0
00:00:51,851 --> 00:00:53,586
There are no wrong answers.
1
00:00:53,619 --> 00:00:54,587
It's a persuasive essay.
2
00:00:54,620 --> 00:00:57,123
All you got to do is pick a side
and support it
3
00:00:57,156 --> 00:00:59,625
well, that question
makes no sense.
4
00:00:59,658 --> 00:01:01,361
It's just exponential growth.
5
00:01:05,831 --> 00:01:08,468
I'm gonna go with a, sadiated.
6
00:01:08,501 --> 00:01:10,203
I know
what exponential growth is,
7
00:01:10,236 --> 00:01:12,505
but nobody would make
an initial deposit of $3,000.
8
00:01:12,538 --> 00:01:13,339
It's way too low.
9
00:01:13,372 --> 00:01:17,210
Number 32,
what is the value of x?
10
00:01:17,243 --> 00:01:19,378
Every time that you say x,
it always just reminds me
11
00:01:19,411 --> 00:01:20,411
of my ex.
12
00:01:21,313 --> 00:01:22,115
Pro.
13
00:01:22,148 --> 00:01:23,148
Satiated.
14
00:01:23,215 --> 00:01:24,217
No, con.
15
00:01:24,250 --> 00:01:24,717
Preppy student:
16.
16
00:01:24,750 --> 00:01:25,384
14.
17
00:01:25,418 --> 00:01:27,220
Who invented the telephone?
18
00:01:27,253 --> 00:01:28,521
Recrimination.
19
00:01:28,554 --> 00:01:31,257
- Alexander Graham bell.
- Xander Graham bell.
20
00:01:31,290 --> 00:01:31,891
What's up? Yeah.
21
00:01:31,924 --> 00:01:32,358
Good.
Good, good, good.
22
00:01:32,391 --> 00:01:34,260
Hiya, hiya, hiya!
23
00:01:34,293 --> 00:01:36,329
Yeah! My dad collects 'em.
24
00:01:36,362 --> 00:01:38,140
This thing is worth like,
six figures or something.
25
00:01:38,164 --> 00:01:39,532
Ethan:
Reconciliation.
26
00:01:39,565 --> 00:01:40,867
It's like when you were beefing.
27
00:01:40,900 --> 00:01:42,410
But then you come back
together and like,
28
00:01:42,434 --> 00:01:43,001
now you're all chill.
29
00:01:43,035 --> 00:01:44,871
- That's great.
- Mmm.
30
00:01:44,904 --> 00:01:46,414
Mother in a fuzzy coat: Catherine
loves having you as her tutor.
31
00:01:46,438 --> 00:01:47,874
What's your process?
32
00:01:47,907 --> 00:01:50,877
For me, it's about connection.
33
00:01:51,477 --> 00:01:52,645
Your hair looks great.
34
00:01:52,678 --> 00:01:53,346
Very good.
35
00:01:53,379 --> 00:01:54,347
You missed that one last time.
36
00:01:54,380 --> 00:01:55,148
Reclusive.
37
00:01:55,181 --> 00:01:55,615
Redolent.
38
00:01:55,648 --> 00:01:56,648
Redundant.
39
00:01:57,316 --> 00:01:58,784
Repetitive, annoying.
40
00:01:58,817 --> 00:02:00,097
Wait, how much
are nickels again?
41
00:02:00,653 --> 00:02:02,522
Hiya, hiya, hiya, hiya, hiya!
42
00:02:04,323 --> 00:02:05,625
All right. Time's up.
Let's go.
43
00:02:05,658 --> 00:02:06,826
Already?
44
00:02:08,460 --> 00:02:09,362
I can tell you right now...
45
00:02:09,395 --> 00:02:10,515
My dad works at jp Morgan...
46
00:02:16,969 --> 00:02:19,447
Fast-talking student: And if there's
an imaginary number in the denominator,
47
00:02:19,471 --> 00:02:20,640
then you multiply
48
00:02:20,673 --> 00:02:22,393
the top and bottom
by the complex conjugate.
49
00:02:43,662 --> 00:02:44,430
Hello.
50
00:02:44,463 --> 00:02:48,234
Your raspberry leaf tea.
51
00:02:48,267 --> 00:02:50,570
Thank you, sir.
Good for the uterus.
52
00:02:50,603 --> 00:02:51,704
Ah.
53
00:02:51,737 --> 00:02:53,173
Mmm.
54
00:02:54,473 --> 00:02:56,542
Mm.
55
00:02:56,575 --> 00:02:58,511
You're really gonna
drink that in front of me?
56
00:02:58,544 --> 00:03:00,279
I waited three months.
57
00:03:00,312 --> 00:03:02,515
Oh. Where's the solidarity?
58
00:03:02,548 --> 00:03:05,585
I left it somewhere.
59
00:03:06,885 --> 00:03:08,688
Oh.
60
00:03:14,627 --> 00:03:15,861
I talked to my dad today.
61
00:03:15,894 --> 00:03:17,763
Yeah?
62
00:03:17,796 --> 00:03:20,566
And did he mention that a child
born out of wedlock was illegal
63
00:03:20,599 --> 00:03:22,669
in most states until recently?
64
00:03:31,010 --> 00:03:33,479
Did you tell him?
65
00:03:39,718 --> 00:03:40,953
Ethan.
66
00:03:40,986 --> 00:03:42,788
I will.
67
00:03:42,821 --> 00:03:43,956
I promise.
68
00:03:43,989 --> 00:03:45,658
Yeah?
69
00:03:46,458 --> 00:03:49,762
Are you gonna make me do
the baby meditation again?
70
00:03:49,795 --> 00:03:53,266
No. Didn't like your voice.
71
00:03:53,299 --> 00:03:57,270
Well, I didn't either.
72
00:03:57,303 --> 00:03:58,638
I love you.
73
00:03:58,671 --> 00:04:01,507
I love you, too.
74
00:04:01,540 --> 00:04:02,808
Now dip me.
75
00:04:05,377 --> 00:04:06,946
Whoa!
76
00:04:06,979 --> 00:04:08,381
Careful.
I'm pregnant.
77
00:04:08,414 --> 00:04:10,316
I've noticed.
78
00:04:28,567 --> 00:04:30,403
Morning, morning.
79
00:04:30,436 --> 00:04:32,305
Hey, Jeremy.
80
00:04:32,838 --> 00:04:33,339
Morning, Rick.
81
00:04:33,372 --> 00:04:34,940
Ethan, Ethan, wait.
82
00:04:34,973 --> 00:04:36,876
Finish your examination,
I'll be right back.
83
00:04:36,909 --> 00:04:38,311
Hey, Chris wanted you
to call him.
84
00:04:38,344 --> 00:04:38,978
I was gonna text you.
85
00:04:39,011 --> 00:04:40,079
He has something for you.
86
00:04:40,112 --> 00:04:41,314
He say what it was?
87
00:04:41,347 --> 00:04:42,014
Not sure.
88
00:04:42,047 --> 00:04:42,748
Thanks.
89
00:04:42,781 --> 00:04:44,050
Mm-hmm.
90
00:04:44,083 --> 00:04:45,384
You look pretty.
91
00:04:45,417 --> 00:04:47,486
Thanks.
92
00:04:47,519 --> 00:04:48,821
All right, where were we?
93
00:04:58,063 --> 00:05:00,866
Chris:
Ethan!
94
00:05:00,899 --> 00:05:02,468
Are you at a party?
95
00:05:02,501 --> 00:05:05,338
No, no, I'm across the pond
making deals happen, man.
96
00:05:05,371 --> 00:05:06,748
All these shipping magnets,
they want their sons
97
00:05:06,772 --> 00:05:07,606
to go prison.
98
00:05:07,640 --> 00:05:09,408
It's definitely
an emerging market.
99
00:05:09,441 --> 00:05:10,409
Chris:
Cool!
100
00:05:10,442 --> 00:05:12,053
Hey, listen, have you ever
had blood sausage?
101
00:05:12,077 --> 00:05:13,045
Ethan:
Yes, I have, Chris.
102
00:05:13,078 --> 00:05:14,714
They make it super fresh here.
103
00:05:15,948 --> 00:05:17,750
Daria said you got something.
104
00:05:17,783 --> 00:05:19,094
Chris:
I got an email this morning.
105
00:05:19,118 --> 00:05:21,029
Summer gig, might be a great way
to keep you afloat
106
00:05:21,053 --> 00:05:22,555
through the fall.
107
00:05:22,588 --> 00:05:23,598
'Cause I know you need that
dinero, baby.
108
00:05:23,622 --> 00:05:24,990
What is it?
109
00:05:25,023 --> 00:05:25,657
Chris:
They asked for you by name.
110
00:05:25,691 --> 00:05:26,591
You're tutor famous, man.
111
00:05:26,625 --> 00:05:28,494
It's probably a referral from
lombardis,
112
00:05:28,527 --> 00:05:29,495
Goldman sachs connection.
113
00:05:29,528 --> 00:05:30,930
I don't know.
114
00:05:30,963 --> 00:05:35,968
All I know is they're offering
you $2,500 a day.
115
00:05:36,001 --> 00:05:36,835
Holy shit.
116
00:05:36,869 --> 00:05:37,979
Chris:
Yeah, I know.
117
00:05:38,003 --> 00:05:38,437
Listen, the only thing is
they're gonna pay you
118
00:05:38,470 --> 00:05:40,806
under the table.
119
00:05:40,839 --> 00:05:42,117
You're gonna stay on premise
for a week as a trial basis.
120
00:05:42,141 --> 00:05:44,009
Of course.
121
00:05:44,042 --> 00:05:44,944
Chris: They've got some
sort of tutor bungalow.
122
00:05:44,977 --> 00:05:47,480
Um... who's the family?
123
00:05:47,513 --> 00:05:48,657
Chris:
Details are sparse.
124
00:05:48,681 --> 00:05:50,759
But it's definitely vip
and it definitely starts asap.
125
00:05:50,783 --> 00:05:51,927
Look, buddy,
I've got to go, man.
126
00:05:51,951 --> 00:05:54,487
Important meeting I gotta
get to a donor and everything.
127
00:05:54,520 --> 00:05:55,388
I'll call you later. Okay?
128
00:05:55,421 --> 00:05:56,756
All right. Ciao.
129
00:06:01,827 --> 00:06:03,463
Sorry.
130
00:06:04,830 --> 00:06:05,830
Daria.
131
00:06:09,768 --> 00:06:11,637
This feels strange to be
leaving right now.
132
00:06:12,738 --> 00:06:14,507
I know.
133
00:06:14,540 --> 00:06:16,050
I mean, hey, at least
it gets you out of unpacking.
134
00:06:16,074 --> 00:06:17,514
I don't want to
get out of unpacking.
135
00:06:19,044 --> 00:06:21,814
I mean, yeah, like it sucks.
136
00:06:21,847 --> 00:06:23,816
All I want to do is, is nest.
137
00:06:23,849 --> 00:06:27,119
But you know, it's fine.
Right?
138
00:06:27,152 --> 00:06:28,596
You're not gonna
be there forever and...
139
00:06:28,620 --> 00:06:29,889
We need the money.
140
00:06:29,922 --> 00:06:32,091
We need the money.
141
00:06:32,124 --> 00:06:34,827
And I mean, it does kind of
seem like the universe is just
142
00:06:34,860 --> 00:06:36,128
handing you this thing.
143
00:06:36,161 --> 00:06:37,496
No.
144
00:06:37,529 --> 00:06:38,898
So, you've got to take it.
145
00:06:40,933 --> 00:06:42,835
You've got to go.
146
00:06:42,868 --> 00:06:45,805
Handing us this thing?
147
00:06:45,838 --> 00:06:47,740
Yes.
148
00:06:58,150 --> 00:06:59,852
Mr. Campbell?
149
00:06:59,885 --> 00:07:01,187
That's me.
150
00:07:39,558 --> 00:07:41,194
Thank you, sir.
151
00:07:46,031 --> 00:07:47,600
Thanks for the ride.
152
00:07:47,633 --> 00:07:48,734
Hi.
153
00:07:48,767 --> 00:07:50,269
How are you, sir?
154
00:07:50,302 --> 00:07:51,302
Thank you.
155
00:07:53,772 --> 00:07:54,772
Phew.
156
00:07:55,307 --> 00:07:57,076
It's this way, sir.
157
00:07:57,809 --> 00:07:58,809
Okay.
158
00:08:05,317 --> 00:08:05,918
Where does this go?
159
00:08:05,951 --> 00:08:08,621
Back to the horse stables?
160
00:08:09,621 --> 00:08:10,856
Mm.
161
00:08:32,811 --> 00:08:34,213
Thank you.
162
00:08:37,349 --> 00:08:38,984
Hello.
163
00:08:39,017 --> 00:08:40,853
You must be sir Jackson.
164
00:08:43,322 --> 00:08:45,124
You must be Ethan.
165
00:08:45,157 --> 00:08:47,793
Well, that is correct.
166
00:08:47,826 --> 00:08:49,562
It's a beautiful house.
