1
00:01:03,355 --> 00:01:05,022
Bailey?
2
00:01:06,191 --> 00:01:09,027
Bailey, we gotta get out of here.
3
00:01:09,611 --> 00:01:12,990
We gotta go. Bailey.
4
00:01:15,075 --> 00:01:17,369
Fuck!
5
00:01:19,329 --> 00:01:20,873
Bailey?
6
00:01:33,552 --> 00:01:34,970
Okay.
7
00:01:37,306 --> 00:01:38,764
Excuse me.
8
00:01:40,934 --> 00:01:43,270
Can you hold the...
9
00:01:43,937 --> 00:01:45,606
Fuck.
10
00:02:01,288 --> 00:02:05,208
Hey. Have you seen a teenage girl?
Sixteen, blonde, pink streaks.
11
00:02:05,209 --> 00:02:07,878
I just got here. Uh, I don't see her.
12
00:02:14,843 --> 00:02:16,345
Need a cab, ma'am?
13
00:02:23,810 --> 00:02:24,978
Shit.
14
00:02:27,314 --> 00:02:28,398
Bailey?
15
00:03:01,723 --> 00:03:03,683
Tell me there's orange chicken
in that bag.
16
00:03:03,684 --> 00:03:04,935
Am I new here?
17
00:03:06,019 --> 00:03:07,354
- You're a little new.
- Okay.
18
00:03:10,983 --> 00:03:12,067
Good day at work?
19
00:03:12,609 --> 00:03:13,818
Better now that it's over.
20
00:03:13,819 --> 00:03:15,987
Hmm.
21
00:03:15,988 --> 00:03:18,239
Do I get to stay? Or are you still in it?
22
00:03:18,240 --> 00:03:20,826
I'm still in it, sadly.
23
00:03:21,368 --> 00:03:22,827
Ooh. It looks great.
24
00:03:22,828 --> 00:03:24,662
Uh, it's getting there.
25
00:03:24,663 --> 00:03:25,747
Yeah.
26
00:03:29,835 --> 00:03:31,336
You thinking about tomorrow?
27
00:03:34,047 --> 00:03:35,883
It's just an article.
28
00:03:38,260 --> 00:03:42,305
It's a long article. A feature article.
29
00:03:42,306 --> 00:03:45,308
- Stop.
- Headline on the cover.
30
00:03:45,309 --> 00:03:47,060
- You can leave my chicken and go.
- Oh.
31
00:03:48,020 --> 00:03:52,648
Okay. But I may have left a message
on the inter-office voice mail,
32
00:03:52,649 --> 00:03:54,859
you know,
just reminding everyone to pick up a copy.
33
00:03:54,860 --> 00:03:57,320
- You are not helping.
- Oh.
34
00:03:57,321 --> 00:03:58,614
Mmm.
35
00:04:11,752 --> 00:04:13,169
I'll wait up.
36
00:04:13,170 --> 00:04:16,048
Wait, wait, wait.
You don't have to go right this second.
37
00:04:34,858 --> 00:04:37,235
So, I was thinking
we should celebrate this weekend.
38
00:04:37,236 --> 00:04:40,572
Ah. What I think we should do
is stop talking about the article.
39
00:04:41,823 --> 00:04:44,158
I was talking about our anniversary.
40
00:04:44,159 --> 00:04:46,328
- What?
- Fourteen months.
41
00:04:47,454 --> 00:04:50,248
I don't think 14 months qualifies
as an anniversary.
42
00:04:50,249 --> 00:04:51,834
- It does to me.
- Oh.
43
00:04:53,877 --> 00:04:58,631
Do you remember how I lost
my parking ticket on our second date?
44
00:04:58,632 --> 00:05:00,091
That was me.
45
00:05:00,092 --> 00:05:01,593
Sure, but it was my fault.
46
00:05:02,427 --> 00:05:04,011
That I lost my parking ticket?
47
00:05:04,012 --> 00:05:05,596
I distracted you.
48
00:05:05,597 --> 00:05:09,268
Oh, wow. That's true.
49
00:05:11,854 --> 00:05:15,566
I was so surprised...
that this was happening.
50
00:05:17,359 --> 00:05:21,404
I got to sit, have dinner and be with you.
51
00:05:21,405 --> 00:05:23,574
I was just...
52
00:05:25,409 --> 00:05:30,706
I thought that part of my life was over,
that I didn't get to have that.
53
00:05:31,748 --> 00:05:34,001
Awfully serious tonight, Mr. Michaels.
54
00:05:35,627 --> 00:05:38,672
Well, it is our 14-month anniversary.
55
00:05:42,092 --> 00:05:43,093
So, what do you say?
56
00:05:44,178 --> 00:05:46,430
Drive out to Sonoma
on Saturday and celebrate?
57
00:05:47,389 --> 00:05:48,390
Hmm.
58
00:05:49,725 --> 00:05:51,685
Do you think Bailey would wanna come?
