1
00:00:58,431 --> 00:01:02,935
CALL IT LOVE
2
00:01:03,894 --> 00:01:06,313
(FINAL EPISODE)
3
00:01:20,536 --> 00:01:23,164
Woojoo had everyone leave the house.
4
00:01:24,206 --> 00:01:27,460
She said that it would make you suffer
and feel uncomfortable.
5
00:01:30,546 --> 00:01:31,922
I was inconsiderate, wasn't I?
6
00:01:34,008 --> 00:01:35,128
Don't worry about it, ma'am.
7
00:01:38,262 --> 00:01:39,262
How's Heeja?
8
00:01:40,681 --> 00:01:42,516
She's preparing for the trial.
9
00:01:44,351 --> 00:01:45,591
She must be having a hard time.
10
00:01:47,605 --> 00:01:48,647
So…
11
00:01:50,232 --> 00:01:53,069
I came to tell you
that you really don't need to
12
00:01:54,153 --> 00:01:55,821
worry about me anymore.
13
00:01:59,158 --> 00:02:02,745
You've been kind more than enough to me,
and any more than that…
14
00:02:04,413 --> 00:02:05,956
would make me feel really guilty.
15
00:02:06,540 --> 00:02:07,958
I didn't do anything.
16
00:02:10,503 --> 00:02:13,547
Thank you for the food from last time,
it was really good.
17
00:02:23,057 --> 00:02:25,643
Call me if there's anything
you'd like to eat.
18
00:02:27,144 --> 00:02:28,395
I'll make it anytime you want.
19
00:02:29,605 --> 00:02:30,605
It's because
20
00:02:32,399 --> 00:02:33,859
I feel bad and grateful to you.
21
00:02:40,825 --> 00:02:42,993
The soup is getting cold.
Let me heat it up.
22
00:02:52,461 --> 00:02:53,796
Go ahead and eat first.
23
00:03:10,479 --> 00:03:11,856
Thank you for the meal.
24
00:03:38,215 --> 00:03:39,215
Where are you?
25
00:03:41,177 --> 00:03:42,469
I'm nearby.
26
00:03:48,726 --> 00:03:51,937
I quit the company.
27
00:03:54,481 --> 00:03:55,941
I worked hard with no regrets,
28
00:03:57,276 --> 00:04:00,362
and I quit because I wanted
to take a break.
29
00:04:14,501 --> 00:04:15,920
I wanted to call you…
30
00:04:16,420 --> 00:04:17,420
I understand.
31
00:04:34,521 --> 00:04:35,521
Maybe I thought
32
00:04:36,357 --> 00:04:38,943
this moment would never come.
33
00:04:43,530 --> 00:04:45,741
I don't think I'm ready yet.
34
00:04:52,998 --> 00:04:56,085
Will you give me some time?
35
00:05:01,674 --> 00:05:02,925
I'll wait.
36
00:05:23,529 --> 00:05:26,740
I think you might want
to contact Mr. Sim Chulmin's children.
37
00:05:27,241 --> 00:05:29,844
Transferring ownership can be tried under
document forgery charges.
38
00:05:29,868 --> 00:05:32,663
On top of that, there is evidence
of your attempt to sell the house,
39
00:05:32,746 --> 00:05:34,426
which makes everything
even more difficult.
40
00:05:34,456 --> 00:05:37,584
It's safer for the trial to get at least
a non-punishment application letter
41
00:05:37,668 --> 00:05:38,919
from Mr. Sim's children.
42
00:05:40,337 --> 00:05:42,089
Please find other alternatives too.
43
00:05:42,673 --> 00:05:46,051
I'll do what I can, but since Mr. Kang
doesn't want to withdraw his report,
44
00:05:46,135 --> 00:05:47,845
you have to be prepared just in case
45
00:05:47,928 --> 00:05:49,305
to avoid imprisonment.
46
00:05:54,810 --> 00:05:57,187
- Yes, ma'am. Have a good day.
- Okay, thank you.
47
00:05:57,271 --> 00:05:59,106
Come again.
48
00:05:59,189 --> 00:06:00,733
JUHEE HAIRLINE
49
00:06:08,157 --> 00:06:11,118
Wait there for a hundred days
and see if I give you their phone numbers.
50
00:06:29,762 --> 00:06:31,562
Did you have a good talk
with Mr. Han Dongjin?
51
00:06:37,436 --> 00:06:39,480
I'll be your confessional,
52
00:06:40,397 --> 00:06:41,982
so let out anything you want.
53
00:06:48,489 --> 00:06:50,282
I was going to tell him today...
54
00:06:51,408 --> 00:06:53,368
it was the right thing to do
to break up with him.
55
00:06:55,829 --> 00:06:58,165
I was all ready to do it
and even met up with him.
56
00:07:10,010 --> 00:07:11,303
But I couldn't do it.
57
00:07:14,390 --> 00:07:16,266
I was ready.
58
00:07:19,311 --> 00:07:20,687
But I asked him for some time.
59
00:07:23,857 --> 00:07:25,025
Is that funny?
60
00:07:25,275 --> 00:07:26,777
Why would that be funny?
61
00:07:27,778 --> 00:07:28,778
It's sad.
62
00:07:33,492 --> 00:07:35,202
Do you regret ever meeting him?
63
00:07:38,038 --> 00:07:39,038
No.
64
00:07:40,582 --> 00:07:41,792
I don't regret that.
65
00:07:43,252 --> 00:07:44,378
But…
66
00:07:45,337 --> 00:07:47,297
there are times
when I want to go back to the past
67
00:07:47,756 --> 00:07:50,008
and stop myself from doing certain things.
68
00:07:54,096 --> 00:07:56,377
Like how I was dressed
when I went to my father's funeral.
69
00:07:56,432 --> 00:07:57,433
JEIL FUNERAL PARLOR
70
00:07:58,892 --> 00:08:00,060
I regret that.
71
00:08:04,523 --> 00:08:06,483
If I could go back,
72
00:08:08,360 --> 00:08:11,029
I would dress more appropriately
73
00:08:13,031 --> 00:08:15,451
and pay my respects properly too.
74
00:08:17,453 --> 00:08:20,205
Instead of taking
haphazard revenge like a child…
75
00:08:23,876 --> 00:08:26,128
I wish I could just let go of
all my past there.
76
00:08:32,509 --> 00:08:33,509
It's not too late.
77
00:08:35,179 --> 00:08:36,305
Let it go now.
78
00:08:37,556 --> 00:08:38,599
It will at least…
79
00:08:40,601 --> 00:08:41,894
make you feel better.