167
00:08:52,931 --> 00:08:55,000
Do you know what we're supposed
to be working on?
168
00:08:55,033 --> 00:08:58,204
Usually, I get
a little more information.
169
00:09:06,645 --> 00:09:09,282
You took the sats in the fall?
Yeah?
170
00:09:10,115 --> 00:09:11,216
Yes.
171
00:09:11,249 --> 00:09:13,119
How'd you do?
172
00:09:19,157 --> 00:09:20,826
I don't know.
173
00:09:20,859 --> 00:09:22,161
It wasn't good.
174
00:09:22,194 --> 00:09:26,899
Like 1100s, 1200s?
175
00:09:31,303 --> 00:09:32,972
I don't know.
176
00:09:33,005 --> 00:09:34,616
I can have my dad's assistant
forward them to you
177
00:09:34,640 --> 00:09:36,175
later tonight.
178
00:09:40,879 --> 00:09:42,815
Great.
179
00:09:42,848 --> 00:09:44,283
All right.
180
00:09:44,316 --> 00:09:45,751
Let's try a practice test.
181
00:09:45,784 --> 00:09:47,086
We'll see how you do.
182
00:09:54,860 --> 00:10:00,265
All right. This is the test.
183
00:10:00,298 --> 00:10:03,135
You'll have 25 minutes,
20 questions.
184
00:10:03,168 --> 00:10:06,872
Remember, take your time.
185
00:10:06,905 --> 00:10:10,610
And clock starts now.
186
00:10:16,148 --> 00:10:18,050
No Wi-Fi.
187
00:10:45,944 --> 00:10:48,013
Jesus.
188
00:11:22,380 --> 00:11:25,017
Very curious, aren't you?
189
00:11:25,050 --> 00:11:26,118
Huh?
190
00:11:26,151 --> 00:11:28,253
There's a whole series
on geriatrics.
191
00:11:28,987 --> 00:11:31,056
Sorry if I was bothering you.
192
00:11:31,089 --> 00:11:33,325
I didn't know anybody
else was in here.
193
00:11:35,360 --> 00:11:36,729
I'm Ethan.
194
00:11:36,762 --> 00:11:37,863
You guys live here?
195
00:11:37,896 --> 00:11:39,432
Yeah.
196
00:11:41,066 --> 00:11:45,938
Well, I'll be here, too,
for a week.
197
00:11:46,905 --> 00:11:50,976
Do you guys know um, if there's
a landline or...
198
00:11:51,009 --> 00:11:52,444
A landline?
199
00:11:52,477 --> 00:11:55,447
Ethan:
Cell service is a little bad.
200
00:11:55,480 --> 00:11:57,883
None of my texts
are going through.
201
00:11:57,916 --> 00:11:59,852
Maybe try by the pool.
202
00:11:59,885 --> 00:12:01,887
Service is usually
best out there.
203
00:12:01,920 --> 00:12:02,888
Appreciate it.
204
00:12:02,921 --> 00:12:04,089
Sorry for bothering.
205
00:12:04,122 --> 00:12:06,024
Jenny:
You could try the Wi-Fi.
206
00:12:06,057 --> 00:12:08,094
What's the password?
207
00:12:11,429 --> 00:12:13,165
The Butler has a phone.
208
00:12:14,432 --> 00:12:16,101
Ethan: Butler has got a phone.
Good.
209
00:12:16,134 --> 00:12:18,403
No, Ethan, that's the password.
210
00:12:23,809 --> 00:12:25,511
Thank you, guys.
211
00:12:38,056 --> 00:12:40,159
Done.
212
00:12:43,295 --> 00:12:45,931
Well...
213
00:12:50,302 --> 00:12:54,173
I'll have to ask you,
have you seen this test before?
214
00:12:54,206 --> 00:12:56,075
No.
215
00:13:01,880 --> 00:13:05,384
Okay.
Maybe you're a math whiz.
216
00:13:05,417 --> 00:13:07,219
Let's get you
on the writing section.
217
00:13:07,252 --> 00:13:10,289
For this,
you'll have 35 minutes.
218
00:13:10,322 --> 00:13:12,291
I hope you like
Russian literature.
219
00:13:12,324 --> 00:13:14,493
Right this way.
220
00:13:14,526 --> 00:13:16,862
I'll show you your room.
221
00:13:16,895 --> 00:13:18,497
Sure.
222
00:13:18,530 --> 00:13:21,033
Already?
That was quick.
223
00:13:23,401 --> 00:13:25,905
I'm timing you still.
224
00:13:28,139 --> 00:13:30,309
I am timing him.
225
00:13:38,450 --> 00:13:40,319
Here's your room, sir.
226
00:13:40,352 --> 00:13:43,055
The sessions are separate,
2:00 P.M. every day.
227
00:13:43,088 --> 00:13:45,257
Your bedroom is right
through those doors.
228
00:13:45,290 --> 00:13:46,091
Thank you.
229
00:13:46,124 --> 00:13:47,359
Thank you.
230
00:14:01,006 --> 00:14:03,041
♪ Oh ♪
231
00:14:03,074 --> 00:14:06,979
♪ goodbye, I'll be leaving ♪
232
00:14:07,012 --> 00:14:11,049
♪ I see no sense in this crying,
grieving ♪
233
00:14:11,082 --> 00:14:13,185
♪ we'll both live a lot longer ♪
234
00:14:13,218 --> 00:14:17,089
♪ if you live without me ♪
235
00:14:18,623 --> 00:14:19,658
Ethan.
236
00:14:19,691 --> 00:14:22,127
How are you?
237
00:14:22,160 --> 00:14:25,964
You're kind of old
to be a tutor, right?
238
00:14:25,997 --> 00:14:32,304
Um, well, that's debatable,
I guess.
239
00:14:32,337 --> 00:14:34,973
How did you become a tutor?
240
00:14:35,006 --> 00:14:38,410
Uh, flashcards.
Pretty much mainly flashcards.
241
00:14:41,413 --> 00:14:42,915
It's a party.
242
00:14:42,948 --> 00:14:44,216
I can see that.
243
00:14:44,249 --> 00:14:45,351
Have fun.
244
00:14:47,252 --> 00:14:49,454
I will.
245
00:14:49,487 --> 00:14:50,989
Party on.
246
00:14:51,022 --> 00:14:53,258
Ethan.
247
00:14:53,291 --> 00:14:55,261
Ethan.
248
00:14:57,395 --> 00:15:03,335
♪ So goodbye, I'll be leaving ♪
249
00:15:03,368 --> 00:15:07,406
♪ I see no sense in this crying,
grieving ♪
250
00:15:07,439 --> 00:15:09,508
♪ we'll both live a lot longer ♪
251
00:15:09,541 --> 00:15:13,011
♪ if you live without me ♪
252
00:15:13,044 --> 00:15:15,256
Annie: I mean, maybe he's one
of those perfect-score kids
253
00:15:15,280 --> 00:15:16,520
and they just wanna make sure.
254
00:15:16,548 --> 00:15:18,016
I don't know though.
255
00:15:18,049 --> 00:15:20,319
They made it sound like
he failed in the spring.
256
00:15:20,352 --> 00:15:21,320
Annie:
Well, I don't know.
257
00:15:21,353 --> 00:15:23,655
Maybe he gets anxious
on the real thing.
258
00:15:23,688 --> 00:15:25,524
Maybe.
259
00:15:25,557 --> 00:15:27,559
Annie:
How's the house?
260
00:15:27,592 --> 00:15:29,428
Well, you tell me.
261
00:15:31,663 --> 00:15:34,466
Whoa, whoa. What was that?
262
00:15:34,499 --> 00:15:38,103
Ethan:
Own personal pool table.
263
00:15:38,136 --> 00:15:40,138
Are you serious?
264
00:15:40,171 --> 00:15:42,674
Ethan: I walked into a room
earlier and it had like,
265
00:15:42,707 --> 00:15:44,643
50 motorcycles in it.
266
00:15:44,676 --> 00:15:47,546
What? 50 motorcycles?
267
00:15:47,579 --> 00:15:49,114
Mm-hmm.
268
00:15:49,147 --> 00:15:50,157
Annie:
Have you met the parents?
269
00:15:50,181 --> 00:15:51,683
No, but I met the Butler.
270
00:15:51,716 --> 00:15:54,653
Annie:
The Butler, shut up!
271
00:15:54,686 --> 00:15:56,254
Wow.
272
00:15:56,287 --> 00:16:01,727
Well, the kid is giving me
sort of a strange vibe.
273
00:16:01,760 --> 00:16:04,629
Like, he's got to be
on the spectrum or something.
274
00:16:04,662 --> 00:16:09,067
Annie: Sounds like some
kind of mad genius.
275
00:16:09,100 --> 00:16:13,205
Well, I hope he's mad genius.
276
00:16:13,238 --> 00:16:17,042
Annie: Well, I mean, sounds
like a pretty easy week.
277
00:16:17,075 --> 00:16:18,477
Yeah.
278
00:16:18,510 --> 00:16:20,087
Annie:
Take that money and run, baby.
279
00:16:20,111 --> 00:16:21,489
I guess, I've got to stop
thinking like
280
00:16:21,513 --> 00:16:27,052
I have to do this instead of
I get to do this for us.
281
00:16:27,085 --> 00:16:28,253
Exactly.
282
00:16:28,286 --> 00:16:32,257
You get to have
your own pool table.
283
00:16:32,290 --> 00:16:33,425
It's pretty cool.
284
00:16:33,458 --> 00:16:34,626
Ethan:
Yeah.
285
00:16:37,729 --> 00:16:40,766
Ethan: How's the little
romance killer doing?
286
00:16:40,799 --> 00:16:43,468
Oh my god, stop saying that.
287
00:16:43,501 --> 00:16:45,137
It's not funny.
288
00:16:45,170 --> 00:16:46,213
Ethan:
I'm just kidding.
289
00:16:48,573 --> 00:16:51,043
Ethan: We should
probably get some sleep.
290
00:16:51,076 --> 00:16:52,677
See how tomorrow is.
291
00:16:52,710 --> 00:16:56,248
Mm-hmm.
Yeah, me too.
292
00:16:56,281 --> 00:16:58,793
Ethan: I hope I can call you
with some wonderful stories
293
00:16:58,817 --> 00:16:59,584
of all my...
294
00:16:59,617 --> 00:17:00,685
Okay.
295
00:17:00,718 --> 00:17:02,054
Ethan:
Adventures.
296
00:17:02,087 --> 00:17:03,155
I'll talk to you tomorrow.
297
00:17:03,188 --> 00:17:04,356
I love you.
298
00:17:04,389 --> 00:17:04,823
Ethan:
Okay. Sleep tight.
299
00:17:04,856 --> 00:17:06,425
Bye.
300
00:17:20,305 --> 00:17:22,107
So, what do you like to do?
301
00:17:22,140 --> 00:17:24,676
What do you mean?
302
00:17:24,709 --> 00:17:27,446
Like in school,
what do you like?
303
00:17:27,479 --> 00:17:30,215
Math, English.
304
00:17:31,883 --> 00:17:34,152
Ethan:
You like music?
305
00:17:34,185 --> 00:17:37,222
Everyone listens to music.
306
00:17:37,255 --> 00:17:39,524
Ethan:
What do you listen to?
307
00:17:39,557 --> 00:17:41,760
A little bit of everything.
308
00:17:43,561 --> 00:17:46,231
Little bit of everything.
309
00:17:48,266 --> 00:17:50,135
Who is that guy?
310
00:17:50,702 --> 00:17:51,303
Oh my!
311
00:17:51,336 --> 00:17:54,272
Jackson:
He's my cousin.
312
00:17:54,305 --> 00:17:56,241
He summers with us.
313
00:17:56,274 --> 00:17:59,778
And I'm... I'm an only child,
so he's like a brother to me.
314
00:18:02,514 --> 00:18:05,150
What's your dad do?
315
00:18:05,183 --> 00:18:06,818
Jackson:
I'm not allowed to say.
316
00:18:06,851 --> 00:18:09,288
You can't tell me what
your dad does?
317
00:18:20,665 --> 00:18:23,368
What about your mom?
318
00:18:24,903 --> 00:18:26,405
Um, sh...
319
00:18:29,207 --> 00:18:31,443
They sent her away.
320
00:18:34,479 --> 00:18:36,815
Sorry.
321
00:19:05,243 --> 00:19:08,780
What kind of pictures
do you take?
322
00:19:08,813 --> 00:19:10,816
I saw your camera.
323
00:19:11,983 --> 00:19:13,919
People mostly.
324
00:19:13,952 --> 00:19:15,429
Jackson: You ever take
pictures of your students?
325
00:19:15,453 --> 00:19:17,355
No.
326
00:19:17,388 --> 00:19:18,890
That'd be a little weird.
327
00:19:18,923 --> 00:19:22,260
Mostly an abstract photographer.
328
00:19:22,293 --> 00:19:23,704
Jackson:
Did you go to school for it?
329
00:19:23,728 --> 00:19:27,465
No, I did photo journalism
in high school.