59
00:05:54,021 --> 00:05:55,022
Absolutely.
60
00:05:57,649 --> 00:05:58,650
Liar.
61
00:06:00,861 --> 00:06:03,446
I'll ask her.
62
00:06:03,447 --> 00:06:05,407
You're such a liar.
63
00:06:17,544 --> 00:06:20,130
Liar.
64
00:06:44,530 --> 00:06:46,113
Morning.
65
00:06:46,114 --> 00:06:49,242
Do you think anchovy-garlic dressing
has to involve anchovies?
66
00:06:49,243 --> 00:06:51,537
Probably. Why?
67
00:06:52,079 --> 00:06:57,209
I was thinking of making the dinner
we had at Poggio, the pasta Bailey liked.
68
00:07:00,170 --> 00:07:01,754
- Don't be so surprised.
- No, no.
69
00:07:01,755 --> 00:07:04,298
- I cook. I can cook.
- I know, I know. It...
70
00:07:04,299 --> 00:07:06,592
It just sounds ambitious...
71
00:07:06,593 --> 00:07:10,429
especially when we could, you know,
order in from Poggio.
72
00:07:10,430 --> 00:07:11,640
You're such a wiseass.
73
00:07:16,311 --> 00:07:17,813
Is that Avett again?
74
00:07:19,064 --> 00:07:22,233
It's pretty insistent, even for him.
75
00:07:22,234 --> 00:07:24,236
Yeah. Same old shit.
76
00:07:27,906 --> 00:07:29,824
- Morning, Bailey.
- Can we go?
77
00:07:29,825 --> 00:07:32,201
- Well, I think I should get dressed first.
- Mmm.
78
00:07:32,202 --> 00:07:34,036
Dad, I'm gonna be late.
79
00:07:34,037 --> 00:07:36,789
Bails, we're all of five minutes
from school.
80
00:07:36,790 --> 00:07:39,793
I know for a fact first period
doesn't start for 20.
81
00:07:40,794 --> 00:07:42,588
How about we start with "Good morning"?
82
00:07:46,300 --> 00:07:47,634
I'll wait out front.
83
00:07:52,764 --> 00:07:54,307
Maybe I'll start running in the morning.
84
00:07:54,308 --> 00:07:58,811
- Just... Just wait it out.
- Yeah. Yeah.
85
00:07:58,812 --> 00:07:59,980
Mmm.
86
00:08:03,984 --> 00:08:05,652
- You better go.
- All right. I know.
87
00:08:10,657 --> 00:08:13,410
You keep this up,
88
00:08:13,911 --> 00:08:16,330
you're gonna be carrying the worms
next time we go fishing.
89
00:08:17,206 --> 00:08:21,001
Gross. We haven't gone fishing in,
like, three years.
90
00:08:21,668 --> 00:08:22,669
Okay.
91
00:08:23,378 --> 00:08:26,465
I'm gonna get you to go with me again,
and when I do,
92
00:08:27,424 --> 00:08:29,426
you're not gonna wanna carry the worms.
93
00:08:30,928 --> 00:08:33,263
Maybe it's time to try a little harder.
94
00:08:34,472 --> 00:08:37,557
Well, you're always telling me,
"If you don't have anything nice to say"...
95
00:08:37,558 --> 00:08:41,229
Bails, she's making a real effort.
96
00:08:41,230 --> 00:08:42,731
I'm just saying.
97
00:08:44,691 --> 00:08:45,691
Got it.
98
00:08:47,277 --> 00:08:48,361
Can I drive?
99
00:08:51,907 --> 00:08:52,990
How about tomorrow? Huh?
100
00:08:52,991 --> 00:08:55,576
What was the point
of letting me get my permit
101
00:08:55,577 --> 00:08:57,203
if you never even let me practice?
102
00:08:57,204 --> 00:09:00,414
I want you to practice, you know,
just with the ignition off.
103
00:09:02,501 --> 00:09:03,960
On a scale from one to ten,
104
00:09:03,961 --> 00:09:06,379
how offended will you be
if I sit in the back?
105
00:09:06,380 --> 00:09:08,297
- Dad.
- What? Safety first.
106
00:09:17,307 --> 00:09:18,516
Hello.
107
00:09:18,517 --> 00:09:20,142
I'm looking for Owen Michaels.
108
00:09:20,143 --> 00:09:22,603
Owen just left. Can I take a m...
109
00:10:33,967 --> 00:10:35,719
Hey, Devaughn. Just the chair.
110
00:10:46,188 --> 00:10:49,023
- Hey.
- Hey. I just saw you called.
111
00:10:49,024 --> 00:10:51,400
I'm in the city.
Wanna grab an early lunch?
112
00:10:51,401 --> 00:10:53,611
Always, but I have a lunch date.
113
00:10:53,612 --> 00:10:55,154
Max must be jealous.
114
00:10:55,155 --> 00:10:57,698
Only 'cause metro reporters
don't get to sit in on profiles
115
00:10:57,699 --> 00:10:59,325
with Gold Glove-winning shortstops.
