1 00:00:58,431 --> 00:01:02,935 CALL IT LOVE 2 00:01:03,894 --> 00:01:06,313 (FINAL EPISODE) 3 00:01:20,536 --> 00:01:23,164 Woojoo had everyone leave the house. 4 00:01:24,206 --> 00:01:27,460 She said that it would make you suffer and feel uncomfortable. 5 00:01:30,546 --> 00:01:31,922 I was inconsiderate, wasn't I? 6 00:01:34,008 --> 00:01:35,128 Don't worry about it, ma'am. 7 00:01:38,262 --> 00:01:39,262 How's Heeja? 8 00:01:40,681 --> 00:01:42,516 She's preparing for the trial. 9 00:01:44,351 --> 00:01:45,591 She must be having a hard time. 10 00:01:47,605 --> 00:01:48,647 So… 11 00:01:50,232 --> 00:01:53,069 I came to tell you that you really don't need to 12 00:01:54,153 --> 00:01:55,821 worry about me anymore. 13 00:01:59,158 --> 00:02:02,745 You've been kind more than enough to me, and any more than that… 14 00:02:04,413 --> 00:02:05,956 would make me feel really guilty. 15 00:02:06,540 --> 00:02:07,958 I didn't do anything. 16 00:02:10,503 --> 00:02:13,547 Thank you for the food from last time, it was really good. 17 00:02:23,057 --> 00:02:25,643 Call me if there's anything you'd like to eat. 18 00:02:27,144 --> 00:02:28,395 I'll make it anytime you want. 19 00:02:29,605 --> 00:02:30,605 It's because 20 00:02:32,399 --> 00:02:33,859 I feel bad and grateful to you. 21 00:02:40,825 --> 00:02:42,993 The soup is getting cold. Let me heat it up. 22 00:02:52,461 --> 00:02:53,796 Go ahead and eat first. 23 00:03:10,479 --> 00:03:11,856 Thank you for the meal. 24 00:03:38,215 --> 00:03:39,215 Where are you? 25 00:03:41,177 --> 00:03:42,469 I'm nearby. 26 00:03:48,726 --> 00:03:51,937 I quit the company. 27 00:03:54,481 --> 00:03:55,941 I worked hard with no regrets, 28 00:03:57,276 --> 00:04:00,362 and I quit because I wanted to take a break. 29 00:04:14,501 --> 00:04:15,920 I wanted to call you… 30 00:04:16,420 --> 00:04:17,420 I understand. 31 00:04:34,521 --> 00:04:35,521 Maybe I thought 32 00:04:36,357 --> 00:04:38,943 this moment would never come. 33 00:04:43,530 --> 00:04:45,741 I don't think I'm ready yet. 34 00:04:52,998 --> 00:04:56,085 Will you give me some time? 35 00:05:01,674 --> 00:05:02,925 I'll wait. 36 00:05:23,529 --> 00:05:26,740 I think you might want to contact Mr. Sim Chulmin's children. 37 00:05:27,241 --> 00:05:29,844 Transferring ownership can be tried under document forgery charges. 38 00:05:29,868 --> 00:05:32,663 On top of that, there is evidence of your attempt to sell the house, 39 00:05:32,746 --> 00:05:34,426 which makes everything even more difficult. 40 00:05:34,456 --> 00:05:37,584 It's safer for the trial to get at least a non-punishment application letter 41 00:05:37,668 --> 00:05:38,919 from Mr. Sim's children. 42 00:05:40,337 --> 00:05:42,089 Please find other alternatives too. 43 00:05:42,673 --> 00:05:46,051 I'll do what I can, but since Mr. Kang doesn't want to withdraw his report, 44 00:05:46,135 --> 00:05:47,845 you have to be prepared just in case 45 00:05:47,928 --> 00:05:49,305 to avoid imprisonment. 46 00:05:54,810 --> 00:05:57,187 - Yes, ma'am. Have a good day. - Okay, thank you. 47 00:05:57,271 --> 00:05:59,106 Come again. 48 00:05:59,189 --> 00:06:00,733 JUHEE HAIRLINE 49 00:06:08,157 --> 00:06:11,118 Wait there for a hundred days and see if I give you their phone numbers. 50 00:06:29,762 --> 00:06:31,562 Did you have a good talk with Mr. Han Dongjin? 51 00:06:37,436 --> 00:06:39,480 I'll be your confessional, 52 00:06:40,397 --> 00:06:41,982 so let out anything you want. 53 00:06:48,489 --> 00:06:50,282 I was going to tell him today... 54 00:06:51,408 --> 00:06:53,368 it was the right thing to do to break up with him. 55 00:06:55,829 --> 00:06:58,165 I was all ready to do it and even met up with him. 56 00:07:10,010 --> 00:07:11,303 But I couldn't do it. 57 00:07:14,390 --> 00:07:16,266 I was ready. 58 00:07:19,311 --> 00:07:20,687 But I asked him for some time. 59 00:07:23,857 --> 00:07:25,025 Is that funny? 60 00:07:25,275 --> 00:07:26,777 Why would that be funny? 61 00:07:27,778 --> 00:07:28,778 It's sad. 62 00:07:33,492 --> 00:07:35,202 Do you regret ever meeting him? 63 00:07:38,038 --> 00:07:39,038 No. 64 00:07:40,582 --> 00:07:41,792 I don't regret that. 65 00:07:43,252 --> 00:07:44,378 But… 66 00:07:45,337 --> 00:07:47,297 there are times when I want to go back to the past 67 00:07:47,756 --> 00:07:50,008 and stop myself from doing certain things. 68 00:07:54,096 --> 00:07:56,377 Like how I was dressed when I went to my father's funeral. 69 00:07:56,432 --> 00:07:57,433 JEIL FUNERAL PARLOR 70 00:07:58,892 --> 00:08:00,060 I regret that. 71 00:08:04,523 --> 00:08:06,483 If I could go back, 72 00:08:08,360 --> 00:08:11,029 I would dress more appropriately 73 00:08:13,031 --> 00:08:15,451 and pay my respects properly too. 74 00:08:17,453 --> 00:08:20,205 Instead of taking haphazard revenge like a child… 75 00:08:23,876 --> 00:08:26,128 I wish I could just let go of all my past there. 76 00:08:32,509 --> 00:08:33,509 It's not too late. 77 00:08:35,179 --> 00:08:36,305 Let it go now. 78 00:08:37,556 --> 00:08:38,599 It will at least… 79 00:08:40,601 --> 00:08:41,894 make you feel better. 