1
00:00:01,870 --> 00:00:07,575
The year is 1955, and nothing like
this had ever happened in Riverdale.
2
00:00:07,609 --> 00:00:10,845
One of our own, Ethel Muggs,
had stumbled into the sock hop,
3
00:00:10,879 --> 00:00:14,314
covered in, we would soon
find out, her parents' blood.
4
00:00:14,348 --> 00:00:17,519
Both were dead,
stabbed multiple times.
5
00:00:22,857 --> 00:00:23,925
Oh...
6
00:00:23,958 --> 00:00:25,560
What did Ethel say?
7
00:00:25,593 --> 00:00:26,761
Did she see the killer?
8
00:00:26,794 --> 00:00:28,495
Well, your friend's keeping mum,
9
00:00:28,530 --> 00:00:30,130
but she claims
10
00:00:30,163 --> 00:00:33,233
that the milkman
killed her parents.
11
00:00:34,769 --> 00:00:36,136
Willie?
12
00:00:36,169 --> 00:00:38,540
He's 70 years old.
13
00:00:38,573 --> 00:00:39,674
He is.
14
00:00:39,707 --> 00:00:41,217
Well, are you going to bring
him in for questioning?
15
00:00:41,241 --> 00:00:43,945
It's late and Willie
could use his rest,
16
00:00:43,978 --> 00:00:45,880
so we'll, uh... We'll
talk to him tomorrow
17
00:00:45,914 --> 00:00:47,582
after he's done his
morning deliveries.
18
00:00:48,583 --> 00:00:51,218
It's tragic, yes.
19
00:00:51,251 --> 00:00:53,153
But why bring her here, Alice?
20
00:00:53,186 --> 00:00:55,523
She has nowhere else to go, Hal.
21
00:00:56,123 --> 00:00:58,225
Her parents are dead.
22
00:00:58,258 --> 00:01:01,796
It's the least we can do
for her, don't you think?
23
00:01:01,829 --> 00:01:03,130
Think how this
will affect Betty.
24
00:01:03,163 --> 00:01:05,232
That's all I ever think about,
25
00:01:05,265 --> 00:01:07,334
is the well-being
of this family.
26
00:01:08,235 --> 00:01:10,337
Which is more than
I can say for you.
27
00:01:18,245 --> 00:01:21,516
We're gonna make up my
sister's old room for you.
28
00:01:23,283 --> 00:01:25,653
Here are some fresh towels.
29
00:01:25,687 --> 00:01:29,456
If you need anything at any
point, just come find me.
30
00:01:29,489 --> 00:01:30,489
Okay?
31
00:01:32,760 --> 00:01:35,495
I don't know what else
they want me to say.
32
00:01:39,567 --> 00:01:43,337
It's... It's almost like
they think that maybe I...
33
00:01:43,370 --> 00:01:45,305
Ethel, is there
anyone who saw you
34
00:01:45,339 --> 00:01:47,274
before you went
back to your house?
35
00:01:48,509 --> 00:01:51,646
Anyone who could be an alibi?
36
00:01:54,414 --> 00:01:55,414
No.
37
00:01:56,951 --> 00:01:58,418
No, I was alone.
38
00:02:01,321 --> 00:02:03,558
I'm so sorry that
this happened to you.
39
00:02:04,191 --> 00:02:06,661
Please try to rest, okay?
40
00:02:11,733 --> 00:02:12,733
We're here for you.
41
00:02:15,069 --> 00:02:16,704
Whatever you need.
42
00:02:16,738 --> 00:02:19,406
But Betty's entreaties did
little to comfort Ethel,
43
00:02:19,439 --> 00:02:22,010
who didn't say another
word that night.
44
00:02:22,043 --> 00:02:24,277
Which only added to the mystery.
45
00:02:24,311 --> 00:02:25,847
Is Ethel hiding something?
46
00:02:25,880 --> 00:02:29,416
And why did her milkman story
sound so familiar to me?
47
00:02:51,572 --> 00:02:56,176
It is high time that you got
yourself a boyfriend, Cheryl.
48
00:02:56,209 --> 00:02:58,846
Mother, I don't
have time for boys.
49
00:02:58,880 --> 00:03:01,115
- I'm far too busy.
- Doing what?
50
00:03:01,149 --> 00:03:03,350
- Painting naked ladies?
- Mother!
51
00:03:03,383 --> 00:03:06,253
What nerve? That's
homework for art class!
52
00:03:07,922 --> 00:03:09,456
You could help, you know?
53
00:03:09,489 --> 00:03:13,561
Isn't there some nice, normal
boy you could introduce her to?
54
00:03:14,829 --> 00:03:16,898
I'm just worried she's, uh...
55
00:03:16,931 --> 00:03:21,035
developing unnatural
proclivities, shall we say?
56
00:03:21,069 --> 00:03:22,870
What are you talking about, Mom?
57
00:03:22,904 --> 00:03:27,775
Find your sister a suitable
match, immediately.
58
00:03:27,809 --> 00:03:29,443
Do I make myself clear?
59
00:03:37,317 --> 00:03:39,754
That was quite the
scene at the sock hop.
60
00:03:41,155 --> 00:03:42,623
Do you know that poor girl?
61
00:03:42,657 --> 00:03:43,490
Not really.
62
00:03:43,524 --> 00:03:44,992
I mean, she's Ethel.
She kind of...
63
00:03:45,026 --> 00:03:47,294
She kind of keeps to herself.
64
00:03:47,327 --> 00:03:52,200
Well, not to pivot
gracelessly, but...
65
00:03:52,232 --> 00:03:56,369
Listen, Archie, I'm really sorry
we got off on the wrong foot.
66
00:03:57,270 --> 00:03:59,841
Could we maybe try again?
67
00:04:02,210 --> 00:04:04,411
I... I really
appreciate the apology.
68
00:04:06,147 --> 00:04:07,447
Look, the truth is, Veronica,
69
00:04:07,481 --> 00:04:09,717
I just... I don't think
we're a good match.
70
00:04:09,751 --> 00:04:12,452
I mean, you're too much of
a handful for a guy like me.
71
00:04:19,727 --> 00:04:21,796
What happened to the
Muggs family is a tragedy.
72
00:04:23,396 --> 00:04:25,499
It's all the children
are talking about.
73
00:04:26,801 --> 00:04:28,468
The parents are calling.
74
00:04:28,503 --> 00:04:30,972
Asking how we plan to
address this situation.
75
00:04:31,005 --> 00:04:35,275
Well, I believe the most prudent
course of action is to simply carry on
76
00:04:35,308 --> 00:04:37,912
with the week's
preapproved lesson plans.