116
00:10:59,326 --> 00:11:00,910
How about coffee later this afternoon?
117
00:11:00,911 --> 00:11:02,703
Can't. I have a client meeting in Tiburon.
118
00:11:02,704 --> 00:11:05,331
I just stopped by the ferry building
to grab bread for dinner.
119
00:11:05,332 --> 00:11:06,874
They don't have bread in Sausalito?
120
00:11:06,875 --> 00:11:08,042
It's from Acme.
121
00:11:08,043 --> 00:11:09,585
They serve it at Poggio.
122
00:11:09,586 --> 00:11:11,420
We took Bailey there
the other night, and...
123
00:11:11,421 --> 00:11:13,506
Ah. And now we're driving 45 minutes
124
00:11:13,507 --> 00:11:14,799
to get bread for Bailey?
125
00:11:14,800 --> 00:11:18,052
No, I was dropping off a couple pieces
with Ash anyway.
126
00:11:18,053 --> 00:11:19,595
Uh-huh.
127
00:11:19,596 --> 00:11:21,848
In my defense, it is delicious bread.
128
00:11:21,849 --> 00:11:23,850
You know,
any therapist worth their salt would say
129
00:11:23,851 --> 00:11:26,644
that trying this hard
for Bailey is not about Bailey.
130
00:11:26,645 --> 00:11:30,023
Oh, right. So, you're a therapist now?
131
00:11:30,691 --> 00:11:32,359
I'd make a great fucking therapist.
132
00:11:32,943 --> 00:11:34,223
I'm just getting off with Jules.
133
00:11:34,945 --> 00:11:36,237
- Hey, love.
- Hi, Ash.
134
00:11:36,238 --> 00:11:38,282
- Hey, Hannah, give me a sec?
- Yeah, of course.
135
00:11:38,866 --> 00:11:41,868
Oh. This is stunning.
136
00:11:41,869 --> 00:11:44,496
And it won't last the weekend
now that you're so fancy.
137
00:11:47,708 --> 00:11:49,918
Wow, that's a big photo.
138
00:11:50,794 --> 00:11:51,961
Shit.
139
00:11:51,962 --> 00:11:53,046
What's wrong?
140
00:11:54,464 --> 00:11:55,465
Jules?
141
00:11:56,842 --> 00:11:59,720
Uh, I... I gotta call Max back.
She's freaking out about something.
142
00:12:00,220 --> 00:12:02,471
Who am I to stand in the way of true love?
143
00:12:02,472 --> 00:12:03,931
Not today, it isn't.
144
00:12:03,932 --> 00:12:06,476
- Love you. Bye.
- Love you. Bye.
145
00:12:07,144 --> 00:12:08,979
Is this the famous grandfather?
146
00:12:10,272 --> 00:12:13,272
I think he would've gotten a kick out
of seeing his picture in the magazine,
147
00:12:13,901 --> 00:12:14,901
despite himself.
148
00:12:14,902 --> 00:12:17,445
Are you sure there's nothing of his
that I could show?
149
00:12:17,446 --> 00:12:19,698
Nope. Still not for sale.
150
00:12:23,285 --> 00:12:25,621
Hey, it's Owen. Leave a message.
151
00:12:26,163 --> 00:12:28,414
Hey, it's me. Let me know
when you're heading home.
152
00:12:28,415 --> 00:12:32,835
And just a reminder, if you beat me there,
the rest of the orange chicken is mine.
153
00:12:32,836 --> 00:12:34,505
Love you.
154
00:13:19,675 --> 00:13:20,926
Bailey, can you get that?
155
00:13:22,970 --> 00:13:23,971
Bailey!
156
00:13:36,024 --> 00:13:37,025
Hello?
157
00:13:37,693 --> 00:13:42,823
- Mrs. Michaels?
- Yes. No one calls me that.
158
00:13:44,241 --> 00:13:46,868
- Are you a friend of Bailey's?
- No.
159
00:13:46,869 --> 00:13:49,204
Mr. Michaels asked me to give this to you.
160
00:13:50,497 --> 00:13:52,707
Where did...
Where did you see Mr. Michaels?
161
00:13:52,708 --> 00:13:55,293
- He ran past me in the hall.
- In the hall?
162
00:13:55,294 --> 00:13:58,714
At school. He gave me 20 bucks
to drop this off.
163
00:13:59,965 --> 00:14:01,508
I kinda need to...
164
00:14:02,551 --> 00:14:03,927
Yeah, sure. Of course.
165
00:14:29,536 --> 00:14:30,996
What's that smell?
166
00:14:32,039 --> 00:14:33,040
It's dinner.
167
00:14:33,832 --> 00:14:35,250
I hope not.
168
00:14:43,133 --> 00:14:46,886
Do you know where my dad is?
He said he'd be home by now.
169
00:14:46,887 --> 00:14:48,347
Yeah, I was just gonna call him.
