1
00:00:01,923 --> 00:00:03,643
- General Lenkov's entire family
2
00:00:03,668 --> 00:00:05,380
was struck down
by a drone strike.
3
00:00:05,405 --> 00:00:07,290
And he blames America.
4
00:00:07,315 --> 00:00:09,260
- This terror event is imminent.
5
00:00:09,285 --> 00:00:12,025
- Based on intel from
Agent Scola in the field,
6
00:00:12,050 --> 00:00:14,545
the C-4 is likely to be
used in New York City.
7
00:00:17,115 --> 00:00:18,570
- Nina's the mother of his baby.
8
00:00:18,595 --> 00:00:20,310
He has a right to know
that she got shot.
9
00:00:20,360 --> 00:00:23,100
- Scola is working undercover.
I don't think it's a good idea.
10
00:00:23,125 --> 00:00:25,446
What the hell is going on?
11
00:00:25,493 --> 00:00:27,000
- I was just trying
to protect you.
12
00:00:27,025 --> 00:00:28,970
- You do not get to
make that decision.
13
00:00:28,995 --> 00:00:31,922
- I actually do.
That is my job.
14
00:00:32,682 --> 00:00:35,354
- How do you feel?
What about the baby?
15
00:00:35,379 --> 00:00:37,040
I felt him kicking.
16
00:00:37,065 --> 00:00:39,417
- I love you.
- I love you too.
17
00:01:26,085 --> 00:01:27,575
This is Sittenfeld.
18
00:01:27,600 --> 00:01:28,796
Starboard engine?
19
00:01:28,821 --> 00:01:30,451
No, that's a definite MEL.
20
00:01:30,476 --> 00:01:31,666
Let's ground it.
21
00:01:31,691 --> 00:01:33,440
Alert Ramstein we'll be delayed.
22
00:01:33,470 --> 00:01:35,340
And ping the
contractor from Boeing.
23
00:01:35,365 --> 00:01:36,585
Yeah, I'm on my way.
24
00:01:46,776 --> 00:01:49,326
- Colonel? Colonel,
are you there?
25
00:01:57,805 --> 00:01:59,810
- Hey, how was the ultrasound?
- Fine.
26
00:01:59,887 --> 00:02:01,964
Uh, the doctors are running
a few more tests to be sure,
27
00:02:01,988 --> 00:02:04,429
but Nina and the
baby are doing okay,
28
00:02:04,573 --> 00:02:06,643
despite everything
that went down in Rome.
29
00:02:06,863 --> 00:02:09,083
I still can't believe
that really happened.
30
00:02:09,370 --> 00:02:11,860
It was really close, Tiff.
31
00:02:11,885 --> 00:02:12,965
Yeah, I know.
32
00:02:12,990 --> 00:02:14,732
But like you said,
they're both okay.
33
00:02:14,953 --> 00:02:16,553
They got lucky.
34
00:02:16,640 --> 00:02:19,075
- Agent Ward, OSI. I've
been detailed to assist.
35
00:02:19,100 --> 00:02:21,660
- Hey. I'm Agent Wallace.
This is Agent Scola.
36
00:02:21,759 --> 00:02:23,540
- We understand you
have a missing colonel.
37
00:02:23,630 --> 00:02:25,320
- John Sittenfeld,
deputy commander
38
00:02:25,400 --> 00:02:26,662
of 112th Airlift Wing
39
00:02:26,687 --> 00:02:28,737
at Steward Air
National Guard Base.
40
00:02:28,823 --> 00:02:30,670
At 2230, he leaves that bar,
41
00:02:30,698 --> 00:02:32,540
takes a call from
his crew chief.
42
00:02:32,565 --> 00:02:34,026
He was on the line when
someone attacked him...
43
00:02:34,050 --> 00:02:35,610
Been MIA ever since.
44
00:02:35,810 --> 00:02:37,710
We found his phone by his car.
45
00:02:37,761 --> 00:02:39,060
This is the car.
46
00:02:39,260 --> 00:02:41,300
- Okay, we'll need that
phone sent to 26 Fed.
47
00:02:41,510 --> 00:02:42,720
On its way.
48
00:02:42,920 --> 00:02:44,410
The colonel oversees
critical missions
49
00:02:44,610 --> 00:02:45,790
that support our warfighters.
50
00:02:45,990 --> 00:02:47,660
SECDEF is obviously
very concerned
51
00:02:47,860 --> 00:02:49,730
and wants this resolved
as soon as possible,
52
00:02:49,930 --> 00:02:51,830
so whatever you need, just ask.
53
00:02:52,030 --> 00:02:53,030
Any witnesses?
54
00:02:53,210 --> 00:02:54,530
- A few folks heard
the commotion,
55
00:02:54,620 --> 00:02:56,600
but no one who bothered
to get out of bed.
56
00:02:56,800 --> 00:02:58,460
- What about surveillance video?
57
00:02:58,660 --> 00:03:00,540
- No external cameras in
the immediate vicinity.
58
00:03:00,660 --> 00:03:02,570
- Okay. Anything
inside the bar?
59
00:03:02,770 --> 00:03:04,290
Manager's on his way.
60
00:03:06,460 --> 00:03:08,300
- Yeah, he was here...
61
00:03:08,500 --> 00:03:09,920
Alone, for once.
62
00:03:10,120 --> 00:03:13,160
Usually brings a
girl or finds one.
63
00:03:13,360 --> 00:03:14,100
But not last night?
64
00:03:14,300 --> 00:03:15,480
No.
65
00:03:15,680 --> 00:03:18,130
Romeo got someone's
attention, though.
66
00:03:18,340 --> 00:03:19,380
A tough guy.
67
00:03:19,580 --> 00:03:20,860
Got right up in his face too.
68
00:03:21,060 --> 00:03:22,520
Okay. Any idea why?
69
00:03:22,720 --> 00:03:24,556
- No, I didn't really hear
what they were saying.
70
00:03:24,580 --> 00:03:25,660
Do you have cameras?
71
00:03:25,860 --> 00:03:27,210
Yeah, right behind the bar.
72
00:03:27,410 --> 00:03:31,800
We keep it concealed,
otherwise customers get antsy.
73
00:03:32,000 --> 00:03:33,536
- All right, folks,
so Colonel Sittenfeld
74
00:03:33,560 --> 00:03:35,000
has been missing
for almost 12 hours,
75
00:03:35,150 --> 00:03:37,056
and we all know the odds
do not improve from here,
76
00:03:37,080 --> 00:03:39,160
so we should all be
digging for leads, yeah?
77
00:03:39,360 --> 00:03:40,810
Any update on the ransom?
78
00:03:41,010 --> 00:03:44,190
- No, and it seems unlikely...
No wife, no rich uncle.
79
00:03:44,400 --> 00:03:45,820
He lives off a
government salary,
80
00:03:46,020 --> 00:03:48,230
which we all know is not
worthy of a kidnapping.
81
00:03:48,430 --> 00:03:50,486
- All right, where are we with
the surveillance of the bar?
82
00:03:50,510 --> 00:03:51,920
Yeah, scrubbing it now.
83
00:03:53,820 --> 00:03:56,660
Ok, Sittenfeld
arrives at 9:12 p.m.,
84
00:03:56,860 --> 00:04:01,210
drains a $20 cocktail, keeps
to himself, until this.
85
00:04:14,460 --> 00:04:16,060
- Are there any
interactions before this?
86
00:04:16,220 --> 00:04:17,430
Uh, no, none.
87
00:04:17,640 --> 00:04:19,196
- All right, so it seems
like a prior grievance.
88
00:04:19,220 --> 00:04:20,300
Any luck with facial rec?
89
00:04:20,500 --> 00:04:21,540
Let's see.
90
00:04:23,440 --> 00:04:24,440
Got a match.
91
00:04:24,500 --> 00:04:26,030
Derek White, 32.
92
00:04:28,990 --> 00:04:31,690
- He's air force too.
- Uh, used to be.
93
00:04:31,890 --> 00:04:33,660
Looks like Mr. White
was discharged
94
00:04:33,860 --> 00:04:35,380
for striking an
officer two months ago.
95
00:04:35,580 --> 00:04:37,660
- Okay. Any connection
with our victim?
96
00:04:37,860 --> 00:04:39,016
- Well, they didn't
serve together,
97
00:04:39,040 --> 00:04:40,420
far as I can tell.
98
00:04:40,620 --> 00:04:43,120
White was special ops while
the colonel worked logistics.
99
00:04:43,320 --> 00:04:44,770
Whoa, hang on.
100
00:04:44,970 --> 00:04:48,120
White's wife is the
colonel's adjutant assistant.