80 00:09:12,090 --> 00:09:15,719 CEO CHOI SUNWOO 81 00:09:15,802 --> 00:09:18,305 SHARE TRANSFER AGREEMENT 82 00:09:25,395 --> 00:09:28,398 TAERANG BUILDING 83 00:09:45,499 --> 00:09:48,877 I knew you would call. Just come up here. 84 00:10:01,390 --> 00:10:05,686 LETTER OF RESIGNATION 85 00:10:05,769 --> 00:10:08,438 SEPTEMBER 20, 2022 CEO: HAN DONGJIN 86 00:10:12,568 --> 00:10:13,569 So… 87 00:10:15,821 --> 00:10:18,824 Minyoung is set to come to work starting next week. 88 00:10:19,032 --> 00:10:20,492 She's under a project contract. 89 00:10:20,576 --> 00:10:22,661 We'll just work together on the art fair. 90 00:10:23,620 --> 00:10:24,620 Okay. 91 00:10:26,248 --> 00:10:27,248 As for the camping fair, 92 00:10:28,125 --> 00:10:30,002 we'll keep working with the magazine company 93 00:10:30,085 --> 00:10:31,795 for the first half of the year, 94 00:10:31,878 --> 00:10:33,589 and work with Kinex for the other half. 95 00:10:34,339 --> 00:10:36,258 We'll make it routine, twice a year. 96 00:10:37,926 --> 00:10:39,366 You don't have to report that to me. 97 00:10:39,845 --> 00:10:41,221 I'll look it up on the news. 98 00:10:41,305 --> 00:10:42,472 Look what up on the news? 99 00:10:43,265 --> 00:10:46,268 I'm going to call you and report on everything until your ears fall off. 100 00:10:47,978 --> 00:10:52,107 That way you'll be able to catch up quickly when you come back. 101 00:10:54,192 --> 00:10:55,777 - Sunwoo. - No. 102 00:10:56,278 --> 00:10:57,278 Don't say anything. 103 00:10:58,155 --> 00:11:00,032 I want to have that hope. 104 00:11:00,991 --> 00:11:04,911 I'm keeping your office and nameplate untouched. 105 00:11:05,537 --> 00:11:06,937 It's not to make you feel burdened. 106 00:11:08,081 --> 00:11:09,841 It'd be nice to have a place to come back to. 107 00:11:12,669 --> 00:11:13,669 Also… 108 00:11:15,172 --> 00:11:16,715 stop by your office before you leave. 109 00:11:16,798 --> 00:11:19,301 Everyone's waiting for you there. 110 00:11:33,607 --> 00:11:36,085 The employees felt bad about not throwing you a farewell party, 111 00:11:36,109 --> 00:11:37,569 so they arranged this. 112 00:11:37,653 --> 00:11:39,404 Mr. Han, we were really hurt. 113 00:11:39,988 --> 00:11:41,388 How could you not even say goodbye? 114 00:11:41,448 --> 00:11:44,034 I almost drunk-dialed you. 115 00:11:44,117 --> 00:11:46,119 They say everything's better with a celebration. 116 00:11:49,790 --> 00:11:51,500 Blow them out. The candles are burning. 117 00:11:55,754 --> 00:11:57,047 Congratulations! 118 00:11:57,923 --> 00:11:59,132 Say something. 119 00:11:59,633 --> 00:12:02,260 But don't cry. If you do, there might be a flood here. 120 00:12:08,266 --> 00:12:13,605 CONGRATULATIONS ON BECOMING A FREE MAN, CEO HAN! 121 00:12:14,231 --> 00:12:15,231 "A free man." 122 00:12:17,150 --> 00:12:18,150 I like that. 123 00:12:19,695 --> 00:12:22,656 I could endure thanks to all of you. 124 00:12:25,867 --> 00:12:30,038 And I sincerely thank you for everything. 125 00:12:33,250 --> 00:12:34,292 I'll be rooting for you. 126 00:12:34,793 --> 00:12:36,294 We're grateful too. 127 00:12:44,094 --> 00:12:45,554 Don't you all just go home. 128 00:12:45,637 --> 00:12:46,680 Okay. 129 00:12:49,099 --> 00:12:50,809 Good job. Thanks. 130 00:12:50,892 --> 00:12:51,892 Sure. 131 00:13:07,784 --> 00:13:09,119 CEO Shin once asked me 132 00:13:10,203 --> 00:13:12,748 why I switched to this company. 133 00:13:14,082 --> 00:13:16,918 Back then, I told him it was to escape from him. 134 00:13:17,794 --> 00:13:22,507 But now that I think about it, I actually followed you to Best Fairs. 135 00:13:24,176 --> 00:13:26,261 I wanted to work with someone that I could respect. 136 00:13:28,472 --> 00:13:32,267 Hey, Soohee. You're hurting my feelings. 137 00:13:33,310 --> 00:13:35,562 I thought you came because of me. 138 00:13:36,271 --> 00:13:39,316 I'll be taking good care of Best Fairs with CEO Choi… 139 00:13:39,399 --> 00:13:40,400 …so don't worry. 140 00:13:43,236 --> 00:13:44,362 I won't worry. 141 00:13:45,489 --> 00:13:46,489 Okay. 142 00:13:59,628 --> 00:14:00,628 Go on then. 143 00:14:07,636 --> 00:14:08,636 Sunwoo. 144 00:14:10,388 --> 00:14:11,598 I'm not coming back. 145 00:14:14,184 --> 00:14:15,644 I want to live a different life. 146 00:14:19,815 --> 00:14:21,191 I… 147 00:14:21,274 --> 00:14:23,360 I got you. 148 00:14:24,653 --> 00:14:25,529 Sorry. 149 00:14:25,612 --> 00:14:28,532 What do you have to be sorry for? I'm the one to apologize. 150 00:14:29,908 --> 00:14:32,160 You've worked really hard. 151 00:14:33,203 --> 00:14:34,287 Thanks for everything. 152 00:14:58,854 --> 00:15:01,523 JUHEE HAIRLINE 153 00:15:06,111 --> 00:15:08,572 I'm telling you she's been out there for three days. 154 00:15:08,655 --> 00:15:11,992 I mean, she came asking for your number specifically 155 00:15:12,075 --> 00:15:14,494 and asked to meet you just once. 156 00:15:14,578 --> 00:15:16,788 She wanted to ask you for a non-punishment… 157 00:15:17,956 --> 00:15:21,501 Non-punishment something, that's what she's asking for. 158 00:15:21,918 --> 00:15:23,587 She needs that to avoid going to prison. 