170
00:14:50,516 --> 00:14:52,851
Hey, it's Owen. Leave a message.
171
00:14:53,519 --> 00:14:54,394
Hey, it's me.
172
00:14:54,395 --> 00:14:57,481
Um, you're probably on your way,
but give me a call.
173
00:15:01,068 --> 00:15:02,652
I'll just grab a Clif Bar.
174
00:15:02,653 --> 00:15:05,280
I gotta get to rehearsal anyway.
175
00:15:05,989 --> 00:15:08,784
No. I'll take you.
176
00:15:10,160 --> 00:15:12,578
Suz just texted.
She's literally right on the dock.
177
00:15:12,579 --> 00:15:14,581
Just tell my dad I'll catch a ride home.
178
00:15:16,124 --> 00:15:18,502
- Hey, Bailey...
- Thanks for dinner.
179
00:15:31,890 --> 00:15:33,975
Hey, you've reached Jules.
Leave a message.
180
00:15:51,869 --> 00:15:53,244
Hello, this is The Shop.
181
00:15:53,245 --> 00:15:55,496
Hey, Greg. It's Hannah. Is Owen there?
182
00:15:55,497 --> 00:15:59,876
Hey, Hannah. Yeah, um,
I don't think he's...
183
00:15:59,877 --> 00:16:02,171
None of the senior staff
are available at the moment.
184
00:16:02,671 --> 00:16:03,713
- What?
- Yeah, um...
185
00:16:03,714 --> 00:16:05,423
Sir, you can't be on the phone.
186
00:16:05,424 --> 00:16:07,425
Look, I... I'm so sorry, Hannah.
I have to go.
187
00:16:35,787 --> 00:16:36,872
What is...
188
00:16:55,641 --> 00:16:57,642
Hey. Sorry, ma'am, the building's closed.
189
00:16:57,643 --> 00:17:00,019
My husband works inside.
I'm trying to reach him.
190
00:17:00,020 --> 00:17:01,104
What's his name?
191
00:17:02,856 --> 00:17:04,066
Ma'am?
192
00:17:04,858 --> 00:17:06,068
What's his name?
193
00:17:08,529 --> 00:17:09,695
Who is your husband?
194
00:17:11,198 --> 00:17:13,575
Ma'am. Hey.
Hey, excuse me, who's your husband?
195
00:17:14,367 --> 00:17:16,411
Ma'am?
196
00:17:48,193 --> 00:17:50,237
Let's go, Mr. Thompson. Come on.
197
00:17:51,697 --> 00:17:52,698
Avett.
198
00:17:53,198 --> 00:17:54,408
Oh, shit.
199
00:17:57,077 --> 00:17:58,117
Watch your head.
200
00:19:07,606 --> 00:19:09,398
Very nice, Bailey.
201
00:19:09,399 --> 00:19:11,526
You're done for the night.
Rest those pipes.
202
00:19:12,694 --> 00:19:14,529
Okay, can we clear these cubes?
203
00:19:14,530 --> 00:19:19,033
And, uh, we'll go right into a quick
run-through of "Everybody Says Don't."
204
00:19:19,034 --> 00:19:20,118
Okay?
205
00:19:27,918 --> 00:19:29,127
Bravo.
206
00:19:29,920 --> 00:19:31,588
What are you doing here?
207
00:19:36,343 --> 00:19:39,971
Practice ended early.
Thought I'd come say hi.
208
00:19:39,972 --> 00:19:41,097
Hi.
209
00:19:41,098 --> 00:19:43,225
You done here? Give you a ride home?
210
00:19:43,809 --> 00:19:46,143
Ugh, I have one, unfortunately.
211
00:19:46,144 --> 00:19:47,729
Maleficent's out there.
212
00:19:48,230 --> 00:19:51,899
I don't even know why she's here.
I told her I had it handled.
213
00:20:04,913 --> 00:20:07,207
Hey, it's Owen. Leave a message.
214
00:20:07,708 --> 00:20:08,791
Ugh.
215
00:20:29,479 --> 00:20:32,523
I'm just saying,
my dad's probably not gonna be psyched
216
00:20:32,524 --> 00:20:34,901
for me to be alone with you
in the wilderness.
217
00:20:34,902 --> 00:20:37,528
It's a yurt with a king bed.
218
00:20:37,529 --> 00:20:41,450
Yeah. I don't think mentioning the bed
is gonna help our cause.
219
00:20:43,660 --> 00:20:46,370
Could just say you're staying at Suz's.
220
00:20:46,371 --> 00:20:50,918
She'd cover for you.
It'd be our little secret?
221
00:20:52,211 --> 00:20:53,962
My dad and I don't have secrets.
222
00:20:55,422 --> 00:20:56,982
Well, you should probably work on that.
223
00:21:05,474 --> 00:21:07,975
I should go before Hannah loses her shit.
224
00:21:07,976 --> 00:21:11,813
Okay. But talk to your dad, will you?
