1 00:00:00,663 --> 00:00:01,663 Paula 2 00:00:01,916 --> 00:00:03,195 No comment. 3 00:00:03,220 --> 00:00:05,482 The gardai look at someone like Nikita 4 00:00:05,483 --> 00:00:07,482 and all they see is weakness and opportunity. 5 00:00:07,483 --> 00:00:09,842 Nikki's not a fucking rat! 6 00:00:09,843 --> 00:00:12,202 Why did you do it? 7 00:00:12,203 --> 00:00:14,642 Kem, was it you who pulled the trigger? 8 00:00:14,643 --> 00:00:16,842 No, Viking did. 9 00:00:26,182 --> 00:00:27,821 Want to know a secret? 10 00:00:27,883 --> 00:00:30,042 I don't give a fuck about any of this. 11 00:00:30,043 --> 00:00:32,002 I want out. 12 00:00:32,003 --> 00:00:33,580 You know, someplace sunny by a beach 13 00:00:33,605 --> 00:00:34,884 where I can just chill all day. 14 00:00:34,909 --> 00:00:35,750 Yeah. 15 00:00:35,775 --> 00:00:38,117 I don't want you here. Are you serious? 16 00:00:38,142 --> 00:00:42,184 I'm kicking you out, because I can't trust you anymore. 17 00:00:46,186 --> 00:00:51,162 You need to keep Anna far away from him. 18 00:00:51,163 --> 00:00:52,195 Aww. 19 00:00:52,220 --> 00:00:53,939 You alright? It's Bren. 20 00:00:54,083 --> 00:00:55,562 He's doing it again. 21 00:00:55,656 --> 00:00:57,735 This time it's Anna. 22 00:01:53,169 --> 00:01:54,183 Nuray. 23 00:01:59,356 --> 00:02:00,852 Nuray! 24 00:03:08,203 --> 00:03:10,402 Michael? Michael, wait! 25 00:03:10,403 --> 00:03:12,042 I fucking said. Listen to me. 26 00:03:12,043 --> 00:03:16,082 Michael! Just stop for a minute. 27 00:03:16,083 --> 00:03:17,442 You want to end up back inside? 28 00:03:17,443 --> 00:03:18,642 Well, this is the way to go about it. 29 00:03:18,643 --> 00:03:19,842 Think I give a fuck about that? 30 00:03:19,843 --> 00:03:21,002 Birdy is right, Michael. 31 00:03:21,003 --> 00:03:22,282 This isn't the way to do it. 32 00:03:22,283 --> 00:03:23,482 He's getting exactly what he deserves. 33 00:03:23,483 --> 00:03:25,002 Anna is fine. She's safe. 34 00:03:25,003 --> 00:03:26,882 I dropped her at her dance class. 35 00:03:26,883 --> 00:03:27,962 Nobody's saying don't do it. 36 00:03:27,963 --> 00:03:29,002 Get the fuck out of my way, Birdy. 37 00:03:29,003 --> 00:03:30,242 Get out of my way, Birdy. Not like this. Not like this. 38 00:03:30,243 --> 00:03:31,682 You'll fuck it up and you'll get caught! 39 00:03:31,683 --> 00:03:33,962 You think I fucking care?! I do. 40 00:03:33,963 --> 00:03:35,442 We'll... We'll plan it properly. 41 00:03:35,443 --> 00:03:36,962 We'll help you, won't we, Amanda? Yeah, yeah. 42 00:03:36,963 --> 00:03:39,162 We will get Bren, I promise you. 43 00:03:39,163 --> 00:03:41,162 We'll kill him. 44 00:03:41,163 --> 00:03:43,163 But we'll do it together. 45 00:03:45,323 --> 00:03:46,562 Was two of them, I think. 46 00:03:46,563 --> 00:03:50,282 Fucking dopes. Amateur hour. 47 00:03:50,283 --> 00:03:52,682 Look, we don't know if they followed me from here or whatever, 48 00:03:52,683 --> 00:03:53,962 but it was the middle of the night 49 00:03:53,963 --> 00:03:55,042 and there was no lights behind me. 50 00:03:55,043 --> 00:03:56,602 Would have seen someone. 51 00:03:56,603 --> 00:03:58,842 I just got out of the car, and they were there. 52 00:03:58,843 --> 00:04:00,962 He was obviously waiting for me. 53 00:04:00,963 --> 00:04:02,002 And did you get a look at him? 54 00:04:02,003 --> 00:04:03,482 You're joking. 