80
00:09:12,090 --> 00:09:15,719
CEO CHOI SUNWOO
81
00:09:15,802 --> 00:09:18,305
SHARE TRANSFER AGREEMENT
82
00:09:25,395 --> 00:09:28,398
TAERANG BUILDING
83
00:09:45,499 --> 00:09:48,877
I knew you would call.
Just come up here.
84
00:10:01,390 --> 00:10:05,686
LETTER OF RESIGNATION
85
00:10:05,769 --> 00:10:08,438
SEPTEMBER 20, 2022
CEO: HAN DONGJIN
86
00:10:12,568 --> 00:10:13,569
So…
87
00:10:15,821 --> 00:10:18,824
Minyoung is set to come to work
starting next week.
88
00:10:19,032 --> 00:10:20,492
She's under a project contract.
89
00:10:20,576 --> 00:10:22,661
We'll just work together on the art fair.
90
00:10:23,620 --> 00:10:24,620
Okay.
91
00:10:26,248 --> 00:10:27,248
As for the camping fair,
92
00:10:28,125 --> 00:10:30,002
we'll keep working
with the magazine company
93
00:10:30,085 --> 00:10:31,795
for the first half of the year,
94
00:10:31,878 --> 00:10:33,589
and work with Kinex for the other half.
95
00:10:34,339 --> 00:10:36,258
We'll make it routine, twice a year.
96
00:10:37,926 --> 00:10:39,366
You don't have to report that to me.
97
00:10:39,845 --> 00:10:41,221
I'll look it up on the news.
98
00:10:41,305 --> 00:10:42,472
Look what up on the news?
99
00:10:43,265 --> 00:10:46,268
I'm going to call you and report on
everything until your ears fall off.
100
00:10:47,978 --> 00:10:52,107
That way you'll be able to
catch up quickly when you come back.
101
00:10:54,192 --> 00:10:55,777
- Sunwoo.
- No.
102
00:10:56,278 --> 00:10:57,278
Don't say anything.
103
00:10:58,155 --> 00:11:00,032
I want to have that hope.
104
00:11:00,991 --> 00:11:04,911
I'm keeping your office
and nameplate untouched.
105
00:11:05,537 --> 00:11:06,937
It's not to make you feel burdened.
106
00:11:08,081 --> 00:11:09,841
It'd be nice to have a place
to come back to.
107
00:11:12,669 --> 00:11:13,669
Also…
108
00:11:15,172 --> 00:11:16,715
stop by your office before you leave.
109
00:11:16,798 --> 00:11:19,301
Everyone's waiting for you there.
110
00:11:33,607 --> 00:11:36,085
The employees felt bad
about not throwing you a farewell party,
111
00:11:36,109 --> 00:11:37,569
so they arranged this.
112
00:11:37,653 --> 00:11:39,404
Mr. Han, we were really hurt.
113
00:11:39,988 --> 00:11:41,388
How could you not even say goodbye?
114
00:11:41,448 --> 00:11:44,034
I almost drunk-dialed you.
115
00:11:44,117 --> 00:11:46,119
They say everything's better
with a celebration.
116
00:11:49,790 --> 00:11:51,500
Blow them out. The candles are burning.
117
00:11:55,754 --> 00:11:57,047
Congratulations!
118
00:11:57,923 --> 00:11:59,132
Say something.
119
00:11:59,633 --> 00:12:02,260
But don't cry.
If you do, there might be a flood here.
120
00:12:08,266 --> 00:12:13,605
CONGRATULATIONS ON
BECOMING A FREE MAN, CEO HAN!
121
00:12:14,231 --> 00:12:15,231
"A free man."
122
00:12:17,150 --> 00:12:18,150
I like that.
123
00:12:19,695 --> 00:12:22,656
I could endure thanks to all of you.
124
00:12:25,867 --> 00:12:30,038
And I sincerely thank you for everything.
125
00:12:33,250 --> 00:12:34,292
I'll be rooting for you.
126
00:12:34,793 --> 00:12:36,294
We're grateful too.
127
00:12:44,094 --> 00:12:45,554
Don't you all just go home.
128
00:12:45,637 --> 00:12:46,680
Okay.
129
00:12:49,099 --> 00:12:50,809
Good job. Thanks.
130
00:12:50,892 --> 00:12:51,892
Sure.
131
00:13:07,784 --> 00:13:09,119
CEO Shin once asked me
132
00:13:10,203 --> 00:13:12,748
why I switched to this company.
133
00:13:14,082 --> 00:13:16,918
Back then, I told him
it was to escape from him.
134
00:13:17,794 --> 00:13:22,507
But now that I think about it,
I actually followed you to Best Fairs.
135
00:13:24,176 --> 00:13:26,261
I wanted to work with
someone that I could respect.
136
00:13:28,472 --> 00:13:32,267
Hey, Soohee. You're hurting my feelings.
137
00:13:33,310 --> 00:13:35,562
I thought you came because of me.
138
00:13:36,271 --> 00:13:39,316
I'll be taking good care of Best Fairs
with CEO Choi…
139
00:13:39,399 --> 00:13:40,400
…so don't worry.
140
00:13:43,236 --> 00:13:44,362
I won't worry.
141
00:13:45,489 --> 00:13:46,489
Okay.
142
00:13:59,628 --> 00:14:00,628
Go on then.
143
00:14:07,636 --> 00:14:08,636
Sunwoo.
144
00:14:10,388 --> 00:14:11,598
I'm not coming back.
145
00:14:14,184 --> 00:14:15,644
I want to live a different life.
146
00:14:19,815 --> 00:14:21,191
I…
147
00:14:21,274 --> 00:14:23,360
I got you.
148
00:14:24,653 --> 00:14:25,529
Sorry.
149
00:14:25,612 --> 00:14:28,532
What do you have to be sorry for?
I'm the one to apologize.
150
00:14:29,908 --> 00:14:32,160
You've worked really hard.
151
00:14:33,203 --> 00:14:34,287
Thanks for everything.
152
00:14:58,854 --> 00:15:01,523
JUHEE HAIRLINE
153
00:15:06,111 --> 00:15:08,572
I'm telling you
she's been out there for three days.
154
00:15:08,655 --> 00:15:11,992
I mean, she came asking
for your number specifically
155
00:15:12,075 --> 00:15:14,494
and asked to meet you just once.
156
00:15:14,578 --> 00:15:16,788
She wanted to ask you for
a non-punishment…
157
00:15:17,956 --> 00:15:21,501
Non-punishment something,
that's what she's asking for.
