320
And Ms. Delamere,
if you overstep,
182
00:12:27,520 --> 00:12:30,620
I will have no hesitation
about holding you in contempt
183
00:12:30,820 --> 00:12:33,320
and ordering a new trial
for Mr. Jones.
184
00:12:37,530 --> 00:12:39,790
Haunting music
185
00:12:46,130 --> 00:12:47,840
If you can't lie,
186
00:12:48,040 --> 00:12:50,510
the least you could do
is plead the Fifth.
187
00:12:50,710 --> 00:12:53,640
That's what any lawyer would
advise you to do anyway.
188
00:13:02,480 --> 00:13:03,536
The State calls
189
00:13:03,560 --> 00:13:05,820
Michael Desiato.
190
00:13:29,420 --> 00:13:31,356
Do you swear and affirm
that the testimony
191
00:13:31,380 --> 00:13:32,896
you're about to provide
is the truth,
192
00:13:32,920 --> 00:13:35,720
the whole truth,
and nothing but the truth?
193
00:13:35,930 --> 00:13:37,470
I do.
194
00:13:55,990 --> 00:13:58,830
- Judge Desiato, were you...
- Objection.
195
00:14:00,080 --> 00:14:01,750
The witness is not a judge.
196
00:14:01,950 --> 00:14:03,460
It is a sign of respect
197
00:14:03,660 --> 00:14:05,420
for a previous position
that he held.
198
00:14:05,620 --> 00:14:08,130
One that was taken from him.
199
00:14:08,330 --> 00:14:09,710
Approach.
200
00:14:12,130 --> 00:14:14,930
We can't get past
the witness's name
201
00:14:15,130 --> 00:14:17,180
without this going
off the rails?
202
00:14:17,380 --> 00:14:20,690
If I'm not permitted
to examine this witness
203
00:14:20,890 --> 00:14:23,400
in a way that impugns
his integrity,
204
00:14:23,600 --> 00:14:25,360
surely you won't allow the State
205
00:14:25,560 --> 00:14:26,616
to afford him
a deferential title
206
00:14:26,640 --> 00:14:29,450
that he no longer deserves.
207
00:14:29,650 --> 00:14:31,360
Get on with it.
208
00:14:35,570 --> 00:14:37,410
Mr. Desiato...
209
00:14:37,610 --> 00:14:40,136
were you at the Baxter House
hotel the night of the shooting?
210
00:14:40,160 --> 00:14:41,290
Yes.
211
00:14:41,490 --> 00:14:42,930
What were you doing there?
212
00:14:42,990 --> 00:14:45,000
I was looking for my son Adam.
213
00:14:45,200 --> 00:14:47,090
And why was Adam there?
214
00:14:47,290 --> 00:14:49,300
He was dating Fia Baxter.
215
00:14:49,500 --> 00:14:52,130
How long had they been dating?
216
00:14:52,330 --> 00:14:54,300
Uh, I'm not sure.
217
00:14:54,500 --> 00:14:55,930
A few months.
218
00:14:56,130 --> 00:14:58,606
When did you learn
of their relationship?
219
00:14:58,630 --> 00:14:59,850
That day.
220
00:15:00,050 --> 00:15:03,600
So, you went to get Adam,
221
00:15:03,800 --> 00:15:05,890
and then what happened next?
222
00:15:06,900 --> 00:15:08,690
There was a party at the hotel.
223
00:15:08,890 --> 00:15:11,610
I-I wasn't on the guest list,
224
00:15:11,810 --> 00:15:14,620
so security wasn't
letting me in.
225
00:15:14,820 --> 00:15:17,620
I went around the side,
226
00:15:17,820 --> 00:15:22,920
to a window, so I could look
in at the bar and restaurant.
227
00:15:23,120 --> 00:15:24,580
And did you see Adam?
228
00:15:24,780 --> 00:15:25,790
Yes.
229
00:15:25,990 --> 00:15:27,580
Did you see anyone else?
230
00:15:32,880 --> 00:15:34,510
Mr. Desiato.
231
00:15:34,710 --> 00:15:37,470
Did you see anyone else
through the window?
232
00:15:37,670 --> 00:15:40,350
Yes, I saw Adam and Fia.
233
00:15:40,550 --> 00:15:42,180
The Baxter family.
234
00:15:42,380 --> 00:15:46,600
It-it was a party, so there
were a lot of people.
235
00:15:49,400 --> 00:15:51,810
And I'm sorry
to have to ask, but...
236
00:15:54,480 --> 00:15:56,360
did you see your son get shot?
237
00:16:00,240 --> 00:16:03,950
I was trying to get
his attention.
238
00:16:05,660 --> 00:16:07,670
And then...
239
00:16:07,870 --> 00:16:09,630
Suddenly, there...
240
00:16:09,830 --> 00:16:12,790
There was a... bang.
241
00:16:14,460 --> 00:16:17,420
The bullet hit Adam in the neck.
242
00:16:19,090 --> 00:16:23,020
I looked past him
and I saw someone...
243
00:16:23,220 --> 00:16:25,850
standing next to
the kitchen in the back.
244
00:16:26,050 --> 00:16:27,860
And he...
245
00:16:28,060 --> 00:16:31,230
He was holding a gun
in his hand.
246
00:16:33,650 --> 00:16:36,910
Adam fell to the floor.
247
00:16:37,110 --> 00:16:41,570
I ran inside
and I-I yelled for help.
248
00:16:44,490 --> 00:16:48,870
I held my son
in my arms as he died.
249
00:16:52,290 --> 00:16:54,670
And did you see who shot him?
250
00:16:56,340 --> 00:16:58,340
Yes.
251
00:16:58,540 --> 00:17:01,310
And was it
the defendant Eugene Jones?
252
00:17:01,510 --> 00:17:03,310
Quiet, tense music
253
00:17:07,270 --> 00:17:09,350
Yes, it was.
254
00:17:26,410 --> 00:17:30,040
Mr. Desiato, do you
believe in justice?
255
00:17:31,410 --> 00:17:35,210
We've already established
that you were a judge.
256
00:17:35,410 --> 00:17:37,056
Do you need me to define
justice for you?
257
00:17:37,080 --> 00:17:38,720
Objection, badgering.
258
00:17:38,920 --> 00:17:40,090
Sustained.
259
00:17:40,290 --> 00:17:42,720
Allow the witness to answer.
260
00:17:42,920 --> 00:17:45,140
Do you believe in justice?
261
00:17:46,600 --> 00:17:47,640
I don't know.
262
00:17:47,840 --> 00:17:49,980
How about karma?
263
00:17:50,180 --> 00:17:53,480
How about payback,
comeuppance, retribution?
264
00:17:53,680 --> 00:17:55,560
Is counsel serious
with these questions?