159 00:15:23,879 --> 00:15:24,880 Is that what she said? 160 00:15:25,171 --> 00:15:26,798 How else would I know this? 161 00:15:28,967 --> 00:15:31,428 Hey, she's still standing outside. 162 00:15:31,511 --> 00:15:35,473 Gosh, does she have no shame at all? 163 00:15:36,474 --> 00:15:38,768 I'm not giving her your contact information. 164 00:15:39,269 --> 00:15:41,813 Thinking about my poor brother, I can't give it to her. 165 00:15:42,856 --> 00:15:45,901 Woojoo. You can't ever forgive that woman. 166 00:15:45,984 --> 00:15:49,321 You remember how shameless that woman was at the funeral, right? 167 00:15:49,404 --> 00:15:52,157 You should have been more ruthless and made a scene 168 00:15:52,240 --> 00:15:53,575 and acted meaner back then. 169 00:15:53,658 --> 00:15:55,785 You were too nice. 170 00:16:04,544 --> 00:16:05,921 Ow, my feet… 171 00:16:06,004 --> 00:16:07,505 Ow. 172 00:16:19,434 --> 00:16:21,102 You look well. 173 00:16:21,645 --> 00:16:23,980 Like someone who's forgotten all about the past. 174 00:16:24,814 --> 00:16:28,109 What do you mean by that? 175 00:16:36,117 --> 00:16:38,620 You're her, right? The employee at Dongjin's company. 176 00:16:40,914 --> 00:16:44,250 Mr. Sim Chulmin's daughter, Sim Woojoo. 177 00:16:45,585 --> 00:16:48,672 Mr. Sim Chulmin's daughter, Sim Woojoo. 178 00:16:50,048 --> 00:16:51,048 Remember? 179 00:16:52,092 --> 00:16:53,092 Remember? 180 00:17:14,280 --> 00:17:16,032 Are you satisfied now? 181 00:17:16,116 --> 00:17:17,993 Does this make you feel better? 182 00:17:18,785 --> 00:17:19,785 Not even close. 183 00:17:20,912 --> 00:17:22,038 You want something more? 184 00:17:24,791 --> 00:17:27,961 The way I see it, you've had more than enough of your revenge. 185 00:17:28,920 --> 00:17:32,090 I'm ruined without a single penny, 186 00:17:32,173 --> 00:17:35,343 and you coaxed my son to get your house back. 187 00:17:36,761 --> 00:17:41,850 How much more do I need to suffer for you to be satisfied? 188 00:17:42,684 --> 00:17:44,310 Tell me! 189 00:17:54,988 --> 00:17:55,989 You know… 190 00:17:57,490 --> 00:17:58,992 Since I was 17, 191 00:18:00,118 --> 00:18:01,953 I've had a rough life because of you. 192 00:18:04,873 --> 00:18:07,250 You have no idea how badly you have destroyed my life. 193 00:18:09,919 --> 00:18:13,590 You robbed me years of a peaceful and ordinary life. 194 00:18:15,467 --> 00:18:17,347 And you think my anger would be easily resolved? 195 00:18:19,304 --> 00:18:20,305 But… 196 00:18:27,520 --> 00:18:30,523 I wonder why I hated only you so much. 197 00:18:33,193 --> 00:18:35,820 The person who truly wronged me was my dad. 198 00:18:41,701 --> 00:18:43,578 I think it was because you were easier to hate. 199 00:18:46,081 --> 00:18:48,291 Hating you was easier 200 00:18:49,375 --> 00:18:52,128 and more doable than hating my own father. 201 00:18:55,507 --> 00:18:57,675 And that's why I did all those things. 202 00:19:01,846 --> 00:19:05,183 I can't understand a thing you're saying. 203 00:19:07,227 --> 00:19:09,187 I'm in love with Mr. Han Dongjin. 204 00:19:12,649 --> 00:19:15,276 It's not like I didn't know he was your son. 205 00:19:16,986 --> 00:19:19,989 I knew well that he'd be hurt, but I couldn't stop. 206 00:19:22,951 --> 00:19:23,785 You… 207 00:19:23,868 --> 00:19:25,411 I won't apologize to you. 208 00:19:26,621 --> 00:19:27,621 Because I'm not sorry. 209 00:19:30,125 --> 00:19:33,128 But instead, I will stop hating 210 00:19:34,921 --> 00:19:38,174 and resenting you from today onwards. 211 00:19:40,260 --> 00:19:41,260 Also, 212 00:19:43,346 --> 00:19:45,098 I'll wish you a good life. 213 00:19:46,975 --> 00:19:48,184 I mean that sincerely. 214 00:20:18,214 --> 00:20:20,614 I'll send you the non-punishment application letter via mail. 215 00:20:30,685 --> 00:20:31,685 Okay. 216 00:20:34,564 --> 00:20:35,648 You have a good life. 217 00:21:33,790 --> 00:21:36,834 Don't worry about the trial so much. The lawyer... 218 00:21:36,918 --> 00:21:39,837 I met Sim Woojoo. 219 00:21:41,547 --> 00:21:44,550 I was scared when they said I could be imprisoned. 220 00:21:46,636 --> 00:21:50,765 So I went to ask her for a non-punishment application letter. 221 00:22:01,067 --> 00:22:02,235 Dongjin… 222 00:22:03,987 --> 00:22:06,990 were you in love with her too? 223 00:22:10,576 --> 00:22:11,576 Yes. 224 00:22:17,166 --> 00:22:18,668 Thanks to Ms. Sim Woojoo… 225 00:22:23,298 --> 00:22:26,926 …I was happy for the first time, and I liked her a lot. 226 00:23:31,324 --> 00:23:33,242 Since when are you so diligent? 227 00:23:33,826 --> 00:23:35,986 It's not like you're moving out tomorrow. Take it slow. 228 00:23:37,914 --> 00:23:39,248 Are you sad to see me leave? 229 00:23:39,457 --> 00:23:42,085 If you guys weren't moving back to the Yeonhui-dong house… 230 00:23:43,586 --> 00:23:44,837 I don't know. 231 00:23:44,921 --> 00:23:47,673 I'll come bother you until you're tired of me. Okay? 232 00:23:48,591 --> 00:23:52,428 Gosh, you get so lonely. 