158
00:15:21,918 --> 00:15:23,587
She needs that to avoid going to prison.
159
00:15:23,879 --> 00:15:24,880
Is that what she said?
160
00:15:25,171 --> 00:15:26,798
How else would I know this?
161
00:15:28,967 --> 00:15:31,428
Hey, she's still standing outside.
162
00:15:31,511 --> 00:15:35,473
Gosh, does she have no shame at all?
163
00:15:36,474 --> 00:15:38,768
I'm not giving her
your contact information.
164
00:15:39,269 --> 00:15:41,813
Thinking about my poor brother,
I can't give it to her.
165
00:15:42,856 --> 00:15:45,901
Woojoo. You can't ever forgive that woman.
166
00:15:45,984 --> 00:15:49,321
You remember how shameless
that woman was at the funeral, right?
167
00:15:49,404 --> 00:15:52,157
You should have been
more ruthless and made a scene
168
00:15:52,240 --> 00:15:53,575
and acted meaner back then.
169
00:15:53,658 --> 00:15:55,785
You were too nice.
170
00:16:04,544 --> 00:16:05,921
Ow, my feet…
171
00:16:06,004 --> 00:16:07,505
Ow.
172
00:16:19,434 --> 00:16:21,102
You look well.
173
00:16:21,645 --> 00:16:23,980
Like someone
who's forgotten all about the past.
174
00:16:24,814 --> 00:16:28,109
What do you mean by that?
175
00:16:36,117 --> 00:16:38,620
You're her, right?
The employee at Dongjin's company.
176
00:16:40,914 --> 00:16:44,250
Mr. Sim Chulmin's daughter, Sim Woojoo.
177
00:16:45,585 --> 00:16:48,672
Mr. Sim Chulmin's daughter, Sim Woojoo.
178
00:16:50,048 --> 00:16:51,048
Remember?
179
00:16:52,092 --> 00:16:53,092
Remember?
180
00:17:14,280 --> 00:17:16,032
Are you satisfied now?
181
00:17:16,116 --> 00:17:17,993
Does this make you feel better?
182
00:17:18,785 --> 00:17:19,785
Not even close.
183
00:17:20,912 --> 00:17:22,038
You want something more?
184
00:17:24,791 --> 00:17:27,961
The way I see it, you've had
more than enough of your revenge.
185
00:17:28,920 --> 00:17:32,090
I'm ruined without a single penny,
186
00:17:32,173 --> 00:17:35,343
and you coaxed my son
to get your house back.
187
00:17:36,761 --> 00:17:41,850
How much more do I need to suffer
for you to be satisfied?
188
00:17:42,684 --> 00:17:44,310
Tell me!
189
00:17:54,988 --> 00:17:55,989
You know…
190
00:17:57,490 --> 00:17:58,992
Since I was 17,
191
00:18:00,118 --> 00:18:01,953
I've had a rough life because of you.
192
00:18:04,873 --> 00:18:07,250
You have no idea
how badly you have destroyed my life.
193
00:18:09,919 --> 00:18:13,590
You robbed me years of
a peaceful and ordinary life.
194
00:18:15,467 --> 00:18:17,347
And you think my anger
would be easily resolved?
195
00:18:19,304 --> 00:18:20,305
But…
196
00:18:27,520 --> 00:18:30,523
I wonder why I hated only you so much.
197
00:18:33,193 --> 00:18:35,820
The person who truly wronged me
was my dad.
198
00:18:41,701 --> 00:18:43,578
I think it was because
you were easier to hate.
199
00:18:46,081 --> 00:18:48,291
Hating you was easier
200
00:18:49,375 --> 00:18:52,128
and more doable than hating my own father.
201
00:18:55,507 --> 00:18:57,675
And that's why I did all those things.
202
00:19:01,846 --> 00:19:05,183
I can't understand
a thing you're saying.
203
00:19:07,227 --> 00:19:09,187
I'm in love with Mr. Han Dongjin.
204
00:19:12,649 --> 00:19:15,276
It's not like I didn't know
he was your son.
205
00:19:16,986 --> 00:19:19,989
I knew well that he'd be hurt,
but I couldn't stop.
206
00:19:22,951 --> 00:19:23,785
You…
207
00:19:23,868 --> 00:19:25,411
I won't apologize to you.
208
00:19:26,621 --> 00:19:27,621
Because I'm not sorry.
209
00:19:30,125 --> 00:19:33,128
But instead, I will stop hating
210
00:19:34,921 --> 00:19:38,174
and resenting you from today onwards.
211
00:19:40,260 --> 00:19:41,260
Also,
212
00:19:43,346 --> 00:19:45,098
I'll wish you a good life.
213
00:19:46,975 --> 00:19:48,184
I mean that sincerely.
214
00:20:18,214 --> 00:20:20,614
I'll send you the non-punishment
application letter via mail.
215
00:20:30,685 --> 00:20:31,685
Okay.
216
00:20:34,564 --> 00:20:35,648
You have a good life.
217
00:21:33,790 --> 00:21:36,834
Don't worry about the trial so much.
The lawyer...
218
00:21:36,918 --> 00:21:39,837
I met Sim Woojoo.
219
00:21:41,547 --> 00:21:44,550
I was scared
when they said I could be imprisoned.
220
00:21:46,636 --> 00:21:50,765
So I went to ask her
for a non-punishment application letter.
221
00:22:01,067 --> 00:22:02,235
Dongjin…
222
00:22:03,987 --> 00:22:06,990
were you in love with her too?
223
00:22:10,576 --> 00:22:11,576
Yes.
224
00:22:17,166 --> 00:22:18,668
Thanks to Ms. Sim Woojoo…
225
00:22:23,298 --> 00:22:26,926
…I was happy for the first time,
and I liked her a lot.
226
00:23:31,324 --> 00:23:33,242
Since when are you so diligent?
227
00:23:33,826 --> 00:23:35,986
It's not like you're moving out tomorrow.
Take it slow.
228
00:23:37,914 --> 00:23:39,248
Are you sad to see me leave?
229
00:23:39,457 --> 00:23:42,085
If you guys weren't
moving back to the Yeonhui-dong house…
230
00:23:43,586 --> 00:23:44,837
I don't know.
231
00:23:44,921 --> 00:23:47,673
I'll come bother you
until you're tired of me. Okay?
232
00:23:48,591 --> 00:23:52,428
Gosh, you get so lonely.
233
00:23:53,221 --> 00:23:54,806
What's with the guitar? Did you buy it?
234
00:23:56,182 --> 00:23:57,225
It was a gift.