225
00:21:12,689 --> 00:21:15,942
Tell him I'll be a gentleman.
226
00:21:15,943 --> 00:21:19,362
I definitely won't tell him that.
227
00:21:19,363 --> 00:21:20,447
Aw.
228
00:21:25,702 --> 00:21:26,912
Text me later.
229
00:21:33,794 --> 00:21:35,003
What the...
230
00:22:20,799 --> 00:22:22,049
Hi.
231
00:22:25,179 --> 00:22:26,512
Bailey?
232
00:22:33,520 --> 00:22:34,646
Is that from your dad?
233
00:22:51,038 --> 00:22:52,080
Where is he?
234
00:22:54,124 --> 00:22:55,292
Where's my dad?
235
00:22:57,628 --> 00:22:58,795
I don't know.
236
00:22:59,713 --> 00:23:01,423
There's something happening at The Shop.
237
00:23:02,007 --> 00:23:03,967
Avett's been arrested.
238
00:23:06,929 --> 00:23:09,306
I haven't been able to reach him.
239
00:23:12,809 --> 00:23:14,811
Hey, it's Owen. Leave a me...
240
00:23:20,484 --> 00:23:21,568
What is that?
241
00:23:44,299 --> 00:23:45,342
Hannah?
242
00:24:17,499 --> 00:24:19,126
Are you okay?
243
00:24:20,085 --> 00:24:21,295
Fine.
244
00:25:15,182 --> 00:25:16,891
Is that the Chronicle piece?
245
00:25:16,892 --> 00:25:18,018
What? No.
246
00:25:19,603 --> 00:25:22,355
- There's a Chronicle piece?
- Yeah.
247
00:25:22,356 --> 00:25:23,856
- Does it...
- It doesn't mention your dad.
248
00:25:23,857 --> 00:25:25,275
It's just about Avett.
249
00:25:29,279 --> 00:25:31,364
Daily Beast is tweeting
they're the new Enron.
250
00:25:31,365 --> 00:25:34,243
Lynn Williams keeps sharing their tweets
on her story.
251
00:25:35,285 --> 00:25:37,787
About how The Shop
committed a billion-dollar fraud,
252
00:25:37,788 --> 00:25:39,580
how everyone who works there is in on it.
253
00:25:39,581 --> 00:25:41,457
- That's not true.
- She keeps tagging me.
254
00:25:41,458 --> 00:25:44,085
It's not true.
Lynn Williams should not be tagging you.
255
00:25:44,086 --> 00:25:45,504
So where is he, Hannah?
256
00:25:48,507 --> 00:25:49,716
Why'd he leave me this money?
257
00:25:53,470 --> 00:25:55,430
Let's go inside, okay?
258
00:25:55,973 --> 00:25:59,852
I'm gonna make some calls.
Somebody will know where your father is.
259
00:26:00,394 --> 00:26:03,772
Let's start there.
Let's find out where he is.
260
00:26:07,609 --> 00:26:11,697
Bailey, he's gonna have an explanation.
You know he will.
261
00:26:16,618 --> 00:26:21,706
Okay, but I'm texting Bobby to come over,
unless you want me to go there.
262
00:26:21,707 --> 00:26:24,293
Um, no. He can come here.
263
00:26:26,128 --> 00:26:28,296
Maybe let's keep the money
to ourselves for now.
264
00:26:28,297 --> 00:26:29,965
Oh, you think?
265
00:26:41,977 --> 00:26:43,020
Hey.
266
00:26:51,778 --> 00:26:53,363
Hey.
267
00:26:54,281 --> 00:26:56,783
Oh.
268
00:26:58,202 --> 00:27:01,038
We need to get inside, okay? Trust me.
269
00:27:19,723 --> 00:27:21,432
How's she holding up?
270
00:27:22,518 --> 00:27:24,519
Okay... got it.
271
00:27:24,520 --> 00:27:26,271
Um, where can we talk?
272
00:27:26,939 --> 00:27:29,148
Back deck. I'm just gonna grab a sweater.
273
00:27:29,149 --> 00:27:30,234
Okay.
274
00:27:55,092 --> 00:27:56,552
Oh.
275
00:28:15,904 --> 00:28:17,114
He didn't pack.
276
00:28:18,407 --> 00:28:19,657
- Okay.
- I'm just saying.
277
00:28:19,658 --> 00:28:22,244
His suitcase,
all his clothes, they're still here.
278
00:28:26,957 --> 00:28:28,166
You know something.
279
00:28:32,212 --> 00:28:33,337
She can't hear you.
280
00:28:33,338 --> 00:28:34,923
Are you sure?
281
00:28:42,055 --> 00:28:43,056
Now I am.
282
00:28:52,149 --> 00:28:55,319
Max got a tip this morning
from a friend of hers at the SEC.
283
00:28:56,653 --> 00:28:58,196
It's why she was trying to reach me.