101
00:04:48,320 --> 00:04:50,266
- They definitely text
back and forth quite a bit,
102
00:04:50,290 --> 00:04:51,786
and there's definitely
lots of heart emojis
103
00:04:51,810 --> 00:04:53,640
and romantic banter.
104
00:04:53,840 --> 00:04:55,440
Pulled this off the
colonel's phone.
105
00:04:55,640 --> 00:04:57,206
Looks like they're
more than just friends.
106
00:04:57,230 --> 00:04:58,960
Hmm. Let's get a warrant.
107
00:04:59,160 --> 00:05:00,960
Yeah.
108
00:05:02,680 --> 00:05:03,860
Derek White, FBI!
109
00:05:04,060 --> 00:05:05,070
We need to talk!
110
00:05:07,410 --> 00:05:08,520
Open it.
111
00:05:11,590 --> 00:05:12,870
Stand back.
112
00:05:23,220 --> 00:05:24,220
FBI!
113
00:05:26,640 --> 00:05:27,980
Buh, buh, buh. Sit down.
114
00:05:29,400 --> 00:05:31,130
Sit down!
115
00:05:31,330 --> 00:05:32,580
Where's the colonel?
116
00:05:32,780 --> 00:05:33,780
What colonel?
117
00:05:33,820 --> 00:05:35,550
Don't play dumb.
118
00:05:35,750 --> 00:05:37,246
We know about the
affair with your wife,
119
00:05:37,270 --> 00:05:38,516
and we know you went
to the bar last night
120
00:05:38,540 --> 00:05:40,100
to confront him about it.
121
00:05:40,300 --> 00:05:42,106
- So tell us what happened.
- Nothing happened.
122
00:05:42,130 --> 00:05:43,690
I didn't do a damn
thing to the colonel.
123
00:05:43,720 --> 00:05:44,940
We had some words, that's all.
124
00:05:45,140 --> 00:05:46,280
Then I came home.
125
00:05:46,480 --> 00:05:47,560
Well, we have you on camera
126
00:05:47,760 --> 00:05:49,116
having a little bit
more than words.
127
00:05:49,140 --> 00:05:51,940
Wha...
128
00:05:52,140 --> 00:05:55,530
Look, the guy... the guy was
screwing my wife, all right?
129
00:05:55,730 --> 00:05:56,880
I was upset.
130
00:05:57,080 --> 00:05:58,980
I was real upset, so I
roughed him up a bit.
131
00:05:59,190 --> 00:06:00,810
And I waited outside
the bar for him.
132
00:06:01,010 --> 00:06:03,640
I was gonna light his ass up.
133
00:06:03,850 --> 00:06:05,960
But then I got
sober, and I realized
134
00:06:06,160 --> 00:06:07,416
that there was no
point, all right?
135
00:06:07,440 --> 00:06:09,620
I already burned down
enough of my life.
136
00:06:09,820 --> 00:06:12,410
So I took off.
137
00:06:12,610 --> 00:06:15,310
Look, I'm telling the truth.
I didn't touch Sittenfeld.
138
00:06:15,510 --> 00:06:16,550
Then who did?
139
00:06:16,750 --> 00:06:18,970
- I don't know who did, I...
140
00:06:19,170 --> 00:06:23,350
Look, there was a van outside
that was parked near the bar.
141
00:06:23,550 --> 00:06:24,910
Lights were off,
but it looked like
142
00:06:25,040 --> 00:06:26,360
the engine was still running.
143
00:06:26,560 --> 00:06:28,570
- What was the
make, model, color?
144
00:06:28,770 --> 00:06:32,710
It was blue and a Kia, maybe.
145
00:06:32,910 --> 00:06:37,230
And it had a hippie
sticker, the peace sign.
146
00:06:37,430 --> 00:06:38,540
Okay.
147
00:06:41,400 --> 00:06:42,860
A peace sign? Really?
148
00:06:43,060 --> 00:06:44,510
- That's an odd
detail for a lie.
149
00:06:44,710 --> 00:06:45,796
Let's scrub traffic cams and see
150
00:06:45,820 --> 00:06:47,100
if Derek's story checks out.
151
00:06:47,300 --> 00:06:48,550
All signs point to yes.
152
00:06:48,750 --> 00:06:49,970
This is from an intersection
153
00:06:50,170 --> 00:06:51,690
three blocks from
the restaurant.
154
00:06:54,240 --> 00:06:55,350
Wait, stop right there.
155
00:06:55,550 --> 00:06:56,900
Pull up that rear bumper.
156
00:06:58,250 --> 00:06:59,800
Looks like Derek was
telling the truth.
157
00:07:00,000 --> 00:07:02,150
Yeah. I'm running the plate.
158
00:07:02,350 --> 00:07:05,570
Car is registered to a
James and Eliza Van Epps,
159
00:07:05,770 --> 00:07:07,260
both in their 70s.
160
00:07:07,460 --> 00:07:10,160
According to Facebook,
currently enjoying a cruise
161
00:07:10,360 --> 00:07:11,710
to Antarctica.
162
00:07:11,910 --> 00:07:13,516
- All right, let's assume
that car is stolen.
163
00:07:13,540 --> 00:07:15,340
- Does it have GPS?
- Yes, it does.
164
00:07:15,540 --> 00:07:18,650
And it's stationary...
Warehouse district in Queens.
165
00:08:07,660 --> 00:08:08,980
- Guys, we have
something in here.
166
00:08:10,830 --> 00:08:12,080
Cover me.
167
00:08:21,850 --> 00:08:25,340
- We need a medic on
our location ASAP.
168
00:08:25,540 --> 00:08:26,610
Hey, hey.
169
00:08:26,820 --> 00:08:27,850
Hey, it's gonna be okay.
170
00:08:30,580 --> 00:08:31,900
Is that Sittenfeld?
171
00:08:32,100 --> 00:08:35,070
- Yeah, looks like they
tortured him then shot him.
172
00:08:35,270 --> 00:08:36,830
- It's a miracle
he's still alive.
173
00:08:37,030 --> 00:08:38,760
- Hey, we're gonna
get you to a hospital.
174
00:08:38,970 --> 00:08:40,350
No, no, no, don't
move. Don't move.
175
00:08:40,550 --> 00:08:42,910
You're losing a lot of blood.
176
00:08:43,110 --> 00:08:44,390
The medic's five minutes out.
177
00:08:44,590 --> 00:08:46,190
The armory.
178
00:08:46,390 --> 00:08:49,360
Please, you have to
get to the armory.
179
00:08:49,560 --> 00:08:50,980
The armory at the base, why?
180
00:08:51,180 --> 00:08:52,400
What's going on?
181
00:08:52,600 --> 00:08:55,300
They have my access card.
182
00:08:55,500 --> 00:08:57,890
- I tried my best.
- I...
183
00:08:58,090 --> 00:09:00,680
But I couldn't take it.
184
00:09:00,880 --> 00:09:02,820
I had no choice.
185
00:09:04,200 --> 00:09:05,340
Please.
186
00:09:05,540 --> 00:09:07,550
Please, you have to stop them.
187
00:09:07,750 --> 00:09:08,830
Okay, who's them?
188
00:09:09,030 --> 00:09:11,180
Why? What are they after?
189
00:09:11,380 --> 00:09:12,380
Colonel?
190
00:09:12,410 --> 00:09:14,070
No, no. Colonel!
191
00:09:17,630 --> 00:09:18,770
He's gone.
192
00:09:20,420 --> 00:09:22,880
- We should warn the base and
let 'em know what's going on.
193
00:09:23,080 --> 00:09:24,710
- It's too late.
That was Jubal.
194
00:09:24,910 --> 00:09:27,370
Ammo supply point was
hit 15 minutes ago.
195
00:09:27,570 --> 00:09:28,570
Multiple casualties.
196
00:09:43,720 --> 00:09:45,560
- Agent Ward, what's our sitrep?
197
00:09:45,760 --> 00:09:46,970
Intruders entered the gate
198
00:09:47,170 --> 00:09:49,146
using Colonel Sittenfeld's
CAC card, then penetrated
199
00:09:49,170 --> 00:09:51,420
the Class V palletization
point you see there.
200
00:09:51,620 --> 00:09:52,910
- Okay, and these
are casualties?
201
00:09:53,110 --> 00:09:55,050
- Two sentries, both
shot dead, we assume,
202
00:09:55,250 --> 00:09:56,600
with sound suppressors.
203
00:09:56,800 --> 00:09:58,196
- I'm gonna need
these shell casings
204
00:09:58,220 --> 00:09:59,670
sent to Ballistics right away.
205
00:09:59,870 --> 00:10:01,610
- They make it inside?
- Affirmative.
206
00:10:01,810 --> 00:10:03,336
The Colonel's codes
disabled security...