235
00:23:58,267 --> 00:23:59,268
Dongjin bought it for me.
236
00:24:01,354 --> 00:24:06,567
We went out to go buy it
on the day he came over to eat.
237
00:24:08,319 --> 00:24:09,999
I think it was some kind of farewell gift.
238
00:24:11,531 --> 00:24:13,157
I accepted it so he would feel better.
239
00:24:18,788 --> 00:24:19,788
Take it easy.
240
00:25:00,955 --> 00:25:01,955
Hello.
241
00:25:17,889 --> 00:25:19,769
About that forest trail
you mentioned last time.
242
00:25:22,226 --> 00:25:26,606
In Seosan, there's a campsite
with a long forest trail.
243
00:25:27,565 --> 00:25:29,317
That's my favorite place.
244
00:25:29,400 --> 00:25:30,526
Let's go there
245
00:25:32,028 --> 00:25:33,070
together another time.
246
00:25:38,201 --> 00:25:40,161
I'd like to go there.
247
00:25:42,705 --> 00:25:44,582
Can we go tomorrow?
248
00:25:51,881 --> 00:25:53,174
You don't want to?
249
00:25:57,261 --> 00:25:58,261
Let's go.
250
00:26:01,224 --> 00:26:02,266
I'll see you tomorrow.
251
00:26:49,605 --> 00:26:51,232
It really is nice.
252
00:26:55,069 --> 00:26:57,196
I didn't expect you to want to come here.
253
00:27:00,241 --> 00:27:02,034
I felt like I would burst out crying
254
00:27:02,118 --> 00:27:03,838
if we didn't do anything
before breaking up.
255
00:27:05,538 --> 00:27:07,790
I didn't want to end it with me crying.
256
00:27:12,920 --> 00:27:14,630
I won't cry today, no matter what.
257
00:27:49,373 --> 00:27:51,292
I met your mother.
258
00:27:58,257 --> 00:27:59,425
Sometimes,
259
00:28:01,052 --> 00:28:04,347
I wondered how
everyone else walked forward…
260
00:28:05,556 --> 00:28:10,436
…when I always felt like
I was walking backward.
261
00:28:15,149 --> 00:28:17,610
It was because I had so much hate in me.
262
00:28:20,821 --> 00:28:23,366
Once I let that go, I finally realized.
263
00:28:30,539 --> 00:28:32,541
If I hadn't met you,
264
00:28:32,625 --> 00:28:36,003
I'd be walking backward
for the rest of my life.
265
00:28:40,549 --> 00:28:43,678
I was scared that I'd be hated…
266
00:28:45,846 --> 00:28:48,557
if I revealed who I was.
267
00:28:51,519 --> 00:28:53,979
But I was grateful
that you didn't hate me.
268
00:29:09,412 --> 00:29:13,499
I couldn't hate you
because the love you gave me…
269
00:29:15,209 --> 00:29:18,462
was so much bigger…
270
00:29:21,340 --> 00:29:22,800
than the pain you gave me.
271
00:29:29,306 --> 00:29:31,434
I didn't give you anything.
272
00:29:32,226 --> 00:29:34,061
I always acted how I felt.
273
00:29:39,900 --> 00:29:41,318
You gave me everything.
274
00:29:44,697 --> 00:29:46,800
You know how sometimes
you can tell a lot about someone
275
00:29:46,824 --> 00:29:47,864
just by the way they walk?
276
00:29:49,076 --> 00:29:52,079
I can tell you won't go down
no matter what. I know for sure.
277
00:29:52,913 --> 00:29:54,331
Don't do it if you don't want to.
278
00:29:54,415 --> 00:29:57,209
I just wish he could live
peacefully from now on.
279
00:29:58,544 --> 00:30:00,796
I want him to be happy, Mom.
280
00:30:02,882 --> 00:30:03,966
Support.
281
00:30:06,051 --> 00:30:07,051
Consolation.
282
00:30:07,470 --> 00:30:10,222
I really like you a lot, Mr. Han.
283
00:30:11,390 --> 00:30:13,430
To the point where
I wish everyone else in the world
284
00:30:13,976 --> 00:30:16,937
would just disappear
and only the two of us would be left.
285
00:30:17,521 --> 00:30:18,521
Love.
286
00:30:22,359 --> 00:30:23,861
You gave me everything.
287
00:30:28,240 --> 00:30:29,533
I'm grateful too.
288
00:30:32,119 --> 00:30:33,245
Thank you for loving me.
289
00:30:45,299 --> 00:30:47,843
With you saying that,
it really does feel like the end.
290
00:30:53,849 --> 00:30:57,186
Once I move, I won't have any reason
to be in your neighborhood.
291
00:30:58,187 --> 00:31:01,649
I will never take a bus
just to eat a bowl of noodles.
292
00:31:06,695 --> 00:31:07,863
I'm sad to hear that.
293
00:31:11,575 --> 00:31:14,995
I shudder at the thought of
watching your boring back
294
00:31:15,913 --> 00:31:17,331
wandering around the neighborhood.
295
00:31:24,004 --> 00:31:25,339
I'll live a fun life.
296
00:31:29,301 --> 00:31:30,636
And not a boring one.
297
00:32:36,160 --> 00:32:37,160
You go ahead.
298
00:33:55,239 --> 00:33:56,573
I'll be off.
299
00:33:59,576 --> 00:34:00,576
Goodbye.
300
00:34:47,374 --> 00:34:48,709
I'll live a fun life.
301
00:34:50,878 --> 00:34:52,337
And not a boring one.
302
00:35:47,476 --> 00:35:48,644
Didn't I have beer?
303
00:36:26,140 --> 00:36:28,100
1 YEAR LATER
304
00:36:28,183 --> 00:36:29,183
Thank you.
305
00:36:31,186 --> 00:36:32,396
Ms. Shin Nara.
306
00:36:32,479 --> 00:36:33,522
Yes.
307
00:36:34,022 --> 00:36:37,401
Take one every morning and evening
for three days. Don't forget.
308
00:36:37,484 --> 00:36:39,027
- Mr. Yoon Daeyoung?
- Yes.
309
00:36:39,111 --> 00:36:41,530
Okay, take it for six days in the evening.
310
00:36:47,286 --> 00:36:49,121
- Youngho, go have lunch.
- Okay.
311
00:36:49,705 --> 00:36:50,873
Take your time.
312
00:36:50,956 --> 00:36:52,040
Thank you.
313
00:36:56,211 --> 00:36:58,964
Here. Don't forget your ID
and account book.
314
00:36:59,047 --> 00:36:59,882
Okay.