330
00:19:27,498 --> 00:19:30,835
And that just kind of stuck,
caught the bug.
331
00:19:30,868 --> 00:19:34,439
Jackson: What about the baby?
Was it planned?
332
00:19:37,542 --> 00:19:39,945
How do you know about the baby?
333
00:19:42,580 --> 00:19:45,918
Are you worried about
having a bastard?
334
00:19:47,619 --> 00:19:48,687
Excuse me?
335
00:19:48,720 --> 00:19:49,730
Jackson:
Well, you're not married, right?
336
00:19:49,754 --> 00:19:51,890
I'm just curious.
337
00:19:54,792 --> 00:19:58,964
Let's focus on work.
338
00:21:06,998 --> 00:21:07,998
What's up?
339
00:21:10,034 --> 00:21:11,936
Aren't you late for something?
340
00:21:11,969 --> 00:21:14,439
We actually don't start
until 2:00 today.
341
00:21:15,039 --> 00:21:17,776
Oh.
342
00:21:17,809 --> 00:21:19,678
You want a ride?
343
00:21:19,711 --> 00:21:21,346
I'm all right.
344
00:21:23,614 --> 00:21:25,350
Come on, get in the car.
345
00:21:29,120 --> 00:21:30,756
Okay.
346
00:21:39,731 --> 00:21:41,099
You like teddi?
347
00:21:41,132 --> 00:21:43,601
She has to obey me.
348
00:21:43,634 --> 00:21:45,937
You can have her.
349
00:21:45,970 --> 00:21:47,839
I got a girlfriend.
Thanks.
350
00:21:47,872 --> 00:21:50,041
Jackson told me that
your lady is pregnant.
351
00:21:50,074 --> 00:21:52,311
So, this could be
your last chance.
352
00:21:54,779 --> 00:21:56,648
Jenny:
How's Jackson doing?
353
00:21:56,681 --> 00:21:58,416
I mean, after all that
he's been through.
354
00:21:58,449 --> 00:21:59,351
Ethan:
What do you mean?
355
00:21:59,384 --> 00:22:01,486
What did he tell you?
356
00:22:01,519 --> 00:22:04,622
That his mom was sent away.
357
00:22:04,655 --> 00:22:07,459
Gavin:
Yeah, you could say that.
358
00:22:07,492 --> 00:22:08,960
You could say that.
359
00:22:23,408 --> 00:22:27,379
And... boom.
360
00:22:27,412 --> 00:22:28,880
Done.
361
00:22:32,683 --> 00:22:35,721
Hey, will you take my picture?
362
00:22:36,854 --> 00:22:40,992
Not in a creepy way,
but professional.
363
00:22:41,893 --> 00:22:44,529
Got to grade this.
364
00:22:44,562 --> 00:22:46,698
Please?
365
00:22:49,600 --> 00:22:52,838
Okay. Where do you want to?
366
00:23:07,718 --> 00:23:08,987
Don't do that.
367
00:23:09,020 --> 00:23:10,955
Um, just relax.
368
00:23:10,988 --> 00:23:12,858
Be comfortable.
369
00:23:13,858 --> 00:23:15,961
Just be real.
370
00:23:19,564 --> 00:23:21,433
Got ya.
371
00:23:22,867 --> 00:23:25,537
Also, guess what?
372
00:23:25,570 --> 00:23:27,205
What?
373
00:23:27,238 --> 00:23:30,842
The rest of our session
has been cancelled.
374
00:23:30,875 --> 00:23:32,510
No, it hasn't.
375
00:23:32,543 --> 00:23:33,478
Gavin:
Not yet.
376
00:23:33,511 --> 00:23:35,180
Well...
377
00:23:35,213 --> 00:23:39,217
We're just trying to figure out,
what's your price?
378
00:23:39,250 --> 00:23:41,953
You won't get in trouble.
379
00:23:41,986 --> 00:23:44,122
His father doesn't
know anything.
380
00:23:44,155 --> 00:23:46,090
What if I give you a $1,000?
381
00:23:46,123 --> 00:23:47,492
Jackson, that's ridiculous.
382
00:23:47,525 --> 00:23:48,760
I can't take your money.
383
00:23:48,793 --> 00:23:52,063
Come on!
A 1,000 is like nothing.
384
00:23:52,096 --> 00:23:54,232
Maybe for you.
385
00:23:54,265 --> 00:23:55,900
How much?
3,000?
386
00:23:55,933 --> 00:23:59,471
I'm not naming a number.
387
00:23:59,504 --> 00:24:01,673
5,000.
388
00:24:02,273 --> 00:24:04,843
Going once.
389
00:24:07,044 --> 00:24:08,146
Going twice?
390
00:24:08,179 --> 00:24:10,682
5,000.
391
00:24:16,921 --> 00:24:17,923
Deal.
392
00:24:19,290 --> 00:24:20,892
Sold.
393
00:24:20,925 --> 00:24:22,026
Phew. That was easy.
394
00:24:22,059 --> 00:24:24,028
I thought you'd make me
work for that.
395
00:24:24,061 --> 00:24:25,931
But tomorrow?
396
00:24:29,934 --> 00:24:32,871
Just when you've thought
you've seen it all.
397
00:24:32,904 --> 00:24:35,106
They say we might find out
the sex at our next visit.
398
00:24:35,139 --> 00:24:38,643
Ethan: Oh, whoa, whoa, whoa!
I'm so excited.
399
00:24:41,012 --> 00:24:44,249
Should I um,
wait until you come back? Or?
400
00:24:44,282 --> 00:24:46,685
Ethan:
Absolutely, you better.
401
00:24:51,889 --> 00:24:52,924
You okay?
402
00:24:52,957 --> 00:24:54,192
Annie:
I'm fine.
403
00:24:54,225 --> 00:24:56,728
Just... just missing you.
404
00:24:58,229 --> 00:24:59,864
Ethan:
Well, I miss you, too.
405
00:24:59,897 --> 00:25:02,166
It'll just be a few more sleeps.
406
00:25:02,199 --> 00:25:03,701
We'll be together.
407
00:25:03,734 --> 00:25:05,904
Yeah, yeah, yeah.
408
00:25:07,004 --> 00:25:08,004
Okay.
409
00:25:09,907 --> 00:25:10,951
Ethan:
I love you.
410
00:25:10,975 --> 00:25:12,744
I love you, too.
411
00:25:12,777 --> 00:25:14,054
Ethan:
Okay. Goodnight.
412
00:25:14,078 --> 00:25:15,078
Night.
413
00:25:27,825 --> 00:25:29,728
Can I come in?
414
00:25:32,296 --> 00:25:34,199
Sure.
415
00:25:37,868 --> 00:25:40,238
I'm sorry.
416
00:25:41,672 --> 00:25:43,742
I lied.
417
00:25:44,775 --> 00:25:48,646
My mom, she never got sent away.
418
00:25:48,679 --> 00:25:50,782
She left.
419
00:25:50,815 --> 00:25:52,984
Oh.
420
00:25:55,186 --> 00:25:57,322
Go on.
421
00:25:59,991 --> 00:26:05,597
Usually, people just nod
and check out.
422
00:26:15,873 --> 00:26:19,110
It's been super hard.
423
00:26:20,244 --> 00:26:23,748
He's never liked me, my dad.
424
00:26:25,282 --> 00:26:28,920
And it's only gotten worse
as I've gotten older.
425
00:26:28,953 --> 00:26:31,356
I'm not living up
to his expectations.
426
00:26:38,796 --> 00:26:43,001
My dad's horrible.
427
00:26:43,034 --> 00:26:48,239
Racist, angry,
drinks all the time.
428
00:26:48,272 --> 00:26:51,776
I never know what version
of him I'm gonna get.
429
00:26:53,444 --> 00:26:57,082
I still haven't told him
I have a baby on the way.
430
00:27:01,118 --> 00:27:05,056
My mom took off when I was 10.
431
00:27:05,089 --> 00:27:07,158
She couldn't handle it.
432
00:27:09,160 --> 00:27:11,004
It's probably the hardest thing
I ever had to go through
433
00:27:11,028 --> 00:27:12,964
was losing her.
434
00:27:13,898 --> 00:27:21,898
I just try and remind myself
that we're all just broken.
435
00:27:23,874 --> 00:27:27,278
We can really only
just try our best.
436
00:27:34,819 --> 00:27:39,124
I'm sure your dad
loves you, Jackson.
437
00:27:41,892 --> 00:27:45,830
He probably just has a really
strange way of showing that.
438
00:27:57,508 --> 00:28:00,111
You listen.
439
00:28:00,144 --> 00:28:03,214
You must be
a really special person.
440
00:28:20,765 --> 00:28:23,234
What the fuck!
441
00:28:24,535 --> 00:28:26,738
Oh.
442
00:28:30,908 --> 00:28:34,112
Jesus Christ!
443
00:28:47,158 --> 00:28:48,401
Thanks for being my stand-in
birthing partner today.
444
00:28:48,425 --> 00:28:50,228
Yeah. Duh!
445
00:28:50,261 --> 00:28:53,131
I love that they had orgasmic
birth on the syllabus.
446
00:28:53,164 --> 00:28:53,665
You believe that?
447
00:28:53,698 --> 00:28:54,466
I could not believe.
448
00:28:54,499 --> 00:28:56,134
But I wouldn't get
your hopes up.
449
00:28:56,167 --> 00:28:56,568
Kinda hoping.
450
00:28:56,601 --> 00:28:57,601
I don't know.
451
00:28:58,369 --> 00:29:00,171
Honestly.
452
00:29:00,204 --> 00:29:01,915
I always feel like I'm supposed
to like stop
453
00:29:01,939 --> 00:29:03,107
and do triceps dips there.
454
00:29:03,140 --> 00:29:04,275
No, no.
455
00:29:04,308 --> 00:29:04,976
I can never do.
456
00:29:05,009 --> 00:29:06,310
Mm-mm. Mm-mm.
457
00:29:06,343 --> 00:29:07,788
You need to enjoy
being pregnant, enjoy this bod.
458
00:29:07,812 --> 00:29:08,346
Yeah.
459
00:29:08,379 --> 00:29:09,814
Eat what you want, girl.
460
00:29:09,847 --> 00:29:10,515
Don't work out.
461
00:29:10,548 --> 00:29:11,282
Yeah.
462
00:29:11,315 --> 00:29:12,417
Ethan will love it.
463
00:29:15,085 --> 00:29:16,085
What?
464
00:29:18,322 --> 00:29:19,791
Nothing.
465
00:29:19,824 --> 00:29:20,391
I don't know.
466
00:29:20,425 --> 00:29:23,861
I'm just obsessing again.
467
00:29:23,894 --> 00:29:24,829
Sculptor girl?
468
00:29:24,862 --> 00:29:26,030
Yeah.
469
00:29:26,063 --> 00:29:27,431
I don't know.
470
00:29:27,464 --> 00:29:29,901
Maybe it's the hormones,
but it's just... I'm still angry.
471
00:29:29,934 --> 00:29:31,045
- You know what I mean?
- Yeah, yeah.
472
00:29:31,069 --> 00:29:32,512
It's just... it's so fucking
cliché like, hooking up
473
00:29:32,536 --> 00:29:33,437
at an artists' retreat?
474
00:29:33,470 --> 00:29:34,071
Really?
475
00:29:34,104 --> 00:29:34,738
I know.
476
00:29:34,772 --> 00:29:37,041
It makes sense to be angry.
477
00:29:37,074 --> 00:29:38,985
It's like everything changes
when you have a kid.
478
00:29:39,009 --> 00:29:39,977
He's not just your husband
anymore,
479
00:29:40,010 --> 00:29:41,121
he's the father of your child.
480
00:29:41,145 --> 00:29:42,380
Yeah.
481
00:29:42,413 --> 00:29:45,216
Well, I mean, we're not married.
482
00:29:45,249 --> 00:29:45,983
But, but I hear you.
483
00:29:46,016 --> 00:29:47,016
Okay.
484
00:29:53,591 --> 00:29:55,092
Hey.
485
00:29:55,125 --> 00:29:56,828
Yeah?
486
00:29:56,861 --> 00:29:58,296
I talked to my dad.
487
00:30:01,599 --> 00:30:04,402
He said we can have
a special dinner tomorrow
488
00:30:04,435 --> 00:30:07,605
to celebrate the final session.
489
00:30:07,638 --> 00:30:10,074
He gets in by early evening.
490
00:30:10,107 --> 00:30:12,443
Well, we hardly did
any work today.
491
00:30:12,476 --> 00:30:14,278
Well, he doesn't know that.
492
00:30:14,311 --> 00:30:16,548
He's excited to meet you.
493
00:30:18,582 --> 00:30:20,885
I have to leave right
after our session.
494
00:30:20,918 --> 00:30:24,088
Come on!
Just stay a little.
495
00:30:24,121 --> 00:30:25,056
You're so cool.
496
00:30:25,089 --> 00:30:26,390
I... I want to get to know you.