207
00:10:03,360 --> 00:10:05,370
Cameras, locks, all of it.
208
00:10:05,570 --> 00:10:06,680
Clinical moves.
209
00:10:06,880 --> 00:10:08,560
- Sounds like these
guys had some training.
210
00:10:08,750 --> 00:10:10,306
- Do you have any idea
what they were after?
211
00:10:10,330 --> 00:10:11,330
Not yet.
212
00:10:11,370 --> 00:10:12,650
It's a lot to go through.
213
00:10:12,850 --> 00:10:15,170
The place was packed for
a delivery to Ukraine.
214
00:10:15,370 --> 00:10:17,170
Sir, you gotta see this.
215
00:10:22,140 --> 00:10:23,800
The seals on the
pallet were broken,
216
00:10:24,000 --> 00:10:26,220
so I cross-checked inventory
with the flight manifest.
217
00:10:26,420 --> 00:10:28,290
Two FMG-148s are missing
218
00:10:28,490 --> 00:10:30,430
along with another
command launch unit.
219
00:10:30,630 --> 00:10:32,880
- I'm sorry, two
Javelins are missing?
220
00:10:33,080 --> 00:10:34,920
Yeah.
221
00:10:35,120 --> 00:10:36,430
Okay.
222
00:10:36,640 --> 00:10:37,640
- Anti-tank missiles.
223
00:10:37,810 --> 00:10:39,230
We used them in Afghanistan...
224
00:10:39,430 --> 00:10:40,870
State of the art
and highly portable.
225
00:10:41,050 --> 00:10:42,270
Do they have GPS?
226
00:10:42,470 --> 00:10:43,686
Is there any way
we can trace them?
227
00:10:43,710 --> 00:10:45,110
- No, because if
we could track 'em,
228
00:10:45,230 --> 00:10:46,580
then they could track 'em.
229
00:10:46,780 --> 00:10:48,520
- Are they difficult to operate?
230
00:10:48,720 --> 00:10:51,380
- The opposite...
Fire and forget.
231
00:10:51,580 --> 00:10:52,690
It's like a video game.
232
00:10:52,890 --> 00:10:54,310
All you do is point and shoot.
233
00:10:56,000 --> 00:10:57,666
- I know the security cameras
in here were disabled,
234
00:10:57,690 --> 00:10:59,660
but what about
outside by the gate?
235
00:10:59,870 --> 00:11:03,040
- A different system, so the
feed should still be intact.
236
00:11:08,640 --> 00:11:10,400
Here's the ingress.
237
00:11:13,230 --> 00:11:14,470
Did you run the plates?
238
00:11:14,670 --> 00:11:16,890
Yeah, they came back cold.
239
00:11:20,680 --> 00:11:22,340
And here's where they came out.
240
00:11:22,540 --> 00:11:23,900
Can you speed it up?
241
00:11:30,860 --> 00:11:32,730
- Hold on. Wait a
second. Can you go back?
242
00:11:36,970 --> 00:11:38,430
Stop. There.
243
00:11:38,630 --> 00:11:40,840
Driver isn't wearing any gloves.
244
00:11:41,040 --> 00:11:42,670
- Okay, but did
he touch anything?
245
00:11:44,120 --> 00:11:45,400
Can you slow it down?
246
00:11:46,500 --> 00:11:47,750
There. We got him.
247
00:11:47,950 --> 00:11:50,680
We need to find that
dolly and dust for prints.
248
00:11:50,880 --> 00:11:52,200
- All right, people, look alive.
249
00:11:52,400 --> 00:11:54,960
Weapons of war are now MIA
on the streets of New York.
250
00:11:55,160 --> 00:11:57,550
We need to figure out who
the hell took them and why.
251
00:11:57,750 --> 00:11:59,176
- Can we trace the
vehicle from the scene?
252
00:11:59,200 --> 00:12:00,970
- No, Agent Ward was
right. Plates are cold.
253
00:12:01,170 --> 00:12:02,620
And OSI didn't find
any tread marks.
254
00:12:02,820 --> 00:12:04,220
- Yeah, we're
checking traffic cams,
255
00:12:04,340 --> 00:12:05,630
but the nearest is on the I-87.
256
00:12:05,830 --> 00:12:07,210
- A generic van,
we're never gonna
257
00:12:07,420 --> 00:12:09,156
narrow it down from there.
What about ballistics?
258
00:12:09,180 --> 00:12:10,540
Did we find anything
from the slugs
259
00:12:10,660 --> 00:12:11,870
that killed our sentries?
260
00:12:12,080 --> 00:12:13,600
- Ran both through
NIBIN. No match.
261
00:12:13,800 --> 00:12:16,050
- Good news... ERT got a
partial print off the dolly.
262
00:12:16,250 --> 00:12:18,530
- All right, that's our
driver. Let's run it.
263
00:12:20,710 --> 00:12:21,820
Okay, the prints match
264
00:12:22,020 --> 00:12:23,850
to Ray Nichols, 37,
lives in Homecrest.
265
00:12:24,050 --> 00:12:26,580
- All right, people,
check it out.
266
00:12:26,780 --> 00:12:28,510
He's got a pretty
good rap sheet...
267
00:12:28,710 --> 00:12:30,440
Larceny, strong
arm robbery, theft.
268
00:12:30,650 --> 00:12:32,036
- Yeah, but this is
from a decade ago.
269
00:12:32,060 --> 00:12:34,030
How did he get tied
up in a missile heist?
270
00:12:34,240 --> 00:12:35,840
- Yeah, I'll do a deep
dive into Nichols,
271
00:12:35,960 --> 00:12:37,240
see if I can't fill in the gaps.
272
00:12:37,270 --> 00:12:39,970
In the meantime, saddle
up and take him down.
273
00:12:46,450 --> 00:12:47,530
In position.
274
00:12:47,730 --> 00:12:50,950
Copy that. Standing by.
275
00:12:51,150 --> 00:12:52,290
So I heard a rumor.
276
00:12:52,490 --> 00:12:53,500
Yeah?
277
00:12:53,700 --> 00:12:55,810
I'm not really a
rumor guy, Tiff.
278
00:12:56,020 --> 00:12:58,850
Okay, well, call it intel.
279
00:12:59,050 --> 00:13:00,770
A friend of mine from
White Collar said, uh,
280
00:13:00,950 --> 00:13:04,200
he heard you were applying
for an SSA position.
281
00:13:04,400 --> 00:13:07,510
Just exploring my options.
282
00:13:10,960 --> 00:13:13,380
All right, we got movement.
283
00:13:13,580 --> 00:13:14,900
It's him.
284
00:13:17,280 --> 00:13:18,490
Go, go.
285
00:13:20,320 --> 00:13:22,560
- FBI!
- Hands up!
286
00:13:23,870 --> 00:13:25,190
Ray Nichols, hands
in the air now.
287
00:13:25,290 --> 00:13:26,956
- Baby, what's happening?
- Whoa. I don't know.
288
00:13:26,980 --> 00:13:29,370
- Baby, I don't know. It's okay.
- Let her go. Let her go!
289
00:13:29,570 --> 00:13:30,370
What are you doing?
290
00:13:30,570 --> 00:13:32,160
All right. Okay! Okay!
291
00:13:32,360 --> 00:13:33,520
Just be careful with my wife.
292
00:13:33,570 --> 00:13:34,570
She's pregnant.
293
00:13:34,640 --> 00:13:35,850
Ray, what's happening?
294
00:13:36,060 --> 00:13:37,680
- Just take it easy.
Give them some room.
295
00:13:39,820 --> 00:13:41,930
Where's the Javelins? Hey!
296
00:13:42,130 --> 00:13:43,620
Where are the javelins, inside?
297
00:13:45,340 --> 00:13:46,340
I got nothing to say.
298
00:13:46,410 --> 00:13:47,660
You got nothing to say?
299
00:13:47,860 --> 00:13:50,490
Your wife is pregnant.
You got a kid on the way.
300
00:13:50,690 --> 00:13:52,630
You tell me everything
you know now.
301
00:13:57,250 --> 00:13:59,050
Nah, I ain't talking.
302
00:13:59,250 --> 00:14:00,250
I want a lawyer.
303
00:14:02,640 --> 00:14:03,680
Any sign of the missiles?
304
00:14:03,880 --> 00:14:05,880
No, this place is clear.
305
00:14:08,920 --> 00:14:10,580
- All right, so here's the deal.
306
00:14:10,780 --> 00:14:12,136
No sign of the missiles
at Nichols' place,
307
00:14:12,160 --> 00:14:14,070
and he is not talking,
but the good news is,
308
00:14:14,270 --> 00:14:16,620
people don't just wake up
and decide to rob armories.