265
00:17:55,680 --> 00:17:57,990
Fine. How about this one:
266
00:17:58,190 --> 00:18:00,070
Do you believe your son
deserved to die?
267
00:18:00,190 --> 00:18:01,240
Counsel.
268
00:18:05,870 --> 00:18:08,006
If this is how it's gonna go,
269
00:18:08,030 --> 00:18:11,540
I'll end your cross
right now, Ms. Delamere.
270
00:18:16,170 --> 00:18:20,180
Mr. Desiato, do you know
of any reason why my client
271
00:18:20,380 --> 00:18:22,090
would've wanted
to kill your son?
272
00:18:24,880 --> 00:18:26,310
No, I don't.
273
00:18:26,510 --> 00:18:28,470
Do you know of any reason
why my client
274
00:18:28,550 --> 00:18:30,026
would have wanted
to kill Carlo Baxter?
275
00:18:30,050 --> 00:18:31,060
Objection!
276
00:18:31,260 --> 00:18:33,150
Approach, now.
277
00:18:37,310 --> 00:18:39,360
Your Honor, the State
has already alleged
278
00:18:39,560 --> 00:18:40,950
revenge as a motive.
279
00:18:41,150 --> 00:18:43,820
Which stems directly
from Mr. Baxter's trial
280
00:18:44,020 --> 00:18:45,456
in the witness's courtroom.
281
00:18:45,480 --> 00:18:47,560
And you are free to explore
that area...
282
00:18:47,740 --> 00:18:49,870
but not with this witness.
283
00:18:50,070 --> 00:18:53,540
That trial, as far as
Mr. Desiato is concerned,
284
00:18:53,740 --> 00:18:56,460
is out of bounds.
285
00:19:15,730 --> 00:19:19,480
Mr. Desiato, can you describe
your vantage point
286
00:19:19,690 --> 00:19:21,150
when Adam was shot?
287
00:19:21,350 --> 00:19:24,240
I was looking through a window.
288
00:19:24,440 --> 00:19:26,370
Big window, small window?
289
00:19:26,570 --> 00:19:27,780
Big.
290
00:19:27,990 --> 00:19:29,660
Any obstructions?
291
00:19:29,860 --> 00:19:31,620
Blinds, curtains?
292
00:19:31,820 --> 00:19:33,846
There were curtains,
but they were open.
293
00:19:33,870 --> 00:19:35,210
How wide?
294
00:19:35,410 --> 00:19:37,590
Wide enough
to see inside clearly.
295
00:19:37,790 --> 00:19:40,500
Inside, how many
people were there?
296
00:19:41,710 --> 00:19:43,590
Twenty, thirty at least.
297
00:19:43,790 --> 00:19:46,890
Were you able
to see Adam right away?
298
00:19:47,090 --> 00:19:48,930
No, I-I was...
299
00:19:49,130 --> 00:19:52,180
scanning the room
until I spotted him.
300
00:19:52,380 --> 00:19:54,730
And the shooter...
301
00:19:54,930 --> 00:19:57,360
did you see him before he fired?
302
00:19:57,560 --> 00:19:59,070
No, after.
303
00:19:59,270 --> 00:20:00,900
Did he run?
304
00:20:01,100 --> 00:20:02,440
Yes.
305
00:20:02,640 --> 00:20:05,110
How long were you able
to see him for?
306
00:20:06,400 --> 00:20:08,360
A couple seconds.
307
00:20:10,410 --> 00:20:13,580
So you're looking
through a window,
308
00:20:13,780 --> 00:20:15,960
past curtains, into a dark room
309
00:20:16,160 --> 00:20:17,630
with a lot of people,
310
00:20:17,830 --> 00:20:21,000
and you were focused
on your son.
311
00:20:22,920 --> 00:20:24,420
Are you certain,
312
00:20:24,620 --> 00:20:26,470
that past all of that,
313
00:20:26,670 --> 00:20:29,550
that it was Eugene Jones
you saw holding the gun?
314
00:20:31,050 --> 00:20:32,310
Yes.
315
00:20:32,510 --> 00:20:34,140
You saw his face?
316
00:20:34,340 --> 00:20:35,480
I did.
317
00:20:35,680 --> 00:20:36,826
Did you see what he was wearing?
318
00:20:36,850 --> 00:20:39,150
Jeans and a white T-shirt
319
00:20:39,350 --> 00:20:43,320
and a checkered hoodie,
unzipped.
320
00:20:43,520 --> 00:20:45,150
You only had a couple seconds
321
00:20:45,350 --> 00:20:47,660
and you claim
to have seen his face,
322
00:20:47,860 --> 00:20:49,830
his pants, his shirt?
323
00:20:50,030 --> 00:20:51,990
No, that... that is what
he was wearing.
324
00:20:52,190 --> 00:20:54,330
I-I didn't ask you
what he was wearing.
325
00:20:54,530 --> 00:20:58,420
I'm asking how
can you remember that?
326
00:20:58,620 --> 00:21:00,840
How can you confidently
identify a boy
327
00:21:01,040 --> 00:21:03,330
who you have never seen before?
328
00:21:06,380 --> 00:21:08,260
You wanted to tell the truth.
329
00:21:08,460 --> 00:21:10,010
Objection. Argumentative.
330
00:21:10,210 --> 00:21:11,760
Sustained.
331
00:21:16,810 --> 00:21:18,690
He was wearing the same clothes
332
00:21:18,890 --> 00:21:20,810
that I had seen him in
earlier that day.
333
00:21:21,010 --> 00:21:23,530
Objection! Beyond the scope!
Move to strike.
334
00:21:23,730 --> 00:21:26,070
The witness opened
the door, Your Honor.
335
00:21:27,190 --> 00:21:28,660
Yes, he did.
336
00:21:28,860 --> 00:21:31,700
You may proceed, carefully.
337
00:21:31,900 --> 00:21:35,370
When did you see Eugene
Jones earlier that day?
338
00:21:35,570 --> 00:21:37,330
I saw him in my chambers.
339
00:21:37,530 --> 00:21:39,880
He was selling me a baseball.
340
00:21:40,080 --> 00:21:41,716
Objection! The witness
is offering
341
00:21:41,740 --> 00:21:42,880
narrative not asked for.
342
00:21:43,080 --> 00:21:44,920
- Sustained.
- Fine.
343
00:21:45,120 --> 00:21:46,960
Why was he in your chambers?
344
00:21:47,960 --> 00:21:50,430
He was selling me a baseball.
345
00:21:50,630 --> 00:21:52,390
How much for?
346
00:21:52,590 --> 00:21:53,680
$500.
347
00:21:53,880 --> 00:21:56,270
Why so expensive?
348
00:21:56,470 --> 00:21:59,640
It was autographed
by Mariano Rivera.
349
00:22:01,020 --> 00:22:03,520
What was your interest
in that ball?