233 00:23:53,221 --> 00:23:54,806 What's with the guitar? Did you buy it? 234 00:23:56,182 --> 00:23:57,225 It was a gift. 235 00:23:58,267 --> 00:23:59,268 Dongjin bought it for me. 236 00:24:01,354 --> 00:24:06,567 We went out to go buy it on the day he came over to eat. 237 00:24:08,319 --> 00:24:09,999 I think it was some kind of farewell gift. 238 00:24:11,531 --> 00:24:13,157 I accepted it so he would feel better. 239 00:24:18,788 --> 00:24:19,788 Take it easy. 240 00:25:00,955 --> 00:25:01,955 Hello. 241 00:25:17,889 --> 00:25:19,769 About that forest trail you mentioned last time. 242 00:25:22,226 --> 00:25:26,606 In Seosan, there's a campsite with a long forest trail. 243 00:25:27,565 --> 00:25:29,317 That's my favorite place. 244 00:25:29,400 --> 00:25:30,526 Let's go there 245 00:25:32,028 --> 00:25:33,070 together another time. 246 00:25:38,201 --> 00:25:40,161 I'd like to go there. 247 00:25:42,705 --> 00:25:44,582 Can we go tomorrow? 248 00:25:51,881 --> 00:25:53,174 You don't want to? 249 00:25:57,261 --> 00:25:58,261 Let's go. 250 00:26:01,224 --> 00:26:02,266 I'll see you tomorrow. 251 00:26:49,605 --> 00:26:51,232 It really is nice. 252 00:26:55,069 --> 00:26:57,196 I didn't expect you to want to come here. 253 00:27:00,241 --> 00:27:02,034 I felt like I would burst out crying 254 00:27:02,118 --> 00:27:03,838 if we didn't do anything before breaking up. 255 00:27:05,538 --> 00:27:07,790 I didn't want to end it with me crying. 256 00:27:12,920 --> 00:27:14,630 I won't cry today, no matter what. 257 00:27:49,373 --> 00:27:51,292 I met your mother. 258 00:27:58,257 --> 00:27:59,425 Sometimes, 259 00:28:01,052 --> 00:28:04,347 I wondered how everyone else walked forward… 260 00:28:05,556 --> 00:28:10,436 …when I always felt like I was walking backward. 261 00:28:15,149 --> 00:28:17,610 It was because I had so much hate in me. 262 00:28:20,821 --> 00:28:23,366 Once I let that go, I finally realized. 263 00:28:30,539 --> 00:28:32,541 If I hadn't met you, 264 00:28:32,625 --> 00:28:36,003 I'd be walking backward for the rest of my life. 265 00:28:40,549 --> 00:28:43,678 I was scared that I'd be hated… 266 00:28:45,846 --> 00:28:48,557 if I revealed who I was. 267 00:28:51,519 --> 00:28:53,979 But I was grateful that you didn't hate me. 268 00:29:09,412 --> 00:29:13,499 I couldn't hate you because the love you gave me… 269 00:29:15,209 --> 00:29:18,462 was so much bigger… 270 00:29:21,340 --> 00:29:22,800 than the pain you gave me. 271 00:29:29,306 --> 00:29:31,434 I didn't give you anything. 272 00:29:32,226 --> 00:29:34,061 I always acted how I felt. 273 00:29:39,900 --> 00:29:41,318 You gave me everything. 274 00:29:44,697 --> 00:29:46,800 You know how sometimes you can tell a lot about someone 275 00:29:46,824 --> 00:29:47,864 just by the way they walk? 276 00:29:49,076 --> 00:29:52,079 I can tell you won't go down no matter what. I know for sure. 277 00:29:52,913 --> 00:29:54,331 Don't do it if you don't want to. 278 00:29:54,415 --> 00:29:57,209 I just wish he could live peacefully from now on. 279 00:29:58,544 --> 00:30:00,796 I want him to be happy, Mom. 280 00:30:02,882 --> 00:30:03,966 Support. 281 00:30:06,051 --> 00:30:07,051 Consolation. 282 00:30:07,470 --> 00:30:10,222 I really like you a lot, Mr. Han. 283 00:30:11,390 --> 00:30:13,430 To the point where I wish everyone else in the world 284 00:30:13,976 --> 00:30:16,937 would just disappear and only the two of us would be left. 285 00:30:17,521 --> 00:30:18,521 Love. 286 00:30:22,359 --> 00:30:23,861 You gave me everything. 287 00:30:28,240 --> 00:30:29,533 I'm grateful too. 288 00:30:32,119 --> 00:30:33,245 Thank you for loving me. 289 00:30:45,299 --> 00:30:47,843 With you saying that, it really does feel like the end. 290 00:30:53,849 --> 00:30:57,186 Once I move, I won't have any reason to be in your neighborhood. 291 00:30:58,187 --> 00:31:01,649 I will never take a bus just to eat a bowl of noodles. 292 00:31:06,695 --> 00:31:07,863 I'm sad to hear that. 293 00:31:11,575 --> 00:31:14,995 I shudder at the thought of watching your boring back 294 00:31:15,913 --> 00:31:17,331 wandering around the neighborhood. 295 00:31:24,004 --> 00:31:25,339 I'll live a fun life. 296 00:31:29,301 --> 00:31:30,636 And not a boring one. 297 00:32:36,160 --> 00:32:37,160 You go ahead. 298 00:33:55,239 --> 00:33:56,573 I'll be off. 299 00:33:59,576 --> 00:34:00,576 Goodbye. 300 00:34:47,374 --> 00:34:48,709 I'll live a fun life. 301 00:34:50,878 --> 00:34:52,337 And not a boring one. 302 00:35:47,476 --> 00:35:48,644 Didn't I have beer? 303 00:36:26,140 --> 00:36:28,100 1 YEAR LATER 304 00:36:28,183 --> 00:36:29,183 Thank you. 305 00:36:31,186 --> 00:36:32,396 Ms. Shin Nara. 306 00:36:32,479 --> 00:36:33,522 Yes. 307 00:36:34,022 --> 00:36:37,401 Take one every morning and evening for three days. Don't forget. 308 00:36:37,484 --> 00:36:39,027 - Mr. Yoon Daeyoung? - Yes. 309 00:36:39,111 --> 00:36:41,530 Okay, take it for six days in the evening. 