309
00:14:16,820 --> 00:14:18,620
So there must be
something in his history
310
00:14:18,820 --> 00:14:20,106
that will lead to
his confederates.
311
00:14:20,130 --> 00:14:21,730
We just need to find
it. Kelly, anything?
312
00:14:21,830 --> 00:14:22,830
Yeah, not much.
313
00:14:23,030 --> 00:14:24,190
The guy's pretty low profile.
314
00:14:24,310 --> 00:14:25,670
Hasn't filed a tax
return in years.
315
00:14:25,760 --> 00:14:27,116
- Mm-hmm. Ian, what
about your team?
316
00:14:27,140 --> 00:14:28,606
- Same story... He
has no social media
317
00:14:28,630 --> 00:14:29,706
and minimal presence online.
318
00:14:29,730 --> 00:14:31,010
- I might have something.
- Yeah?
319
00:14:31,210 --> 00:14:33,196
- So Ray hasn't been formally
employed in a decade,
320
00:14:33,220 --> 00:14:34,950
but the last place he
worked was a garage
321
00:14:35,150 --> 00:14:37,780
owned by a shell corp linked
to a man named Adem Polat.
322
00:14:37,980 --> 00:14:39,580
Looks like ATF has
been investigating him
323
00:14:39,740 --> 00:14:40,740
for two years.
324
00:14:40,780 --> 00:14:42,850
Okay, now I'm intrigued.
325
00:14:43,050 --> 00:14:44,200
Tell me more about this guy.
326
00:14:44,400 --> 00:14:45,680
He's originally from Turkey,
327
00:14:45,880 --> 00:14:47,206
spent a lot of time
in the military.
328
00:14:47,230 --> 00:14:48,686
- What's he doing
here? He have a job?
329
00:14:48,710 --> 00:14:50,760
- I don't know if
it's a front or a job,
330
00:14:50,960 --> 00:14:52,866
but it looks like he owns a
garment factory in Queens.
331
00:14:52,890 --> 00:14:55,070
- All right, let's dig
deeper into this Polat.
332
00:14:55,270 --> 00:14:57,280
And hey, have Tiffany
interview Nichols' wife,
333
00:14:57,480 --> 00:14:58,660
see what she knows.
334
00:15:05,520 --> 00:15:06,800
Do you know this man?
335
00:15:09,600 --> 00:15:10,710
Is that a yes?
336
00:15:12,090 --> 00:15:13,886
- I need to know what's
going on with Ray first.
337
00:15:13,910 --> 00:15:14,920
Ray's in a holding cell
338
00:15:15,120 --> 00:15:16,266
staring down federal
murder charges,
339
00:15:16,290 --> 00:15:17,570
that's what's
happening with Ray.
340
00:15:17,610 --> 00:15:18,920
He's not talking, is he?
341
00:15:19,120 --> 00:15:20,720
No.
342
00:15:22,510 --> 00:15:24,890
But if you cooperate,
343
00:15:25,100 --> 00:15:27,140
we can use that to help Ray,
344
00:15:27,340 --> 00:15:30,940
talk to the AUSA about
reducing his charges.
345
00:15:31,140 --> 00:15:33,450
So I'm gonna ask you again.
346
00:15:33,660 --> 00:15:35,080
Do you know this man?
347
00:15:40,660 --> 00:15:42,460
Yeah.
348
00:15:42,660 --> 00:15:44,120
And he scares me a lot.
349
00:15:44,320 --> 00:15:46,300
Did Ray work for Adem?
350
00:15:46,500 --> 00:15:48,330
Yes.
351
00:15:48,530 --> 00:15:50,330
For the past ten years.
352
00:15:50,530 --> 00:15:52,230
They met at the garage.
353
00:15:52,430 --> 00:15:55,720
Adem gave him odd
jobs off the books.
354
00:15:55,920 --> 00:15:58,930
Dangerous things, but
we needed the money.
355
00:15:59,130 --> 00:16:01,070
- Do you know anyone
else that works for him?
356
00:16:01,270 --> 00:16:03,720
- No, Ray never talked
about the other guys.
357
00:16:05,280 --> 00:16:08,320
- Would you be willing to wear
a wire and talk with Adem?
358
00:16:08,520 --> 00:16:11,110
A wire?
359
00:16:11,310 --> 00:16:12,530
I... I don't know.
360
00:16:12,730 --> 00:16:14,120
Like I said, he scares me.
361
00:16:14,320 --> 00:16:16,160
And I'm pregnant. I'm
about to have a baby boy.
362
00:16:16,320 --> 00:16:18,910
I understand.
363
00:16:19,120 --> 00:16:21,640
You wanna make the best
decisions for your family,
364
00:16:21,840 --> 00:16:23,780
as a mother and a wife.
365
00:16:23,980 --> 00:16:25,990
But right now the best
decision for your family
366
00:16:26,190 --> 00:16:29,200
is to help us put
Adem behind bars.
367
00:16:32,130 --> 00:16:34,750
- If it'll help Ray, I'll do it.
368
00:16:38,140 --> 00:16:39,240
Okay.
369
00:16:46,110 --> 00:16:48,880
- Okay, that unit
captures audio and visual,
370
00:16:49,080 --> 00:16:51,440
so we'll be able to hear what
you hear and see what you see.
371
00:16:54,390 --> 00:16:56,160
You're gonna be okay.
372
00:16:56,360 --> 00:16:57,920
Just be natural.
373
00:16:58,120 --> 00:16:59,510
Not that easy.
374
00:16:59,710 --> 00:17:01,890
Adem doesn't exactly make
you feel comfortable.
375
00:17:02,090 --> 00:17:03,510
Stay focused, okay?
376
00:17:03,710 --> 00:17:04,820
Make it about business.
377
00:17:05,020 --> 00:17:06,790
You want Ray's
share of the profit.
378
00:17:06,990 --> 00:17:08,176
You've got a family
to look after.
379
00:17:08,200 --> 00:17:09,340
Lean into that.
380
00:17:09,540 --> 00:17:12,450
- So I go in, ask for
the money he owes Ray,
381
00:17:12,650 --> 00:17:13,970
and when he pays me...
382
00:17:14,170 --> 00:17:16,210
- You get the hell out of
there as quick as you can.
383
00:17:16,280 --> 00:17:17,906
- But the more he says
about his known associates
384
00:17:17,930 --> 00:17:19,350
or accomplices,
the better it'll be
385
00:17:19,550 --> 00:17:20,350
for Ray down the line.
386
00:17:20,560 --> 00:17:22,770
Don't push it, though.
387
00:17:22,970 --> 00:17:24,530
All we really need
is that payment.
388
00:17:24,730 --> 00:17:26,840
That confirms that
Adem was involved.
389
00:17:30,330 --> 00:17:31,750
You ready?
390
00:17:31,950 --> 00:17:35,200
Yeah. Okay. Ready.
391
00:17:35,400 --> 00:17:36,400
Good luck.
392
00:17:46,270 --> 00:17:47,870
What was that about?
393
00:17:48,070 --> 00:17:49,310
What?
394
00:17:49,520 --> 00:17:50,520
"Don't push it."
395
00:17:50,590 --> 00:17:52,970
"Get out of there quick."
396
00:17:53,170 --> 00:17:54,980
I mean, we do need to
find those missiles.
397
00:17:55,180 --> 00:17:56,980
- I get it, but that's
not her problem.
398
00:17:57,180 --> 00:17:58,490
She didn't do anything wrong.
399
00:18:02,050 --> 00:18:04,330
This white collar thing,
400
00:18:04,530 --> 00:18:06,260
is that Nina's idea?
401
00:18:06,460 --> 00:18:08,510
No, it's mine.
402
00:18:08,710 --> 00:18:11,230
But she's stepping back too.
403
00:18:11,430 --> 00:18:15,060
- Yeah, that makes sense,
after what happened with Rome.
404
00:18:15,270 --> 00:18:18,760
- You know her, she claims it
has nothing to do with that.
405
00:18:18,960 --> 00:18:22,900
And for real, I think she just
wants a more stable schedule.
406
00:18:24,550 --> 00:18:25,970
You buy that?
407
00:18:26,170 --> 00:18:27,320
I don't know.
408
00:18:27,520 --> 00:18:30,290
As long as she's happy, safe,
409
00:18:30,490 --> 00:18:32,530
I'm good.
410
00:18:35,080 --> 00:18:36,220
Here we go.
411
00:18:38,740 --> 00:18:40,190
I need to see Adem.
412
00:18:40,390 --> 00:18:41,990
Tell him it's Mila, Ray's wife.
413
00:18:42,190 --> 00:18:43,440
I know who you are.
414
00:18:43,640 --> 00:18:44,950
This way.