350
00:22:05,650 --> 00:22:07,690
It once belonged to my son.
351
00:22:07,890 --> 00:22:10,240
Do you know how Adam's baseball
352
00:22:10,440 --> 00:22:13,240
came into the possession
of Eugene Jones?
353
00:22:13,440 --> 00:22:14,760
He inherited it,
354
00:22:14,940 --> 00:22:17,700
from his brother Kofi Jones
355
00:22:17,900 --> 00:22:19,910
after he died.
356
00:22:21,870 --> 00:22:25,710
How did Kofi Jones end up
with that baseball?
357
00:22:31,920 --> 00:22:34,890
It was in my car.
358
00:22:35,090 --> 00:22:37,600
The car that hit Rocco Baxter?
359
00:22:37,800 --> 00:22:39,230
Yes.
360
00:22:39,430 --> 00:22:42,100
The car that Kofi stole?
361
00:22:42,300 --> 00:22:43,940
Yes.
362
00:22:44,140 --> 00:22:47,310
The car that he stole
October ninth?
363
00:22:48,270 --> 00:22:49,610
No.
364
00:22:51,230 --> 00:22:54,150
He stole the car
on October tenth.
365
00:22:55,950 --> 00:22:59,910
The day after the car
hit Rocco Baxter?
366
00:23:04,410 --> 00:23:06,590
Yes.
367
00:23:06,790 --> 00:23:09,130
So Kofi Jones wasn't
driving that car
368
00:23:09,330 --> 00:23:12,710
that was involved
in the hit-and-run?
369
00:23:15,050 --> 00:23:16,430
No.
370
00:23:20,890 --> 00:23:22,260
Who was driving?
371
00:23:24,600 --> 00:23:26,560
Tense music
372
00:23:29,480 --> 00:23:31,490
My son.
373
00:23:31,690 --> 00:23:33,320
Adam.
374
00:23:50,460 --> 00:23:52,300
Don't you dare.
375
00:23:52,500 --> 00:23:54,300
Fia, I'm... I'm so...
376
00:23:54,500 --> 00:23:55,500
I'm so sorry.
377
00:23:55,670 --> 00:23:56,680
For what?
378
00:23:56,880 --> 00:23:58,760
For lying to me
this entire time?
379
00:23:58,960 --> 00:24:01,220
Or for covering up
my brother's death?
380
00:24:03,560 --> 00:24:05,060
I didn't want to hurt you.
381
00:24:05,260 --> 00:24:07,270
You failed.
382
00:24:09,600 --> 00:24:11,280
You're a liar.
383
00:24:11,480 --> 00:24:13,530
And so was your son.
384
00:24:13,730 --> 00:24:15,650
Oh, Fia...
385
00:24:22,620 --> 00:24:24,580
Well, based on Desiato's
testimony today...
386
00:24:24,740 --> 00:24:26,500
How fucked are we?
387
00:24:26,700 --> 00:24:29,056
He-he hasn't said anything that
implicates anyone in this room.
388
00:24:29,080 --> 00:24:30,080
Yet.
389
00:24:30,200 --> 00:24:31,800
So, then...
390
00:24:32,000 --> 00:24:33,630
how exposed are we?
391
00:24:33,830 --> 00:24:36,150
Well, that depends
on what Desiato might say,
392
00:24:36,330 --> 00:24:37,610
and on what he can prove.
393
00:24:37,710 --> 00:24:38,890
Well, it's simple then.
394
00:24:39,090 --> 00:24:40,736
Let's make sure
he never talks again.
395
00:24:40,760 --> 00:24:42,146
Shut the fuck up, Carmine.
396
00:24:42,170 --> 00:24:44,520
Don't you talk
to my father that way.
397
00:24:44,720 --> 00:24:47,600
I can make sure
you never talk again, too.
398
00:24:47,800 --> 00:24:49,110
Okay, okay.
399
00:24:49,310 --> 00:24:51,610
A couple of things,
since we're all here.
400
00:24:51,810 --> 00:24:52,850
A couple of reminders.
401
00:24:52,930 --> 00:24:54,400
One, attorney-client privilege
402
00:24:54,600 --> 00:24:56,240
does not extend
to future crimes.
403
00:24:56,440 --> 00:24:58,416
Two, it certainly doesn't
extend to crimes
404
00:24:58,440 --> 00:24:59,910
that you planned in my presence.
405
00:25:00,110 --> 00:25:01,756
He was just blowing
off a little steam.
406
00:25:01,780 --> 00:25:03,500
Yeah, but he's got
a point though.
407
00:25:03,700 --> 00:25:05,060
If we could get rid of Michael...
408
00:25:05,240 --> 00:25:06,756
Okay, I'm going to take
a walk around the hotel.
409
00:25:06,780 --> 00:25:07,926
Talk amongst yourselves
while I'm gone.
410
00:25:07,950 --> 00:25:09,500
Wait, wait. Wait.
411
00:25:10,790 --> 00:25:14,760
What do you recommend we do
right now, this very minute?
412
00:25:14,960 --> 00:25:18,090
Nothing. Nothing.
413
00:25:18,290 --> 00:25:21,850
All Michael did today
was implicate himself.
414
00:25:22,050 --> 00:25:25,350
So then we return to court
tomorrow, as a family...
415
00:25:27,890 --> 00:25:30,770
and show we have
nothing to hide.
416
00:25:36,860 --> 00:25:38,440
Fia...?
417
00:25:43,160 --> 00:25:45,290
Oh, God.
418
00:25:45,490 --> 00:25:48,290
It's all right, it's all right.
419
00:25:50,080 --> 00:25:52,460
It's all right.
420
00:25:56,090 --> 00:25:57,550
It's all right.
421
00:26:13,600 --> 00:26:15,110
You did a good job today.
422
00:26:15,310 --> 00:26:18,450
Negligent homicide, time served.
423
00:26:18,650 --> 00:26:21,440
You didn't do
that good of a job.
424
00:26:22,150 --> 00:26:25,830
Your boss is in real danger of
having to retry every conviction
425
00:26:26,030 --> 00:26:27,660
from Desiato's courtroom.
426
00:26:27,860 --> 00:26:30,920
Every defense lawyer will
file an appeal for retrial,
427
00:26:31,120 --> 00:26:34,090
every prosecutor will be forced
to double their workload.
428
00:26:34,290 --> 00:26:38,170
The district attorney's
reelection hopes, dashed.
429
00:26:38,370 --> 00:26:39,970
I've already
got Michael talking.
430
00:26:40,040 --> 00:26:41,920
Who knows what else
he's willing to say?
431
00:26:43,720 --> 00:26:48,140
One thing he will say is that
Eugene Jones killed his son.
432
00:26:48,340 --> 00:26:51,430
You really think you can
plead this down, Lee?
433
00:26:52,770 --> 00:26:55,440
Your narrative is crumbling.