315
00:36:59,965 --> 00:37:02,551
- Thank you.
- Have a nice day, ma'am.
316
00:37:07,347 --> 00:37:09,892
Have lunch with me.
Don't go over to see your boyfriend.
317
00:37:10,517 --> 00:37:11,517
Why?
318
00:37:12,811 --> 00:37:13,854
I'm getting married.
319
00:37:15,647 --> 00:37:17,274
- My gosh!
- This is so embarrassing.
320
00:37:21,862 --> 00:37:24,323
Jun,
I need to take a rain check on lunch.
321
00:37:24,406 --> 00:37:25,991
Jihyung is getting married.
322
00:37:27,618 --> 00:37:30,454
Don't eat in a hurry and get
a stomach ache. Enjoy your lunch.
323
00:37:34,875 --> 00:37:36,501
Looks good.
324
00:37:37,544 --> 00:37:38,584
It looks really delicious.
325
00:37:39,796 --> 00:37:41,006
It looks so good.
326
00:37:41,089 --> 00:37:44,760
I mean, who makes a surprise announcement
like that about her own wedding?
327
00:37:44,843 --> 00:37:46,678
I thought I was the only one
who didn't know.
328
00:37:46,762 --> 00:37:49,014
Come on, that's why I'm buying you lunch.
329
00:37:49,389 --> 00:37:51,141
Congratulations, Jihyung.
330
00:37:51,516 --> 00:37:52,643
Thank you.
331
00:37:52,851 --> 00:37:55,520
Did you know
I'm getting married thanks to you?
332
00:37:56,438 --> 00:37:57,731
- Me?
- Mmm-hmm.
333
00:37:58,398 --> 00:38:01,068
I used to always easily give up
when it came to dating.
334
00:38:01,151 --> 00:38:03,820
If the guy didn't seem to care much,
I didn't care either.
335
00:38:04,947 --> 00:38:08,367
So I'd usually give up
before even sharing my feelings.
336
00:38:10,494 --> 00:38:12,371
But I observed and learned a lot from you.
337
00:38:13,372 --> 00:38:16,333
"Okay, I'll keep going without giving up
just like Sim Haesung."
338
00:38:16,416 --> 00:38:18,856
"I'll share my feelings
and worry about getting dumped later."
339
00:38:19,127 --> 00:38:20,379
Did you succeed in one go?
340
00:38:20,963 --> 00:38:21,964
On my second try.
341
00:38:23,966 --> 00:38:25,384
So you catch the bouquet.
342
00:38:25,467 --> 00:38:26,467
What?
343
00:38:26,885 --> 00:38:27,803
M-Me?
344
00:38:27,886 --> 00:38:29,888
Sure, of course.
345
00:38:30,180 --> 00:38:31,473
Aren't you going to get married?
346
00:38:32,015 --> 00:38:33,558
We're not…
347
00:38:34,059 --> 00:38:36,228
Jihyung, where did he propose?
348
00:38:36,311 --> 00:38:38,021
That's a long story.
349
00:38:43,318 --> 00:38:45,195
What delicious food
did you have for lunch?
350
00:38:45,696 --> 00:38:46,696
Beef.
351
00:38:48,740 --> 00:38:50,117
That's a fancy lunch.
352
00:38:51,660 --> 00:38:54,496
She said that her getting married
was all thanks to me.
353
00:38:55,205 --> 00:38:57,874
Why? Did you set them up with each other?
354
00:38:58,750 --> 00:38:59,750
No.
355
00:39:00,919 --> 00:39:05,299
My messy past
was an inspiration to someone else.
356
00:39:10,929 --> 00:39:12,449
She told him about her feelings first,
357
00:39:12,514 --> 00:39:14,933
and she demanded a proposal from him.
358
00:39:15,642 --> 00:39:18,145
But the location was really interesting.
359
00:39:19,187 --> 00:39:20,187
Where was it?
360
00:39:20,605 --> 00:39:21,773
The top of the Namsan Tower.
361
00:39:22,399 --> 00:39:24,484
The others were saying it was corny...
362
00:39:24,568 --> 00:39:25,777
It's classic.
363
00:39:25,861 --> 00:39:27,070
Right?
364
00:39:27,154 --> 00:39:28,864
Ooh. There you go, Jun.
365
00:39:29,489 --> 00:39:30,866
I thought the exact same thing.
366
00:39:38,915 --> 00:39:40,542
- Haesung.
- Hmm?
367
00:39:41,209 --> 00:39:42,252
Shall we get married?
368
00:39:47,049 --> 00:39:48,342
The house is too quiet.
369
00:39:49,885 --> 00:39:51,219
It's hard for me that it's quiet.
370
00:39:52,804 --> 00:39:55,265
If you move in and live with me,
isn't that marriage?
371
00:40:09,696 --> 00:40:10,822
Are you angry?
372
00:40:13,116 --> 00:40:15,476
If I run out of here,
I'm afraid it'll look horribly cliché…
373
00:40:16,995 --> 00:40:20,123
…which is the only reason
I'm still sitting here and eating.
374
00:40:21,708 --> 00:40:23,752
It's not like I'm letting you slide.
375
00:40:29,257 --> 00:40:31,176
Do you get married
because you're bored?
376
00:40:31,676 --> 00:40:35,138
Was it all a joke every time you said
you didn't want to get married?
377
00:40:36,556 --> 00:40:41,061
I never thought you would ever
even speak about marriage.
378
00:40:41,645 --> 00:40:43,965
If it was this easy,
you should have asked a long time ago.
379
00:40:44,398 --> 00:40:46,775
Then I would've proposed to you!
380
00:40:46,858 --> 00:40:49,444
I could have gotten us
a ferry on the Han River!
381
00:40:50,821 --> 00:40:53,532
You're laughing? Is this funny?
382
00:40:54,783 --> 00:40:56,576
I never knew Sim Haesung was so cute.
383
00:40:57,577 --> 00:40:58,995
You're making fun of me?
384
00:41:02,749 --> 00:41:04,000
Stay here for the night.
385
00:41:06,586 --> 00:41:07,796
Don't go home.
386
00:41:12,134 --> 00:41:13,134
Okay.
387
00:41:23,520 --> 00:41:25,105
When you're alone at home,
388
00:41:26,815 --> 00:41:29,495
sometimes you talk to yourself
and say things you'd only say inside.
389
00:41:31,403 --> 00:41:33,321
"Where did I put my wallet?"
390
00:41:33,905 --> 00:41:35,407
"How is the weather today?"
391
00:41:36,241 --> 00:41:37,576
"Do I have beer?"