415
00:18:46,580 --> 00:18:47,580
Okay, new face.
416
00:18:47,680 --> 00:18:49,370
Send him to the JOC.
417
00:18:53,550 --> 00:18:56,490
- Omer Kiraz, ex-OKK,
Turkish special forces.
418
00:18:56,690 --> 00:18:58,070
Trained as a sniper.
419
00:18:58,270 --> 00:19:00,070
- Okay, could be our
triggerman at the armory.
420
00:19:00,170 --> 00:19:02,490
Maybe we can roll up
the whole damn crew.
421
00:19:12,640 --> 00:19:14,300
Sorry to bother you.
422
00:19:14,500 --> 00:19:15,506
- Mila, what are you doing here?
423
00:19:15,530 --> 00:19:17,060
- They got Ray.
- Who did?
424
00:19:17,260 --> 00:19:18,610
The FBI.
425
00:19:18,810 --> 00:19:21,130
This morning, in
front of our house.
426
00:19:24,300 --> 00:19:26,070
Where is he now? In custody?
427
00:19:26,270 --> 00:19:27,620
Yes.
428
00:19:27,820 --> 00:19:30,280
But he called me, said
he asked for a lawyer.
429
00:19:30,480 --> 00:19:32,040
He's not talking to them.
430
00:19:32,240 --> 00:19:34,010
- Did they say why
they arrested him?
431
00:19:34,210 --> 00:19:37,280
- Don't answer. Tell
him you don't know.
432
00:19:37,490 --> 00:19:39,460
No, I have no clue.
433
00:19:41,080 --> 00:19:43,050
And Ray didn't say
anything on the phone.
434
00:19:43,250 --> 00:19:45,630
He knows people are
always listening.
435
00:19:49,910 --> 00:19:51,370
I'm sorry to hear about this.
436
00:19:51,570 --> 00:19:53,750
And I appreciate you telling me.
437
00:19:53,950 --> 00:19:56,340
If there's anything I
can do to help, just ask.
438
00:19:56,540 --> 00:19:57,990
I like Ray.
439
00:20:00,580 --> 00:20:01,830
I don't want to be rude, Mila,
440
00:20:02,030 --> 00:20:04,730
but I have a meeting
I need to attend.
441
00:20:04,930 --> 00:20:08,250
- No, don't leave. Ask
him about the money.
442
00:20:08,450 --> 00:20:11,560
I understand, but first...
443
00:20:11,760 --> 00:20:14,390
I have lots of medical bills.
444
00:20:14,590 --> 00:20:16,190
The baby is due in a month.
445
00:20:16,390 --> 00:20:18,080
I need a C-section.
446
00:20:18,290 --> 00:20:19,500
That costs money.
447
00:20:19,700 --> 00:20:21,060
So whatever you
were gonna pay Ray,
448
00:20:21,250 --> 00:20:23,300
you can give it to me.
449
00:20:23,500 --> 00:20:24,990
Good job.
450
00:20:25,190 --> 00:20:27,330
- I don't know what
you're talking about.
451
00:20:27,540 --> 00:20:29,340
Who said I owed Ray any money?
452
00:20:29,540 --> 00:20:31,610
Come on, I'm not stupid.
453
00:20:31,820 --> 00:20:35,550
I know Ray helps you out
and that you pay him for...
454
00:20:35,750 --> 00:20:38,350
For the things that he does.
455
00:20:38,550 --> 00:20:39,900
I don't ask questions.
456
00:20:40,100 --> 00:20:42,560
The truth is, I
don't wanna know.
457
00:20:42,760 --> 00:20:44,210
But I need money.
458
00:20:47,280 --> 00:20:49,740
He's onto her.
459
00:20:49,940 --> 00:20:51,880
- All right, Mila, play it cool.
460
00:20:52,080 --> 00:20:53,770
Ask him to pay for the lawyer.
461
00:20:53,980 --> 00:20:56,430
- I don't even have
cash for the lawyer.
462
00:20:56,630 --> 00:20:59,160
Please, Adem, you owe him that.
463
00:20:59,360 --> 00:21:00,570
If he's in jeopardy,
464
00:21:00,780 --> 00:21:02,710
I know it's because
he was helping you.
465
00:21:06,200 --> 00:21:08,000
Tell me, Mila.
466
00:21:08,200 --> 00:21:11,410
The FBI...
467
00:21:11,610 --> 00:21:13,550
did they speak to you?
468
00:21:15,000 --> 00:21:16,310
I've known you for years.
469
00:21:16,520 --> 00:21:18,450
You never ask questions.
470
00:21:18,660 --> 00:21:21,150
You never come to my office.
471
00:21:21,350 --> 00:21:23,490
So what changed?
472
00:21:23,700 --> 00:21:25,430
What changed?
473
00:21:25,630 --> 00:21:27,150
My husband got arrested.
474
00:21:27,350 --> 00:21:29,260
Is that all?
475
00:21:29,460 --> 00:21:30,780
I need to use the bathroom.
476
00:21:30,980 --> 00:21:33,120
The baby's pushing
on my bladder.
477
00:21:33,330 --> 00:21:34,330
I saw one in the hall.
478
00:21:44,820 --> 00:21:47,040
Oh, my God. He knows
what I'm doing.
479
00:21:47,240 --> 00:21:48,380
Okay, take a breath.
480
00:21:48,580 --> 00:21:49,580
You're okay.
481
00:21:49,720 --> 00:21:50,720
I need to get out.
482
00:21:52,340 --> 00:21:54,350
What is it? I'm not done!
483
00:21:54,550 --> 00:21:56,290
You have to get me out.
484
00:21:56,490 --> 00:21:58,600
Keep your voice down.
485
00:21:58,800 --> 00:22:00,740
Mila, who are you talking to?
486
00:22:00,940 --> 00:22:02,740
Myself. You're scaring me.
487
00:22:02,940 --> 00:22:04,980
- No need to be
scared, I promise.
488
00:22:05,180 --> 00:22:08,570
I want what's best for Ray,
so please just come out.
489
00:22:11,090 --> 00:22:13,370
I'll give you some money
for the medical expenses.
490
00:22:13,570 --> 00:22:15,300
Consider it a gift.
491
00:22:16,580 --> 00:22:17,760
Okay, I'll be out soon.
492
00:22:17,960 --> 00:22:20,450
I'm not done in here.
493
00:22:20,650 --> 00:22:22,660
Help me.
494
00:22:22,860 --> 00:22:23,970
Ah!
495
00:22:24,170 --> 00:22:26,250
Let's go.
496
00:22:26,450 --> 00:22:27,870
Ah!
497
00:22:32,870 --> 00:22:34,150
- Why are you lying to me, Mila?
498
00:22:34,250 --> 00:22:35,500
FBI!
499
00:22:45,120 --> 00:22:47,340
- Suspect is fleeing
east on 86th Street.
500
00:22:47,540 --> 00:22:49,100
Move!
501
00:23:01,380 --> 00:23:02,660
You got nowhere to go, Adem.
502
00:23:02,860 --> 00:23:04,460
Come out with your hands up!
503
00:23:08,490 --> 00:23:09,600
Suspect is down.
504
00:23:11,670 --> 00:23:14,050
Help! Help!
505
00:23:14,250 --> 00:23:15,260
Somebody call 911!
506
00:23:15,460 --> 00:23:17,680
- I need an ambulance
to 46 and Vernon.
507
00:23:17,880 --> 00:23:19,090
Hey, hey, hey, look at me.
508
00:23:19,290 --> 00:23:21,166
Keep your eyes open, okay?
We're gonna put pressure.
509
00:23:21,190 --> 00:23:23,020
Stay with me. Stay
right here. Tiff!
510
00:23:26,130 --> 00:23:27,130
Look at me.
511
00:23:27,300 --> 00:23:28,660
All right, help's
on the way, okay?
512
00:23:28,850 --> 00:23:29,930
I need you to stay with me.
513
00:23:30,030 --> 00:23:32,140
I need you to breathe.
514
00:23:32,340 --> 00:23:33,870
You're doing fine.
515
00:23:34,070 --> 00:23:35,070
Breathe.
516
00:23:54,470 --> 00:23:56,100
Hey. She gonna make it?
517
00:23:56,300 --> 00:23:57,370
I don't know.
518
00:23:57,570 --> 00:23:59,860
There's a lot of blood.
519
00:24:00,060 --> 00:24:02,310
She was minding her
own damn business too.
520
00:24:02,510 --> 00:24:03,900
Yeah, it's crazy.
521
00:24:04,100 --> 00:24:05,720
All because of this bastard.
522
00:24:07,170 --> 00:24:08,310
I found his phone.