434
00:26:55,640 --> 00:26:58,610
Eugene is as much a victim
as he is a culprit.
435
00:26:58,810 --> 00:27:00,990
You need to convince 12 people
436
00:27:01,190 --> 00:27:04,450
that this kid hasn't
already suffered enough.
437
00:27:04,650 --> 00:27:06,120
It's too late now, Lee.
438
00:27:06,320 --> 00:27:08,450
I'll take my chances
with the verdict.
439
00:27:17,910 --> 00:27:18,710
Hey.
440
00:27:18,910 --> 00:27:20,590
What'd the prosecutor say?
441
00:27:20,790 --> 00:27:22,220
Don't worry about him.
442
00:27:22,420 --> 00:27:24,010
The jury heard what happened.
443
00:27:24,210 --> 00:27:26,720
They heard Michael's story.
444
00:27:26,920 --> 00:27:29,680
Well, would it help
if they hear mine?
445
00:27:29,880 --> 00:27:31,480
I don't know.
446
00:27:34,510 --> 00:27:37,360
Everybody's just always
trying to make me disappear.
447
00:27:37,560 --> 00:27:39,150
And I'm tired of hiding.
448
00:27:42,190 --> 00:27:44,160
You don't have to testify.
449
00:27:44,360 --> 00:27:47,660
Yeah. I do.
450
00:27:52,780 --> 00:27:54,580
Contemplative music
451
00:27:58,960 --> 00:28:01,000
I don't even know
where to begin.
452
00:28:04,510 --> 00:28:07,600
I covered up a crime.
453
00:28:07,800 --> 00:28:09,550
I destroyed evidence.
454
00:28:11,100 --> 00:28:13,270
I lied to the police.
455
00:28:13,470 --> 00:28:15,390
I told Adam to lie.
456
00:28:25,360 --> 00:28:28,200
You did it all to protect Adam?
457
00:28:30,160 --> 00:28:31,870
Yeah.
458
00:28:35,700 --> 00:28:38,960
Then that's all you
got to say to me.
459
00:28:48,340 --> 00:28:50,800
Have you come to arrest me?
460
00:28:52,090 --> 00:28:54,720
After your testimony today...
461
00:28:58,770 --> 00:29:00,730
I'm here to protect you.
462
00:29:18,700 --> 00:29:20,630
Atmospheric music
463
00:29:24,920 --> 00:29:27,260
Please tell the court your name.
464
00:29:27,460 --> 00:29:29,220
Eugene Jones.
465
00:29:29,420 --> 00:29:31,180
How old are you, Eugene?
466
00:29:31,380 --> 00:29:32,600
I'm 16.
467
00:29:32,800 --> 00:29:34,640
And where are you from?
468
00:29:34,840 --> 00:29:36,680
Uh, New Orleans.
469
00:29:36,890 --> 00:29:38,810
The Lower Ninth.
Born and raised.
470
00:29:39,010 --> 00:29:41,860
Where were you on the morning
of October ninth?
471
00:29:42,060 --> 00:29:44,500
Uh, I was in
Judge Desiato's courtroom.
472
00:29:44,680 --> 00:29:46,610
Why?
473
00:29:46,810 --> 00:29:49,320
My mom had been
busted for possession.
474
00:29:49,520 --> 00:29:52,830
What happened that day in court?
475
00:29:53,030 --> 00:29:55,160
Judge Desiato had let her go.
476
00:29:56,120 --> 00:29:57,500
Why?
477
00:29:57,700 --> 00:29:59,216
Uh, because
the cop that arrested her
478
00:29:59,240 --> 00:30:01,540
had lied about
seeing her hide drugs.
479
00:30:01,740 --> 00:30:04,130
And were you in court alone?
480
00:30:04,330 --> 00:30:05,670
No.
481
00:30:05,870 --> 00:30:08,340
Your three youngest
siblings were with you?
482
00:30:08,540 --> 00:30:10,220
Yeah. I was taking care of them.
483
00:30:10,420 --> 00:30:12,356
So you and your family
went home.
484
00:30:12,380 --> 00:30:14,300
What happened the next day?
485
00:30:14,930 --> 00:30:17,730
Cops arrested
my older brother Kofi
486
00:30:17,930 --> 00:30:19,446
for stealing
Judge Desiato's car.
487
00:30:19,470 --> 00:30:22,190
And that's how
he came to be charged
488
00:30:22,390 --> 00:30:25,780
with the hit-and-run
that killed Rocco Baxter?
489
00:30:25,980 --> 00:30:27,400
Yeah.
490
00:30:27,600 --> 00:30:30,410
Did you have any more
run-ins with the police?
491
00:30:30,610 --> 00:30:31,956
They had raided our house,
492
00:30:31,980 --> 00:30:33,416
and they were looking
for a phone.
493
00:30:33,440 --> 00:30:35,580
Rocco's phone, I guess.
494
00:30:35,780 --> 00:30:37,750
But they didn't find it?
495
00:30:37,950 --> 00:30:39,370
No.
496
00:30:39,570 --> 00:30:41,790
Because my brother
didn't kill Rocco.
497
00:30:41,990 --> 00:30:44,040
And, as we've already heard,
498
00:30:44,240 --> 00:30:46,596
even though your brother
didn't kill Rocco Baxter,
499
00:30:46,620 --> 00:30:50,260
Rocco's brother killed
Kofi in jail.
500
00:30:50,460 --> 00:30:52,340
How did you learn about that?
501
00:30:52,540 --> 00:30:55,140
I, um...
502
00:30:55,340 --> 00:30:57,270
I heard my mom crying
in the other room.
503
00:30:57,470 --> 00:31:00,010
She kept calling his name.
504
00:31:01,060 --> 00:31:03,900
What happened the following day?
505
00:31:04,100 --> 00:31:05,940
Um...
506
00:31:07,020 --> 00:31:08,900
The next day...
507
00:31:09,100 --> 00:31:13,070
I went to go get us some food.
508
00:31:14,990 --> 00:31:16,700
Because...
509
00:31:16,900 --> 00:31:19,120
we hadn't eaten all day.
510
00:31:22,700 --> 00:31:25,540
And I was walking back
to the house...
511
00:31:30,420 --> 00:31:32,670
and it exploded.
512
00:31:36,220 --> 00:31:39,640
With your mother
and your siblings inside?
513
00:31:44,270 --> 00:31:45,980
Yes, ma'am.
514
00:31:46,180 --> 00:31:47,616
What did you think had happened?
515
00:31:47,640 --> 00:31:50,110
Objection.
Calls for speculation.
516
00:31:50,310 --> 00:31:52,520
Sustained.
517
00:31:54,230 --> 00:31:56,990
What was going through your head
518
00:31:57,190 --> 00:32:00,410
when you saw that your house
was engulfed in flames?