310 00:36:47,286 --> 00:36:49,121 - Youngho, go have lunch. - Okay. 311 00:36:49,705 --> 00:36:50,873 Take your time. 312 00:36:50,956 --> 00:36:52,040 Thank you. 313 00:36:56,211 --> 00:36:58,964 Here. Don't forget your ID and account book. 314 00:36:59,047 --> 00:36:59,882 Okay. 315 00:36:59,965 --> 00:37:02,551 - Thank you. - Have a nice day, ma'am. 316 00:37:07,347 --> 00:37:09,892 Have lunch with me. Don't go over to see your boyfriend. 317 00:37:10,517 --> 00:37:11,517 Why? 318 00:37:12,811 --> 00:37:13,854 I'm getting married. 319 00:37:15,647 --> 00:37:17,274 - My gosh! - This is so embarrassing. 320 00:37:21,862 --> 00:37:24,323 Jun, I need to take a rain check on lunch. 321 00:37:24,406 --> 00:37:25,991 Jihyung is getting married. 322 00:37:27,618 --> 00:37:30,454 Don't eat in a hurry and get a stomach ache. Enjoy your lunch. 323 00:37:34,875 --> 00:37:36,501 Looks good. 324 00:37:37,544 --> 00:37:38,584 It looks really delicious. 325 00:37:39,796 --> 00:37:41,006 It looks so good. 326 00:37:41,089 --> 00:37:44,760 I mean, who makes a surprise announcement like that about her own wedding? 327 00:37:44,843 --> 00:37:46,678 I thought I was the only one who didn't know. 328 00:37:46,762 --> 00:37:49,014 Come on, that's why I'm buying you lunch. 329 00:37:49,389 --> 00:37:51,141 Congratulations, Jihyung. 330 00:37:51,516 --> 00:37:52,643 Thank you. 331 00:37:52,851 --> 00:37:55,520 Did you know I'm getting married thanks to you? 332 00:37:56,438 --> 00:37:57,731 - Me? - Mmm-hmm. 333 00:37:58,398 --> 00:38:01,068 I used to always easily give up when it came to dating. 334 00:38:01,151 --> 00:38:03,820 If the guy didn't seem to care much, I didn't care either. 335 00:38:04,947 --> 00:38:08,367 So I'd usually give up before even sharing my feelings. 336 00:38:10,494 --> 00:38:12,371 But I observed and learned a lot from you. 337 00:38:13,372 --> 00:38:16,333 "Okay, I'll keep going without giving up just like Sim Haesung." 338 00:38:16,416 --> 00:38:18,856 "I'll share my feelings and worry about getting dumped later." 339 00:38:19,127 --> 00:38:20,379 Did you succeed in one go? 340 00:38:20,963 --> 00:38:21,964 On my second try. 341 00:38:23,966 --> 00:38:25,384 So you catch the bouquet. 342 00:38:25,467 --> 00:38:26,467 What? 343 00:38:26,885 --> 00:38:27,803 M-Me? 344 00:38:27,886 --> 00:38:29,888 Sure, of course. 345 00:38:30,180 --> 00:38:31,473 Aren't you going to get married? 346 00:38:32,015 --> 00:38:33,558 We're not… 347 00:38:34,059 --> 00:38:36,228 Jihyung, where did he propose? 348 00:38:36,311 --> 00:38:38,021 That's a long story. 349 00:38:43,318 --> 00:38:45,195 What delicious food did you have for lunch? 350 00:38:45,696 --> 00:38:46,696 Beef. 351 00:38:48,740 --> 00:38:50,117 That's a fancy lunch. 352 00:38:51,660 --> 00:38:54,496 She said that her getting married was all thanks to me. 353 00:38:55,205 --> 00:38:57,874 Why? Did you set them up with each other? 354 00:38:58,750 --> 00:38:59,750 No. 355 00:39:00,919 --> 00:39:05,299 My messy past was an inspiration to someone else. 356 00:39:10,929 --> 00:39:12,449 She told him about her feelings first, 357 00:39:12,514 --> 00:39:14,933 and she demanded a proposal from him. 358 00:39:15,642 --> 00:39:18,145 But the location was really interesting. 359 00:39:19,187 --> 00:39:20,187 Where was it? 360 00:39:20,605 --> 00:39:21,773 The top of the Namsan Tower. 361 00:39:22,399 --> 00:39:24,484 The others were saying it was corny... 362 00:39:24,568 --> 00:39:25,777 It's classic. 363 00:39:25,861 --> 00:39:27,070 Right? 364 00:39:27,154 --> 00:39:28,864 Ooh. There you go, Jun. 365 00:39:29,489 --> 00:39:30,866 I thought the exact same thing. 366 00:39:38,915 --> 00:39:40,542 - Haesung. - Hmm? 367 00:39:41,209 --> 00:39:42,252 Shall we get married? 368 00:39:47,049 --> 00:39:48,342 The house is too quiet. 369 00:39:49,885 --> 00:39:51,219 It's hard for me that it's quiet. 370 00:39:52,804 --> 00:39:55,265 If you move in and live with me, isn't that marriage? 371 00:40:09,696 --> 00:40:10,822 Are you angry? 372 00:40:13,116 --> 00:40:15,476 If I run out of here, I'm afraid it'll look horribly cliché… 373 00:40:16,995 --> 00:40:20,123 …which is the only reason I'm still sitting here and eating. 374 00:40:21,708 --> 00:40:23,752 It's not like I'm letting you slide. 375 00:40:29,257 --> 00:40:31,176 Do you get married because you're bored? 376 00:40:31,676 --> 00:40:35,138 Was it all a joke every time you said you didn't want to get married? 377 00:40:36,556 --> 00:40:41,061 I never thought you would ever even speak about marriage. 378 00:40:41,645 --> 00:40:43,965 If it was this easy, you should have asked a long time ago. 379 00:40:44,398 --> 00:40:46,775 Then I would've proposed to you! 380 00:40:46,858 --> 00:40:49,444 I could have gotten us a ferry on the Han River! 381 00:40:50,821 --> 00:40:53,532 You're laughing? Is this funny? 382 00:40:54,783 --> 00:40:56,576 I never knew Sim Haesung was so cute. 383 00:40:57,577 --> 00:40:58,995 You're making fun of me? 384 00:41:02,749 --> 00:41:04,000 Stay here for the night. 385 00:41:06,586 --> 00:41:07,796 Don't go home. 386 00:41:12,134 --> 00:41:13,134 Okay. 387 00:41:23,520 --> 00:41:25,105 When you're alone at home, 388 00:41:26,815 --> 00:41:29,495 sometimes you talk to yourself and say things you'd only say inside. 