77
00:04:37,945 --> 00:04:38,945
Yes!
78
00:04:40,214 --> 00:04:43,084
What's on the docket
this week, Ms. Bell?
79
00:04:43,117 --> 00:04:45,753
Well, in fact, the
juniors are scheduled
80
00:04:45,787 --> 00:04:50,290
to have their PTA-approved
sexual education lecture.
81
00:04:50,323 --> 00:04:52,226
But we could postpone it.
82
00:04:52,260 --> 00:04:56,030
On the contrary, I will
give the lecture myself.
83
00:04:56,063 --> 00:04:59,399
Splendid idea, Dr. Werthers.
84
00:05:00,067 --> 00:05:01,669
Business as usual.
85
00:05:02,837 --> 00:05:03,837
That's the ticket.
86
00:05:10,178 --> 00:05:12,613
Tough luck about Veronica, chum.
87
00:05:12,647 --> 00:05:14,849
I guess it wasn't in
the cards for you two.
88
00:05:16,184 --> 00:05:17,685
Yeah, I guess not.
89
00:05:17,718 --> 00:05:19,452
It's probably for the best.
90
00:05:19,486 --> 00:05:22,657
I mean, girls like
Veronica run hot and cold
91
00:05:22,690 --> 00:05:25,993
and it takes a certain kind of
man to ride that roller-coaster.
92
00:05:26,027 --> 00:05:28,629
- A man like you, I'm guessing?
- Pretty much.
93
00:05:28,663 --> 00:05:31,232
But if you're hankering
for a steady girlfriend,
94
00:05:31,265 --> 00:05:32,767
Cheryl's available.
95
00:05:32,800 --> 00:05:33,800
Cheryl?
96
00:05:35,903 --> 00:05:37,905
Thanks, but no thanks.
97
00:05:37,939 --> 00:05:39,106
Why not?
98
00:05:39,140 --> 00:05:40,517
You don't think my
sister is a honey?
99
00:05:40,541 --> 00:05:43,511
No, I mean, come on,
Chery's gorgeous.
100
00:05:45,079 --> 00:05:46,479
- But...
- But what?
101
00:05:46,514 --> 00:05:49,150
Well, she's always seemed
a little standoffish to me.
102
00:05:49,183 --> 00:05:51,628
I mean, I've never seen her with
a steady boyfriend or anything.
103
00:05:51,652 --> 00:05:55,122
She's had boyfriends.
College guys, mostly.
104
00:05:55,156 --> 00:05:57,825
You know what they say about
girls who like older men, right?
105
00:05:59,193 --> 00:06:00,493
No, what...
106
00:06:01,162 --> 00:06:02,897
What do they say?
107
00:06:02,930 --> 00:06:04,497
They're a lot more...
108
00:06:05,700 --> 00:06:09,237
open-minded than most
high school girls
109
00:06:09,270 --> 00:06:11,138
if you catch my drift.
110
00:06:11,172 --> 00:06:13,174
You take Cheryl out,
111
00:06:13,207 --> 00:06:14,842
you're made in
the shade, daddio.
112
00:06:16,344 --> 00:06:18,179
Something tells me she'd...
113
00:06:18,212 --> 00:06:20,147
really go for a stud like you.
114
00:06:22,449 --> 00:06:24,518
Think about it at least.
115
00:06:47,942 --> 00:06:49,744
Hey, Blossom, wait up.
116
00:06:51,312 --> 00:06:52,880
What is it, Serpentina?
117
00:06:52,914 --> 00:06:55,415
I'm putting on a little performance
at the Dark Room tonight.
118
00:06:55,448 --> 00:06:58,451
And I have a feeling it
might razz your berries.
119
00:07:00,521 --> 00:07:03,624
Kindly mark me down as a
definitive, "No, thank you."
120
00:07:03,991 --> 00:07:05,458
Ta-ta.
121
00:07:09,063 --> 00:07:12,133
Think same old Topaz always going
after the straight-laced square girls.
122
00:07:12,166 --> 00:07:14,201
You know there's no future
there for you, right?
123
00:07:14,235 --> 00:07:16,203
I'm not so sure
about that, Lizzo.
124
00:07:16,237 --> 00:07:17,705
What's your problem, Topaz?
125
00:07:18,406 --> 00:07:20,341
Am I too much woman for you?
126
00:07:20,374 --> 00:07:22,076
My problem with you
127
00:07:22,109 --> 00:07:25,012
is that you're a high school
dropout and you're too territorial.
128
00:07:26,147 --> 00:07:27,423
But I'll see you
at the Dark Room.
129
00:07:27,447 --> 00:07:29,350
And what makes you
think I'm going?
130
00:07:29,383 --> 00:07:31,319
Get over yourself, Lizzo.
131
00:07:31,352 --> 00:07:32,987
I know you wouldn't miss it.
132
00:07:48,869 --> 00:07:50,771
Kevin, you okay?
133
00:07:51,405 --> 00:07:53,774
You seem a little froggy.
134
00:07:53,808 --> 00:07:56,077
You know, jumpy, kind of
like you're avoiding someone.
135
00:07:56,110 --> 00:07:59,847
No, uh... I just... I had too
much Highpoint this morning.
136
00:07:59,880 --> 00:08:00,881
It's okay, Kevin.
137
00:08:03,417 --> 00:08:04,952
What are you doing tonight?
138
00:08:04,986 --> 00:08:06,986
Do you want to come to an
open mic at the Dark Room?
139
00:08:08,522 --> 00:08:10,490
A bunch of us hepcats
are performing.
140
00:08:15,129 --> 00:08:16,496
Um...
141
00:08:17,298 --> 00:08:18,332
The Dark Room,
142
00:08:18,366 --> 00:08:20,501
isn't that the beatnik hangout?
143
00:08:21,268 --> 00:08:23,871
It's a coffeehouse, Kevin.
144
00:08:28,042 --> 00:08:29,076
Do you have plans or not?
145
00:08:30,878 --> 00:08:33,748
I was going to maybe see The
Seven Year Itch with Betty.
146
00:08:35,783 --> 00:08:38,552
But she might like
going to the Dark Room.
147
00:08:38,586 --> 00:08:39,854
She won't regret it.
148
00:08:41,288 --> 00:08:42,590
And...
149
00:08:46,027 --> 00:08:47,027
neither will you.
150
00:08:58,305 --> 00:09:00,541
Cheryl, I've been
looking for you.