284
00:28:58,197 --> 00:29:01,366
According to this friend,
The Shop's new software doesn't work.
285
00:29:02,034 --> 00:29:04,328
What?
I... I thought it was selling like crazy.
286
00:29:05,120 --> 00:29:06,747
Owen told you it was selling already?
287
00:29:07,873 --> 00:29:09,124
No, it was Avett.
288
00:29:10,542 --> 00:29:13,462
Okay. What did he say exactly?
289
00:29:13,962 --> 00:29:16,839
He and Belle came for dinner
before the IPO last month.
290
00:29:16,840 --> 00:29:20,676
Avett couldn't stop talking
about how insane the sales were.
291
00:29:20,677 --> 00:29:25,349
Except there were no sales,
just interest in a software demo.
292
00:29:25,974 --> 00:29:28,559
Apparently, anytime a buyer
expressed interest in the demo,
293
00:29:28,560 --> 00:29:30,353
Avett put it down on the books as revenue.
294
00:29:30,354 --> 00:29:31,271
Oh, Jesus.
295
00:29:31,272 --> 00:29:33,481
Max says it's like what they did at Enron.
296
00:29:33,482 --> 00:29:36,609
They inflated the company's valuation
and drove up the stock price
297
00:29:36,610 --> 00:29:37,819
in advance of the IPO.
298
00:29:38,862 --> 00:29:39,862
And there's the fraud.
299
00:29:39,863 --> 00:29:42,157
Stockholders are gonna lose
half a billion dollars.
300
00:29:43,367 --> 00:29:45,368
Max couldn't believe
that Owen was a part of it.
301
00:29:45,369 --> 00:29:47,245
And honestly,
when she told me this morning,
302
00:29:47,246 --> 00:29:49,081
I couldn't believe it either, so I...
303
00:29:50,123 --> 00:29:51,166
You called Owen.
304
00:29:52,292 --> 00:29:55,838
Well, I... I called you,
but I couldn't reach you.
305
00:29:57,339 --> 00:29:59,174
So then yeah, I called Owen.
306
00:30:02,135 --> 00:30:04,554
God, Han. I'm so sorry.
307
00:30:04,555 --> 00:30:06,264
I never thought in a million years...
308
00:30:06,265 --> 00:30:07,558
That he'd run.
309
00:30:14,565 --> 00:30:16,483
I can't believe this is happening.
310
00:30:17,317 --> 00:30:18,402
Yeah, I get it.
311
00:30:20,445 --> 00:30:24,283
Yeah. People do crazy things
when they feel trapped.
312
00:30:26,660 --> 00:30:29,454
Trapped? What do you mean?
313
00:30:31,748 --> 00:30:36,043
Isn't your dad, like,
chief coder or something?
314
00:30:36,044 --> 00:30:37,920
You think he's involved in this?
315
00:30:37,921 --> 00:30:39,130
No, I didn't say that.
316
00:30:39,131 --> 00:30:41,757
- That's not my dad. He would never.
- I know. I just...
317
00:30:41,758 --> 00:30:43,759
Th... That's probably why he's MIA.
318
00:30:43,760 --> 00:30:46,929
He knows every opinionated dumbass
is gonna judge him like you are.
319
00:30:46,930 --> 00:30:49,432
Whoa, whoa, whoa. I... I'm not judging him.
320
00:30:49,433 --> 00:30:50,975
All I'm saying is...
321
00:30:50,976 --> 00:30:54,438
your dad's...
Your dad's a really smart guy.
322
00:30:55,522 --> 00:30:58,442
It's a little hard to believe
he didn't know what was going on.
323
00:31:00,569 --> 00:31:04,907
There's definitely no way
he didn't discuss things with her.
324
00:31:16,418 --> 00:31:18,128
You okay?
325
00:31:19,838 --> 00:31:24,009
Yeah. Yeah, I'm just... just trying
to figure out what he's thinking.
326
00:31:27,095 --> 00:31:29,264
I know it doesn't look good...
327
00:31:31,767 --> 00:31:34,061
but I can't believe Owen
would be caught up in this.
328
00:31:36,230 --> 00:31:40,359
You know Owen,
he's straightforward to a fault.
329
00:31:40,859 --> 00:31:42,444
I feel like we're missing something.
330
00:31:52,538 --> 00:31:53,580
Jules, what?
331
00:31:57,292 --> 00:32:00,003
Sources can't hide it
when they know something.
332
00:32:00,879 --> 00:32:03,673
My mother taught me that
when I started at the Globe.
333
00:32:03,674 --> 00:32:05,716
They forget to ask the obvious questions,
334
00:32:05,717 --> 00:32:08,637
the things they would ask
if they were really in the dark.
335
00:32:10,138 --> 00:32:14,392
If Owen didn't know what was going on,
he would've wanted more information.
336
00:32:14,393 --> 00:32:17,562
Why the Feds were indicting Avett,
what exactly he'd done,
337
00:32:17,563 --> 00:32:21,984
how exposed The Shop was.