55 00:04:03,483 --> 00:04:06,042 Soon as the gun jammed, I was fucking gone. 56 00:04:06,043 --> 00:04:08,042 What do you reckon? 57 00:04:08,043 --> 00:04:09,962 Could be anyone. 58 00:04:09,963 --> 00:04:11,962 Probably one of Ged Delaney's lot. 59 00:04:11,963 --> 00:04:13,602 They're still gunning for blood. 60 00:04:17,083 --> 00:04:18,482 What's the story? 61 00:04:18,483 --> 00:04:20,962 Door opens 62 00:04:20,963 --> 00:04:22,962 You want me to ask around? 63 00:04:22,963 --> 00:04:25,122 See if anybody's heard anything about what happened last night? 64 00:04:25,123 --> 00:04:27,602 Yeah. Yeah, do that. 65 00:04:27,603 --> 00:04:30,242 Alright. 66 00:04:30,243 --> 00:04:33,522 I'm gonna be relying on you more and more now, Jimmy. 67 00:04:33,523 --> 00:04:35,882 Yeah, sure. Anything. 68 00:04:35,883 --> 00:04:37,522 Viking's too hot-headed. 69 00:04:37,523 --> 00:04:39,602 And you're my son, 70 00:04:39,603 --> 00:04:41,443 so I know I can count on you. 71 00:04:55,963 --> 00:04:57,922 Do you want me to wait for you? No, I'm alright. 72 00:04:57,923 --> 00:04:59,282 Look... 73 00:04:59,283 --> 00:05:02,202 I know you probably don't want my advice, 74 00:05:02,203 --> 00:05:04,802 but fighting with teenagers gets you nowhere. 75 00:05:04,803 --> 00:05:06,522 Alright. Thanks for the lift. 76 00:05:11,963 --> 00:05:13,682 Hey, uh, is Anna inside? 77 00:05:19,763 --> 00:05:21,763 Hey. Have a word? 78 00:05:23,243 --> 00:05:25,602 Um, I'll see you guys later. 79 00:05:31,883 --> 00:05:33,962 I suppose you're here to give out to me. 80 00:05:33,963 --> 00:05:35,802 And why would you think that? I don't know. 81 00:05:35,803 --> 00:05:38,762 Only reason I ever really see you these days. 82 00:05:38,763 --> 00:05:41,242 Is that necklace new? 83 00:05:41,243 --> 00:05:42,723 Here we go. 84 00:05:43,963 --> 00:05:47,562 Why did you go see him when I asked you not to? 85 00:05:47,563 --> 00:05:49,322 - Is it 'cause of the money and the presents that he gives you? - No! 86 00:05:49,323 --> 00:05:51,162 'Cause if you need money, you come to me. 87 00:05:51,163 --> 00:05:52,322 - I told you it's not about the money. - I'll give it to you. 88 00:05:52,323 --> 00:05:53,522 Then why? 89 00:05:53,523 --> 00:05:55,042 Why go see him? 90 00:05:55,043 --> 00:05:56,723 Because he's nice to me. 91 00:05:59,803 --> 00:06:02,442 How... How exactly is he nice to you? 92 00:06:02,443 --> 00:06:05,202 I really don't know why this... It just is. 93 00:06:05,203 --> 00:06:06,482 It's important. 94 00:06:06,483 --> 00:06:09,483 I need to know exactly how he's nice to you. 95 00:06:10,723 --> 00:06:12,962 He wants me. 96 00:06:12,963 --> 00:06:14,922 He wants me to be part of his life. 97 00:06:14,923 --> 00:06:16,322 So do I! No, you don't. 98 00:06:16,323 --> 00:06:17,962 Of course I do. Of course I do! 99 00:06:17,963 --> 00:06:20,642 You disappear for months at a time and you don't even call me. 100 00:06:20,643 --> 00:06:22,362 You know why I couldn't call you. I wanted to. 101 00:06:22,363 --> 00:06:24,562 Except for Anthony, I hardly know anyone in this family 102 00:06:24,563 --> 00:06:26,402 because you hide me away like you're ashamed of me. 103 00:06:26,403 --> 00:06:28,482 I am not ashamed of you. Well, that's how it feels. 104 00:06:28,483 --> 00:06:30,482 Ugh! Granddad wants me in this family. 