519
00:32:03,040 --> 00:32:04,480
That the Baxters did this.
520
00:32:04,530 --> 00:32:05,670
Objection.
521
00:32:05,870 --> 00:32:07,466
Your Honor,
to call that speculation
522
00:32:07,490 --> 00:32:08,490
is an understatement.
523
00:32:08,540 --> 00:32:09,846
There was an investigation
524
00:32:09,870 --> 00:32:11,510
and a police report
that concluded
525
00:32:11,660 --> 00:32:14,090
that the explosion of
the Jones home was an accident.
526
00:32:14,290 --> 00:32:15,640
The result of a gas leak.
527
00:32:15,840 --> 00:32:17,106
Sustained.
528
00:32:17,130 --> 00:32:19,930
Strike the witness's
last answer.
529
00:32:20,130 --> 00:32:22,100
Members of the jury,
you are to disregard
530
00:32:22,300 --> 00:32:24,350
what the witness just said.
531
00:32:24,550 --> 00:32:26,650
Eugene, were you ever made aware
532
00:32:26,850 --> 00:32:31,030
of any investigations into
the death of your family?
533
00:32:31,230 --> 00:32:32,570
No.
534
00:32:32,770 --> 00:32:36,700
How do you feel about the same
police department
535
00:32:36,900 --> 00:32:41,490
that falsely accused your
brother of killing Rocco Baxter
536
00:32:41,690 --> 00:32:44,040
also failing to uncover
the truth
537
00:32:44,240 --> 00:32:45,546
about your family's death?
538
00:32:45,570 --> 00:32:46,710
Objection.
539
00:32:46,910 --> 00:32:48,790
Your Honor,
this is a ploy by counsel
540
00:32:48,870 --> 00:32:50,550
to engender sympathy
for her client
541
00:32:50,750 --> 00:32:53,710
by mischaracterizing the deaths
of a mother and her children.
542
00:32:53,920 --> 00:32:55,420
They have names.
543
00:32:58,380 --> 00:33:00,800
What did you say, Mr. Jones?
544
00:33:02,090 --> 00:33:04,430
Everyone keeps saying...
545
00:33:06,180 --> 00:33:09,900
"mother and her children."
546
00:33:10,100 --> 00:33:13,230
My mom was Female Jones,
547
00:33:13,430 --> 00:33:16,360
and her kids were Goodluck,
548
00:33:16,560 --> 00:33:18,870
Sophie...
549
00:33:19,070 --> 00:33:20,650
and Rose.
550
00:33:22,820 --> 00:33:24,160
And they have names.
551
00:33:24,360 --> 00:33:26,210
Gentle music
552
00:33:36,210 --> 00:33:37,880
Could we take a short recess?
553
00:33:38,080 --> 00:33:39,220
Yes.
554
00:33:39,420 --> 00:33:42,840
Um, we'll come back
at quarter after.
555
00:34:08,870 --> 00:34:11,790
Lee. Lee. I need to talk to you.
556
00:34:11,990 --> 00:34:13,056
- Leave me alone, Michael.
- No, please.
557
00:34:13,080 --> 00:34:14,136
Just give me a minute. Please.
558
00:34:14,160 --> 00:34:14,960
I have nothing to say to you.
559
00:34:15,160 --> 00:34:16,306
Look, I'll catch you, okay?
560
00:34:16,330 --> 00:34:18,630
Eugene had to go
get food, right?
561
00:34:18,830 --> 00:34:20,050
So what?
562
00:34:20,250 --> 00:34:21,970
He was in my courtroom
days earlier.
563
00:34:22,170 --> 00:34:23,640
We had a conversation.
564
00:34:23,840 --> 00:34:25,810
It's part
of the official record.
565
00:34:26,010 --> 00:34:29,060
Dramatic music
566
00:34:33,520 --> 00:34:37,440
Eugene, do you know the term
"survivor's guilt"?
567
00:34:37,640 --> 00:34:38,820
No.
568
00:34:39,020 --> 00:34:40,666
When someone close to us dies,
569
00:34:40,690 --> 00:34:43,950
sometimes we who didn't perish
feel guilty
570
00:34:44,150 --> 00:34:47,120
about still being alive.
571
00:34:47,320 --> 00:34:49,830
Did you ever think about
how close you came
572
00:34:50,030 --> 00:34:52,580
to dying with the rest
of your family that night?
573
00:34:54,750 --> 00:34:56,500
Yeah.
574
00:34:56,700 --> 00:34:58,000
All the time.
575
00:34:59,170 --> 00:35:01,470
Do you ever feel bad,
like you...
576
00:35:01,670 --> 00:35:04,010
did something wrong
577
00:35:04,210 --> 00:35:07,970
to not be with them
when tragedy struck?
578
00:35:09,640 --> 00:35:11,260
Yeah.
579
00:35:13,270 --> 00:35:16,560
Why did you leave
the house that night?
580
00:35:17,810 --> 00:35:19,860
Everybody was hungry.
581
00:35:20,060 --> 00:35:22,490
Was it often your
responsibility to...
582
00:35:22,690 --> 00:35:25,370
feed Goodluck, Sophie and Rose?
583
00:35:25,570 --> 00:35:27,450
Even your mom?
584
00:35:29,620 --> 00:35:32,290
She just didn't have it
in her sometimes.
585
00:35:35,000 --> 00:35:37,710
Eugene, you said earlier
that you were
586
00:35:37,910 --> 00:35:41,010
in Judge Desiato's courtroom
for your mother's hearing.
587
00:35:41,210 --> 00:35:43,056
Did you participate
in any way in that hearing?
588
00:35:43,080 --> 00:35:47,180
Uh, yeah, the judge
had asked me some questions.
589
00:35:47,380 --> 00:35:48,970
Defense would like to submit
590
00:35:49,170 --> 00:35:53,060
the hearing transcript for
Female Jones into the record.
591
00:35:57,140 --> 00:35:58,576
I'm going to read to you
the questions
592
00:35:58,600 --> 00:36:00,610
that Judge Desiato asked you.
593
00:36:00,810 --> 00:36:02,650
And I want you to read
the answers
594
00:36:02,850 --> 00:36:04,480
that you gave that day.
595
00:36:06,820 --> 00:36:08,830
"Please tell the court
your name."
596
00:36:09,030 --> 00:36:10,040
"Eugene."
597
00:36:10,240 --> 00:36:11,660
"Eugene, where is your father?"
598
00:36:11,860 --> 00:36:12,860
"Busy."
599
00:36:12,950 --> 00:36:13,750
"With what?"
600
00:36:13,950 --> 00:36:15,290
"Side girlfriend."
601
00:36:15,490 --> 00:36:18,040
"When was
the last time you saw him?"
602
00:36:20,290 --> 00:36:22,000
"I don't know."