151
00:09:02,076 --> 00:09:03,076
Cool painting.
152
00:09:04,745 --> 00:09:07,314
Why, pray tell, have you
been searching for moi?
153
00:09:07,348 --> 00:09:08,649
Um...
154
00:09:08,682 --> 00:09:10,718
What are you... What
are you doing tonight?
155
00:09:10,751 --> 00:09:13,764
I was wondering if you wanted to go see The
Seven Year Itch with me at the Babylonium?
156
00:09:13,788 --> 00:09:17,224
I have already seen it and
found it egregiously overrated.
157
00:09:17,258 --> 00:09:18,626
Oh, okay. Well...
158
00:09:18,659 --> 00:09:22,496
However, there is an event
at the Dark Room tonight.
159
00:09:22,531 --> 00:09:24,131
Some sort of poetry reading.
160
00:09:24,165 --> 00:09:27,868
I wasn't going to attend in fear
of being slimed by a greaser.
161
00:09:27,902 --> 00:09:31,540
But with the proper
escort, I might relent.
162
00:09:31,572 --> 00:09:33,374
- Poetry reading?
- Hmm.
163
00:09:33,407 --> 00:09:36,210
Well, I've actually just
started writing poetry myself.
164
00:09:36,243 --> 00:09:38,379
How peachy keen for you.
165
00:09:38,412 --> 00:09:39,713
Pick me up at 7:00?
166
00:09:55,329 --> 00:09:56,497
Hey, doll face.
167
00:09:56,531 --> 00:09:58,399
Wanna go to the
Babylonium tonight?
168
00:09:58,432 --> 00:10:00,502
The Seven Year Itch is playing.
169
00:10:00,535 --> 00:10:01,902
Drop dead, Julian.
170
00:10:01,936 --> 00:10:04,171
You know, if you're still
pining after Andrews,
171
00:10:04,205 --> 00:10:05,574
don't hold your breath.
172
00:10:05,606 --> 00:10:07,576
Word on the street is
he's going to something
173
00:10:07,608 --> 00:10:09,610
at the beatnik bar
tonight with Cheryl.
174
00:10:14,516 --> 00:10:16,784
I want to go. To
the Dark Room.
175
00:10:16,817 --> 00:10:19,554
I didn't know you were into
the whole beatnik scene.
176
00:10:19,588 --> 00:10:22,323
Oh, I'm into a lot
of scenes, Julian.
177
00:10:22,356 --> 00:10:23,757
Pick me up at 8:00.
178
00:10:28,095 --> 00:10:30,064
Sorry to bother
you, there, Willie,
179
00:10:30,097 --> 00:10:33,502
but we got to follow every
lead, even the crazy ones.
180
00:10:33,535 --> 00:10:35,035
Let me walk you out.
181
00:10:45,079 --> 00:10:46,013
Ethel...
182
00:10:46,046 --> 00:10:47,381
What happened?
183
00:10:47,414 --> 00:10:48,949
It wasn't the milkman.
184
00:10:50,619 --> 00:10:52,653
Or at least not that milkman.
185
00:10:53,454 --> 00:10:56,090
So it was another milkman?
186
00:10:56,123 --> 00:10:58,926
Or someone dressed
like one, I don't know.
187
00:11:00,060 --> 00:11:01,530
Jughead...
188
00:11:01,563 --> 00:11:03,063
I'm really, really scared.
189
00:11:04,832 --> 00:11:07,801
What if Sheriff Keller starts
to think that I did it?
190
00:11:09,270 --> 00:11:11,839
Why would he do that?
191
00:11:11,872 --> 00:11:15,176
You know those pretend
covers I'm always drawing?
192
00:11:15,209 --> 00:11:16,944
Yeah. They're super boss.
193
00:11:18,580 --> 00:11:20,848
Do you remember my
meat grinder cover?
194
00:11:21,348 --> 00:11:22,750
Yeah?
195
00:11:25,019 --> 00:11:26,320
Oh...
196
00:11:26,353 --> 00:11:27,755
Oh, God, Ethel.
197
00:11:27,788 --> 00:11:29,857
Ethel's drawing depicted a girl
198
00:11:29,890 --> 00:11:31,759
who happened to look like Ethel,
199
00:11:31,792 --> 00:11:33,327
shoving dismembered body parts
200
00:11:33,360 --> 00:11:36,230
that happened to look like
they belong to her parents
201
00:11:36,263 --> 00:11:37,731
into a meat grinder.
202
00:11:39,366 --> 00:11:41,135
It was a goof, Jughead.
203
00:11:42,671 --> 00:11:45,215
I was just mad at my parents for
not letting me go see The Tingler.
204
00:11:45,239 --> 00:11:47,975
And now I'm afraid that
Sheriff Keller is gonna...
205
00:11:49,210 --> 00:11:50,110
misinterpret it.
206
00:11:50,144 --> 00:11:52,614
- Where's the drawing?
- In my hope chest.
207
00:11:52,647 --> 00:11:54,315
I would get them myself,
208
00:11:54,348 --> 00:11:57,117
but I just... I don't think I can
face going back into that house.
209
00:11:57,652 --> 00:11:59,186
Not so soon.
210
00:11:59,220 --> 00:12:00,622
Okay. It's fine.
211
00:12:00,655 --> 00:12:02,423
I'm gonna get it.
I'm gonna go tonight.
212
00:12:02,456 --> 00:12:03,757
Yeah.
213
00:12:14,468 --> 00:12:15,637
Excuse me, young lady.
214
00:12:15,670 --> 00:12:16,950
Where do you think you're going?
215
00:12:21,008 --> 00:12:23,944
Kevin and I are going
to a poetry reading.
216
00:12:23,978 --> 00:12:25,980
Not before you march
over to Ethel's house
217
00:12:26,013 --> 00:12:29,149
and bring that girl back another
change of clothes or two.
218
00:12:31,085 --> 00:12:32,186
Chop-chop.
219
00:12:42,463 --> 00:12:44,098
Oh, thank God.
220
00:13:10,257 --> 00:13:11,257
The cops!
221
00:13:41,723 --> 00:13:46,160
Here is why Ethel's milkman
story sounded so familiar.
222
00:13:46,193 --> 00:13:49,129
It reminded me of a comic
book Pep had published.
223
00:13:49,163 --> 00:13:51,231
One of their most
infamous issues,
224
00:13:51,265 --> 00:13:54,435
about a lunatic who escapes
from an insane asylum,
225
00:13:54,468 --> 00:13:56,437
dresses up as the town milkman
226
00:13:56,470 --> 00:13:57,905
and starts murdering people.