But he didn't ask any of that.
338
00:32:23,151 --> 00:32:24,903
That's not what he wanted to know.
339
00:32:27,990 --> 00:32:29,074
What did he wanna know?
340
00:32:32,244 --> 00:32:33,453
How long he had to get out.
341
00:32:53,724 --> 00:32:54,725
See ya.
342
00:32:55,225 --> 00:32:56,267
Call you when I get home.
343
00:32:56,268 --> 00:32:57,727
Mm-hmm.
344
00:32:57,728 --> 00:33:00,897
Listen, um, you still
have your own checking account, right?
345
00:33:00,898 --> 00:33:02,399
Yeah. Why?
346
00:33:02,900 --> 00:33:05,735
Max thinks the FBI
is gonna freeze Owen's assets
347
00:33:05,736 --> 00:33:07,737
if they haven't already.
348
00:33:07,738 --> 00:33:09,031
They always follow the money.
349
00:33:11,909 --> 00:33:12,910
Hmm.
350
00:33:13,577 --> 00:33:14,703
What?
351
00:33:18,415 --> 00:33:21,919
Nothing.
I just wish I knew what to do for Bailey.
352
00:33:25,631 --> 00:33:26,714
When my mom took off,
353
00:33:26,715 --> 00:33:29,300
my grandfather knew exactly
what to say to me.
354
00:33:29,301 --> 00:33:30,928
So, what do you think he'd say now?
355
00:33:33,514 --> 00:33:34,848
That we have each other.
356
00:33:36,600 --> 00:33:38,727
Pretty sure it's not gonna cut it here.
357
00:33:46,568 --> 00:33:49,153
- Hang in there, Julie.
- Yeah, thanks. I'll call you tomorrow.
358
00:33:49,154 --> 00:33:50,572
- Tomorrow.
- Mm-hmm.
359
00:35:05,856 --> 00:35:07,565
You live in a floating home?
360
00:35:07,566 --> 00:35:10,194
About as far from New York City
as you can get.
361
00:35:11,320 --> 00:35:13,821
I don't know.
I do live on an island.
362
00:35:13,822 --> 00:35:17,158
Do you really want a lesson,
or is this just an excuse to walk me home?
363
00:35:17,159 --> 00:35:19,786
No, no, no, no, no. I want the lesson.
364
00:35:20,704 --> 00:35:22,456
I wanna learn how you do what you do.
365
00:35:30,797 --> 00:35:31,797
Where do we start?
366
00:35:32,299 --> 00:35:35,718
Just pick a piece of wood
that speaks to you.
367
00:35:35,719 --> 00:35:39,764
I tend to use oak, distressed pine, cedar.
368
00:35:39,765 --> 00:35:41,016
What's your favorite?
369
00:35:41,642 --> 00:35:43,018
I don't play favorites.
370
00:35:44,686 --> 00:35:45,686
Good to know.
371
00:35:46,522 --> 00:35:48,105
They're all great for different reasons.
372
00:35:48,106 --> 00:35:49,191
Is that my first lesson?
373
00:35:50,359 --> 00:35:54,904
No. Your first lesson is that a good piece
of wood always has one thing,
374
00:35:54,905 --> 00:35:58,116
one quality, that defines it.
375
00:36:00,244 --> 00:36:01,495
What defines this piece?
376
00:36:01,995 --> 00:36:06,291
Oh. I think this part
could turn out interesting.
377
00:36:08,335 --> 00:36:09,169
I like that.
378
00:36:09,170 --> 00:36:10,254
Hmm.
379
00:36:10,754 --> 00:36:13,589
Well, you could probably
say the same thing about most people.
380
00:36:13,590 --> 00:36:18,095
At the end of the day,
one thing defines them.
381
00:36:20,556 --> 00:36:21,557
What defines you?
382
00:36:24,268 --> 00:36:25,685
What defines you?
383
00:36:25,686 --> 00:36:27,104
I asked first.
384
00:36:30,190 --> 00:36:31,990
There's nothing
I wouldn't do for my daughter.
385
00:37:34,755 --> 00:37:35,755
It's open.
386
00:37:38,675 --> 00:37:39,968
Can I come in?
387
00:37:40,469 --> 00:37:41,470
Yeah, I guess.
388
00:37:44,431 --> 00:37:45,641
Did you get any sleep?
389
00:37:46,350 --> 00:37:48,018
No, not really.
390
00:37:53,232 --> 00:37:57,486
I keep reading it,
and it doesn't make sense.
391
00:38:02,491 --> 00:38:06,662
"You know what matters about me."
What does that even mean?
392
00:38:07,663 --> 00:38:13,376
I think he probably means you know
how much he loves you.
393
00:38:13,377 --> 00:38:17,965
No, that's... That's not it, Hannah.
I... I know him. He meant something else.
394
00:38:18,465 --> 00:38:21,175
Yeah, like what?