523
00:24:08,520 --> 00:24:10,320
Diane, can you send
this down to 26 Fed?
524
00:24:10,520 --> 00:24:12,770
- You got it.
- I gotta get to a sink.
525
00:24:12,970 --> 00:24:14,530
- Yeah, that's
probably a good idea.
526
00:24:14,730 --> 00:24:16,186
I'll call Maggie and
OA and get 'em down
527
00:24:16,210 --> 00:24:19,050
to the garment factory.
528
00:24:21,560 --> 00:24:23,400
- Upstairs is clear.
How's it going down here?
529
00:24:23,600 --> 00:24:25,370
- Nothing. Just
a bunch of junk.
530
00:24:47,830 --> 00:24:49,310
- Can I get some
cutters here, please?
531
00:24:49,490 --> 00:24:50,700
Help me move this.
532
00:24:54,150 --> 00:24:55,260
Thanks.
533
00:25:31,360 --> 00:25:32,500
Quite the arsenal.
534
00:25:32,700 --> 00:25:34,750
AK-47s, HE-frag grenades...
535
00:25:34,950 --> 00:25:36,710
No wonder ATF was
all over this guy.
536
00:25:36,910 --> 00:25:37,960
Hey.
537
00:25:38,160 --> 00:25:39,850
OA, are these the Javelins?
538
00:25:44,230 --> 00:25:45,790
Check the other one.
539
00:25:48,620 --> 00:25:50,030
The missiles are missing.
540
00:25:54,070 --> 00:25:55,420
All right, everyone,
541
00:25:55,620 --> 00:25:57,870
search of Adem's
factory turned up empty.
542
00:25:58,070 --> 00:26:01,190
It appears the stolen missiles
have been transferred or sold.
543
00:26:01,390 --> 00:26:03,390
At the very minimum, we
know they have been removed
544
00:26:03,530 --> 00:26:05,500
from their crates
and are no longer
545
00:26:05,700 --> 00:26:07,400
being housed at the
garment factory.
546
00:26:07,600 --> 00:26:08,956
Where are we with
Adem's residence?
547
00:26:08,980 --> 00:26:10,436
- Did we find anything?
- Got no luck.
548
00:26:10,460 --> 00:26:11,850
Ditto with Omer's.
549
00:26:12,050 --> 00:26:14,236
We're processing computers,
laptops, but so far, nothing.
550
00:26:14,260 --> 00:26:16,620
- All right, well, what about
the phone, the one Tiff found?
551
00:26:16,780 --> 00:26:18,030
I don't have much.
552
00:26:18,230 --> 00:26:19,796
He was using some cutting-edge
encryption software.
553
00:26:19,820 --> 00:26:21,136
Emails and texts
are all locked up.
554
00:26:21,160 --> 00:26:22,690
- GPS?
- Disabled.
555
00:26:22,890 --> 00:26:24,906
But carrier data can give us a
good history of his movement.
556
00:26:24,930 --> 00:26:26,210
Okay, get it up on the map.
557
00:26:26,410 --> 00:26:27,810
Let's start with
the first 24 hours.
558
00:26:27,900 --> 00:26:30,280
We are looking for anywhere
Adem could have stashed
559
00:26:30,480 --> 00:26:31,700
or transferred that Javelin.
560
00:26:31,900 --> 00:26:33,860
- Okay, besides the garment
factory and his house,
561
00:26:33,940 --> 00:26:37,010
there's only one other
place Adem spent time.
562
00:26:38,700 --> 00:26:40,470
Hempstead. What's out there?
563
00:26:40,670 --> 00:26:42,780
- It looks like a
residential zone.
564
00:26:42,980 --> 00:26:45,300
The only business I'm
seeing is a restaurant.
565
00:26:45,500 --> 00:26:46,576
- All right, check
the financials.
566
00:26:46,600 --> 00:26:48,200
- I wanna know who owns it.
- Wait.
567
00:26:48,400 --> 00:26:50,520
It has the same director as
other LLCs linked to Adem.
568
00:26:50,710 --> 00:26:52,100
I'm guessing he's the owner.
569
00:26:52,300 --> 00:26:53,966
- All right, let's get Maggie
and OA over there right now.
570
00:26:53,990 --> 00:26:56,720
I want that place
turned inside out.
571
00:26:56,920 --> 00:26:59,280
- The owner had a
couple duffel bags,
572
00:26:59,480 --> 00:27:00,590
and they looked heavy.
573
00:27:00,790 --> 00:27:01,936
And I offered to
help him carry them,
574
00:27:01,960 --> 00:27:03,770
and he said no, and he meant it.
575
00:27:03,970 --> 00:27:05,526
I thought the guy was
gonna take a swing at me.
576
00:27:05,550 --> 00:27:06,870
How long was he here for?
577
00:27:07,070 --> 00:27:07,870
A couple minutes.
578
00:27:08,070 --> 00:27:10,630
He put 'em in storage and left.
579
00:27:10,840 --> 00:27:12,260
Okay. This is it?
580
00:27:12,460 --> 00:27:14,600
Yeah.
581
00:27:14,800 --> 00:27:17,400
- She's all yours.
- Thanks.
582
00:27:36,660 --> 00:27:38,970
- Okay, we have millions
of dollars in here.
583
00:27:39,170 --> 00:27:41,250
- Looks like Adem
sold those missiles.
584
00:27:41,450 --> 00:27:42,530
The question is to who.
585
00:27:42,730 --> 00:27:43,736
- The only people who
can tell us for sure
586
00:27:43,760 --> 00:27:45,120
are either dead or in custody.
587
00:27:45,320 --> 00:27:46,916
All right, let's get
these bills processed.
588
00:27:46,940 --> 00:27:48,670
Maybe a serial number will hit.
589
00:27:48,870 --> 00:27:49,950
You have a UV light?
590
00:27:50,150 --> 00:27:51,150
Yes, sir.
591
00:27:54,260 --> 00:27:55,260
Thank you.
592
00:28:02,720 --> 00:28:06,380
Okay, they're not counterfeit,
but they are marked.
593
00:28:06,580 --> 00:28:08,800
I'll call it in.
594
00:28:09,000 --> 00:28:10,630
- So we ran the serial numbers,
595
00:28:10,830 --> 00:28:12,520
but there's nothing
in our case files.
596
00:28:12,720 --> 00:28:14,870
- Well, somebody marked
those bills with UV.
597
00:28:15,070 --> 00:28:16,360
There's a reason.
598
00:28:16,560 --> 00:28:17,986
- Well, whoever did it is
probably law enforcement.
599
00:28:18,010 --> 00:28:19,460
Criminals don't mark
their own bills.
600
00:28:19,660 --> 00:28:20,700
Yeah, do we have an image?
601
00:28:20,910 --> 00:28:22,220
Yep. Here you go.
602
00:28:24,740 --> 00:28:26,570
- Okay, I want
every rep to check
603
00:28:26,770 --> 00:28:27,856
with your respective agency.
604
00:28:27,880 --> 00:28:29,370
Do you recognize this marking?
605
00:28:29,570 --> 00:28:31,440
ATF, Treasury, Coast Guard...
606
00:28:31,640 --> 00:28:32,650
I got it.
607
00:28:32,850 --> 00:28:33,990
Isobel, that's DEA.
608
00:28:34,190 --> 00:28:35,620
- Jordan, what else
can you tell us?
609
00:28:35,820 --> 00:28:37,860
- Those bills were marked
in a joint operation
610
00:28:38,060 --> 00:28:39,866
with the Mexican Federal Police
to track money laundering
611
00:28:39,890 --> 00:28:41,240
in the Colima Cartel.
612
00:28:41,440 --> 00:28:44,040
According to my file, they
were in their possession
613
00:28:44,240 --> 00:28:45,420
less than a week ago.
614
00:28:45,620 --> 00:28:46,740
Okay, well, that's progress.
615
00:28:46,930 --> 00:28:48,250
Although we still don't know
616
00:28:48,450 --> 00:28:50,630
what the cartel is planning
to do with those missiles.
617
00:28:50,830 --> 00:28:53,600
Let's try another
run at Ray Nichols.
618
00:28:55,600 --> 00:28:57,220
We just wanted to update you.
619
00:28:57,420 --> 00:29:01,920
Adem Polat is dead and so
is his right-hand man, Omer.
620
00:29:02,120 --> 00:29:03,850
For real?
621
00:29:04,050 --> 00:29:06,370
- Which means you're the only
person who robbed that armory
622
00:29:06,470 --> 00:29:07,640
that's still alive.
623
00:29:09,720 --> 00:29:12,580
- The good news
for you, at least,
624
00:29:12,780 --> 00:29:14,550
is that the missiles
are still in the wind.