497
00:30:26,423 --> 00:30:28,926
Jackson, this is a job.
Okay?
498
00:30:28,959 --> 00:30:30,237
I don't know what
you thought it was,
499
00:30:30,261 --> 00:30:31,896
but I'm your tutor.
500
00:30:31,929 --> 00:30:34,899
I'm not your friend.
Okay?
501
00:30:35,599 --> 00:30:37,368
Have a good night.
502
00:31:03,627 --> 00:31:05,963
Jackson?
503
00:31:22,947 --> 00:31:24,949
Jackson?
504
00:31:28,485 --> 00:31:30,922
Jackson?
505
00:31:45,069 --> 00:31:47,338
Jackson?
506
00:33:03,080 --> 00:33:05,282
Which problem are you on?
507
00:33:05,315 --> 00:33:07,051
We only have two hours
left today,
508
00:33:07,084 --> 00:33:08,294
and I want to
get some good work done.
509
00:33:08,318 --> 00:33:09,253
Okay?
510
00:33:09,286 --> 00:33:12,156
Okay. Okay.
511
00:33:15,159 --> 00:33:16,627
Look, hey, just relax.
512
00:33:16,660 --> 00:33:17,695
Relax.
513
00:33:17,728 --> 00:33:19,497
Just breathe.
514
00:33:19,530 --> 00:33:21,566
Calm down.
515
00:33:29,073 --> 00:33:32,043
Look, I'm sorry about yesterday.
516
00:33:32,076 --> 00:33:34,211
I didn't mean to upset you.
517
00:33:34,244 --> 00:33:36,313
But I do have to get home.
518
00:33:36,346 --> 00:33:38,716
I have plans with my girlfriend.
519
00:33:41,819 --> 00:33:44,122
Okay.
520
00:33:47,691 --> 00:33:49,226
And I do think that you formed
521
00:33:49,259 --> 00:33:53,064
a slightly unhealthy
attachment to me.
522
00:33:58,535 --> 00:34:01,105
I just want to get to know you.
523
00:34:01,138 --> 00:34:02,239
What's wrong with that?
524
00:34:02,272 --> 00:34:04,742
I saw the pictures
on your computer.
525
00:34:07,444 --> 00:34:08,813
You shouldn't be on my computer.
526
00:34:08,846 --> 00:34:10,681
I know.
527
00:34:10,714 --> 00:34:15,420
I came to find you last night
to apologize, to say I'm sorry.
528
00:34:17,888 --> 00:34:20,324
No.
529
00:34:21,792 --> 00:34:24,462
I'm sorry.
530
00:34:27,197 --> 00:34:29,734
Do you want to talk about it?
531
00:34:34,705 --> 00:34:35,705
I think if we...
532
00:34:39,543 --> 00:34:41,378
Jackson.
533
00:34:41,411 --> 00:34:42,613
Hey, Jackson.
534
00:34:42,646 --> 00:34:46,383
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Jackson! Hey, stop!
535
00:34:47,518 --> 00:34:48,518
Stop, stop, stop.
536
00:34:50,787 --> 00:34:52,356
Hey, stop it.
537
00:34:56,160 --> 00:34:58,629
Jackson.
538
00:34:58,662 --> 00:35:00,464
Jackson!
539
00:35:00,497 --> 00:35:02,433
Jackson?
540
00:35:02,466 --> 00:35:05,469
Jackson!
541
00:35:05,502 --> 00:35:07,805
Hello.
542
00:35:09,773 --> 00:35:12,510
You must be Jackson's father.
543
00:35:12,543 --> 00:35:13,543
Well...
544
00:35:19,283 --> 00:35:23,321
I'm sorry,
he's an emotional kid.
545
00:35:23,687 --> 00:35:24,855
Yeah.
546
00:35:24,888 --> 00:35:28,559
Uh, you know, he was doing great
and then...
547
00:35:28,592 --> 00:35:30,327
And just all of a sudden
he got...
548
00:35:30,360 --> 00:35:30,828
Upset.
549
00:35:30,861 --> 00:35:32,930
Yeah.
550
00:35:32,963 --> 00:35:35,232
You know how they prep soldiers
for target practice
551
00:35:35,265 --> 00:35:37,268
in world war ii?
552
00:35:37,301 --> 00:35:38,335
I do not.
553
00:35:38,368 --> 00:35:39,579
They'd spin them around
in circles
554
00:35:39,603 --> 00:35:41,372
until they got dizzy.
555
00:35:41,405 --> 00:35:45,877
And then... then they'd make 'em
fire their weapons.
556
00:35:47,644 --> 00:35:49,680
Don't go easy on him.
557
00:35:49,713 --> 00:35:53,450
He has to be able
to perform at all times.
558
00:35:53,483 --> 00:35:55,653
I found that out the hard way.
559
00:35:56,887 --> 00:35:58,956
Hey, sorry, I'm not gonna be
able to make it
560
00:35:58,989 --> 00:36:01,725
to dinner tonight.
561
00:36:01,758 --> 00:36:03,694
That's okay.
562
00:36:03,727 --> 00:36:05,329
Oh, okay.
563
00:36:08,232 --> 00:36:11,202
It's a beautiful painting.
564
00:36:11,235 --> 00:36:13,270
You can have it.
565
00:36:13,770 --> 00:36:14,738
Come on.
566
00:36:14,771 --> 00:36:15,973
Seriously.
567
00:36:16,006 --> 00:36:18,776
We've got three more
around here somewhere.
568
00:36:29,353 --> 00:36:30,054
Hey, Chris.
569
00:36:30,087 --> 00:36:32,323
Ethan.
Nailed the presentation.
570
00:36:32,356 --> 00:36:34,525
Montclair, New Jersey,
it's gonna be a goldmine.
571
00:36:34,558 --> 00:36:35,326
Ethan:
Chris, listen.
572
00:36:35,359 --> 00:36:36,627
No, you listen.
573
00:36:36,660 --> 00:36:38,629
I just got a phone call
from Jackson's father.
574
00:36:38,662 --> 00:36:39,806
Ethan: Yeah, before
you say anything...
575
00:36:39,830 --> 00:36:42,933
They want you to continue
through the summer, my main man.
576
00:36:42,966 --> 00:36:44,077
They think it'd be good
for Jackson
577
00:36:44,101 --> 00:36:45,912
to have someone around,
you know, keep him company.
578
00:36:45,936 --> 00:36:49,473
I... I don't know, man.
579
00:36:49,506 --> 00:36:52,018
Chris: They're offering you triple
your day rate moving forward.
580
00:36:52,042 --> 00:36:53,611
Chaching!
581
00:36:53,644 --> 00:36:55,579
Make your year in a month.
582
00:36:55,612 --> 00:36:58,315
Oh, Chris.
583
00:36:58,348 --> 00:37:00,384
Chris:
You're welcome.
584
00:37:03,854 --> 00:37:05,623
I'll take that as a yes.
585
00:37:05,656 --> 00:37:11,662
So, we found out the sex.
586
00:37:13,830 --> 00:37:15,399
Don't pause like that.
587
00:37:15,432 --> 00:37:16,533
Come on!
588
00:37:18,001 --> 00:37:21,972
We are having...
A boy.
589
00:37:22,673 --> 00:37:24,408
We're having a little Ethan.
590
00:37:24,441 --> 00:37:27,544
Yes! Oh, I knew it, I so knew
it was gonna be a boy.
591
00:37:27,577 --> 00:37:28,545
Yeah.
592
00:37:28,578 --> 00:37:31,315
Whoo!
593
00:37:31,348 --> 00:37:32,625
I'm not cheering the boy part,
specifically.
594
00:37:32,649 --> 00:37:33,951
I would have cheered either way.
595
00:37:33,984 --> 00:37:34,785
He's very woke.
596
00:37:34,818 --> 00:37:35,920
You do?
597
00:37:36,953 --> 00:37:37,621
Congrats, you guys.
598
00:37:37,654 --> 00:37:39,356
Oh, we're so excited for you.
599
00:37:39,389 --> 00:37:39,823
That's amazing.
600
00:37:39,856 --> 00:37:40,691
Thank you.
601
00:37:40,724 --> 00:37:42,026
We're really excited.
602
00:37:42,059 --> 00:37:46,497
Um, we have an announcement
to make, too.
603
00:37:48,899 --> 00:37:51,569
Ah, we're moving to Portland.
604
00:37:53,870 --> 00:37:56,440
Wow! Okay.
605
00:37:56,473 --> 00:37:58,075
So, it's really happening.
606
00:37:58,108 --> 00:37:59,476
Josh:
Yeah.
607
00:37:59,509 --> 00:38:00,411
Miriam: Hey, um, we
are not going to leave
608
00:38:00,444 --> 00:38:01,645
until the baby is born.
609
00:38:01,678 --> 00:38:03,781
I would never do that to you.
610
00:38:03,814 --> 00:38:04,415
Josh:
Yeah.
611
00:38:04,448 --> 00:38:05,482
Oh my gosh.
612
00:38:05,515 --> 00:38:06,726
I'm gonna miss you guys so much.
613
00:38:06,750 --> 00:38:08,452
Miriam:
Ah, I'm sorry.
614
00:38:08,485 --> 00:38:09,019
It's okay.
615
00:38:09,052 --> 00:38:10,354
Miriam:
I'm sorry.
616
00:38:10,387 --> 00:38:11,488
It's okay.
It's okay.
617
00:38:11,521 --> 00:38:12,832
I can't say that
I didn't see it coming.
618
00:38:12,856 --> 00:38:15,059
Hey, how's... how's work?
619
00:38:15,092 --> 00:38:17,528
I bet you got some crazy shit.
620
00:38:18,862 --> 00:38:23,467
Yeah, but I put up with it,
because the pay is good.
621
00:38:23,500 --> 00:38:26,937
Well, tell them my favorite one.
622
00:38:26,970 --> 00:38:28,605
Oh, which one?
623
00:38:28,638 --> 00:38:29,638
Oh, you know.
624
00:38:31,942 --> 00:38:33,411
Miriam:
Tell us.
625
00:38:36,680 --> 00:38:40,984
Oh, the one where the girl uh...
626
00:38:41,017 --> 00:38:43,020
The girl threw her textbook
at me...
627
00:38:43,053 --> 00:38:44,530
- And called me “white trash”.
- White trash.
628
00:38:44,554 --> 00:38:45,631
- Mm-hmm.
- Miriam: Oh my god.
629
00:38:45,655 --> 00:38:46,655
Annie:
Yes.
630
00:38:47,858 --> 00:38:51,929
And the Russian oligarch that
flew me to London
631
00:38:51,962 --> 00:38:54,698
to take his son
on a college tour
632
00:38:54,731 --> 00:38:58,502
and the father that screamed
at me to not tell him
633
00:38:58,535 --> 00:39:02,639
how to raise his fucking kid...
634
00:39:02,672 --> 00:39:04,742
Yeah.
635
00:39:04,775 --> 00:39:07,010
Um...
636
00:39:07,043 --> 00:39:09,913
Annie said you have
a new student who's, oh,
637
00:39:09,946 --> 00:39:11,615
interesting, I guess.
638
00:39:11,648 --> 00:39:12,916
Yeah.
639
00:39:12,949 --> 00:39:18,055
He's um...
Yeah, he's interesting.
640
00:39:18,088 --> 00:39:23,827
He's um, obsessed with me.
641
00:39:23,860 --> 00:39:29,566
He's a... in a total stalker
sort of way.
642
00:39:29,599 --> 00:39:33,437
You know,
"Ethan, you're so cool."
643
00:39:33,470 --> 00:39:36,039
"Man, you really listen."
644
00:39:36,072 --> 00:39:40,177
And he starts waving money
in front of my face
645
00:39:40,210 --> 00:39:42,713
at any moment
like he can fucking buy me...
646
00:39:42,746 --> 00:39:43,547
- Like I'm...
- Miriam: Okay.
647
00:39:43,580 --> 00:39:46,884
Some kind of whore.
648
00:39:46,917 --> 00:39:50,954
He had pictures of Annie and I
on his laptop.
649
00:39:50,987 --> 00:39:52,823
And then we're working
on a section
650
00:39:52,856 --> 00:39:56,794
and he makes one mistake
and he starts flipping out
651
00:39:56,827 --> 00:39:59,930
in some sort of...
Sort of a psychotic like,
652
00:39:59,963 --> 00:40:02,666
bipolar episode.
653
00:40:02,699 --> 00:40:05,135
He's such a weird little kid
that I don't know how
654
00:40:05,168 --> 00:40:06,637
he lives with himself.
655
00:40:06,670 --> 00:40:07,070
Ethan?
656
00:40:07,103 --> 00:40:07,771
Huh?
657
00:40:07,804 --> 00:40:09,507
We get it.
658
00:40:11,141 --> 00:40:13,944
Jackson.
659
00:40:13,977 --> 00:40:16,013
Ethan:
Hey.
660
00:40:16,046 --> 00:40:18,916
We were just talking
about someone else.
661
00:40:18,949 --> 00:40:21,618
No big deal.