395
00:38:21,176 --> 00:38:24,303
I don't have any idea.
That's why I'm asking you.
396
00:38:24,304 --> 00:38:27,223
Look, Bailey,
I can't tell you exactly what he meant...
397
00:38:27,224 --> 00:38:31,394
but I have to think
there's a good explanation
398
00:38:31,395 --> 00:38:32,980
for what's going on here.
399
00:38:34,606 --> 00:38:37,984
Why? Why do you have to think that?
400
00:38:37,985 --> 00:38:39,403
Did he tell you something?
401
00:38:40,153 --> 00:38:42,030
What? No.
402
00:38:43,323 --> 00:38:45,367
I'm just as in the dark as you are.
403
00:38:59,631 --> 00:39:00,632
Bailey, I...
404
00:39:01,842 --> 00:39:05,387
I don't know what's happening here,
but I do know your dad loves you.
405
00:39:07,681 --> 00:39:09,600
You really think you need to tell me that?
406
00:39:17,900 --> 00:39:19,192
I'm gonna make breakfast.
407
00:39:19,193 --> 00:39:21,944
Um, I think you should probably
get ready for school.
408
00:39:21,945 --> 00:39:24,740
For school? You're joking, right?
409
00:39:30,287 --> 00:39:31,830
I'm trying here, Bailey.
410
00:39:33,290 --> 00:39:36,000
I'm sorry I'm...
I know I keep saying the wrong things.
411
00:39:36,001 --> 00:39:37,085
At least you know.
412
00:40:21,505 --> 00:40:22,506
Hannah Hall?
413
00:40:25,384 --> 00:40:26,426
Who are you?
414
00:40:27,219 --> 00:40:28,387
I'm a US marshal.
415
00:40:29,888 --> 00:40:31,098
What do you want?
416
00:40:33,517 --> 00:40:36,060
Oat milk, right?
The guy at Fred's told me how you take it.
417
00:40:36,061 --> 00:40:37,812
I can get my own coffee, thanks.
418
00:40:37,813 --> 00:40:39,397
Whatever you like.
419
00:40:39,398 --> 00:40:41,732
Right now,
I'd like you to get off my dock.
420
00:40:41,733 --> 00:40:43,025
Fair enough, okay?
421
00:40:43,026 --> 00:40:45,862
If I hadn't heard from my spouse
in 24 hours and a US marshal showed up
422
00:40:45,863 --> 00:40:48,574
at my doorstep,
I'd probably feel the same.
423
00:40:49,449 --> 00:40:51,743
That was the last time
you heard from him, right?
424
00:40:53,120 --> 00:40:54,480
Before he left for work yesterday?
425
00:40:57,708 --> 00:41:00,418
The thing is, if your husband
said something about where he was going,
426
00:41:00,419 --> 00:41:03,004
I need to know.
That's the only way for me to protect him.
427
00:41:03,005 --> 00:41:06,675
Is that why you're here?
To protect my husband?
428
00:41:09,511 --> 00:41:13,891
Okay. Look, you should lay low
till this all sorts itself out,
429
00:41:14,683 --> 00:41:15,683
and get yourself a lawyer.
430
00:41:15,684 --> 00:41:16,852
Why would I need a lawyer?
431
00:41:18,020 --> 00:41:19,145
Well, for starters,
432
00:41:19,146 --> 00:41:21,189
so you don't have to answer questions
you don't wanna answer.
433
00:41:21,190 --> 00:41:23,233
- Like yours?
- Exactly.
434
00:41:25,444 --> 00:41:26,486
That's my cell.
435
00:41:28,113 --> 00:41:29,907
If Owen reaches out, tell him I can help.
436
00:41:34,870 --> 00:41:38,373
Is there...
What do know that I don't?
437
00:41:43,712 --> 00:41:49,342
Look, Owen hasn't used his credit card
in 24 hours, not his ATM, not a check.
438
00:41:49,343 --> 00:41:51,427
And you can stop calling his phone.
I'm sure he's dumped it.
439
00:41:51,428 --> 00:41:52,929
If he calls you, it'll be from a burner
440
00:41:52,930 --> 00:41:54,889
or some other phone
that isn't readily traceable,
441
00:41:54,890 --> 00:41:57,058
but I think he's too smart
to take that chance either.
442
00:41:57,059 --> 00:42:00,103
Why are you making him sound
like some sort of criminal mastermind?
443
00:42:03,273 --> 00:42:07,402
You have my cell. Call anytime.
I'll help you too, if you let me.
444
00:42:11,365 --> 00:42:14,076
How? How could you possibly help me?
445
00:42:17,079 --> 00:42:21,750
Getting through this.
Course, that'll be the easy part.
446
00:42:23,794 --> 00:42:25,003
What's the hard part?
447
00:42:27,965 --> 00:42:31,426
Owen Michaels is not who you think he is.
448
00:42:51,780 --> 00:42:54,199
Hey, it's Owen. Leave a message.