389 00:41:31,403 --> 00:41:33,321 "Where did I put my wallet?" 390 00:41:33,905 --> 00:41:35,407 "How is the weather today?" 391 00:41:36,241 --> 00:41:37,576 "Do I have beer?" 392 00:41:39,244 --> 00:41:41,204 I'd say them out loud without thinking as a habit. 393 00:41:41,997 --> 00:41:44,749 When we used to live together, someone would always reply back. 394 00:41:46,084 --> 00:41:49,296 Once everyone moved out and I said something like that, 395 00:41:49,796 --> 00:41:53,884 I only heard the humming of the refrigerator, so I almost cried. 396 00:41:56,386 --> 00:41:58,472 Since that day, I've been silent at home. 397 00:42:01,766 --> 00:42:03,101 You're probably the only one 398 00:42:03,185 --> 00:42:05,865 who wants to get married because he doesn't want to talk to himself. 399 00:42:08,607 --> 00:42:09,900 I mean, that's how it started. 400 00:42:11,359 --> 00:42:12,611 I just… 401 00:42:14,696 --> 00:42:16,698 really like hearing your voice in this house. 402 00:42:18,033 --> 00:42:21,369 I love seeing you walking around the house… 403 00:42:23,580 --> 00:42:25,260 and I wish you didn't have to go back home. 404 00:42:26,374 --> 00:42:28,376 Am I too childish? 405 00:42:31,963 --> 00:42:32,963 Jun. 406 00:42:33,757 --> 00:42:35,550 You acted like such a mature adult 407 00:42:36,676 --> 00:42:37,719 but you were just a boy. 408 00:42:38,094 --> 00:42:39,094 A kid. 409 00:42:41,681 --> 00:42:44,726 Only you know that I'm a kid. 410 00:42:45,435 --> 00:42:48,188 Maybe it's because I'm tall. I must not look it. 411 00:42:50,065 --> 00:42:53,151 No, it's because you have a nice voice. 412 00:42:53,735 --> 00:42:54,778 You think? 413 00:42:55,362 --> 00:42:58,823 It's really low, and even sounds sexy. 414 00:42:59,407 --> 00:43:01,409 And your broad shoulders. 415 00:43:02,077 --> 00:43:04,329 Those play a big role. 416 00:43:08,208 --> 00:43:09,834 Haesung, you must really love me. 417 00:43:12,087 --> 00:43:13,338 You don't love me? 418 00:43:14,339 --> 00:43:15,382 I do love you. 419 00:43:25,475 --> 00:43:26,768 So are we getting married? 420 00:43:29,062 --> 00:43:30,062 Yes. 421 00:43:30,605 --> 00:43:31,605 Will you marry me? 422 00:43:31,940 --> 00:43:32,940 Yes. 423 00:43:37,988 --> 00:43:40,198 I have an interesting story for you all. 424 00:43:40,782 --> 00:43:45,912 It's the story about how Native Americans that ride horses through the vast prairie 425 00:43:45,996 --> 00:43:49,541 sometimes stop to look back behind them. 426 00:43:50,500 --> 00:43:53,753 They do this because they are waiting for their souls 427 00:43:53,837 --> 00:43:55,589 in case they fell behind. 428 00:43:56,464 --> 00:43:58,341 Quite a romantic rest, isn't it? 429 00:43:59,551 --> 00:44:05,432 Taking some time for your soul after fiercely blazing through your trail. 430 00:44:05,515 --> 00:44:06,600 DEPUTY CEO BAEK SOOHEE 431 00:44:06,683 --> 00:44:11,021 I wish you could have that kind of rest as well. 432 00:44:20,196 --> 00:44:21,239 Mmm, latte. 433 00:44:23,491 --> 00:44:25,452 Do you really not want to go on a blind date? 434 00:44:25,952 --> 00:44:28,330 I'm not interested yet. 435 00:44:28,413 --> 00:44:30,707 Come on. Apparently, he looks like Ethan Hawke. 436 00:44:30,790 --> 00:44:33,335 - Ethan Hawke from Before Sunrise? - Yes. 437 00:44:33,418 --> 00:44:35,545 My goodness. I really like that actor. 438 00:44:35,754 --> 00:44:37,505 Shall I set it up for this weekend? 439 00:44:42,260 --> 00:44:43,637 Kang Minyoung. 440 00:44:45,263 --> 00:44:46,598 Let's go to lunch. 441 00:44:58,735 --> 00:45:01,154 When you're in a good mood, you call me Minyoung. 442 00:45:01,237 --> 00:45:03,477 And when you're in a bad mood, you call me Kang Minyoung. 443 00:45:03,990 --> 00:45:05,700 You always say my last name then. 444 00:45:06,993 --> 00:45:08,161 I know that too. 445 00:45:10,455 --> 00:45:13,041 I looked it up in the elevator earlier, 446 00:45:13,792 --> 00:45:15,627 and apparently, Ethan Hawke was born in 1970. 447 00:45:17,796 --> 00:45:19,631 So I don't think I can go on that date. 448 00:45:20,215 --> 00:45:21,716 He's much too old for me. 449 00:45:24,719 --> 00:45:26,359 I like things the way they are right now. 450 00:45:27,597 --> 00:45:30,058 I'm working and feeling alive. 451 00:45:30,892 --> 00:45:35,146 I have someone who goes to lunch with me. 452 00:45:37,315 --> 00:45:38,315 Yes. 453 00:45:40,443 --> 00:45:44,072 I like things the way they are now too. 454 00:45:58,545 --> 00:46:02,590 The rice is ready. Switching to heat mode. 455 00:46:14,853 --> 00:46:16,312 Breakfast! 456 00:46:19,899 --> 00:46:23,194 Sim Woojoo! Sim Haesung! Breakfast! 457 00:46:24,195 --> 00:46:25,195 I'm coming. 458 00:46:34,998 --> 00:46:37,375 Why are you dressed like that? Aren't you going to work? 459 00:46:37,459 --> 00:46:38,752 I'm going straight to the site. 460 00:46:38,835 --> 00:46:40,253 You should wake Haesung up. 461 00:46:44,799 --> 00:46:45,842 Wow. 462 00:46:45,925 --> 00:46:47,969 Now she just spends a night out without a word. 463 00:46:50,180 --> 00:46:51,514 No breakfast for me, sorry. 