603
00:36:22,920 --> 00:36:26,590
"What did you eat
for breakfast, Eugene?"
604
00:36:26,790 --> 00:36:28,430
"We had some pickle juice.
605
00:36:28,630 --> 00:36:31,390
Hot fries sometimes
when we're helped out."
606
00:36:31,590 --> 00:36:33,730
"And who helps you out?"
607
00:36:33,930 --> 00:36:36,020
"My older brother, sometimes."
608
00:36:36,220 --> 00:36:40,230
You had to survive
on pickle juice and hot fries?
609
00:36:41,480 --> 00:36:43,610
Well, whatever was around.
610
00:36:43,810 --> 00:36:45,950
We had cereal, too.
611
00:36:46,150 --> 00:36:48,450
Eggs, bacon?
612
00:36:48,650 --> 00:36:50,450
No, none of that stuff.
613
00:36:50,650 --> 00:36:52,370
Why not?
614
00:36:53,580 --> 00:36:55,920
We couldn't cook.
615
00:36:56,120 --> 00:36:57,960
Dark, atmospheric music
616
00:37:05,050 --> 00:37:07,260
We couldn't cook...
617
00:37:07,460 --> 00:37:10,220
because we didn't have any gas.
618
00:37:10,420 --> 00:37:13,390
Your gas had been shut off.
619
00:37:13,590 --> 00:37:16,600
Eugene, are you sure about that?
620
00:37:16,800 --> 00:37:20,060
Yeah, we-we didn't have enough
money for-for bills, or...
621
00:37:23,020 --> 00:37:25,070
We didn't have gas for weeks.
622
00:37:57,760 --> 00:37:59,576
Ladies
and gentlemen of the jury,
623
00:37:59,600 --> 00:38:02,480
please be here at 8:30
tomorrow morning.
624
00:38:02,680 --> 00:38:03,820
We are now adjourned.
625
00:38:10,280 --> 00:38:13,070
Could you just give us
a couple of minutes?
626
00:38:15,450 --> 00:38:17,200
You were great today.
627
00:38:17,410 --> 00:38:18,830
Am I done?
628
00:38:19,030 --> 00:38:21,470
The prosecution still gets
to cross-examine you.
629
00:38:21,580 --> 00:38:23,580
Judge Desiato.
630
00:38:44,690 --> 00:38:46,480
I'm sorry about Adam.
631
00:38:49,820 --> 00:38:51,480
I know.
632
00:38:53,700 --> 00:38:56,570
I'm sorry too, Eugene.
633
00:39:13,470 --> 00:39:15,180
What's your plan now?
634
00:39:17,720 --> 00:39:19,160
What do you want me to say?
635
00:39:19,340 --> 00:39:21,446
That I'll fall on my sword
if I have to?
636
00:39:21,470 --> 00:39:23,640
That's the least you could do.
637
00:39:24,730 --> 00:39:26,440
Are we to overlook the fact
638
00:39:26,640 --> 00:39:29,900
that sending a message to the
Jones family was your idea?
639
00:39:32,730 --> 00:39:36,740
You are a pathetic excuse
for a man.
640
00:39:36,940 --> 00:39:38,966
And I can't believe my father
ever trusted you
641
00:39:38,990 --> 00:39:41,200
with the Conti family.
642
00:39:42,450 --> 00:39:44,170
It's the best decision
he ever made.
643
00:39:48,040 --> 00:39:49,050
Fia...
644
00:39:49,250 --> 00:39:50,800
- Give him to me.
- Wait, Fia.
645
00:39:51,000 --> 00:39:52,930
- Fia, no.
- Get off me, Carlo.
646
00:39:53,130 --> 00:39:54,646
- Just calm down.
- Get off me!
647
00:39:54,670 --> 00:39:55,816
Please, calm down.
648
00:39:55,840 --> 00:39:56,896
Give him to me!
649
00:39:56,920 --> 00:39:58,760
Give me my fucking child, Carlo.
650
00:39:58,960 --> 00:40:00,100
It's not right!
651
00:40:00,300 --> 00:40:01,776
No, not while you're
in this state.
652
00:40:01,800 --> 00:40:03,770
Give me my fucking son!
Get off me, Carlo.
653
00:40:03,970 --> 00:40:05,980
Relax.
You need to calm down.
654
00:40:06,180 --> 00:40:07,310
Calm down!
655
00:40:07,520 --> 00:40:09,980
Don't you fucking touch me.
656
00:40:10,180 --> 00:40:13,280
You killed an innocent woman
and her children.
657
00:40:13,480 --> 00:40:14,950
You are monsters!
658
00:40:15,150 --> 00:40:16,950
All of you.
659
00:40:18,480 --> 00:40:20,200
Did you know about Adam, too?
660
00:40:22,410 --> 00:40:24,500
Oh...
661
00:40:24,700 --> 00:40:26,130
No! No!
662
00:40:26,330 --> 00:40:30,330
Calm down. Calm down.
663
00:40:39,180 --> 00:40:40,470
Hey.
664
00:40:40,670 --> 00:40:43,350
You did so well in court today.
665
00:40:43,550 --> 00:40:46,560
Yeah, well, I've got another
big day tomorrow, so...
666
00:40:46,760 --> 00:40:48,440
Can you tell me
what you found out?
667
00:40:48,560 --> 00:40:50,110
Yeah, absolutely.
668
00:40:50,310 --> 00:40:52,206
We went to, um, Entergy
New Orleans this afternoon.
669
00:40:52,230 --> 00:40:53,690
Checked the records.
670
00:40:53,890 --> 00:40:56,780
The Jones family hadn't paid
their gas bill in months.
671
00:40:56,980 --> 00:40:59,206
Eugene was right. The gas
was turned off seven weeks
672
00:40:59,230 --> 00:41:00,490
before the explosion.
673
00:41:00,690 --> 00:41:01,790
On top of that,
674
00:41:01,990 --> 00:41:03,870
the investigation
into the explosion
675
00:41:04,070 --> 00:41:06,370
was headed by
Lieutenant Brendan Cusack.
676
00:41:06,570 --> 00:41:08,710
I'm pretty sure he's
Baxter-owned.
677
00:41:08,910 --> 00:41:11,880
So, if Eugene agrees
to be a cooperating witness
678
00:41:12,080 --> 00:41:14,056
against the Baxters,
the federal government
679
00:41:14,080 --> 00:41:16,880
will grant him
protective custody.
680
00:41:19,840 --> 00:41:21,720
I can't be sure
that he witnessed
681
00:41:21,920 --> 00:41:24,300
any criminal activity
from the Baxters.
682
00:41:25,510 --> 00:41:28,030
Well, then I guess I won't
be able to call on him.
683
00:41:30,230 --> 00:41:31,570
Then why?
684
00:41:31,770 --> 00:41:34,730
Because I want to help this kid.