227
00:13:57,938 --> 00:13:59,607
Ethel and I had both read it.
228
00:13:59,641 --> 00:14:01,842
Then again, everyone had.
229
00:14:01,875 --> 00:14:04,211
I'm sure it was a
coincidence. It had to be.
230
00:14:04,244 --> 00:14:06,280
But it wouldn't
look good for Ethel
231
00:14:06,313 --> 00:14:08,315
to be caught with
it, no matter what.
232
00:14:12,152 --> 00:14:15,923
And to the republic
that falls short.
233
00:14:17,091 --> 00:14:22,029
One nation under
siege, indefensible.
234
00:14:22,062 --> 00:14:26,867
With liberty and
justice for none.
235
00:14:27,901 --> 00:14:32,206
All are beat. All are beat.
236
00:14:35,376 --> 00:14:36,376
Gratitude.
237
00:14:42,550 --> 00:14:44,017
Keen, but what does it mean?
238
00:14:44,051 --> 00:14:47,756
It's art, Betty. It doesn't
need to mean anything.
239
00:14:47,789 --> 00:14:50,759
I mean, it didn't
even rhyme, really.
240
00:14:50,792 --> 00:14:53,260
- Poetry doesn't have to rhyme.
- Here.
241
00:14:53,293 --> 00:14:55,996
This might help make the
evening more tolerable.
242
00:15:05,874 --> 00:15:08,308
Immortal Aphrodite
243
00:15:08,942 --> 00:15:11,078
on your shimmering throne.
244
00:15:11,813 --> 00:15:15,482
Daughter of Zeus,
weaver of wiles,
245
00:15:15,517 --> 00:15:17,050
I pray thee.
246
00:15:17,951 --> 00:15:21,221
Crush not my spirit nor my soul
247
00:15:21,989 --> 00:15:24,425
with anguish and distress.
248
00:15:25,593 --> 00:15:27,094
Oh, queen.
249
00:15:27,127 --> 00:15:30,598
Come release me
from cruel cares.
250
00:15:30,632 --> 00:15:34,669
Let my heart accomplish
all that it desires.
251
00:15:34,702 --> 00:15:37,204
Mine, as I am yours.
252
00:15:39,206 --> 00:15:40,374
Take me.
253
00:15:41,776 --> 00:15:43,343
Take me.
254
00:15:45,312 --> 00:15:46,380
Take me.
255
00:15:48,282 --> 00:15:49,282
Take me.
256
00:15:58,425 --> 00:15:59,960
I want to leave.
257
00:15:59,993 --> 00:16:02,062
- What?
- Take me home, now.
258
00:16:16,276 --> 00:16:17,745
Well, good night, Cheryl.
259
00:16:19,647 --> 00:16:21,616
I had a real nice time.
260
00:16:28,790 --> 00:16:30,725
I wasn't expecting that.
261
00:16:30,758 --> 00:16:32,259
Walk me to school tomorrow.
262
00:16:33,561 --> 00:16:34,561
Yeah, sure.
263
00:16:35,597 --> 00:16:36,764
Okay.
264
00:16:36,798 --> 00:16:38,098
It's a date.
265
00:16:39,534 --> 00:16:40,568
Toodles.
266
00:16:41,503 --> 00:16:42,503
Toodles.
267
00:19:22,964 --> 00:19:24,364
Oh, my golly.
268
00:19:24,398 --> 00:19:27,334
Who knew the Dark Room
was gonna be such a gas?
269
00:19:27,367 --> 00:19:30,938
Isn't Clay just an
astonishing writer?
270
00:19:30,972 --> 00:19:32,607
I can't stop thinking
about his poem.
271
00:19:34,108 --> 00:19:37,578
I'm still reeling from
Toni's dance poem.
272
00:19:38,980 --> 00:19:41,783
It was pretty sexy,
don't you think?
273
00:19:41,816 --> 00:19:42,816
I suppose.
274
00:19:44,886 --> 00:19:46,253
You suppose?
275
00:19:46,286 --> 00:19:51,159
Kevin, it was jaw-dropping.
276
00:20:21,089 --> 00:20:22,990
As I'm sure you're aware,
277
00:20:23,024 --> 00:20:25,258
based on your eager,
278
00:20:26,027 --> 00:20:27,461
sweaty faces,
279
00:20:27,494 --> 00:20:30,832
today's lesson will be focusing
on the fundamentals of...
280
00:20:31,766 --> 00:20:34,202
sexual reproduction.
281
00:20:34,234 --> 00:20:37,270
Your bodies are
changing right now.
282
00:20:37,304 --> 00:20:40,273
It can be a confusing time.
283
00:20:40,307 --> 00:20:43,010
You have many
questions, no doubt.
284
00:20:43,044 --> 00:20:45,412
But first, first,
285
00:20:45,445 --> 00:20:49,349
let's begin with a
very useful diagram.
286
00:20:59,359 --> 00:21:03,430
Much can be gleaned from
the typical American flower,
287
00:21:03,463 --> 00:21:06,701
whose sole function,
with its colorful petals
288
00:21:06,734 --> 00:21:12,640
and its pleasing contour, is
pollination or reproduction.
289
00:21:14,075 --> 00:21:16,244
I'm so confused.
290
00:21:16,276 --> 00:21:18,478
What do flowers and
bees have to do with us?
291
00:21:18,513 --> 00:21:20,848
Nothing. I don't know what
that speech was about.
292
00:21:20,882 --> 00:21:25,620
But recently I got my hands on a copy
of Kingsley's Guide to Human Sexuality.
293
00:21:26,353 --> 00:21:27,889
That's got the real skinny.
294
00:21:27,922 --> 00:21:29,624
This is ridiculous.
295
00:21:29,657 --> 00:21:33,728
If you fuddy duddies truly
want to learn about S-E-X,
296
00:21:33,761 --> 00:21:37,430
we have to stop talking
about it and start doing it.
297
00:21:38,900 --> 00:21:42,637
I'm going to host a make-out
party and you're all coming.
298
00:21:44,238 --> 00:21:45,940
Thanks, but no thanks.
299
00:21:45,973 --> 00:21:47,208
I'm a germaphobe.
300
00:21:47,241 --> 00:21:50,011
Is that like an orgy?
301
00:21:50,044 --> 00:21:52,580
No, it's kissing games.
302
00:21:52,613 --> 00:21:56,751
Spin the Bottle, Post Office,
Seven Minutes in Heaven, Pony Ride.