464 00:46:51,598 --> 00:46:54,809 Oh, oh. Wait. At least have some cereal. 465 00:46:54,893 --> 00:46:56,019 I'm busy. Bye. 466 00:47:01,232 --> 00:47:02,232 Bye. 467 00:47:40,313 --> 00:47:43,608 2023 RE-START RETURN TO FARMING AND HOME VILLAGE FAIR 468 00:47:47,987 --> 00:47:49,614 Excuse me, one moment. 469 00:47:49,823 --> 00:47:50,823 What's the matter? 470 00:47:51,741 --> 00:47:54,035 Are you using two-sided tape to put these posters up? 471 00:47:54,536 --> 00:47:56,621 That's the only way they stay up. 472 00:47:56,704 --> 00:47:59,874 We explained that you cannot use reusable assembled booth walls. 473 00:47:59,958 --> 00:48:01,876 By the way, who are you? 474 00:48:01,960 --> 00:48:05,630 I'm an employee of a fair company that takes down and rebuilds these walls. 475 00:48:05,713 --> 00:48:07,113 Take them down and erase the marks. 476 00:48:07,423 --> 00:48:09,103 Otherwise, you'll have to buy these walls. 477 00:48:10,093 --> 00:48:11,386 Okay, I understand. 478 00:48:11,970 --> 00:48:13,012 Have a good day. 479 00:48:22,063 --> 00:48:24,607 It looks like you've really gotten into this field. 480 00:48:24,816 --> 00:48:26,025 I still have a long way to go. 481 00:48:26,776 --> 00:48:30,029 I shouldn't have introduced you to this company. 482 00:48:30,113 --> 00:48:31,489 I wish you'd just join us. 483 00:48:34,158 --> 00:48:35,201 You seem happy. 484 00:48:37,620 --> 00:48:39,330 Back when I worked at Best Fairs, 485 00:48:39,998 --> 00:48:42,625 I used to wonder 486 00:48:42,709 --> 00:48:44,794 why Yuri was so happy 487 00:48:45,295 --> 00:48:47,088 seeing the camping fair posters. 488 00:48:47,589 --> 00:48:49,048 I'm like that nowadays. 489 00:48:50,216 --> 00:48:52,343 I get emotional just looking at the booth maps. 490 00:48:54,637 --> 00:48:56,139 That makes me happy too. 491 00:49:01,895 --> 00:49:04,355 Did you get word about CEO Han? 492 00:49:05,982 --> 00:49:06,983 No. 493 00:49:07,775 --> 00:49:08,818 I haven't heard anything. 494 00:50:25,311 --> 00:50:28,064 TAERANG BUILDING 495 00:50:30,066 --> 00:50:34,946 Shortly after CEO Han quit the company, he moved out of his house. 496 00:50:35,905 --> 00:50:39,826 I found out recently myself, but he's living in the Gyeonggi-do area. 497 00:51:21,826 --> 00:51:23,911 Wow. 498 00:51:24,746 --> 00:51:26,466 What brings Sim Woojoo to this neighborhood? 499 00:51:27,123 --> 00:51:28,123 To see you. 500 00:51:28,750 --> 00:51:30,501 You came to see me empty-handed? 501 00:51:31,085 --> 00:51:33,005 - You want me to go get some coffee? - Forget it. 502 00:51:44,348 --> 00:51:45,349 So then. 503 00:51:46,851 --> 00:51:47,851 How does it feel? 504 00:51:48,853 --> 00:51:49,853 Still the same? 505 00:51:50,688 --> 00:51:51,688 See any changes? 506 00:51:51,731 --> 00:51:52,982 What do you mean? 507 00:51:55,276 --> 00:51:56,276 The neighborhood. 508 00:51:57,695 --> 00:51:58,935 Has anything changed over here? 509 00:52:03,284 --> 00:52:05,995 It's only been a year. It'd be strange if something did change. 510 00:52:11,042 --> 00:52:12,210 It's the same. 511 00:52:13,127 --> 00:52:14,545 It's just as good. 512 00:52:55,253 --> 00:52:57,088 There's nothing to a camper. 513 00:52:57,171 --> 00:53:00,341 Keep all internal electronic controls off while driving, or they'll malfunction. 514 00:53:01,801 --> 00:53:03,636 How is the warranty coverage? 515 00:53:04,595 --> 00:53:06,722 The parts are covered for up to two years. 516 00:53:06,806 --> 00:53:09,934 But if you install additional equipment and things break, you're not covered. 517 00:53:10,017 --> 00:53:13,062 So come by anytime if you need something installed. 518 00:53:13,688 --> 00:53:14,688 Okay. 519 00:53:15,148 --> 00:53:17,733 Gosh, it looks really nice. 520 00:53:18,401 --> 00:53:20,194 We really worked hard on this. 521 00:53:20,444 --> 00:53:21,444 Huh? 522 00:53:22,196 --> 00:53:23,364 Where is this? 523 00:53:23,447 --> 00:53:25,658 This? This is Seosan. 524 00:53:25,825 --> 00:53:26,909 Is it far? 525 00:53:26,993 --> 00:53:29,120 Well, it's about a two-hour drive from Seoul. 526 00:53:30,204 --> 00:53:33,833 There's a long forest trail there, and the ocean too. 527 00:53:33,916 --> 00:53:34,959 Mmm-hmm. 528 00:53:35,042 --> 00:53:36,335 This is my favorite place. 529 00:53:36,419 --> 00:53:37,419 Mmm. 530 00:53:37,461 --> 00:53:38,296 Take a look. 531 00:53:38,379 --> 00:53:40,423 Minjae, let's go. 532 00:53:40,506 --> 00:53:42,383 - Okay! - Come here. 533 00:53:43,509 --> 00:53:45,261 Here. 534 00:53:45,845 --> 00:53:47,305 Oh, my. 535 00:53:47,930 --> 00:53:49,307 All right. Let's get in. 536 00:53:51,976 --> 00:53:53,811 There you go! 537 00:53:54,979 --> 00:53:57,106 It's been a while since we visited Seoul. 538 00:53:57,190 --> 00:53:58,870 Shall we grab some beer and leave tomorrow? 539 00:53:59,483 --> 00:54:00,860 I have plans tomorrow. 