685
00:41:38,740 --> 00:41:40,200
So no prison time?
686
00:41:40,400 --> 00:41:42,240
You'll be free tomorrow.
687
00:41:43,700 --> 00:41:45,950
Can I go back to Houston?
688
00:41:46,530 --> 00:41:50,880
Eugene, you saw what the
Baxters did to your family.
689
00:41:51,080 --> 00:41:52,590
You'll never be safe in Houston,
690
00:41:52,790 --> 00:41:55,760
or anywhere that people
know where to look for you.
691
00:41:55,960 --> 00:41:59,760
No one can know where you are,
or who you are.
692
00:41:59,960 --> 00:42:02,010
I can't give up my name.
693
00:42:03,380 --> 00:42:05,526
It's the only part of them
that I got left.
694
00:42:05,550 --> 00:42:06,590
Eugene...?
695
00:42:06,720 --> 00:42:09,190
For the rest of your life,
696
00:42:09,390 --> 00:42:12,110
whenever you hear someone
say the name Eugene,
697
00:42:12,310 --> 00:42:14,610
your heart is going
to skip a beat.
698
00:42:14,810 --> 00:42:16,616
You're going to be forever
looking over your shoulder
699
00:42:16,640 --> 00:42:18,280
for someone who isn't there.
700
00:42:18,480 --> 00:42:22,450
You're going to feel alive
and destroyed all over again.
701
00:42:26,200 --> 00:42:29,040
Hey. Look at me.
702
00:42:29,240 --> 00:42:33,460
Regardless of what
anyone calls you,
703
00:42:33,660 --> 00:42:37,840
you will always be Kofi's
brother and Female's son.
704
00:42:38,920 --> 00:42:41,640
You'll always be Eugene Jones,
705
00:42:41,840 --> 00:42:44,760
because that name is
a part of who you are.
706
00:42:44,960 --> 00:42:48,510
And no one can take that
away from you.
707
00:42:58,570 --> 00:43:00,650
I told you
I'm done negotiating, Lee.
708
00:43:00,850 --> 00:43:02,290
You're just here to watch.
709
00:43:02,400 --> 00:43:04,830
The Justice Department
has offered my client
710
00:43:05,030 --> 00:43:06,450
witness protection.
711
00:43:06,650 --> 00:43:07,676
Whoa, whoa, whoa.
712
00:43:07,700 --> 00:43:08,910
I did not agree to that.
713
00:43:09,110 --> 00:43:11,000
Oh, did I forget to mention
714
00:43:11,200 --> 00:43:14,670
the U.S. Attorney's Office is
taking this case away from you.
715
00:43:14,870 --> 00:43:17,420
This meeting
was just a courtesy.
716
00:43:24,760 --> 00:43:27,100
I just found out that...
717
00:43:27,300 --> 00:43:29,350
the guy that I fell in love with
718
00:43:29,550 --> 00:43:31,930
is the one who killed
my brother.
719
00:43:32,890 --> 00:43:35,360
And they knew.
720
00:43:35,560 --> 00:43:38,270
They knew
and they didn't tell me.
721
00:43:41,690 --> 00:43:44,820
Do you think you can
find forgiveness in your heart?
722
00:43:48,160 --> 00:43:50,990
I think for Adam I already have.
723
00:43:54,830 --> 00:43:57,670
I'm so mad at him.
724
00:44:00,210 --> 00:44:03,590
But I also believe
that he really loved me.
725
00:44:05,170 --> 00:44:07,130
I still feel it.
726
00:44:09,180 --> 00:44:12,890
But I don't know
if I can forgive my family.
727
00:44:13,090 --> 00:44:14,850
The things they've done...
728
00:44:15,050 --> 00:44:16,860
somber music
729
00:44:19,270 --> 00:44:20,980
Is it fucked up
if the only reason
730
00:44:21,190 --> 00:44:24,030
I'm willing to entertain
the notion that God exists
731
00:44:24,230 --> 00:44:26,990
is because I'm certain
that the devil does?
732
00:44:32,700 --> 00:44:35,830
I don't know why bad things
happen to us.
733
00:44:37,870 --> 00:44:41,260
But suffering is a part
of the human experience,
734
00:44:41,460 --> 00:44:43,420
and it's never fair.
735
00:44:45,880 --> 00:44:48,090
I wouldn't wish it upon anyone.
736
00:44:49,840 --> 00:44:53,770
But I do believe
the pain you endure here
737
00:44:53,970 --> 00:44:57,020
will be transformed
into everlasting love.
738
00:45:00,020 --> 00:45:02,730
If Heaven does exist,
739
00:45:02,940 --> 00:45:05,860
Rocco is the only one
who's going to be there.
740
00:45:09,360 --> 00:45:11,570
I don't have
a lot of answers, Fia.
741
00:45:12,870 --> 00:45:17,500
Especially ones that
will help you right now.
742
00:45:19,500 --> 00:45:22,710
But... Look at me.
743
00:45:22,910 --> 00:45:25,050
There is a Heaven.
744
00:45:25,250 --> 00:45:26,970
As sure as we're sitting here.
745
00:45:27,170 --> 00:45:31,380
And your brother
is there, right now.
746
00:45:33,850 --> 00:45:37,060
I need that to be true.
747
00:45:37,260 --> 00:45:39,560
I need to know...
748
00:45:39,760 --> 00:45:41,320
that when we lose someone,
749
00:45:41,520 --> 00:45:43,940
we haven't lost them forever.
750
00:45:51,780 --> 00:45:54,290
"Tally" by Denzel Curry
and midwxst
751
00:45:54,490 --> 00:45:56,330
I met this girl down in Tally
752
00:45:56,530 --> 00:45:58,210
She said she flew in from Cali
753
00:45:58,410 --> 00:46:00,346
Not L.A. though,
she live in the Valley
754
00:46:00,370 --> 00:46:02,216
Got a twin and I think
her name Sally
755
00:46:02,240 --> 00:46:04,306
Not my type,
so I curved her real proudly
756
00:46:04,330 --> 00:46:06,186
Don't remember last night,
it was cloudy...
757
00:46:06,210 --> 00:46:07,646
What the hell do you want?
758
00:46:07,670 --> 00:46:09,356
Just hoping to talk
to the man of the house.
759
00:46:09,380 --> 00:46:10,390
He's indisposed.
760
00:46:10,590 --> 00:46:12,050
Oh, that's too bad.
761
00:46:12,250 --> 00:46:13,646
Just curious to see if
he'd given any more thought
762
00:46:13,670 --> 00:46:15,640
to my offer he rejected, but...
763
00:46:16,890 --> 00:46:18,890
What offer?
764
00:46:19,090 --> 00:46:21,150
Oh, he didn't tell you?
765
00:46:21,350 --> 00:46:23,360
I tried to sell him the club.