662
00:40:21,651 --> 00:40:24,555
Annie:
Jackson, hi, I'm... I'm Annie.
663
00:40:24,588 --> 00:40:26,824
Ethan...
Ethan's told me a lot about you.
664
00:40:26,857 --> 00:40:28,459
Uh, you like this place?
665
00:40:28,492 --> 00:40:30,627
I... I think the food here
is divine.
666
00:40:30,660 --> 00:40:31,862
Mmm.
667
00:40:31,895 --> 00:40:32,963
Yeah, it's good.
668
00:40:32,996 --> 00:40:36,667
It's um, it's expensive.
669
00:40:36,700 --> 00:40:37,700
Good.
670
00:40:39,903 --> 00:40:42,840
What are you doing
out here so late?
671
00:40:42,873 --> 00:40:45,542
Well, I'm 17, Ethan.
672
00:40:45,575 --> 00:40:46,677
I have a life.
673
00:40:48,912 --> 00:40:50,113
Of course.
674
00:40:50,146 --> 00:40:52,783
My family owns three
buildings on this block.
675
00:40:52,816 --> 00:40:54,785
We're here on weekends.
676
00:40:55,285 --> 00:40:58,556
Oh.
677
00:41:01,224 --> 00:41:02,226
Great.
678
00:41:02,259 --> 00:41:04,661
Well, it was so nice
meeting you.
679
00:41:04,694 --> 00:41:06,464
Annie:
Nice to meet you, too.
680
00:41:14,571 --> 00:41:16,773
Every single time
that you drink,
681
00:41:16,806 --> 00:41:19,877
you embarrass me
and you embarrass yourself.
682
00:41:20,978 --> 00:41:23,647
Annie: God, I hate it
when you get like that.
683
00:41:25,582 --> 00:41:26,717
It was a mistake.
684
00:41:26,750 --> 00:41:27,885
Annie:
No, it's belittling.
685
00:41:27,918 --> 00:41:30,187
I'm sorry.
686
00:41:30,220 --> 00:41:32,056
And it reminds me of your dad.
687
00:41:33,757 --> 00:41:35,926
I'm sorry.
688
00:41:35,959 --> 00:41:38,695
God, they're just kids, Ethan.
689
00:41:38,728 --> 00:41:40,006
They can't help if they come
from money.
690
00:41:40,030 --> 00:41:41,541
Even if they're
a little bit messed up,
691
00:41:41,565 --> 00:41:42,866
it's not their fault.
692
00:41:42,899 --> 00:41:46,136
Annie, I'll apologize to him
the next time I see him.
693
00:41:48,204 --> 00:41:50,541
Annie:
Yeah. Okay.
694
00:42:07,257 --> 00:42:08,725
Hey, what's up?
695
00:42:08,758 --> 00:42:09,935
Jackson:
Hey, change of plans.
696
00:42:09,959 --> 00:42:12,229
My dad has a thing in the city
and I need to be there.
697
00:42:12,262 --> 00:42:14,298
Can we push it back
and meet at our townhouse?
698
00:42:14,331 --> 00:42:16,667
I was actually just about to
head out there now.
699
00:42:16,700 --> 00:42:18,168
I'm uh, just waiting
for the car.
700
00:42:18,201 --> 00:42:19,245
Jackson:
No, I called them.
701
00:42:19,269 --> 00:42:21,104
They'll pick you up at 2:00.
702
00:42:21,137 --> 00:42:22,673
Feel free to let yourself in.
703
00:42:22,706 --> 00:42:24,842
Okay. Cool.
704
00:42:26,142 --> 00:42:28,946
Hey, I mean, I just wanted
to say sorry for...
705
00:42:28,979 --> 00:42:30,847
Jackson:
Let's just talk later.
706
00:42:30,880 --> 00:42:32,015
Okay.
707
00:42:32,048 --> 00:42:32,683
Jackson:
See you soon.
708
00:42:32,716 --> 00:42:33,716
Okay.
709
00:43:20,830 --> 00:43:22,866
Hello?
710
00:44:59,529 --> 00:45:01,799
Hello?
711
00:45:28,892 --> 00:45:30,160
Hey.
712
00:45:30,193 --> 00:45:30,827
Jackson:
We're running late.
713
00:45:30,860 --> 00:45:31,995
Traffic.
714
00:45:32,028 --> 00:45:34,039
I didn't know this was gonna
be an all-afternoon thing.
715
00:45:34,063 --> 00:45:36,199
I told Annie we'd get dinner.
716
00:45:36,232 --> 00:45:37,543
Jackson: Have something
to eat if you're hungry.
717
00:45:37,567 --> 00:45:39,035
I let you some fruit.
718
00:45:39,068 --> 00:45:40,137
Yeah, I see it.
719
00:45:40,170 --> 00:45:42,239
Thank you.
720
00:45:42,272 --> 00:45:44,975
I'll be here.
721
00:45:45,008 --> 00:45:46,143
Hello?
722
00:48:28,271 --> 00:48:31,308
Hey, hey, hey, hey,
hey, hey, hey!
723
00:48:42,018 --> 00:48:43,954
Annie?
724
00:48:51,561 --> 00:48:52,462
Where were you?
725
00:48:52,495 --> 00:48:54,364
Jackson never showed up.
726
00:48:54,397 --> 00:48:56,566
For seven hours?
727
00:48:56,599 --> 00:49:00,737
He called, said he was gonna
be late,
728
00:49:00,770 --> 00:49:04,174
left some fruit
for me to have and I passed out.
729
00:49:04,207 --> 00:49:05,542
Passed out?
730
00:49:05,575 --> 00:49:07,177
Ethan, you're soaking wet.
731
00:49:07,210 --> 00:49:10,046
Because I woke up in a lake,
Annie.
732
00:49:10,079 --> 00:49:11,581
That's crazy.
733
00:49:11,614 --> 00:49:13,158
What are you saying that he...
You're saying that this kid,
734
00:49:13,182 --> 00:49:13,983
that he drugged you?
735
00:49:14,016 --> 00:49:15,294
Well, I don't know what to
tell you,
736
00:49:15,318 --> 00:49:17,721
because that's what happened.
737
00:49:17,754 --> 00:49:20,190
Okay.
738
00:49:20,223 --> 00:49:22,659
Well, you uh, you missed
our doctor's appointment.
739
00:49:22,692 --> 00:49:23,727
Goddamn it, that was...
740
00:49:23,760 --> 00:49:25,695
Yeah, it was today.
Yeah.
741
00:49:25,728 --> 00:49:28,031
Oh, and some woman
called for you.
742
00:49:28,064 --> 00:49:28,665
Who?
743
00:49:28,698 --> 00:49:29,532
I don't know.
744
00:49:29,565 --> 00:49:30,366
I don't know, Ethan.
745
00:49:30,399 --> 00:49:31,777
She hung up
every time that I asked.
746
00:49:31,801 --> 00:49:33,670
That's... what's her number.
747
00:49:33,703 --> 00:49:35,071
I'll call her back.
748
00:49:35,104 --> 00:49:38,341
Oh my god.
Ethan, don't walk away from me.
749
00:49:38,374 --> 00:49:39,418
Who was she?
Who was this woman?
750
00:49:39,442 --> 00:49:40,310
Why is your hair wet?
751
00:49:40,343 --> 00:49:41,277
Annie, you're jumping
to conclusions.
752
00:49:41,311 --> 00:49:43,179
I think that I have a right
to be suspicious
753
00:49:43,212 --> 00:49:44,812
given what's happened
in the past, Ethan.
754
00:49:45,782 --> 00:49:46,859
You say that you're gonna be
in the city
755
00:49:46,883 --> 00:49:47,960
and I can clearly see
that you're in long island.
756
00:49:47,984 --> 00:49:51,688
Look, I know that you have
my tracker on your phone.
757
00:49:51,721 --> 00:49:53,323
I asked you to keep it there.
758
00:49:53,356 --> 00:49:56,559
I'm the father of our child
and I have nothing to hide.
759
00:49:56,592 --> 00:49:57,660
Ethan, that's crazy.
760
00:49:57,693 --> 00:49:58,770
What are you...
What are you saying?
761
00:49:58,794 --> 00:50:01,331
That... that... that why...
Why would this kid drug you?
762
00:50:01,364 --> 00:50:03,633
Why have some random woman
call the house?
763
00:50:03,666 --> 00:50:05,101
What do you want me to say,
Annie?
764
00:50:05,134 --> 00:50:06,269
I don't...
765
00:50:06,302 --> 00:50:09,105
Huh? I'm trying to find
answers, too.
766
00:50:09,138 --> 00:50:11,408
I don't know what happened.
767
00:50:24,520 --> 00:50:26,556
You clearly don't trust me.
768
00:50:46,542 --> 00:50:52,482
Hmm. This is interesting.
769
00:50:53,483 --> 00:50:59,289
Tetrahydrozoline found in
nasal spray, eye drops,
770
00:50:59,322 --> 00:51:01,591
tasteless,
causes lack of consciousness
771
00:51:01,624 --> 00:51:03,160
and coma.
772
00:51:04,727 --> 00:51:07,397
Uh...
773
00:51:07,430 --> 00:51:09,533
That's probably what he gave me.
774
00:51:16,606 --> 00:51:20,343
And I have such a headache.
775
00:51:20,376 --> 00:51:22,612
Another side effect.
776
00:51:28,851 --> 00:51:34,858
♪ She's standing 2 feet away ♪
777
00:51:34,891 --> 00:51:42,232
♪ her high heels aross
the marble floor ♪
778
00:51:52,475 --> 00:51:57,547
♪ I see her evryday ♪
779
00:51:57,580 --> 00:51:59,158
Jackson: Have something
to eat if you're hungry.
780
00:51:59,182 --> 00:52:00,550
I left you some food.
781
00:52:06,322 --> 00:52:08,358
Jenny: Teddi, teddi,
take his shirt off.
782
00:52:11,527 --> 00:52:13,429
Jenny:
Jakson, hurry. Take the photo.
783
00:52:37,320 --> 00:52:39,256
Hey.
784
00:52:40,623 --> 00:52:43,259
Ethan:
Hey.
785
00:52:43,292 --> 00:52:48,431
How'd... how'd the pictures
turn out?
786
00:52:51,834 --> 00:52:53,369
Ethan:
They're all right.
787
00:52:53,402 --> 00:52:55,471
Yeah, you get anything good?
788
00:52:55,504 --> 00:52:57,674
Ethan:
Not really.
789
00:53:02,845 --> 00:53:05,916
I'm sure there must have
been something good in there.
790
00:53:11,988 --> 00:53:14,424
I'm sorry, Annie.
791
00:53:17,393 --> 00:53:20,230
I don't want to fight.
792
00:53:22,999 --> 00:53:25,669
I don't want to fight either.
793
00:53:26,636 --> 00:53:28,572
I'm sorry, too.
794
00:53:38,281 --> 00:53:39,783
Let's go to bed, okay?
795
00:54:00,002 --> 00:54:01,371
I don't know, Ethan.
796
00:54:01,404 --> 00:54:03,306
Maybe, maybe he's not
getting your texts.
797
00:54:03,339 --> 00:54:05,675
I mean he could be on vacation.
798
00:54:05,708 --> 00:54:07,010
Yeah.
799
00:54:07,043 --> 00:54:09,545
But what kid with a pulse
these days doesn't check
800
00:54:09,578 --> 00:54:10,980
his phone for a week?
801
00:54:11,013 --> 00:54:12,715
Well, did you try
calling his dad?
802
00:54:12,748 --> 00:54:14,751
I didn't get his information.
803
00:54:16,752 --> 00:54:18,688
Maybe it's a way of firing you.
804
00:54:18,721 --> 00:54:20,532
I mean, you were kind of a dick
to him at the restaurant
805
00:54:20,556 --> 00:54:21,825
that night.
806
00:54:22,825 --> 00:54:24,360
Yeah.
807
00:54:24,393 --> 00:54:28,564
But hey, I called his school
this... this morning.
808
00:54:28,597 --> 00:54:31,501
No Jackson goes there.
809
00:54:32,935 --> 00:54:37,340
Ethan, why are you
obsessing over this?
810
00:54:37,373 --> 00:54:38,784
- Look, it's good...
- I'm not. It's just...
811
00:54:38,808 --> 00:54:40,319
It's good if you don't go
back out there because...
812
00:54:40,343 --> 00:54:41,844
It's just been...
813
00:54:41,877 --> 00:54:43,379
- Guess what?
- Frustrating. What?
814
00:54:43,412 --> 00:54:45,682
Then you get more Annie time.
815
00:54:45,715 --> 00:54:46,883
Right?
816
00:54:51,087 --> 00:54:53,089
Don't worry.
817
00:54:53,122 --> 00:54:53,723
It's okay.
818
00:54:53,756 --> 00:54:54,424
Let it go.
819
00:54:54,457 --> 00:54:55,525
Shake it off.
820
00:55:02,131 --> 00:55:03,633
Chris is calling.
821
00:55:05,601 --> 00:55:06,836
Hey.