540 00:54:01,819 --> 00:54:04,363 Another camping trip? It's supposed to rain all day tomorrow… 541 00:54:06,282 --> 00:54:08,534 You're going because of the rain. 542 00:54:09,243 --> 00:54:11,871 Gosh, aren't you tired of going every week? 543 00:54:11,954 --> 00:54:13,247 Not at all. 544 00:54:14,332 --> 00:54:16,042 You have my respect. 545 00:54:17,877 --> 00:54:19,128 Let's grab lunch before we go. 546 00:54:21,589 --> 00:54:24,091 That beer is so hard to come by. 547 00:54:33,976 --> 00:54:36,176 Did you secretly invest in this restaurant or something? 548 00:54:36,729 --> 00:54:38,105 Hey, it tastes good. 549 00:54:38,189 --> 00:54:39,357 It is good. But… 550 00:54:40,233 --> 00:54:42,610 It's not that great to come every time we're in Seoul. 551 00:54:43,194 --> 00:54:45,238 There are so many good restaurants around here. 552 00:54:48,950 --> 00:54:50,368 Then next time… 553 00:54:52,745 --> 00:54:53,996 Yes, what about next time? 554 00:54:54,580 --> 00:54:56,457 Try the udon. Their udon is pretty good. 555 00:54:58,584 --> 00:54:59,584 Oh. 556 00:54:59,627 --> 00:55:01,379 You're good with jokes now. 557 00:55:01,921 --> 00:55:03,441 You'll be performing dances next week. 558 00:55:06,968 --> 00:55:08,094 You laugh a lot more too. 559 00:55:10,096 --> 00:55:11,096 Hey, hurry up and eat. 560 00:55:13,641 --> 00:55:14,767 Welcome. 561 00:55:36,747 --> 00:55:38,541 FATHER 562 00:55:39,458 --> 00:55:40,458 Hello. 563 00:55:40,626 --> 00:55:42,003 Are you in Seoul? 564 00:55:42,670 --> 00:55:44,380 Yes, we're about to head back. 565 00:55:44,964 --> 00:55:47,508 Do you need something? I can get it. 566 00:55:47,800 --> 00:55:49,260 What was that again? 567 00:55:50,261 --> 00:55:55,224 Uh, that sweet snack you got me last time. 568 00:55:55,308 --> 00:55:57,351 Oh, would you like that again? 569 00:55:58,686 --> 00:55:59,686 Yes. 570 00:55:59,979 --> 00:56:03,065 Okay. I'll get some on my way. It'll be a couple of hours. 571 00:56:03,316 --> 00:56:04,316 Okay. 572 00:56:04,859 --> 00:56:06,319 Drive safely. 573 00:56:07,069 --> 00:56:08,069 Okay. 574 00:56:34,013 --> 00:56:35,013 Hey. 575 00:56:35,890 --> 00:56:36,890 Hmm. 576 00:56:41,228 --> 00:56:42,521 Good luck. 577 00:57:20,601 --> 00:57:22,228 I heard you came by the pharmacy. 578 00:57:25,231 --> 00:57:27,400 I had work nearby and stopped by. 579 00:57:28,859 --> 00:57:30,027 Sim Woojoo. 580 00:57:31,487 --> 00:57:32,696 What? 581 00:57:34,407 --> 00:57:38,994 Mom told Mr. Han Dongjin she'd send him food whenever he wants, 582 00:57:39,078 --> 00:57:42,081 and told him to reach her anytime. Did you know? 583 00:57:48,170 --> 00:57:49,672 She must not have told you. 584 00:57:59,473 --> 00:58:02,685 If that's how Mom feels, who's to say no? 585 00:58:05,688 --> 00:58:09,024 That's my conclusion. 586 00:58:12,069 --> 00:58:13,279 There's nothing… 587 00:58:15,030 --> 00:58:17,241 that prohibits you two from being together anymore. 588 00:59:30,731 --> 00:59:32,042 COMING TO YOU THIS AUTUMN EVENING! PLEASE JOIN US. 589 00:59:32,066 --> 00:59:33,984 - HAPPY NEW YEAR. - YOU TOO. 590 00:59:34,068 --> 00:59:36,070 I'M DOING WELL. HOW ARE YOU? 591 00:59:36,153 --> 00:59:37,631 - CALL ME ANY TIME, I'LL BUY YOU A MEAL - SURE, I'LL TEXT YOU AGAIN. 592 00:59:37,655 --> 00:59:38,656 SIM JIGU 593 00:59:49,959 --> 00:59:54,004 CEO ARMSTRONG COMING TO YOU THIS AUTUMN EVENING… 594 01:00:53,147 --> 01:00:56,191 Maybe he'll come and maybe he won't. It's fifty-fifty. 595 01:00:57,776 --> 01:01:00,070 You should still come at least, Woojoo. 596 01:01:28,057 --> 01:01:31,602 ♪ I couldn't ignore you ♪ 597 01:01:31,685 --> 01:01:34,688 THE SOUND OF AUTUMN'S ARRIVAL… BUSKER PROJECT 598 01:01:34,772 --> 01:01:41,779 ♪ All the promises that I've made ♪ 599 01:01:42,488 --> 01:01:49,036 ♪ Are all crumbling down ♪ 600 01:01:53,290 --> 01:01:56,251 ♪ Why do you look at me with those eyes ♪ 601 01:01:57,378 --> 01:02:00,464 ♪ Why do you come so close ♪ 602 01:02:02,049 --> 01:02:07,221 ♪ I really can't let you go ♪ 603 01:02:09,098 --> 01:02:11,892 ♪ Why do you stir my heart ♪ 604 01:02:12,976 --> 01:02:16,188 ♪ Why do you make me weak ♪ 605 01:02:18,315 --> 01:02:20,984 ♪ What am I to do ♪ 606 01:02:21,568 --> 01:02:27,491 ♪ Now, really ♪ 607 01:03:07,197 --> 01:03:08,323 Ah, ah. 608 01:03:08,407 --> 01:03:09,491 Hello. 609 01:03:09,575 --> 01:03:12,745 This is my first street performance, so I'm really nervous. 610 01:03:13,203 --> 01:03:18,792 My name is Sim Jigu, and I'll start the song now. 611 01:03:27,176 --> 01:03:31,221 ♪ The birds that fly with the wind ♪ 612 01:03:31,305 --> 01:03:34,975 ♪ They have no worries ♪ 613 01:03:35,392 --> 01:03:39,688 ♪ Into the beautiful sun ♪ 614 01:03:39,772 --> 01:03:43,317 ♪ They become a musical note ♪ 615 01:03:43,776 --> 01:03:48,071 ♪ Like a diary written with a scented pencil ♪ 616 01:03:48,155 --> 01:03:51,325 ♪ I hid my heart ♪ 617 01:03:52,201 --> 01:03:56,288 ♪ But there's a shoulder I can lean on ♪ 618 01:03:56,371 --> 01:04:00,250 ♪ I won't get wet even in the rain ♪ 619 01:04:00,667 --> 01:04:03,962 ♪ Forget the things from yesterday ♪ 620 01:04:04,713 --> 01:04:08,258 ♪ Everyone gets things slightly wrong ♪ 621 01:04:08,967 --> 01:04:11,595 ♪ No one is perfect… ♪