303
00:21:57,251 --> 00:21:58,686
And trust me,
304
00:21:58,719 --> 00:22:03,524
nothing is ever gonna
be the same again.
305
00:22:03,558 --> 00:22:05,860
In that moment,
before our very eyes,
306
00:22:05,893 --> 00:22:08,796
Veronica Lodge became a
Georgia O'Keeffe lotus
307
00:22:08,830 --> 00:22:12,567
and Archie Andrews
a hapless bumblebee.
308
00:22:18,338 --> 00:22:20,808
Gosh, a real-life
make-out party.
309
00:22:20,842 --> 00:22:24,645
I'll have to check my book to see
what Dr. Kingsley says about them.
310
00:22:24,679 --> 00:22:28,082
Between you and me, it
all boils down to this.
311
00:22:28,115 --> 00:22:29,650
Boys think they're in charge,
312
00:22:29,684 --> 00:22:33,087
but it's all about our
pleasure, not theirs.
313
00:22:33,120 --> 00:22:37,925
Well, right now, I don't think either me
or Kevin are experiencing much pleasure.
314
00:22:39,093 --> 00:22:40,862
Hmm.
315
00:22:40,895 --> 00:22:43,731
The more direct you can be
with your beau, the better.
316
00:22:43,764 --> 00:22:45,700
I botched it playing
coy with Archie.
317
00:22:45,733 --> 00:22:49,770
But I'll make my desires crystal
clear to him at the party.
318
00:23:09,123 --> 00:23:11,759
Hey, Blossom.
319
00:23:11,792 --> 00:23:15,196
You didn't stick around after
my performance last night.
320
00:23:15,229 --> 00:23:16,731
Did you dig it?
321
00:23:16,764 --> 00:23:21,202
It was a little... avant-garde
for my sensibilities.
322
00:23:21,235 --> 00:23:22,703
Archie thought the same.
323
00:23:22,737 --> 00:23:24,739
You have heard we're going
steady, have you not?
324
00:23:24,772 --> 00:23:26,473
Yeah. We've all seen
you parade him around
325
00:23:26,507 --> 00:23:28,576
like he's some
kind of prize stud.
326
00:23:28,609 --> 00:23:30,520
You know, you don't have to
go to some make-out party
327
00:23:30,544 --> 00:23:32,847
to pretend to be
somebody you're not.
328
00:23:32,880 --> 00:23:35,650
Why exactly does everyone
presume to know my personal life?
329
00:23:35,683 --> 00:23:38,586
You're worse than my hobgoblin
mother, and that's saying a lot.
330
00:23:46,627 --> 00:23:49,496
Kev, can we talk for a sec?
331
00:23:50,698 --> 00:23:52,432
It's about the make-out party.
332
00:23:52,465 --> 00:23:54,969
Yeah. Yeah. I was thinking,
why don't we ditch that?
333
00:23:55,002 --> 00:23:56,871
No. We're going.
334
00:23:56,904 --> 00:23:59,507
It's happening tonight,
Kevin, you and me.
335
00:23:59,540 --> 00:24:01,342
Because you say that you love me
336
00:24:01,375 --> 00:24:04,779
and now it's time
that you proved it.
337
00:24:13,421 --> 00:24:15,656
We'll cut right to
the chase, Jughead.
338
00:24:15,690 --> 00:24:18,491
Did you break into Ethel
Muggs' house yesterday?
339
00:24:18,526 --> 00:24:21,162
Uh, I'm pretty sure
that I was just at home
340
00:24:21,195 --> 00:24:22,697
writing and eating hamburgers.
341
00:24:22,730 --> 00:24:24,432
Because there's a neighbor there
342
00:24:24,464 --> 00:24:26,834
that reported someone
matching your description.
343
00:24:26,867 --> 00:24:30,371
Teenager wearing a
crown exiting a window.
344
00:24:30,404 --> 00:24:31,572
Well, that wasn't me.
345
00:24:31,605 --> 00:24:33,607
- Hmm.
- You are a...
346
00:24:34,474 --> 00:24:36,577
Well, you're a bit
of an odd duck,
347
00:24:36,610 --> 00:24:38,779
aren't you, Mr. Jones?
348
00:24:39,080 --> 00:24:40,548
A loner.
349
00:24:41,215 --> 00:24:42,750
Like Miss Muggs.
350
00:24:43,551 --> 00:24:45,286
Is she your girlfriend?
351
00:24:45,319 --> 00:24:46,554
She's just a friend.
352
00:24:46,587 --> 00:24:48,456
Are you protecting her now?
353
00:24:48,488 --> 00:24:50,958
Maybe you helped her
do something bad and...
354
00:24:50,992 --> 00:24:52,860
now you have to
protect yourself, too.
355
00:24:55,029 --> 00:24:57,198
I wasn't at Ethel
Muggs' house last night,
356
00:24:57,231 --> 00:24:58,498
and I'm not her boyfriend
357
00:24:58,532 --> 00:25:01,335
or an odd duck loner,
whatever that means.
358
00:25:01,369 --> 00:25:04,505
In fact, I'm going
to a party tonight.
359
00:25:04,538 --> 00:25:06,874
With all the cool kids.
360
00:25:06,907 --> 00:25:08,909
- Really?
- And... And for the record,
361
00:25:08,943 --> 00:25:12,747
the Ethel that I know
would not kill her parents.
362
00:25:12,780 --> 00:25:14,215
You're barking up
the wrong tree.
363
00:25:14,248 --> 00:25:15,248
Now can I go, please?
364
00:25:16,350 --> 00:25:17,385
Yeah.
365
00:25:17,418 --> 00:25:18,719
You're free to go.
366
00:25:19,754 --> 00:25:22,890
Oh, enjoy your party tonight.
367
00:25:31,065 --> 00:25:33,501
Oh, uh, hey, Clay. Um...
368
00:25:33,534 --> 00:25:35,102
Thought I missed the
locker-room rush.
369
00:25:36,170 --> 00:25:37,271
What can I say?
370
00:25:37,304 --> 00:25:39,106
I love a long, lingering shower.
371
00:25:59,160 --> 00:26:04,031
Um... Are you going to
that make-out party?
372
00:26:05,332 --> 00:26:06,734
I don't think so.
373
00:26:08,035 --> 00:26:09,035
Why not?
374
00:26:11,439 --> 00:26:12,807
Because...
375
00:26:14,475 --> 00:26:15,843
I like boys, Kevin.
376
00:26:16,977 --> 00:26:20,147
And I don't think it's
that kind of party.
377
00:26:22,850 --> 00:26:26,954
Uh, that... That makes sense.