392
00:41:39,244 --> 00:41:41,204
I'd say them out loud
without thinking as a habit.
393
00:41:41,997 --> 00:41:44,749
When we used to live together,
someone would always reply back.
394
00:41:46,084 --> 00:41:49,296
Once everyone moved out
and I said something like that,
395
00:41:49,796 --> 00:41:53,884
I only heard the humming
of the refrigerator, so I almost cried.
396
00:41:56,386 --> 00:41:58,472
Since that day, I've been silent at home.
397
00:42:01,766 --> 00:42:03,101
You're probably the only one
398
00:42:03,185 --> 00:42:05,865
who wants to get married because
he doesn't want to talk to himself.
399
00:42:08,607 --> 00:42:09,900
I mean, that's how it started.
400
00:42:11,359 --> 00:42:12,611
I just…
401
00:42:14,696 --> 00:42:16,698
really like hearing
your voice in this house.
402
00:42:18,033 --> 00:42:21,369
I love seeing you
walking around the house…
403
00:42:23,580 --> 00:42:25,260
and I wish you didn't
have to go back home.
404
00:42:26,374 --> 00:42:28,376
Am I too childish?
405
00:42:31,963 --> 00:42:32,963
Jun.
406
00:42:33,757 --> 00:42:35,550
You acted like such a mature adult
407
00:42:36,676 --> 00:42:37,719
but you were just a boy.
408
00:42:38,094 --> 00:42:39,094
A kid.
409
00:42:41,681 --> 00:42:44,726
Only you know that I'm a kid.
410
00:42:45,435 --> 00:42:48,188
Maybe it's because I'm tall.
I must not look it.
411
00:42:50,065 --> 00:42:53,151
No, it's because you have a nice voice.
412
00:42:53,735 --> 00:42:54,778
You think?
413
00:42:55,362 --> 00:42:58,823
It's really low, and even sounds sexy.
414
00:42:59,407 --> 00:43:01,409
And your broad shoulders.
415
00:43:02,077 --> 00:43:04,329
Those play a big role.
416
00:43:08,208 --> 00:43:09,834
Haesung, you must really love me.
417
00:43:12,087 --> 00:43:13,338
You don't love me?
418
00:43:14,339 --> 00:43:15,382
I do love you.
419
00:43:25,475 --> 00:43:26,768
So are we getting married?
420
00:43:29,062 --> 00:43:30,062
Yes.
421
00:43:30,605 --> 00:43:31,605
Will you marry me?
422
00:43:31,940 --> 00:43:32,940
Yes.
423
00:43:37,988 --> 00:43:40,198
I have an interesting story for you all.
424
00:43:40,782 --> 00:43:45,912
It's the story about how Native Americans
that ride horses through the vast prairie
425
00:43:45,996 --> 00:43:49,541
sometimes stop to look back behind them.
426
00:43:50,500 --> 00:43:53,753
They do this because
they are waiting for their souls
427
00:43:53,837 --> 00:43:55,589
in case they fell behind.
428
00:43:56,464 --> 00:43:58,341
Quite a romantic rest, isn't it?
429
00:43:59,551 --> 00:44:05,432
Taking some time for your soul
after fiercely blazing through your trail.
430
00:44:05,515 --> 00:44:06,600
DEPUTY CEO BAEK SOOHEE
431
00:44:06,683 --> 00:44:11,021
I wish you could have
that kind of rest as well.
432
00:44:20,196 --> 00:44:21,239
Mmm, latte.
433
00:44:23,491 --> 00:44:25,452
Do you really not want
to go on a blind date?
434
00:44:25,952 --> 00:44:28,330
I'm not interested yet.
435
00:44:28,413 --> 00:44:30,707
Come on.
Apparently, he looks like Ethan Hawke.
436
00:44:30,790 --> 00:44:33,335
- Ethan Hawke from Before Sunrise?
- Yes.
437
00:44:33,418 --> 00:44:35,545
My goodness. I really like that actor.
438
00:44:35,754 --> 00:44:37,505
Shall I set it up for this weekend?
439
00:44:42,260 --> 00:44:43,637
Kang Minyoung.
440
00:44:45,263 --> 00:44:46,598
Let's go to lunch.
441
00:44:58,735 --> 00:45:01,154
When you're in a good mood,
you call me Minyoung.
442
00:45:01,237 --> 00:45:03,477
And when you're in a bad mood,
you call me Kang Minyoung.
443
00:45:03,990 --> 00:45:05,700
You always say my last name then.
444
00:45:06,993 --> 00:45:08,161
I know that too.
445
00:45:10,455 --> 00:45:13,041
I looked it up in the elevator earlier,
446
00:45:13,792 --> 00:45:15,627
and apparently, Ethan Hawke
was born in 1970.
447
00:45:17,796 --> 00:45:19,631
So I don't think I can go on that date.
448
00:45:20,215 --> 00:45:21,716
He's much too old for me.
449
00:45:24,719 --> 00:45:26,359
I like things the way they are right now.
450
00:45:27,597 --> 00:45:30,058
I'm working and feeling alive.
451
00:45:30,892 --> 00:45:35,146
I have someone who goes to lunch with me.
452
00:45:37,315 --> 00:45:38,315
Yes.
453
00:45:40,443 --> 00:45:44,072
I like things the way they are now too.
454
00:45:58,545 --> 00:46:02,590
The rice is ready.
Switching to heat mode.
455
00:46:14,853 --> 00:46:16,312
Breakfast!
456
00:46:19,899 --> 00:46:23,194
Sim Woojoo! Sim Haesung! Breakfast!
457
00:46:24,195 --> 00:46:25,195
I'm coming.
458
00:46:34,998 --> 00:46:37,375
Why are you dressed like that?
Aren't you going to work?
459
00:46:37,459 --> 00:46:38,752
I'm going straight to the site.
460
00:46:38,835 --> 00:46:40,253
You should wake Haesung up.
461
00:46:44,799 --> 00:46:45,842
Wow.
462
00:46:45,925 --> 00:46:47,969
Now she just spends a night out
without a word.
463
00:46:50,180 --> 00:46:51,514
No breakfast for me, sorry.
464
00:46:51,598 --> 00:46:54,809
Oh, oh. Wait. At least have some cereal.
465
00:46:54,893 --> 00:46:56,019
I'm busy. Bye.
466
00:47:01,232 --> 00:47:02,232
Bye.
467
00:47:40,313 --> 00:47:43,608
2023 RE-START
RETURN TO FARMING AND HOME VILLAGE FAIR
468
00:47:47,987 --> 00:47:49,614
Excuse me, one moment.