822
00:55:06,869 --> 00:55:07,537
Chris:
Ethan, how are you?
823
00:55:07,570 --> 00:55:08,538
I was just about to call you.
824
00:55:08,571 --> 00:55:09,872
What's up?
825
00:55:09,905 --> 00:55:10,982
Chris:
I just spoke with Jackson.
826
00:55:11,006 --> 00:55:12,017
Ethan:
Oh, good, I...
827
00:55:12,041 --> 00:55:13,151
Yeah, he just explained to me
he's cancelling
828
00:55:13,175 --> 00:55:15,878
the rest of his sessions,
because he's scared of you.
829
00:55:15,911 --> 00:55:17,480
Wait, what?
830
00:55:17,513 --> 00:55:19,515
Chris, that's absurd.
831
00:55:19,548 --> 00:55:20,959
Chris: Yeah, he didn't
really go into detail.
832
00:55:20,983 --> 00:55:22,652
But he said
there was an incident
833
00:55:22,685 --> 00:55:26,423
and that there's a pretty
substantial bruise on his leg.
834
00:55:29,425 --> 00:55:32,495
Chris, that is ridiculous.
835
00:55:32,528 --> 00:55:35,832
Jackson gave himself
those bruises.
836
00:55:35,865 --> 00:55:37,500
Chris:
Why would he do that?
837
00:55:37,533 --> 00:55:40,536
Because he had some sort of
some sort of meltdown
838
00:55:40,569 --> 00:55:45,742
during a session that... he...
He just started flipping out
839
00:55:45,775 --> 00:55:48,711
like some bipolar sort of thing
hitting himself.
840
00:55:48,744 --> 00:55:50,713
His dad walked in
on the situation.
841
00:55:50,746 --> 00:55:52,391
- Ethan: He saw it.
- Ethan, he said...
842
00:55:52,415 --> 00:55:53,459
Ethan:
We talked about it afterwards.
843
00:55:53,483 --> 00:55:55,818
Ethan, Ethan, his dad said
he never met you before.
844
00:55:55,851 --> 00:55:57,553
Chris, that's ridiculous.
845
00:55:57,586 --> 00:55:58,488
His dad was there.
846
00:55:58,521 --> 00:56:00,423
He came down the stairs.
847
00:56:00,456 --> 00:56:02,024
He was talking about
world war ii shit
848
00:56:02,057 --> 00:56:02,891
and everything.
849
00:56:02,925 --> 00:56:05,094
Firing guns,
spinning people around.
850
00:56:05,127 --> 00:56:07,864
What... what is happening here,
Chris?
851
00:56:07,897 --> 00:56:10,175
Chris: Jackson also said that
you were pretty inappropriate
852
00:56:10,199 --> 00:56:13,102
with some young lady friends
of his
853
00:56:13,135 --> 00:56:14,971
and that there were pictures.
854
00:56:17,606 --> 00:56:18,908
Ethan?
855
00:56:21,043 --> 00:56:23,079
Oh my god.
856
00:56:23,112 --> 00:56:26,149
What were you thinking, man?
857
00:56:26,182 --> 00:56:29,952
Chris, I don't know
what's going on.
858
00:56:29,985 --> 00:56:32,889
But there's a lot more that
he's not telling you.
859
00:56:32,922 --> 00:56:34,824
Enlighten me.
860
00:56:34,857 --> 00:56:39,529
Like the other week,
when I went to his apartment,
861
00:56:39,562 --> 00:56:40,797
he didn't show up,
862
00:56:40,830 --> 00:56:42,932
told me to eat
some fucking fruit
863
00:56:42,965 --> 00:56:44,834
and I was drugged.
864
00:56:46,469 --> 00:56:48,738
Chris:
Ethan.
865
00:56:48,771 --> 00:56:52,909
Those pictures with that girl,
Jackson staged those photos.
866
00:56:52,942 --> 00:56:54,582
Chris:
So, there are pictures.
867
00:56:55,644 --> 00:56:56,612
Tsk.
868
00:56:56,645 --> 00:56:58,214
Ethan:
Chris.
869
00:56:58,247 --> 00:57:04,487
Look, man, we worked
together long time.
870
00:57:04,520 --> 00:57:05,697
These are serious allegations,
man.
871
00:57:05,721 --> 00:57:07,623
Chris, I need this job.
872
00:57:07,656 --> 00:57:09,158
I have a baby on the way.
873
00:57:09,191 --> 00:57:10,626
I'm gonna have to let you go.
874
00:57:10,659 --> 00:57:13,563
Ethan:
Chris. Chris.
875
00:57:13,596 --> 00:57:14,596
Chris.
876
00:57:16,499 --> 00:57:17,767
Annie:
What's going on?
877
00:57:19,168 --> 00:57:21,070
I don't know.
878
00:57:22,938 --> 00:57:24,507
Annie:
You don't know?
879
00:57:24,540 --> 00:57:26,709
Sounded pretty serious.
880
00:57:28,777 --> 00:57:30,980
Is everything okay?
881
00:57:33,215 --> 00:57:35,552
No.
882
00:57:48,631 --> 00:57:50,233
Hey!
883
00:57:50,266 --> 00:57:52,268
Hey!
884
00:57:52,301 --> 00:57:53,169
- I'm sorry.
- Stop.
885
00:57:53,202 --> 00:57:54,871
I don't know what the hell
is going on,
886
00:57:54,904 --> 00:57:57,173
but this needs to
fucking stop right now.
887
00:57:57,206 --> 00:57:58,274
Did you mean it?
888
00:57:58,307 --> 00:57:59,642
What's that?
889
00:57:59,675 --> 00:58:00,509
The other night
at the restaurant.
890
00:58:00,543 --> 00:58:01,853
- What you said to me...
- Yeah, I meant...
891
00:58:01,877 --> 00:58:04,580
I meant every
goddamn word of it.
892
00:58:04,613 --> 00:58:06,024
You're a piece of shit
for judging me.
893
00:58:06,048 --> 00:58:07,626
You know that?
I don't know how to judge you.
894
00:58:07,650 --> 00:58:08,618
You don't know
anything about me.
895
00:58:08,651 --> 00:58:10,052
Oh, I don't?
896
00:58:10,085 --> 00:58:12,030
I've been tutoring rich pricks
like you my entire life.
897
00:58:12,054 --> 00:58:13,222
No.
898
00:58:13,255 --> 00:58:14,299
You and your traumas
and your triggers.
899
00:58:14,323 --> 00:58:15,691
Oh, bless you!
900
00:58:15,724 --> 00:58:16,768
You don't know
what I've been through
901
00:58:16,792 --> 00:58:17,802
or what you've done to me!
902
00:58:17,826 --> 00:58:19,795
Oh, what I've done to you?
903
00:58:19,828 --> 00:58:20,796
What I've done to you?
904
00:58:20,829 --> 00:58:24,634
Hey, don't put the fucking
hands on him, man.
905
00:58:24,667 --> 00:58:26,903
I gave you a chance.
906
00:58:26,936 --> 00:58:29,272
But I'm gonna totally
fuck you over now.
907
00:58:29,305 --> 00:58:32,074
You stay the fuck away from me.
All right?
908
00:58:32,107 --> 00:58:34,810
You stay away from my family.
909
00:58:34,843 --> 00:58:35,277
You hear me, Jackson?
910
00:58:35,310 --> 00:58:37,747
Or I'll hurt you.
911
00:58:37,780 --> 00:58:39,682
I'll hurt you.
912
00:58:39,715 --> 00:58:43,152
Ethan, do you have a much
experience waiting tables?
913
00:58:43,185 --> 00:58:45,755
No, but I think I can
catch on pretty quick.
914
00:58:45,788 --> 00:58:47,032
Restaurant manager:
I just see a lot of tutoring
915
00:58:47,056 --> 00:58:49,191
and some
telecommunications work.
916
00:58:49,224 --> 00:58:50,826
That's right.
917
00:58:50,859 --> 00:58:52,762
I can do like busser.
918
00:58:52,795 --> 00:58:53,963
Busser.
919
00:58:53,996 --> 00:58:55,865
But that's a...
The pay rate is way lower.
920
00:58:55,898 --> 00:58:57,567
And I don't wanna waste
your time, Ethan.
921
00:58:57,600 --> 00:58:58,834
One second.
922
00:58:58,867 --> 00:59:01,704
Hey! Bring it right in here!
923
00:59:04,373 --> 00:59:06,109
Thanks for coming in.
924
00:59:11,747 --> 00:59:12,348
Thank you, sir.
925
00:59:12,381 --> 00:59:13,381
Yep.
926
00:59:17,786 --> 00:59:19,088
Hello?
927
00:59:24,126 --> 00:59:25,995
Wait, what?
928
00:59:33,636 --> 00:59:35,871
And that's supposed to be me?
929
00:59:35,904 --> 00:59:37,006
The victim told us it was.
930
00:59:39,675 --> 00:59:41,744
Well, that's crazy.
931
00:59:41,777 --> 00:59:43,879
It's not me.
932
00:59:43,912 --> 00:59:45,681
It's probably his cousin, Gavin.
933
00:59:45,714 --> 00:59:47,350
That's who you should
be questioning.
934
00:59:50,853 --> 00:59:54,690
I don't know what to tell you.
935
00:59:54,723 --> 00:59:57,093
Let's start with where
you were last night.
936
00:59:58,293 --> 00:59:59,895
He isn't a good guy.
937
00:59:59,928 --> 01:00:01,664
Please, tell me what's going on.
938
01:00:01,697 --> 01:00:03,032
You can trust me.
939
01:00:08,237 --> 01:00:10,406
There's so much you don't know.
940
01:00:23,118 --> 01:00:27,156
Annie: I... I don't know
what to believe anymore.
941
01:00:27,189 --> 01:00:28,991
I don't... I don't think
that you'd do this.
942
01:00:29,024 --> 01:00:31,961
But then I think about your dad
and I think about...
943
01:00:31,994 --> 01:00:32,762
I'm not my dad.
944
01:00:32,795 --> 01:00:34,363
Why your mom left.
945
01:00:34,396 --> 01:00:36,041
And I don't want to be stressed
like this all the time, Ethan.
946
01:00:36,065 --> 01:00:37,275
It's... it's not good
for the baby.
947
01:00:37,299 --> 01:00:38,901
I don't understand
how you can't just...
948
01:00:38,934 --> 01:00:40,269
Who's Rachel platt?
949
01:00:45,174 --> 01:00:47,443
Why?
950
01:00:47,476 --> 01:00:49,345
Annie:
Who is she?
951
01:00:52,247 --> 01:00:58,187
Jackson told me at the station
that he's worried about me.
952
01:00:58,220 --> 01:00:59,321
Why?
953
01:00:59,354 --> 01:01:00,365
He... he told me that
his mother's name
954
01:01:00,389 --> 01:01:02,124
was Rachel platt.
955
01:01:02,157 --> 01:01:04,260
Ethan:
His mother?
956
01:01:06,128 --> 01:01:08,831
He said that she was murdered.
957
01:01:08,864 --> 01:01:11,367
Murdered?
958
01:01:11,400 --> 01:01:13,703
I looked it up and a decade ago
a woman named Rachel platt
959
01:01:13,736 --> 01:01:15,772
drowned in the lake.
960
01:01:17,372 --> 01:01:19,375
Yeah, I know.
961
01:01:21,210 --> 01:01:23,946
Annie: Okay. So what does this
woman have to do with you, Ethan?
962
01:01:28,817 --> 01:01:31,721
We were...
963
01:01:34,022 --> 01:01:35,224
Seeing each other.
964
01:01:37,459 --> 01:01:39,262
We dated.
965
01:01:40,996 --> 01:01:43,132
It was just a fling.
966
01:01:47,970 --> 01:01:51,407
And she wasn't murdered here.
967
01:01:51,440 --> 01:01:54,110
She committed suicide.
968
01:01:56,411 --> 01:02:00,216
I always thought her son's
name was Christopher.
969
01:02:02,451 --> 01:02:06,188
So, you were having an affair?
970
01:02:06,221 --> 01:02:09,859
No, it wasn't an affair.
971
01:02:09,892 --> 01:02:14,397
They basically weren't
even together anymore.
972
01:02:18,233 --> 01:02:20,069
He didn't care about her.
973
01:02:23,172 --> 01:02:27,042
Oh.
974
01:02:27,075 --> 01:02:29,311
Poor Jackson.
975
01:02:29,344 --> 01:02:35,151
Poor Jackson then,
but now he's fucking crazy.
976
01:02:35,184 --> 01:02:37,987
I mean, if he thinks
that she was murdered,
977
01:02:38,020 --> 01:02:39,864
he probably thinks I had
something to do with that.
978
01:02:39,888 --> 01:02:42,125
That's why he's trying to ruin
both of our lives.
979
01:02:48,230 --> 01:02:50,800
Why didn't you tell me?
980
01:02:52,935 --> 01:02:54,370
I didn't want to relive it.
981
01:02:54,403 --> 01:02:57,239
How am I supposed
to bring that up to you?