378
00:26:26,987 --> 00:26:30,458
Obviously, most people
don't know that about me.
379
00:26:30,491 --> 00:26:32,059
I hope I can trust
you to be discreet.
380
00:26:33,360 --> 00:26:35,062
Of course, Clay.
381
00:26:36,597 --> 00:26:38,699
Uh, I gotta go. Um...
382
00:26:38,732 --> 00:26:41,068
- Gotta get ready.
- All right.
383
00:26:47,975 --> 00:26:49,743
- Hey, Betty.
- Hmm?
384
00:26:50,512 --> 00:26:52,079
You know that, um...
385
00:26:53,214 --> 00:26:55,116
sex book you mentioned?
386
00:26:57,151 --> 00:27:00,287
I was wondering if I
could have a little read.
387
00:27:01,088 --> 00:27:02,123
Um...
388
00:27:02,156 --> 00:27:06,193
Just so I can brush up
before the make-out party.
389
00:27:07,194 --> 00:27:08,194
Of course.
390
00:27:14,835 --> 00:27:17,004
What do you think
of Dr. Kingsley?
391
00:27:17,037 --> 00:27:19,073
I mean, I think...
I think I get it.
392
00:27:19,106 --> 00:27:20,107
I just...
393
00:27:21,510 --> 00:27:23,612
But how does it all start?
394
00:27:23,644 --> 00:27:25,779
That's the easy part.
395
00:27:25,813 --> 00:27:29,551
Okay, so say you're
sitting side-by-side
396
00:27:29,584 --> 00:27:31,819
next to Cheryl like this.
397
00:27:34,421 --> 00:27:36,056
Maybe some music starts playing.
398
00:27:43,664 --> 00:27:48,068
Now you might want to
say something like...
399
00:27:48,102 --> 00:27:51,071
"Cheryl, would you like to
get a bit more comfortable?"
400
00:27:57,845 --> 00:28:01,148
Say, would you like to get
a bit more comfortable?
401
00:28:02,449 --> 00:28:03,951
Why, yes, I would.
402
00:28:12,594 --> 00:28:13,928
Then...
403
00:28:14,428 --> 00:28:15,428
she might...
404
00:28:17,298 --> 00:28:18,298
do this.
405
00:28:19,200 --> 00:28:20,200
Oh.
406
00:28:20,701 --> 00:28:22,269
And then what?
407
00:28:22,703 --> 00:28:24,004
And then...
408
00:28:27,341 --> 00:28:29,009
Oh!
409
00:28:29,043 --> 00:28:32,146
- I'm sorry, Betty.
- What? No. It's okay.
410
00:28:32,179 --> 00:28:33,314
I'm sorry.
411
00:28:48,597 --> 00:28:50,097
Now, before we break off
412
00:28:50,130 --> 00:28:53,834
and retreat into the Pembrooke's
various dark corners,
413
00:28:53,867 --> 00:28:55,869
I thought we could warm up
414
00:28:55,903 --> 00:29:00,074
with a perfectly innocent
round of Post Office.
415
00:29:00,107 --> 00:29:02,943
Now, boys, each of you
is holding an envelope
416
00:29:02,977 --> 00:29:06,715
containing a number which
corresponds to one of us girls.
417
00:29:06,747 --> 00:29:09,450
You must deliver your
envelope to that girl
418
00:29:09,483 --> 00:29:12,019
along with a kiss.
419
00:29:12,052 --> 00:29:14,154
Fangs, would you like
to get us started?
420
00:29:14,188 --> 00:29:17,057
- Reveal your number and
the girl you'll be kissing.
421
00:29:18,259 --> 00:29:19,994
Okay.
422
00:29:24,465 --> 00:29:25,466
Number two.
423
00:29:25,499 --> 00:29:27,736
That's me.
424
00:29:27,768 --> 00:29:29,671
I bet you've never
kissed a greaser before.
425
00:29:29,704 --> 00:29:31,506
I don't even eat French fries.
426
00:29:31,539 --> 00:29:33,742
But rules are rules.
427
00:29:33,774 --> 00:29:35,175
Forgive me, Midge.
428
00:29:36,343 --> 00:29:37,646
Don't worry, square.
429
00:29:37,679 --> 00:29:40,114
I brushed my teeth
earlier this week.
430
00:29:41,915 --> 00:29:43,618
- Ugh!
- Oh!
431
00:29:43,652 --> 00:29:44,918
Whoa! Was that cheating?
432
00:29:44,952 --> 00:29:47,288
It's skirting the edge,
433
00:29:47,321 --> 00:29:50,625
but hopefully Kevin will
give us what we all want.
434
00:29:50,659 --> 00:29:53,193
Which is a real kiss.
435
00:29:53,595 --> 00:29:54,895
Kevin?
436
00:29:57,298 --> 00:29:58,767
Uh, number three.
437
00:29:58,799 --> 00:30:00,100
I'm three.
438
00:30:10,745 --> 00:30:12,379
Hold your head still.
439
00:30:14,948 --> 00:30:16,884
All right, let's just
get this over with.
440
00:30:22,557 --> 00:30:23,557
One.
441
00:30:24,825 --> 00:30:26,528
That's me.
442
00:30:26,561 --> 00:30:27,895
This oughta be good.
443
00:30:29,698 --> 00:30:31,065
Nice to meet you, by the way.
444
00:30:31,098 --> 00:30:33,367
Pleased to make
your acquaintance.
445
00:30:42,409 --> 00:30:43,409
Thank you.
446
00:30:50,585 --> 00:30:51,653
Five.
447
00:30:51,686 --> 00:30:53,987
Wow. That's me.
448
00:30:54,021 --> 00:30:55,623
How did that happen?
449
00:30:55,657 --> 00:30:56,957
Excuse me, brother.
450
00:30:58,959 --> 00:31:02,963
I guess this is what's known
as a date with destiny.
451
00:31:14,875 --> 00:31:16,410
She's gonna suffocate him.
452
00:31:17,010 --> 00:31:18,513
But what a way to go.
453
00:31:22,717 --> 00:31:24,451
I think I got your gum.
454
00:31:24,485 --> 00:31:25,452
You can keep it.
455
00:31:25,486 --> 00:31:26,486
It's Triple Bubble.
456
00:31:30,257 --> 00:31:34,928
Guess that leaves
me and the Wild One.
457
00:31:34,962 --> 00:31:37,064
Luckily, I've had all my shots.
458
00:31:42,637 --> 00:31:44,471
Yeah. That's not
a kiss, preppie.