469
00:47:49,823 --> 00:47:50,823
What's the matter?
470
00:47:51,741 --> 00:47:54,035
Are you using two-sided tape
to put these posters up?
471
00:47:54,536 --> 00:47:56,621
That's the only way they stay up.
472
00:47:56,704 --> 00:47:59,874
We explained that you cannot use
reusable assembled booth walls.
473
00:47:59,958 --> 00:48:01,876
By the way, who are you?
474
00:48:01,960 --> 00:48:05,630
I'm an employee of a fair company
that takes down and rebuilds these walls.
475
00:48:05,713 --> 00:48:07,113
Take them down and erase the marks.
476
00:48:07,423 --> 00:48:09,103
Otherwise, you'll have to buy these walls.
477
00:48:10,093 --> 00:48:11,386
Okay, I understand.
478
00:48:11,970 --> 00:48:13,012
Have a good day.
479
00:48:22,063 --> 00:48:24,607
It looks like
you've really gotten into this field.
480
00:48:24,816 --> 00:48:26,025
I still have a long way to go.
481
00:48:26,776 --> 00:48:30,029
I shouldn't have introduced you
to this company.
482
00:48:30,113 --> 00:48:31,489
I wish you'd just join us.
483
00:48:34,158 --> 00:48:35,201
You seem happy.
484
00:48:37,620 --> 00:48:39,330
Back when I worked at Best Fairs,
485
00:48:39,998 --> 00:48:42,625
I used to wonder
486
00:48:42,709 --> 00:48:44,794
why Yuri was so happy
487
00:48:45,295 --> 00:48:47,088
seeing the camping fair posters.
488
00:48:47,589 --> 00:48:49,048
I'm like that nowadays.
489
00:48:50,216 --> 00:48:52,343
I get emotional
just looking at the booth maps.
490
00:48:54,637 --> 00:48:56,139
That makes me happy too.
491
00:49:01,895 --> 00:49:04,355
Did you get word about CEO Han?
492
00:49:05,982 --> 00:49:06,983
No.
493
00:49:07,775 --> 00:49:08,818
I haven't heard anything.
494
00:50:25,311 --> 00:50:28,064
TAERANG BUILDING
495
00:50:30,066 --> 00:50:34,946
Shortly after CEO Han quit the company,
he moved out of his house.
496
00:50:35,905 --> 00:50:39,826
I found out recently myself,
but he's living in the Gyeonggi-do area.
497
00:51:21,826 --> 00:51:23,911
Wow.
498
00:51:24,746 --> 00:51:26,466
What brings Sim Woojoo
to this neighborhood?
499
00:51:27,123 --> 00:51:28,123
To see you.
500
00:51:28,750 --> 00:51:30,501
You came to see me empty-handed?
501
00:51:31,085 --> 00:51:33,005
- You want me to go get some coffee?
- Forget it.
502
00:51:44,348 --> 00:51:45,349
So then.
503
00:51:46,851 --> 00:51:47,851
How does it feel?
504
00:51:48,853 --> 00:51:49,853
Still the same?
505
00:51:50,688 --> 00:51:51,688
See any changes?
506
00:51:51,731 --> 00:51:52,982
What do you mean?
507
00:51:55,276 --> 00:51:56,276
The neighborhood.
508
00:51:57,695 --> 00:51:58,935
Has anything changed over here?
509
00:52:03,284 --> 00:52:05,995
It's only been a year.
It'd be strange if something did change.
510
00:52:11,042 --> 00:52:12,210
It's the same.
511
00:52:13,127 --> 00:52:14,545
It's just as good.
512
00:52:55,253 --> 00:52:57,088
There's nothing to a camper.
513
00:52:57,171 --> 00:53:00,341
Keep all internal electronic controls off
while driving, or they'll malfunction.
514
00:53:01,801 --> 00:53:03,636
How is the warranty coverage?
515
00:53:04,595 --> 00:53:06,722
The parts are covered for up to two years.
516
00:53:06,806 --> 00:53:09,934
But if you install additional equipment
and things break, you're not covered.
517
00:53:10,017 --> 00:53:13,062
So come by anytime
if you need something installed.
518
00:53:13,688 --> 00:53:14,688
Okay.
519
00:53:15,148 --> 00:53:17,733
Gosh, it looks really nice.
520
00:53:18,401 --> 00:53:20,194
We really worked hard on this.
521
00:53:20,444 --> 00:53:21,444
Huh?
522
00:53:22,196 --> 00:53:23,364
Where is this?
523
00:53:23,447 --> 00:53:25,658
This? This is Seosan.
524
00:53:25,825 --> 00:53:26,909
Is it far?
525
00:53:26,993 --> 00:53:29,120
Well, it's about
a two-hour drive from Seoul.
526
00:53:30,204 --> 00:53:33,833
There's a long forest trail there,
and the ocean too.
527
00:53:33,916 --> 00:53:34,959
Mmm-hmm.
528
00:53:35,042 --> 00:53:36,335
This is my favorite place.
529
00:53:36,419 --> 00:53:37,419
Mmm.
530
00:53:37,461 --> 00:53:38,296
Take a look.
531
00:53:38,379 --> 00:53:40,423
Minjae, let's go.
532
00:53:40,506 --> 00:53:42,383
- Okay!
- Come here.
533
00:53:43,509 --> 00:53:45,261
Here.
534
00:53:45,845 --> 00:53:47,305
Oh, my.
535
00:53:47,930 --> 00:53:49,307
All right. Let's get in.
536
00:53:51,976 --> 00:53:53,811
There you go!
537
00:53:54,979 --> 00:53:57,106
It's been a while since we visited Seoul.
538
00:53:57,190 --> 00:53:58,870
Shall we grab some beer
and leave tomorrow?
539
00:53:59,483 --> 00:54:00,860
I have plans tomorrow.
540
00:54:01,819 --> 00:54:04,363
Another camping trip?
It's supposed to rain all day tomorrow…
541
00:54:06,282 --> 00:54:08,534
You're going because of the rain.
542
00:54:09,243 --> 00:54:11,871
Gosh, aren't you tired
of going every week?
543
00:54:11,954 --> 00:54:13,247
Not at all.
544
00:54:14,332 --> 00:54:16,042
You have my respect.
545
00:54:17,877 --> 00:54:19,128
Let's grab lunch before we go.
546
00:54:21,589 --> 00:54:24,091
That beer is so hard to come by.
547
00:54:33,976 --> 00:54:36,176
Did you secretly invest
in this restaurant or something?