625
00:29:17,070 --> 00:29:18,070
I don't follow.
626
00:29:18,270 --> 00:29:19,520
It means they need you.
627
00:29:19,720 --> 00:29:22,080
So if you know
something, anything,
628
00:29:22,280 --> 00:29:23,280
I can get you a deal.
629
00:29:23,310 --> 00:29:24,560
I can't do that.
630
00:29:24,760 --> 00:29:25,980
Sure you can.
631
00:29:26,180 --> 00:29:28,290
We just told you that
Adem and Omer are dead.
632
00:29:28,490 --> 00:29:29,840
- Ray, if you go to trial...
633
00:29:30,040 --> 00:29:31,710
No, no, no, you don't get it.
634
00:29:31,910 --> 00:29:34,230
Adem has friends
all over the place,
635
00:29:34,430 --> 00:29:37,850
guys who can come for my
family while I'm locked up.
636
00:29:38,050 --> 00:29:40,090
I have to protect them.
637
00:29:40,290 --> 00:29:43,960
- I mean, that's a noble
idea, but the cost of that,
638
00:29:44,160 --> 00:29:46,000
of you keeping your mouth shut,
639
00:29:46,200 --> 00:29:49,100
is that you may spend the
rest of your life in prison.
640
00:29:51,100 --> 00:29:54,110
You may never meet your
son on the outside,
641
00:29:54,310 --> 00:29:56,790
never take him to get ice cream
or teach him how to play catch.
642
00:29:56,830 --> 00:29:58,970
I get that, yeah.
643
00:30:00,840 --> 00:30:02,746
But I gotta do what's best
for Mila and the baby,
644
00:30:02,770 --> 00:30:03,530
keep them safe.
645
00:30:03,730 --> 00:30:05,120
Keep them safe?
646
00:30:05,320 --> 00:30:06,320
Okay.
647
00:30:06,460 --> 00:30:07,880
So you're God?
648
00:30:09,190 --> 00:30:10,570
You have some sort of magic wand
649
00:30:10,770 --> 00:30:12,050
you can wave around to make sure
650
00:30:12,090 --> 00:30:15,340
that nothing bad ever happens?
651
00:30:15,540 --> 00:30:17,170
It doesn't work that way.
652
00:30:22,510 --> 00:30:26,800
- Look, I understand what
you're trying to do, Ray.
653
00:30:27,000 --> 00:30:31,840
But you gotta focus on actually
spending time with them,
654
00:30:32,040 --> 00:30:33,830
on being with them.
655
00:30:35,840 --> 00:30:38,260
The only way that that is
ever gonna happen for you
656
00:30:38,460 --> 00:30:43,600
is if you tell us what
you know, here and now.
657
00:30:46,540 --> 00:30:47,780
Who bought the missiles?
658
00:30:47,980 --> 00:30:51,230
What are they planning
on doing with them?
659
00:30:51,430 --> 00:30:52,610
Okay.
660
00:30:59,790 --> 00:31:02,040
I'm not a killer.
661
00:31:02,240 --> 00:31:03,450
I was the driver.
662
00:31:03,650 --> 00:31:06,250
I stayed in the van.
663
00:31:06,450 --> 00:31:07,930
Maybe the law doesn't
care about that,
664
00:31:08,040 --> 00:31:11,120
but I want you to
know that, okay?
665
00:31:11,320 --> 00:31:12,570
Okay.
666
00:31:12,770 --> 00:31:17,120
- Buyer's name is
Pascual Santos.
667
00:31:18,740 --> 00:31:21,540
Called Adem a couple weeks ago.
668
00:31:21,740 --> 00:31:25,260
Said he needed a weapon that
could destroy an armored van.
669
00:31:32,030 --> 00:31:33,860
All right, did you get that?
670
00:31:34,060 --> 00:31:36,490
- Copy. Santos,
first name Pascual.
671
00:31:36,690 --> 00:31:38,730
Multiple hits but only one
with ties to the Colimas.
672
00:31:38,830 --> 00:31:41,770
All right, throw it up.
673
00:31:41,970 --> 00:31:43,040
This guy a shot caller?
674
00:31:43,250 --> 00:31:44,610
- Mm, looks like
more of a hit man.
675
00:31:44,760 --> 00:31:46,876
Over 30 kills... mayors,
police chiefs, school students.
676
00:31:46,900 --> 00:31:48,190
And that's just with guns.
677
00:31:48,390 --> 00:31:49,950
Imagine what he can
do with missiles.
678
00:31:50,150 --> 00:31:51,536
Jordan, do you have any
intel on his whereabouts?
679
00:31:51,560 --> 00:31:53,810
- No, but last time
Santos was in the U.S.,
680
00:31:54,010 --> 00:31:55,370
he was here for
less than 12 hours.
681
00:31:55,570 --> 00:31:56,650
A guy with that rap sheet's
682
00:31:56,710 --> 00:31:58,020
not gonna stick around for long.
683
00:31:58,230 --> 00:31:59,856
- Isobel, he bought those
missiles this morning.
684
00:31:59,880 --> 00:32:01,230
I know.
685
00:32:01,440 --> 00:32:03,370
So whatever he's planning,
it's happening today.
686
00:32:10,410 --> 00:32:11,620
All right, folks, eyes on me!
687
00:32:11,830 --> 00:32:13,590
Our new objective is
to find Pascual Santos.
688
00:32:13,790 --> 00:32:15,910
We believe he is in possession
of the stolen missiles.
689
00:32:16,040 --> 00:32:18,320
Now, given his avocation
as an experienced hit man,
690
00:32:18,520 --> 00:32:20,390
we should assume
he plans to use,
691
00:32:20,590 --> 00:32:21,870
rather than sell, these weapons.
692
00:32:22,010 --> 00:32:23,430
All we know is,
he is in New York,
693
00:32:23,630 --> 00:32:24,950
so I suspect his target is too.
694
00:32:25,150 --> 00:32:27,430
Let's get a BOLO out
to NCIC as well as
695
00:32:27,630 --> 00:32:29,020
all the other major agencies...
696
00:32:29,220 --> 00:32:31,820
CBP, DHS, NYPD.
697
00:32:32,020 --> 00:32:34,140
- All right, let's also
include media, local channels,
698
00:32:34,190 --> 00:32:35,190
and national press.
699
00:32:35,370 --> 00:32:36,510
Hey, Jordan.
700
00:32:36,710 --> 00:32:37,870
Does DEA have any informants,
701
00:32:37,990 --> 00:32:39,206
somebody we could
ping about Santos?
702
00:32:39,230 --> 00:32:40,380
No one local.
703
00:32:40,580 --> 00:32:42,760
- I can try a source in Mexico.
- Ah, no time.
704
00:32:42,960 --> 00:32:45,006
Attack is coming today, and
there's not much of it left.
705
00:32:45,030 --> 00:32:46,970
- Okay, well, if we
can't find Pascual,
706
00:32:47,170 --> 00:32:47,940
let's do the next best thing...
707
00:32:48,140 --> 00:32:49,660
ID his target.
708
00:32:49,860 --> 00:32:52,040
Ray said that it was in
an armored van, right?
709
00:32:52,250 --> 00:32:53,800
So what's inside the van?
710
00:32:54,010 --> 00:32:55,156
- Well, not cash or
valuables, right?
711
00:32:55,180 --> 00:32:56,950
A Javelin would blow
that to kingdom come.
712
00:32:57,150 --> 00:32:59,850
- Right, so we're talking flesh
and blood, an assassination.
713
00:33:00,050 --> 00:33:02,540
- We use armored vans
to transport prisoners
714
00:33:02,740 --> 00:33:03,926
when there's a credible threat.
715
00:33:03,950 --> 00:33:05,610
- That's a theory.
Let's run with it.
716
00:33:05,810 --> 00:33:07,266
Charlie, do you have
anyone high profile
717
00:33:07,290 --> 00:33:08,060
moving through the area?
718
00:33:08,260 --> 00:33:09,790
Let's see.
719
00:33:09,990 --> 00:33:11,300
Okay, only two prisoners
720
00:33:11,510 --> 00:33:12,790
getting armored transport today.
721
00:33:12,820 --> 00:33:14,930
One is a convicted
terrorist on a transfer
722
00:33:15,130 --> 00:33:17,760
and the other one is a witness
going to a routine hearing
723
00:33:17,960 --> 00:33:19,526
at the Southern District
Court in White Plains.
724
00:33:19,550 --> 00:33:20,590
Tell me about the witness.
725
00:33:20,720 --> 00:33:21,970
Former drug trafficker.
726
00:33:22,170 --> 00:33:24,700
Don't have the details,
but the hearing is related
727
00:33:24,900 --> 00:33:27,940
to a pending case, United
States versus Nico Hernandez.