459
00:31:44,506 --> 00:31:45,506
This is a kiss.
460
00:31:57,418 --> 00:31:58,520
Okay.
461
00:31:58,553 --> 00:32:01,623
Now that all of our lips are
appropriately lubricated,
462
00:32:01,656 --> 00:32:02,824
we pair off.
463
00:32:02,857 --> 00:32:04,592
I, for instance, might
sneak off with...
464
00:32:04,626 --> 00:32:05,993
Come along, Archie.
465
00:32:06,026 --> 00:32:09,597
Let's find a private space
away from prying eyes.
466
00:32:15,737 --> 00:32:17,070
What do you say?
467
00:32:17,104 --> 00:32:18,573
Shall we go to your room?
468
00:32:20,575 --> 00:32:21,609
Actually...
469
00:32:22,777 --> 00:32:24,144
You.
470
00:32:24,679 --> 00:32:25,880
Me?
471
00:32:25,914 --> 00:32:28,917
You just hit the jackpot,
Holden Caulfield.
472
00:32:28,949 --> 00:32:31,351
I guess that leaves
the two of you.
473
00:32:34,756 --> 00:32:36,624
We could finish
what you started.
474
00:32:36,658 --> 00:32:38,793
In your dreams, prepster.
475
00:32:38,827 --> 00:32:40,929
I will, however, let
you drive me home
476
00:32:40,961 --> 00:32:42,463
in that sweet ride of yours.
477
00:33:06,987 --> 00:33:08,957
Don't, Hal.
478
00:33:08,989 --> 00:33:11,860
I've already called
Social Services
479
00:33:11,893 --> 00:33:13,628
and she's going back
to school tomorrow.
480
00:33:15,395 --> 00:33:18,332
Thank you, Alice.
481
00:33:19,734 --> 00:33:21,168
Of course, dear.
482
00:33:27,809 --> 00:33:30,119
Look, I don't know what it is
that you plan on doing to me,
483
00:33:30,143 --> 00:33:31,679
but I should
probably let you know
484
00:33:31,713 --> 00:33:33,113
the only reason I'm here
485
00:33:33,146 --> 00:33:35,850
is because I don't want people
thinking I'm a miscreant
486
00:33:35,884 --> 00:33:39,152
that helped Ethel
murder her parents.
487
00:33:40,522 --> 00:33:41,823
Funny.
488
00:33:41,856 --> 00:33:45,292
Sounds exactly like something
a miscreant murderer would say.
489
00:33:46,728 --> 00:33:48,395
Relax.
490
00:33:48,428 --> 00:33:51,599
I just needed a warm body to help
me get away from Julian Blossom.
491
00:33:51,633 --> 00:33:53,200
That guy's an octopus.
492
00:33:53,801 --> 00:33:55,503
Well, glad I could help.
493
00:33:59,239 --> 00:34:02,777
By the way, what was with that
Holden Caulfield reference?
494
00:34:02,810 --> 00:34:04,746
Well, isn't that your thing?
495
00:34:04,779 --> 00:34:06,346
"Everybody's phony except me."
496
00:34:06,380 --> 00:34:08,458
No, I just meant that not
everyone in Riverdale goes around
497
00:34:08,482 --> 00:34:10,384
name dropping
literary anti-heroes.
498
00:34:10,417 --> 00:34:13,186
People do read in Los
Angeles, you know.
499
00:34:19,192 --> 00:34:21,395
So what's your dealio?
500
00:34:21,428 --> 00:34:24,131
If you're not dating Ethel
Muggs, then who are you dating?
501
00:34:24,832 --> 00:34:26,133
Uh...
502
00:34:26,801 --> 00:34:29,136
Who has time for dating?
503
00:34:29,169 --> 00:34:31,673
What with all these comics
to read and burgers to eat
504
00:34:31,706 --> 00:34:33,575
and monster movies to watch?
505
00:34:34,207 --> 00:34:35,977
I like monster movies.
506
00:34:36,010 --> 00:34:37,579
The scarier the better.
507
00:34:37,612 --> 00:34:38,613
Mm.
508
00:34:38,646 --> 00:34:41,248
I'll tell you my favorite
if you tell me yours.
509
00:34:50,090 --> 00:34:51,491
Ladies first.
510
00:34:53,061 --> 00:34:54,762
Creature from the Black Lagoon.
511
00:34:54,796 --> 00:34:56,196
- Really?
- Yeah.
512
00:34:56,229 --> 00:34:57,975
- That's actually my favorite, too. I love it.
- Really?
513
00:34:57,999 --> 00:35:00,276
You know, you kind of remind me of
the girl in the white bathing suit.
514
00:35:00,300 --> 00:35:03,170
- Julie Adams? I get that a lot.
- Mm-hmm.
515
00:35:47,682 --> 00:35:48,682
You're not excited.
516
00:35:51,019 --> 00:35:52,319
Of course I am.
517
00:35:53,721 --> 00:35:55,089
No, you're not, Kev.
518
00:35:55,123 --> 00:35:57,157
I can tell that
you're not excited.
519
00:35:57,190 --> 00:35:59,827
You're not... aroused.
520
00:36:01,495 --> 00:36:04,766
Maybe if we just... If we
just keep kissing, you know?
521
00:36:26,854 --> 00:36:30,758
You can move your right hand
a little higher if you want.
522
00:36:40,068 --> 00:36:42,302
Oh, not that high, Archie.
523
00:36:43,938 --> 00:36:45,173
As my nana likes to say,
524
00:36:45,205 --> 00:36:48,576
"Let's leave room
for the Holy Spirit."
525
00:36:48,609 --> 00:36:49,644
Okay?
526
00:36:57,284 --> 00:37:00,054
- Archie, your right hand again.
- Oh.
527
00:37:00,088 --> 00:37:02,190
I'm sorry if I'm
screwing this up.
528
00:37:02,222 --> 00:37:03,858
I just... I'm excited.
529
00:37:05,026 --> 00:37:06,894
And a little nervous
maybe because...
530
00:37:08,196 --> 00:37:10,631
you're so experienced.
531
00:37:10,665 --> 00:37:13,134
You know, you're used to
going out with college guys.
532
00:37:13,167 --> 00:37:14,468
Who told you that?
533
00:37:14,936 --> 00:37:16,170
Julian.
534
00:37:16,204 --> 00:37:17,804
Why were you and Julian
talking about me?
535
00:37:19,807 --> 00:37:20,708
Well,
536
00:37:20,742 --> 00:37:22,844
I mean, he suggested
that I ask you out.