766
00:46:23,560 --> 00:46:26,030
Knew you'd want to get me
off the block, but...
767
00:46:26,230 --> 00:46:28,320
guess it doesn't matter to him.
768
00:46:31,990 --> 00:46:33,280
Excuse me.
769
00:46:40,160 --> 00:46:42,330
Now that's my long game.
770
00:46:47,460 --> 00:46:49,380
Moody, pulsing music
771
00:46:59,590 --> 00:47:01,650
What happened, darling?
772
00:47:01,850 --> 00:47:03,480
- What's wrong?
- Pop.
773
00:47:03,680 --> 00:47:05,690
What, what?
774
00:47:05,890 --> 00:47:07,780
It's Jimmy.
775
00:47:07,980 --> 00:47:10,420
He blames me for what he did
to that Jones family.
776
00:47:10,600 --> 00:47:13,030
He's always held it against me.
777
00:47:13,230 --> 00:47:15,990
It's all right. It'll be okay.
778
00:47:16,190 --> 00:47:19,790
Papa, he's going to confess
to the police.
779
00:47:19,990 --> 00:47:21,670
What?
780
00:47:21,870 --> 00:47:24,306
Jimmy's threatened to implicate
me too because he hates me.
781
00:47:24,330 --> 00:47:26,290
He told me that.
782
00:47:26,500 --> 00:47:27,780
He wants to take me down.
783
00:47:27,960 --> 00:47:29,420
He's gonna destroy us.
784
00:47:29,620 --> 00:47:31,500
Is he in his room?
785
00:47:47,310 --> 00:47:49,230
Tense, atmospheric music
786
00:48:28,390 --> 00:48:31,360
You were never my family.
787
00:48:51,460 --> 00:48:52,846
I'm calling from
the Baxter House.
788
00:48:52,870 --> 00:48:54,760
I just heard gunshots.
789
00:48:54,960 --> 00:48:57,130
Please send help right away.
790
00:49:13,400 --> 00:49:15,320
Somber music
791
00:49:49,850 --> 00:49:51,850
Thank you for caring about me.
792
00:49:53,350 --> 00:49:55,560
Take care of yourself.
793
00:49:59,860 --> 00:50:01,700
Stay out of trouble, okay?
794
00:50:19,380 --> 00:50:22,300
So now what are you going to do?
795
00:50:26,390 --> 00:50:28,560
I have no idea.
796
00:50:34,560 --> 00:50:37,780
You can sell anywhere
in the Quarter.
797
00:50:37,980 --> 00:50:40,190
Except on my street.
798
00:50:43,070 --> 00:50:46,490
I'm looking forward to a new era
in our special relationship.
799
00:51:03,170 --> 00:51:05,430
The whole city's ours.
800
00:51:07,090 --> 00:51:11,390
Real soon, we're gonna be
minting cash.
801
00:51:16,730 --> 00:51:18,320
Can I help you?
802
00:51:18,520 --> 00:51:21,610
Yeah. Any chance y'all
looking for performers?
803
00:51:23,900 --> 00:51:25,660
New owner's across the street.
804
00:51:25,860 --> 00:51:27,070
You got to talk to her.
805
00:51:28,160 --> 00:51:29,990
- All right.
- Mm.
806
00:51:33,620 --> 00:51:35,460
Hey, yo.
807
00:51:37,330 --> 00:51:38,800
Let me see what you got.
808
00:51:39,000 --> 00:51:41,670
Uh... Yeah.
809
00:51:42,630 --> 00:51:44,470
Thank you.
810
00:52:31,510 --> 00:52:35,310
When the sins of my father
811
00:52:37,180 --> 00:52:40,560
Weigh down in my soul
812
00:52:42,900 --> 00:52:46,820
And the pain of my mother
813
00:52:49,070 --> 00:52:51,530
Will not let me go
814
00:52:54,540 --> 00:52:59,120
Well, I know there can
come fire from the sky
815
00:53:00,040 --> 00:53:04,210
To refine the purest of kings
816
00:53:05,960 --> 00:53:10,840
And even though I know
this fire can bring me pain
817
00:53:11,800 --> 00:53:15,270
Even so, Lord, just the same
818
00:53:15,470 --> 00:53:20,610
Make it rain, make it rain
819
00:53:20,810 --> 00:53:25,690
Make it rain, make it rain
820
00:53:26,980 --> 00:53:31,360
Make it rain, make it rain
821
00:53:32,320 --> 00:53:37,240
Make it rain, make it rain
822
00:53:40,920 --> 00:53:44,380
Every seed needs the water
823
00:53:46,250 --> 00:53:49,550
Before it grows
out of the ground
824
00:53:51,760 --> 00:53:55,850
But it just keeps on
getting harder
825
00:53:56,050 --> 00:53:57,940
And harder
826
00:53:58,140 --> 00:54:01,520
And the hunger more profound
827
00:54:03,480 --> 00:54:08,230
Well, I know they can't
count tears from the eye
828
00:54:09,190 --> 00:54:13,410
But it may as well be in vain
829
00:54:14,700 --> 00:54:19,410
Even though I know
these tears will bring me pain
830
00:54:20,580 --> 00:54:24,340
Even so, Lord, just the same
831
00:54:24,540 --> 00:54:28,960
Make it rain, make it rain
832
00:54:30,550 --> 00:54:35,350
Make it rain, make it rain
833
00:54:35,550 --> 00:54:40,470
Make it rain, make it rain
834
00:54:41,730 --> 00:54:45,230
Make it rain, Lord
835
00:54:45,430 --> 00:54:48,070
Make it rain
836
00:55:59,600 --> 00:56:03,060
Well, the sea
is filled with water
837
00:56:04,810 --> 00:56:08,230
Stops by the shore
838
00:56:09,900 --> 00:56:14,650
Just like the riches of grandeur
839
00:56:15,280 --> 00:56:20,240
But it'll never reach,
never reach the poor
840
00:56:20,950 --> 00:56:26,040
Well, let the clouds fill
with thunderous applause
841
00:56:27,250 --> 00:56:31,210
And the lightning be the veins
842
00:56:32,750 --> 00:56:34,550
Fill the sky
843
00:56:34,750 --> 00:56:38,300
With all they can draw
844
00:56:38,510 --> 00:56:42,600
When it's time to make a change
845
00:56:42,800 --> 00:56:47,730
Make it rain, make it rain
846
00:56:48,730 --> 00:56:53,490
Make it rain, make it rain
847
00:56:53,690 --> 00:56:57,620
Make it rain...
848
00:56:57,820 --> 00:56:59,830
Make it rain
849
00:57:00,030 --> 00:57:03,410
Make it rain...
850
00:57:03,610 --> 00:57:08,580
Make it rain
851
00:57:12,710 --> 00:57:14,630
atmospheric music
852
00:57:14,654 --> 00:57:16,654
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org