728
00:33:28,140 --> 00:33:31,320
- Hernandez is the former
boss of the Colima Cartel.
729
00:33:31,530 --> 00:33:33,126
If that witness is gonna
testify against him,
730
00:33:33,150 --> 00:33:34,570
they would see him as a traitor,
731
00:33:34,770 --> 00:33:36,090
someone to eliminate
at all costs.
732
00:33:36,150 --> 00:33:37,430
Where's the van now?
733
00:33:45,540 --> 00:33:46,790
There it is.
734
00:33:46,990 --> 00:33:48,390
I got eyes on the
van, still intact.
735
00:33:48,470 --> 00:33:49,750
Our guys are stuck in traffic.
736
00:33:52,140 --> 00:33:53,726
- The courthouse is
right around the corner.
737
00:33:53,750 --> 00:33:55,390
If there's an ambush,
it's gotta be there.
738
00:33:55,580 --> 00:33:56,350
They are sitting ducks.
739
00:33:56,550 --> 00:33:57,630
Hey, Charlie?
740
00:33:57,830 --> 00:33:59,150
I need you to warn the marshals.
741
00:33:59,350 --> 00:34:01,350
You all should be scrubbing
every cam you can find.
742
00:34:01,520 --> 00:34:04,490
We need to know where Santos
is bringing those missiles.
743
00:34:06,870 --> 00:34:08,676
- How many guys does it
take to operate a Javelin?
744
00:34:08,700 --> 00:34:10,610
- Two... you need a
shooter and a spotter.
745
00:34:10,810 --> 00:34:12,476
I'm guessing these guys
are gonna have backup too.
746
00:34:12,500 --> 00:34:14,090
- So three, maybe
four guys? Where?
747
00:34:14,290 --> 00:34:17,160
- The most effective shooting
position would be a roof.
748
00:34:17,360 --> 00:34:18,610
Okay, which one?
749
00:34:22,610 --> 00:34:25,070
- Jubal, where are
we with air support?
750
00:34:25,270 --> 00:34:26,350
Uh, five minutes out.
751
00:34:26,550 --> 00:34:28,830
SWAT's also airborne, same ETA.
752
00:34:29,030 --> 00:34:30,626
- Okay, Tiff, see if
you can get the marshals
753
00:34:30,650 --> 00:34:31,766
to start evacuating the witness,
754
00:34:31,790 --> 00:34:32,976
and we will start
searching on foot.
755
00:34:33,000 --> 00:34:35,490
Me and Maggie go
north. Scola, south.
756
00:34:37,630 --> 00:34:39,250
How you guys doing? Anything?
757
00:34:39,460 --> 00:34:40,980
- Getting nothing
on street cams.
758
00:34:41,180 --> 00:34:43,220
- All right, keep scrubbing.
Hey, you know what?
759
00:34:43,430 --> 00:34:45,550
Let's push Santos' photo out
to every uni in the area.
760
00:34:45,700 --> 00:34:46,850
Thank you.
761
00:34:47,050 --> 00:34:48,266
- Guys, you're on
your own for now.
762
00:34:48,290 --> 00:34:49,510
Do what you can.
763
00:35:05,170 --> 00:35:06,590
Hey!
764
00:35:06,790 --> 00:35:07,836
Come on, where's your witness?
765
00:35:07,860 --> 00:35:09,600
He's staying put.
766
00:35:09,800 --> 00:35:11,426
- What about "missile"
don't you understand?
767
00:35:11,450 --> 00:35:13,466
- This could be a fake-out.
- It's not, I promise you.
768
00:35:13,490 --> 00:35:16,330
It's my call.
769
00:35:16,530 --> 00:35:17,670
Hey, guys?
770
00:35:17,870 --> 00:35:20,090
I think I see a scope
that might be a spotter.
771
00:35:20,290 --> 00:35:22,260
He's on the building
north of the van.
772
00:35:22,460 --> 00:35:24,446
Jubal, we think we got him
on the roof of the building
773
00:35:24,470 --> 00:35:25,750
north of the courthouse.
774
00:35:25,950 --> 00:35:27,920
- Copy that... choppers
are three minutes out.
775
00:35:30,230 --> 00:35:31,620
Maggie might have something.
776
00:35:31,820 --> 00:35:33,450
Scola, get to our
position immediately.
777
00:35:33,650 --> 00:35:34,790
Okay, two minutes.
778
00:35:34,990 --> 00:35:36,590
I'm gonna check something.
779
00:35:59,990 --> 00:36:01,540
- Damn it! It's a false alarm.
780
00:36:01,740 --> 00:36:03,750
It's a survey team.
781
00:36:27,290 --> 00:36:28,290
I got 'em.
782
00:36:28,430 --> 00:36:30,570
Parking garage, 9th floor.
783
00:36:30,770 --> 00:36:32,330
I see the Javelin.
784
00:36:32,530 --> 00:36:33,960
- Wait for backup.
- Copy that.
785
00:36:34,160 --> 00:36:35,510
There's no time.
786
00:36:35,710 --> 00:36:37,060
Engaging.
787
00:36:37,260 --> 00:36:38,480
FBI! Show me your hands!
788
00:37:22,480 --> 00:37:24,870
- Jubal, the
Javelins are secure.
789
00:37:34,430 --> 00:37:35,640
Hey.
790
00:37:35,840 --> 00:37:37,360
Witness doing all right?
791
00:37:37,560 --> 00:37:39,570
Yeah, he's safe and sound.
792
00:37:43,120 --> 00:37:44,920
You okay?
793
00:37:45,120 --> 00:37:47,200
Just another day, right?
794
00:37:51,100 --> 00:37:51,720
It's Nina.
795
00:37:51,920 --> 00:37:53,450
Yeah. Go ahead.
796
00:38:05,730 --> 00:38:08,670
Do I need my lawyer?
797
00:38:08,870 --> 00:38:11,360
I just wanted to let you know
798
00:38:11,560 --> 00:38:15,880
that the information
you shared saved lives.
799
00:38:16,090 --> 00:38:21,510
I spoke personally to the
AUSA, for what it's worth.
800
00:38:21,710 --> 00:38:23,100
Thank you.
801
00:38:28,930 --> 00:38:30,970
I screwed up, man.
802
00:38:33,070 --> 00:38:37,940
I had no idea what they were
gonna do to the colonel.
803
00:38:38,140 --> 00:38:39,840
Whole time, I tried
to play it safe.
804
00:38:40,040 --> 00:38:42,980
I told Adem I didn't
wanna go in the armory.
805
00:38:46,670 --> 00:38:48,810
I wanted to stay in the van.
806
00:38:50,950 --> 00:38:53,160
'Cause of the baby, you know?
807
00:38:56,650 --> 00:38:58,370
But I screwed up.
808
00:39:01,510 --> 00:39:03,760
- What-what do you mean?
809
00:39:03,960 --> 00:39:06,800
If I had just gone inside,
810
00:39:07,000 --> 00:39:13,530
if I was with Adem instead
of that other dude...
811
00:39:13,730 --> 00:39:15,800
we wouldn't have shot anyone.
812
00:39:20,330 --> 00:39:23,670
I wouldn't be riding a
murder case right now.
813
00:39:29,130 --> 00:39:31,480
Good luck with everything.
814
00:39:52,500 --> 00:39:53,980
How's Nina?
815
00:39:54,180 --> 00:39:56,300
Uh, she's good. Yeah.
816
00:39:56,500 --> 00:40:01,370
Not quite back to normal,
but getting better every day.
817
00:40:01,570 --> 00:40:02,570
The baby?
818
00:40:03,920 --> 00:40:05,270
All good.
819
00:40:09,480 --> 00:40:13,550
- When do you hear back
about the white collar gig?
820
00:40:13,760 --> 00:40:17,730
- Oh, I just got
the call, actually,
821
00:40:17,930 --> 00:40:19,910
but I turned it down.
822
00:40:23,490 --> 00:40:27,780
It may not be the world's
safest job, but...
823
00:40:27,980 --> 00:40:31,330
I love what I do.
824
00:40:31,530 --> 00:40:35,060
And who I work with.
825
00:40:35,260 --> 00:40:38,510
You know, you were so right.
826
00:40:38,710 --> 00:40:39,820
About what?
827
00:40:41,580 --> 00:40:45,070
- That you don't just
get to wave a magic wand
828
00:40:45,270 --> 00:40:48,860
and hope that nothing
bad ever happens.
829
00:40:50,970 --> 00:40:53,900
The world doesn't work that way.
830
00:40:56,110 --> 00:41:01,880
So I'm gonna do my thing
and hope for the best.
831
00:41:02,080 --> 00:41:03,740
That's all you can do.