982
01:03:04,880 --> 01:03:07,483
She was crazy, Annie.
983
01:03:09,518 --> 01:03:11,921
Jackson probably inherited it.
984
01:03:14,857 --> 01:03:18,127
That's why he's so fucked up.
985
01:03:18,160 --> 01:03:20,262
Annie:
Of course, he's fucked up.
986
01:03:20,295 --> 01:03:22,364
He's been traumatized.
987
01:03:22,397 --> 01:03:26,435
You... you can't just... oh.
988
01:03:29,104 --> 01:03:30,873
Okay. You know what?
989
01:03:30,906 --> 01:03:32,350
If you ever want to tell me
what the hell
990
01:03:32,374 --> 01:03:33,985
is really going on, Ethan,
you let me know.
991
01:03:34,009 --> 01:03:36,245
But until then, I want you gone.
992
01:03:58,567 --> 01:04:03,539
Goddamn son of a... fucking go...
993
01:05:34,262 --> 01:05:35,597
Charles, how are you?
994
01:05:35,630 --> 01:05:38,233
Welcome back, sir.
995
01:05:38,266 --> 01:05:39,535
Do you live here?
996
01:05:39,568 --> 01:05:41,103
Here, let me grab those for you.
997
01:05:41,136 --> 01:05:42,004
Can I help you?
998
01:05:42,037 --> 01:05:43,514
Yeah. I was...
I said, do you live here?
999
01:05:43,538 --> 01:05:44,406
Yes, we do.
1000
01:05:44,439 --> 01:05:45,107
Is there a problem?
1001
01:05:45,140 --> 01:05:46,342
Yeah, I'm looking for Jackson.
1002
01:05:46,375 --> 01:05:47,343
Do you know a Jackson?
1003
01:05:47,376 --> 01:05:48,577
No.
1004
01:05:48,610 --> 01:05:50,079
You renting the place
for the summer?
1005
01:05:50,112 --> 01:05:50,713
No.
1006
01:05:50,746 --> 01:05:51,480
We live here.
1007
01:05:51,513 --> 01:05:52,781
Hmm.
1008
01:05:52,815 --> 01:05:56,285
You can just tell me, because
I've... I've been here all week.
1009
01:05:56,318 --> 01:05:57,628
What do you mean you've
been here all week?
1010
01:05:57,652 --> 01:05:58,763
Ethan:
Yeah, I've been here all week.
1011
01:05:58,787 --> 01:06:00,289
- Ethan: Oh!
- Hey, dad.
1012
01:06:00,322 --> 01:06:01,757
Teddi, do you know this man?
1013
01:06:01,790 --> 01:06:04,226
Hey, I developed those photos,
that nice little ploy
1014
01:06:04,259 --> 01:06:05,303
that you had
trying to make like...
1015
01:06:05,327 --> 01:06:06,996
What are you talking about?
1016
01:06:07,029 --> 01:06:08,673
We had some little rendezvous
trying to get me in trouble.
1017
01:06:08,697 --> 01:06:10,432
You and Jackson's dad,
1018
01:06:10,465 --> 01:06:12,501
that was...
That was a great little trick.
1019
01:06:12,534 --> 01:06:14,069
I don't know who you are!
1020
01:06:14,102 --> 01:06:15,313
Because I'm still trying
to figure things out for myself.
1021
01:06:15,337 --> 01:06:16,171
I don't know who you are!
1022
01:06:16,205 --> 01:06:18,474
Sir! Tell her to come back
out here...
1023
01:06:18,507 --> 01:06:19,441
Because I have some questions.
1024
01:06:19,474 --> 01:06:20,642
You need to stay back.
1025
01:06:20,675 --> 01:06:22,253
- You need to stay back.
- I will stay back.
1026
01:06:22,277 --> 01:06:24,346
I'm just trying to figure out
who's house this is...
1027
01:06:24,379 --> 01:06:25,547
It's my house.
1028
01:06:25,580 --> 01:06:26,724
Where I've been all week,
'cause I am done
1029
01:06:26,748 --> 01:06:29,051
being fucked with
and I need information.
1030
01:06:29,084 --> 01:06:31,554
Leave now or I make you leave.
1031
01:06:35,690 --> 01:06:36,690
Okay.
1032
01:08:18,793 --> 01:08:20,529
I got you now, bastard.
1033
01:08:23,532 --> 01:08:24,633
Do you live here, sir?
1034
01:08:24,666 --> 01:08:26,135
Huh? No.
1035
01:08:26,168 --> 01:08:28,137
Uh, I... I left something here.
1036
01:08:28,170 --> 01:08:29,805
It's a friend of mine.
1037
01:08:29,838 --> 01:08:31,607
Who lives here?
1038
01:08:33,642 --> 01:08:36,278
Jackson, I think.
1039
01:08:36,311 --> 01:08:38,311
Police officer: Keep your
hands where I can see 'em.
1040
01:08:58,967 --> 01:09:01,170
Look, here's another one.
1041
01:09:02,971 --> 01:09:04,873
“Rachel had some...
1042
01:09:04,906 --> 01:09:07,876
I mean, just read.
1043
01:09:07,909 --> 01:09:09,353
Look, Ethan didn't have
any involvement,
1044
01:09:09,377 --> 01:09:10,612
but it would just...
1045
01:09:10,645 --> 01:09:13,582
This doesn't prove anything.
1046
01:09:13,615 --> 01:09:16,285
I mean, it proves
that he's a liar.
1047
01:09:16,318 --> 01:09:17,895
Because he didn't tell you that
he was questioning
1048
01:09:17,919 --> 01:09:19,254
this kid's mom's death.
1049
01:09:19,287 --> 01:09:20,355
Yes.
1050
01:09:20,388 --> 01:09:21,599
I mean... I mean,
don't you think that's
1051
01:09:21,623 --> 01:09:23,534
something that should've come
up over the past five years.
1052
01:09:23,558 --> 01:09:25,527
It seems like
a pretty big deal to me.
1053
01:09:25,560 --> 01:09:28,263
I don't know.
1054
01:09:30,332 --> 01:09:31,633
Did you sleep last night?
1055
01:09:31,666 --> 01:09:32,267
No.
1056
01:09:32,300 --> 01:09:35,204
Okay.
1057
01:09:35,237 --> 01:09:38,807
And I think you are jumping
to conclusions a little bit.
1058
01:09:39,708 --> 01:09:40,475
Yeah.
1059
01:09:40,508 --> 01:09:41,443
This is Ethan.
1060
01:09:41,476 --> 01:09:42,544
You know him.
1061
01:09:42,577 --> 01:09:43,579
I know.
1062
01:09:43,612 --> 01:09:44,213
I know.
1063
01:09:44,246 --> 01:09:45,447
But I just... I don't know.
1064
01:09:45,481 --> 01:09:49,384
These days I feel like I don't
really know him at all, so.
1065
01:09:49,417 --> 01:09:50,919
Uh.
1066
01:09:52,954 --> 01:09:54,856
Are you still tracking
his phone?
1067
01:09:54,889 --> 01:09:56,892
Yeah, I am.
1068
01:09:56,925 --> 01:09:57,926
And he knows?
1069
01:09:57,959 --> 01:09:58,927
Yeah, he knows.
1070
01:09:58,960 --> 01:10:03,799
He... he said that
he wanted me to.
1071
01:10:03,832 --> 01:10:07,369
He... he knows that
I still don't trust him.
1072
01:10:08,870 --> 01:10:13,242
Okay. So then I think you should
get out of the house
1073
01:10:13,275 --> 01:10:14,518
and stop thinking
about this stuff.
1074
01:10:14,542 --> 01:10:16,745
Okay?
1075
01:10:16,778 --> 01:10:18,780
Yeah, you're right.
1076
01:10:18,813 --> 01:10:20,382
You're right.
1077
01:10:20,415 --> 01:10:24,253
Ethan, do you know
who's property you broke in to?
1078
01:10:24,286 --> 01:10:26,589
It's where I was drugged.
1079
01:10:27,389 --> 01:10:31,326
I was trying to get proof,
evidence,
1080
01:10:31,359 --> 01:10:34,463
so I could get restraining order
so that this kid
1081
01:10:34,496 --> 01:10:36,832
can't come near me anymore.
1082
01:10:36,865 --> 01:10:39,334
It was Jefferson platt's.
1083
01:10:39,367 --> 01:10:41,503
The husband of Rachel platt?
1084
01:10:41,536 --> 01:10:44,306
Whose death you were questioned
about exactly 10 years ago?
1085
01:10:44,339 --> 01:10:45,616
And I had nothing to do with it.
1086
01:10:45,640 --> 01:10:46,984
That's what I'm trying
to tell you, guys.
1087
01:10:47,008 --> 01:10:50,479
This kid had some fixation.
1088
01:10:50,512 --> 01:10:53,915
He had some idea.
1089
01:10:53,948 --> 01:10:56,285
Ask his father.
1090
01:10:58,019 --> 01:11:01,557
Detective Landry: Jefferson platt died
from cancer three years ago, Ethan.
1091
01:11:06,094 --> 01:11:09,531
Why did your tutoring company
let you go?
1092
01:11:15,603 --> 01:11:22,644
Because they accused me
of um, assaulting him.
1093
01:11:22,677 --> 01:11:26,848
Detective Landry: So, that's twice you've
been accused of assaulting Jackson.
1094
01:11:26,881 --> 01:11:29,484
I'm gonna have to ask you
not to leave the area
1095
01:11:29,517 --> 01:11:32,554
for a few days.
1096
01:11:32,587 --> 01:11:35,524
We're gonna wanna talk to you
some more.
1097
01:11:35,557 --> 01:11:37,959
Okay.
1098
01:11:37,992 --> 01:11:40,696
Yeah, I wouldn't do anything
now, because...
1099
01:11:48,737 --> 01:11:50,472
I just want my life back.
1100
01:11:55,910 --> 01:11:58,647
I just want my life back.
1101
01:12:19,968 --> 01:12:21,703
Hello?
1102
01:12:21,736 --> 01:12:23,481
Jackson:
How was your evening, Ethan?
1103
01:12:23,505 --> 01:12:24,573
Splendid.
1104
01:12:24,606 --> 01:12:27,075
I've lost everything
thanks to you.
1105
01:12:27,108 --> 01:12:28,076
Jackson:
So have I.
1106
01:12:28,109 --> 01:12:28,977
Thanks to you.
1107
01:12:29,010 --> 01:12:30,145
Listen...
1108
01:12:30,178 --> 01:12:32,047
Jackson:
No, you listen.
1109
01:12:32,080 --> 01:12:33,148
I wanna talk.
1110
01:12:33,181 --> 01:12:36,451
No, I... I give up.
1111
01:12:36,484 --> 01:12:38,086
I don't want anything
to do with you.
1112
01:12:38,119 --> 01:12:40,055
All right? Just leave me alone.
1113
01:12:40,088 --> 01:12:42,591
Jackson: Meet me where she
died, unless you prefer
1114
01:12:42,624 --> 01:12:45,127
we continue this charade.
1115
01:13:58,600 --> 01:14:05,140
This was her favorite place,
where she felt most at peace.
1116
01:14:05,173 --> 01:14:07,042
But you already knew that.
1117
01:14:08,676 --> 01:14:11,713
Her body washed up
2 miles downstream.
1118
01:14:11,746 --> 01:14:13,949
But they didn't find
water in her lungs.
1119
01:14:13,982 --> 01:14:18,253
So someone killed her
and then pushed her in.
1120
01:14:18,286 --> 01:14:21,523
That was one theory along
with many others.
1121
01:14:21,556 --> 01:14:25,894
The heel from her shoe snapped
off and lodged right there.
1122
01:14:25,927 --> 01:14:29,197
Her head was slammed against
the deck with such force
1123
01:14:29,230 --> 01:14:31,833
that it cracked the wood.
1124
01:14:31,866 --> 01:14:35,170
The police determined that that
was the exact spot
1125
01:14:35,203 --> 01:14:37,906
that she died.
1126
01:14:37,939 --> 01:14:40,842
Detectives put that
in their confidential report.
1127
01:14:40,875 --> 01:14:43,278
My father got a copy, of course.
1128
01:14:43,311 --> 01:14:47,949
And so only he, myself,
and the murderer knows
1129
01:14:47,982 --> 01:14:50,752
that was the exact spot.
1130
01:14:50,785 --> 01:14:51,953
And here you are.
1131
01:14:51,986 --> 01:14:53,855
Oh, that's bullshit!
1132
01:14:53,888 --> 01:14:55,232
It only makes sense
this is where she died.
1133
01:14:55,256 --> 01:14:57,626
It's your property.
1134
01:14:57,659 --> 01:14:59,594
The current runs straight
to where she was found.
1135
01:14:59,627 --> 01:15:01,105
It doesn't take a genius to
figure out this is
1136
01:15:01,129 --> 01:15:03,164
where she killed herself.
1137
01:15:03,197 --> 01:15:05,667
Where are you going?