537
00:37:24,244 --> 00:37:26,480
Yeah, he said we
might hit it off.
538
00:37:26,514 --> 00:37:28,583
Archie, I'm going to
be honest with you.
539
00:37:30,218 --> 00:37:33,721
I've never been
with a college guy.
540
00:37:33,755 --> 00:37:36,858
I've actually never
really been with any guy.
541
00:37:39,861 --> 00:37:40,861
But...
542
00:37:43,497 --> 00:37:46,601
I'm quite certain we
can figure it out.
543
00:37:47,135 --> 00:37:48,435
Together.
544
00:37:48,936 --> 00:37:50,370
Definitely.
545
00:37:56,409 --> 00:37:57,779
Dear Diary.
546
00:37:57,812 --> 00:38:01,381
The make-out party was
unsurprisingly a disaster.
547
00:38:01,414 --> 00:38:03,383
I want Kevin to want me.
548
00:38:03,416 --> 00:38:05,153
I want to feel desired.
549
00:38:05,186 --> 00:38:06,854
I want to feel sexy.
550
00:38:06,888 --> 00:38:07,888
I want...
551
00:38:17,430 --> 00:38:21,836
I'm not sure how much more of this
I can take before I explode, Diary.
552
00:38:23,303 --> 00:38:24,906
Something has to change.
553
00:38:27,241 --> 00:38:28,543
And soon.
554
00:38:32,246 --> 00:38:33,548
My dear boy,
555
00:38:33,581 --> 00:38:35,550
any updates on our
little project?
556
00:38:35,583 --> 00:38:37,317
We're made in the shade, Mother.
557
00:38:37,350 --> 00:38:38,686
Got Cheryl together with Archie
558
00:38:38,719 --> 00:38:41,889
and I'm fairly certain
they're going steady now.
559
00:38:41,923 --> 00:38:43,124
Very good, Julian.
560
00:38:43,157 --> 00:38:44,157
Well done.
561
00:38:49,030 --> 00:38:50,497
Good morning, Mother.
562
00:38:52,166 --> 00:38:54,302
- Julian.
- Cheryl Marjorie Blossom.
563
00:38:54,334 --> 00:38:57,038
What is that lesion
on your neck?
564
00:38:57,071 --> 00:38:58,840
It's a hickey, Mother.
565
00:38:58,873 --> 00:39:01,776
And I suppose you both should
know Archie pinned me last night.
566
00:39:02,510 --> 00:39:06,180
And I mean, really pinned me.
567
00:39:06,214 --> 00:39:09,750
As in, all the way pinned me.
568
00:39:10,117 --> 00:39:11,117
Barf.
569
00:39:12,385 --> 00:39:13,453
That must be Archie.
570
00:39:13,486 --> 00:39:15,189
He's driving me to school.
571
00:39:15,223 --> 00:39:17,457
I'd say he's a true
gentleman, but...
572
00:39:17,490 --> 00:39:20,828
the truth is, Archie
is a total animal.
573
00:39:22,163 --> 00:39:23,463
Toodles.
574
00:39:32,206 --> 00:39:35,309
Kevin, I have something for you.
575
00:39:35,343 --> 00:39:36,644
What is it?
576
00:39:36,677 --> 00:39:39,080
Kingsley's Guide
to Human Sexuality.
577
00:39:39,113 --> 00:39:40,447
Betty, we're at school.
578
00:39:40,480 --> 00:39:42,016
You need to read it.
579
00:39:42,049 --> 00:39:44,919
Think of this as your own
personal sex education, Kevin.
580
00:39:44,952 --> 00:39:48,455
Finals are coming up and
it's time to start cramming.
581
00:39:49,357 --> 00:39:51,559
Betty. Betty!
582
00:39:54,862 --> 00:39:55,897
Hey.
583
00:39:55,930 --> 00:39:59,033
I just wanted to say
fun party last night.
584
00:39:59,066 --> 00:40:00,601
Sorry I had to cut out early.
585
00:40:00,635 --> 00:40:03,470
But, you know, I'm
playing the long game.
586
00:40:04,272 --> 00:40:05,973
Really, with who?
587
00:40:06,574 --> 00:40:09,442
I'd rather not say... yet.
588
00:40:09,476 --> 00:40:11,812
But how did it go
with Bazooka Jones?
589
00:40:12,546 --> 00:40:14,782
Well, if you really must know,
590
00:40:14,815 --> 00:40:17,885
Jughead and I spent the
entire night together.
591
00:40:19,086 --> 00:40:20,288
Talking.
592
00:40:20,321 --> 00:40:21,756
Holy hell.
593
00:40:21,789 --> 00:40:24,892
Are you making a play for
that crown-wearing clown?
594
00:40:26,794 --> 00:40:30,631
Let's just say I'm
not ruling it out.
595
00:40:35,303 --> 00:40:37,038
- Oh, my God.
- It's her.
596
00:40:37,071 --> 00:40:38,548
- There she is.
- -The girl who killed her parents.
597
00:40:38,572 --> 00:40:39,840
What is she doing here?
598
00:40:39,874 --> 00:40:42,677
Everyone's looking at
me like I'm a murderer.
599
00:40:42,710 --> 00:40:45,947
Hey, this is all
going to blow over.
600
00:40:45,980 --> 00:40:49,550
As soon as the actual
killer is caught, okay?
601
00:40:49,583 --> 00:40:52,687
Right now, just take
it nice and slow.
602
00:40:52,720 --> 00:40:54,555
Attention, students.
603
00:40:54,588 --> 00:40:56,824
Will Ethel Muggs
and Jughead Jones
604
00:40:56,857 --> 00:40:59,327
please come to the
principal's office?
605
00:40:59,360 --> 00:41:01,595
Ethel Muggs and Jughead Jones,
606
00:41:01,629 --> 00:41:04,065
please report to the
principal's office.
607
00:41:10,404 --> 00:41:12,006
Let me guess.
608
00:41:12,039 --> 00:41:14,442
You'd like to know who was
canoodling at the make-out party?
609
00:41:14,474 --> 00:41:15,910
We searched your
train car, Jughead,
610
00:41:15,943 --> 00:41:18,879
right after you left
for school this morning.
611
00:41:18,913 --> 00:41:21,449
- Wha... Why?
- In any case,
612
00:41:21,481 --> 00:41:26,620
we found some pretty damning evidence
stuffed underneath your mattress.
613
00:41:33,627 --> 00:41:35,796
Care to explain, Miss Muggs?
614
00:41:37,198 --> 00:41:38,733
Mr. Jones?