548
00:54:36,729 --> 00:54:38,105
Hey, it tastes good.
549
00:54:38,189 --> 00:54:39,357
It is good. But…
550
00:54:40,233 --> 00:54:42,610
It's not that great
to come every time we're in Seoul.
551
00:54:43,194 --> 00:54:45,238
There are so many
good restaurants around here.
552
00:54:48,950 --> 00:54:50,368
Then next time…
553
00:54:52,745 --> 00:54:53,996
Yes, what about next time?
554
00:54:54,580 --> 00:54:56,457
Try the udon. Their udon is pretty good.
555
00:54:58,584 --> 00:54:59,584
Oh.
556
00:54:59,627 --> 00:55:01,379
You're good with jokes now.
557
00:55:01,921 --> 00:55:03,441
You'll be performing dances next week.
558
00:55:06,968 --> 00:55:08,094
You laugh a lot more too.
559
00:55:10,096 --> 00:55:11,096
Hey, hurry up and eat.
560
00:55:13,641 --> 00:55:14,767
Welcome.
561
00:55:36,747 --> 00:55:38,541
FATHER
562
00:55:39,458 --> 00:55:40,458
Hello.
563
00:55:40,626 --> 00:55:42,003
Are you in Seoul?
564
00:55:42,670 --> 00:55:44,380
Yes, we're about to head back.
565
00:55:44,964 --> 00:55:47,508
Do you need something? I can get it.
566
00:55:47,800 --> 00:55:49,260
What was that again?
567
00:55:50,261 --> 00:55:55,224
Uh, that sweet snack you got me last time.
568
00:55:55,308 --> 00:55:57,351
Oh, would you like that again?
569
00:55:58,686 --> 00:55:59,686
Yes.
570
00:55:59,979 --> 00:56:03,065
Okay. I'll get some on my way.
It'll be a couple of hours.
571
00:56:03,316 --> 00:56:04,316
Okay.
572
00:56:04,859 --> 00:56:06,319
Drive safely.
573
00:56:07,069 --> 00:56:08,069
Okay.
574
00:56:34,013 --> 00:56:35,013
Hey.
575
00:56:35,890 --> 00:56:36,890
Hmm.
576
00:56:41,228 --> 00:56:42,521
Good luck.
577
00:57:20,601 --> 00:57:22,228
I heard you came by the pharmacy.
578
00:57:25,231 --> 00:57:27,400
I had work nearby and stopped by.
579
00:57:28,859 --> 00:57:30,027
Sim Woojoo.
580
00:57:31,487 --> 00:57:32,696
What?
581
00:57:34,407 --> 00:57:38,994
Mom told Mr. Han Dongjin
she'd send him food whenever he wants,
582
00:57:39,078 --> 00:57:42,081
and told him to reach her anytime.
Did you know?
583
00:57:48,170 --> 00:57:49,672
She must not have told you.
584
00:57:59,473 --> 00:58:02,685
If that's how Mom feels, who's to say no?
585
00:58:05,688 --> 00:58:09,024
That's my conclusion.
586
00:58:12,069 --> 00:58:13,279
There's nothing…
587
00:58:15,030 --> 00:58:17,241
that prohibits you two
from being together anymore.
588
00:59:30,731 --> 00:59:32,042
COMING TO YOU THIS AUTUMN EVENING!
PLEASE JOIN US.
589
00:59:32,066 --> 00:59:33,984
- HAPPY NEW YEAR.
- YOU TOO.
590
00:59:34,068 --> 00:59:36,070
I'M DOING WELL. HOW ARE YOU?
591
00:59:36,153 --> 00:59:37,631
- CALL ME ANY TIME, I'LL BUY YOU A MEAL
- SURE, I'LL TEXT YOU AGAIN.
592
00:59:37,655 --> 00:59:38,656
SIM JIGU
593
00:59:49,959 --> 00:59:54,004
CEO ARMSTRONG
COMING TO YOU THIS AUTUMN EVENING…
594
01:00:53,147 --> 01:00:56,191
Maybe he'll come and maybe he won't.
It's fifty-fifty.
595
01:00:57,776 --> 01:01:00,070
You should still come at least, Woojoo.
596
01:01:28,057 --> 01:01:31,602
♪ I couldn't ignore you ♪
597
01:01:31,685 --> 01:01:34,688
THE SOUND OF AUTUMN'S ARRIVAL…
BUSKER PROJECT
598
01:01:34,772 --> 01:01:41,779
♪ All the promises that I've made ♪
599
01:01:42,488 --> 01:01:49,036
♪ Are all crumbling down ♪
600
01:01:53,290 --> 01:01:56,251
♪ Why do you look at me with those eyes ♪
601
01:01:57,378 --> 01:02:00,464
♪ Why do you come so close ♪
602
01:02:02,049 --> 01:02:07,221
♪ I really can't let you go ♪
603
01:02:09,098 --> 01:02:11,892
♪ Why do you stir my heart ♪
604
01:02:12,976 --> 01:02:16,188
♪ Why do you make me weak ♪
605
01:02:18,315 --> 01:02:20,984
♪ What am I to do ♪
606
01:02:21,568 --> 01:02:27,491
♪ Now, really ♪
607
01:03:07,197 --> 01:03:08,323
Ah, ah.
608
01:03:08,407 --> 01:03:09,491
Hello.
609
01:03:09,575 --> 01:03:12,745
This is my first street performance,
so I'm really nervous.
610
01:03:13,203 --> 01:03:18,792
My name is Sim Jigu,
and I'll start the song now.
611
01:03:27,176 --> 01:03:31,221
♪ The birds that fly with the wind ♪
612
01:03:31,305 --> 01:03:34,975
♪ They have no worries ♪
613
01:03:35,392 --> 01:03:39,688
♪ Into the beautiful sun ♪
614
01:03:39,772 --> 01:03:43,317
♪ They become a musical note ♪
615
01:03:43,776 --> 01:03:48,071
♪ Like a diary
written with a scented pencil ♪
616
01:03:48,155 --> 01:03:51,325
♪ I hid my heart ♪
617
01:03:52,201 --> 01:03:56,288
♪ But there's a shoulder I can lean on ♪
618
01:03:56,371 --> 01:04:00,250
♪ I won't get wet even in the rain ♪
619
01:04:00,667 --> 01:04:03,962
♪ Forget the things from yesterday ♪
620
01:04:04,713 --> 01:04:08,258
♪ Everyone gets things slightly wrong ♪
621
01:04:08,967 --> 01:04:11,595
♪ No one is perfect… ♪