1138
01:15:12,106 --> 01:15:14,175
I want closure, Ethan.
1139
01:15:14,208 --> 01:15:17,612
I am sorry for your loss.
1140
01:15:17,645 --> 01:15:19,114
But your mom and I's
relationship,
1141
01:15:19,147 --> 01:15:20,949
it was a mistake.
1142
01:15:20,982 --> 01:15:22,851
And her death?
1143
01:15:22,884 --> 01:15:25,287
I had nothing to do with it.
Okay?
1144
01:15:25,320 --> 01:15:26,655
I promise!
1145
01:15:26,688 --> 01:15:29,291
I guess if you tell
a lie long enough,
1146
01:15:29,324 --> 01:15:31,626
then you just start
to believe it.
1147
01:15:50,845 --> 01:15:53,682
What? Where are you?
1148
01:15:58,019 --> 01:15:59,621
Jackson:
What do we do?
1149
01:15:59,654 --> 01:16:00,221
Gavin:
I don't know.
1150
01:16:00,254 --> 01:16:00,955
You know what?
1151
01:16:00,988 --> 01:16:02,658
Let's stick to the plan,
Jackson.
1152
01:16:04,926 --> 01:16:07,762
He's waking up.
1153
01:16:07,795 --> 01:16:10,865
Gavin: Okay. Stay down, unless
he asks you a fucking question.
1154
01:16:10,898 --> 01:16:13,168
Hey, Jackson, can we kill him?
1155
01:16:13,201 --> 01:16:14,736
Let's... let's just call
the police.
1156
01:16:14,769 --> 01:16:17,906
It was just an affair.
1157
01:16:20,041 --> 01:16:22,110
I know you blamed me for what
happened to your mom,
1158
01:16:22,143 --> 01:16:24,312
but we weren't even seeing
each other anymore.
1159
01:16:24,345 --> 01:16:26,214
You were with her that night.
1160
01:16:26,247 --> 01:16:27,248
No, I wasn't.
1161
01:16:27,281 --> 01:16:30,852
Bullshit!
1162
01:16:30,885 --> 01:16:33,989
You don't know what it was like
stuck at that awful
1163
01:16:34,022 --> 01:16:35,357
boarding school.
1164
01:16:35,390 --> 01:16:37,034
She was the only one that
ever gave a shit about me.
1165
01:16:37,058 --> 01:16:39,027
Okay, I talked to her. Okay?
1166
01:16:39,060 --> 01:16:40,829
Say her name.
1167
01:16:40,862 --> 01:16:44,766
Rachel, I talked to her
on the phone that night.
1168
01:16:44,799 --> 01:16:46,201
Maybe an hour before she died.
1169
01:16:46,234 --> 01:16:48,203
She was sad about
our relationship ending.
1170
01:16:48,236 --> 01:16:49,871
She was drunk,
but I didn't come here.
1171
01:16:49,904 --> 01:16:52,374
I knew it'd be a mistake.
1172
01:16:52,407 --> 01:16:55,644
Jackson: The autopsy
showed she was pregnant.
1173
01:16:55,677 --> 01:16:57,846
It was gonna be a boy.
1174
01:16:59,447 --> 01:17:01,116
I wouldn't be alone.
1175
01:17:01,149 --> 01:17:04,286
We know it wasn't his dad,
because they weren't fucking.
1176
01:17:09,957 --> 01:17:11,726
He's not gonna tell the truth.
1177
01:17:11,759 --> 01:17:12,727
Fine.
1178
01:17:12,760 --> 01:17:13,762
Let's kill him.
1179
01:17:13,795 --> 01:17:16,131
No, fine! Okay!
1180
01:17:19,067 --> 01:17:20,969
Okay.
1181
01:17:25,273 --> 01:17:27,976
I was with her,
1182
01:17:28,009 --> 01:17:30,278
but I wasn't there
when she died.
1183
01:17:33,247 --> 01:17:37,085
I begged her for one more night
and she agreed.
1184
01:17:38,352 --> 01:17:41,823
We took a bottle of wine
to the docks to our spot,
1185
01:17:41,856 --> 01:17:44,125
and we made love.
1186
01:17:44,158 --> 01:17:47,228
And after,
she didn't want it to end,
1187
01:17:47,261 --> 01:17:51,199
because she loved me.
1188
01:17:51,232 --> 01:17:53,001
Her husband gave her
an ultimatum.
1189
01:17:53,034 --> 01:17:54,969
He said she couldn't
leave her family.
1190
01:17:55,002 --> 01:17:57,138
She couldn't leave you.
1191
01:17:57,171 --> 01:17:59,107
And so, she got hysterical.
1192
01:17:59,140 --> 01:18:02,044
But I didn't... I didn't think
she'd hurt herself.
1193
01:18:05,113 --> 01:18:08,717
Jackson, come on,
I think about it every day
1194
01:18:08,750 --> 01:18:11,720
what would've happened
had I just fucking stayed here.
1195
01:18:11,753 --> 01:18:15,991
I mean, I...
1196
01:18:18,793 --> 01:18:21,229
Oh god!
1197
01:18:25,833 --> 01:18:30,472
I'm sorry.
I'm so sorry.
1198
01:18:30,505 --> 01:18:31,906
This is bullshit.
1199
01:18:31,939 --> 01:18:34,209
Ethan:
Uh, no, it's not.
1200
01:18:35,810 --> 01:18:41,850
I blamed myself for years
and then I found the things
1201
01:18:41,883 --> 01:18:44,953
she left behind.
1202
01:18:44,986 --> 01:18:48,289
She wrote about you
in her diary.
1203
01:18:48,322 --> 01:18:51,226
She was scared.
1204
01:18:51,259 --> 01:18:53,928
She said you seemed unstable.
1205
01:18:53,961 --> 01:18:57,766
And then suddenly,
it made sense to me.
1206
01:18:57,799 --> 01:19:02,304
It had never been my fault,
and I knew what I needed to do.
1207
01:19:04,238 --> 01:19:06,408
What do you want from me?
1208
01:19:08,342 --> 01:19:10,445
It wasn't an accident.
1209
01:19:10,478 --> 01:19:12,947
You killed her.
1210
01:19:12,980 --> 01:19:16,417
Turn yourself in.
1211
01:19:16,450 --> 01:19:20,121
Why can't you see what...
What was between us was real,
1212
01:19:20,154 --> 01:19:22,524
that I loved her?
1213
01:19:22,557 --> 01:19:26,094
Well, she didn't feel the same.
1214
01:19:26,127 --> 01:19:31,032
She said you were
a pathetic puppy dog.
1215
01:19:31,065 --> 01:19:33,802
She couldn't understand
why you wouldn't stop.
1216
01:19:33,835 --> 01:19:35,036
Jackson, stop.
1217
01:19:35,069 --> 01:19:36,805
“This poor boy begging
to be accepted..."
1218
01:19:36,838 --> 01:19:37,806
Stop it!
1219
01:19:37,839 --> 01:19:38,373
“...to be wanted..."
1220
01:19:38,406 --> 01:19:39,107
Stop it!
1221
01:19:39,140 --> 01:19:40,575
“...to belong.
1222
01:19:40,608 --> 01:19:42,243
A hopeless interloper..."
1223
01:19:42,276 --> 01:19:43,444
Ethan:
Stop!
1224
01:19:43,477 --> 01:19:45,480
“...desperate to be
a part of the world
1225
01:19:45,513 --> 01:19:46,513
that has no desire..."
1226
01:19:47,582 --> 01:19:49,417
Oh my gosh!
1227
01:19:49,450 --> 01:19:52,253
“...to include him in anything
more than a weekend of pleasure.
1228
01:19:52,286 --> 01:19:59,127
What was once adorable
is now just sad and pathetic.
1229
01:19:59,160 --> 01:20:01,596
He's delusional.”
1230
01:20:01,629 --> 01:20:05,200
I was just a kid.
1231
01:20:05,233 --> 01:20:08,036
You took her from me.
1232
01:20:08,069 --> 01:20:09,504
Why couldn't you just let it go?
1233
01:20:13,641 --> 01:20:18,546
No, no, no, no, no, no!
1234
01:20:18,579 --> 01:20:20,181
Jackson.
1235
01:21:28,382 --> 01:21:35,957
When I was a little boy,
I used to play.
1236
01:21:35,990 --> 01:21:42,597
I spy with my mom and she'd say
if I was getting hotter
1237
01:21:42,630 --> 01:21:44,900
or colder.
1238
01:21:50,237 --> 01:21:51,506
What am I getting at?
1239
01:21:51,539 --> 01:21:56,978
Hotter or colder?
1240
01:22:19,500 --> 01:22:21,436
I see you.
1241
01:22:33,381 --> 01:22:34,749
Where is it?
1242
01:23:09,817 --> 01:23:12,787
Come out, come out
wherever you are.
1243
01:23:23,264 --> 01:23:26,301
I know you're in here somewhere.
1244
01:23:27,101 --> 01:23:30,171
The question is where?
1245
01:24:00,201 --> 01:24:02,137
There you are!
1246
01:24:02,737 --> 01:24:04,839
My god, I can't believe
I didn't see you before.
1247
01:24:04,872 --> 01:24:07,508
You look just like her.
1248
01:24:07,541 --> 01:24:10,511
I watched her take
her last breath.
1249
01:24:10,544 --> 01:24:13,314
Now I'm gonna watch you
take yours.
1250
01:24:13,347 --> 01:24:17,685
Ah. Come on!
1251
01:24:17,951 --> 01:24:22,123
It's your time to die.
1252
01:24:22,156 --> 01:24:24,459
I'll kill you like Rachel.
1253
01:24:24,492 --> 01:24:25,492
Ethan!
1254
01:24:28,896 --> 01:24:30,465
Annie!
1255
01:24:33,767 --> 01:24:35,570
Ethan, what are you doing?
1256
01:24:35,603 --> 01:24:39,307
Do you see what this psycho kid
has done to me?
1257
01:24:40,241 --> 01:24:40,775
No.
1258
01:24:40,808 --> 01:24:43,344
He did all of this.
1259
01:24:43,377 --> 01:24:47,615
You just can't see it, because
he's been fucking with us.
1260
01:24:47,648 --> 01:24:48,883
He's been lying to you.
1261
01:24:48,916 --> 01:24:50,118
He's been lying to me.
1262
01:24:50,151 --> 01:24:51,719
No, no, it's not true.
1263
01:24:51,752 --> 01:24:52,453
It's not true.
1264
01:24:52,486 --> 01:24:54,355
You killed... you killed Rachel.
1265
01:24:54,388 --> 01:24:55,665
Rachel, no,
that was an accident.
1266
01:24:55,689 --> 01:24:56,891
Annie:
I just heard you.
1267
01:24:56,924 --> 01:24:57,358
Yes, it was.
1268
01:24:57,391 --> 01:24:58,726
It was a mistake.
1269
01:24:58,759 --> 01:24:59,594
- Annie: No, it wasn't.
- It was a mistake.
1270
01:24:59,627 --> 01:25:01,329
She was drinking.
1271
01:25:03,264 --> 01:25:03,865
No, that's not true.
1272
01:25:03,898 --> 01:25:04,599
It was.
1273
01:25:04,632 --> 01:25:06,634
You know me.
1274
01:25:07,568 --> 01:25:10,204
You know who I am.
1275
01:25:10,237 --> 01:25:12,540
No, I don't.
1276
01:25:14,842 --> 01:25:20,748
We were good, just you and I.
1277
01:25:22,750 --> 01:25:26,687
We were good together.
1278
01:25:26,720 --> 01:25:29,224
But now you know too much.
1279
01:25:34,528 --> 01:25:36,364
Annie:
No.
1280
01:25:37,965 --> 01:25:40,935
No.
1281
01:25:40,968 --> 01:25:42,904
You're a monster.
1282
01:26:55,342 --> 01:26:56,744
Nothing yet.
1283
01:27:26,340 --> 01:27:28,743
Did they find the body?
1284
01:27:35,049 --> 01:27:37,919
Why didn't you tell me
what he did?
1285
01:27:40,521 --> 01:27:43,891
I should've.
1286
01:27:43,924 --> 01:27:49,764
But I needed to find out
for myself.
1287
01:27:58,072 --> 01:28:01,809
You can spend your entire life
with someone,
1288
01:28:01,842 --> 01:28:04,946
and never know who
they really are.
1289
01:28:10,651 --> 01:28:13,721
Ethan:
For me, it's about connection.
1290
01:28:13,754 --> 01:28:19,360
Helps to identify and relate
to the walls and barriers that
1291
01:28:19,393 --> 01:28:23,464
could potentially be blocking
each particular student.
1292
01:28:23,497 --> 01:28:28,402
A simple solution can go
a long way.
1293
01:28:28,435 --> 01:28:32,406
Not just in education,
but in life.
1294
01:28:32,439 --> 01:28:38,112
Most importantly,
you've got to love what you do.
1295
01:28:38,145 --> 01:28:44,518
Understand that
each student's journey
1296
01:28:44,551 --> 01:28:48,589
has its own unique reward.