105 00:06:30,483 --> 00:06:31,962 He tells me all the time. 106 00:06:31,963 --> 00:06:33,082 I don't fucking care what he tells you! 107 00:06:33,083 --> 00:06:35,082 You stay away from him. He is not safe. 108 00:06:35,083 --> 00:06:36,282 Do you understand? 109 00:06:36,283 --> 00:06:38,922 I-I can't talk to you right now. 110 00:06:58,003 --> 00:07:00,002 Where is she? 111 00:07:00,003 --> 00:07:01,843 They're discharging her now. 112 00:07:02,643 --> 00:07:04,722 No charges? 113 00:07:04,723 --> 00:07:07,122 That's a result. No charges yet. 114 00:07:07,123 --> 00:07:10,162 They're only releasing her while they prepare a file for the DPP. 115 00:07:10,163 --> 00:07:12,682 Why do you always have to be so fucking miserable? 116 00:07:12,683 --> 00:07:15,122 Someone has to maintain a grip on reality. 117 00:07:15,123 --> 00:07:18,202 Yeah, well, I want you keeping it positive for Nikki today. 118 00:07:18,203 --> 00:07:21,483 Yeah? None of your fucking gloomy shit. 119 00:07:25,203 --> 00:07:26,642 You took my phone, too. 120 00:07:26,643 --> 00:07:28,722 That's to be held as evidence. 121 00:07:43,963 --> 00:07:46,282 You okay? 122 00:07:46,283 --> 00:07:47,762 Thank you. 123 00:07:47,763 --> 00:07:51,322 I'll let you know if there's any developments. 124 00:07:51,323 --> 00:07:53,042 They treat you okay in there? 125 00:07:53,043 --> 00:07:55,283 Look, let's just go. 126 00:08:04,283 --> 00:08:06,202 Look, I know you're pissed off. 127 00:08:06,203 --> 00:08:09,282 Just take me home. Nikki, relax, yeah? 128 00:08:09,283 --> 00:08:13,003 Eric, don't tell me to fucking relax. 129 00:08:15,843 --> 00:08:19,042 You know, I bet you haven't even checked what the sentence is 130 00:08:19,043 --> 00:08:21,962 for conspiracy to commit murder. 131 00:08:24,923 --> 00:08:26,722 It's life, Eric. 132 00:08:26,723 --> 00:08:29,642 Look, if they had enough evidence, 133 00:08:29,643 --> 00:08:32,082 they'd have charged you for that already. 134 00:08:32,083 --> 00:08:35,403 They have Jess's statement, and they have my phone, too! 135 00:08:37,243 --> 00:08:39,522 Kem messaged me right after the shooting 136 00:08:39,523 --> 00:08:41,562 to say that it was done. 137 00:08:41,563 --> 00:08:43,002 But you deleted that. 138 00:08:43,003 --> 00:08:45,482 Oh, and you think they can't find something on it? 139 00:08:50,243 --> 00:08:51,762 They haven't charged me yet 140 00:08:51,763 --> 00:08:53,922 'cause they're taking their time. 141 00:08:59,203 --> 00:09:03,362 I begged you to leave Kem alone, 142 00:09:03,363 --> 00:09:06,002 but you wouldn't fucking listen. 143 00:09:16,723 --> 00:09:18,562 Hey. 144 00:09:18,563 --> 00:09:20,843 Don't, Eric. 145 00:09:31,163 --> 00:09:32,922 Hi, it's Molly. Leave a message at the beep. 146 00:09:32,923 --> 00:09:34,083 Bye. 147 00:09:41,323 --> 00:09:43,082 Hi, it's Molly. Leave a message at the beep. 148 00:09:43,083 --> 00:09:44,763 Bye. 149 00:09:54,563 --> 00:09:56,402 Hi. Um, is Molly here, please? 150 00:09:56,403 --> 00:09:58,842 Uh, no, but is there anything I can do for you? 151 00:09:58,843 --> 00:10:00,162 No, I'll come back tomorrow. 152 00:10:00,163 --> 00:10:03,242 Uh, she's off until the 14th of next month. 153 00:10:03,243 --> 00:10:06,522 What? On holidays? 154 00:10:06,523 --> 00:10:08,962 Yeah, she's getting married and going on her honeymoon. 155 00:10:08,963 --> 00:10:13,402 Wh... Mo... Molly with the, um, blond hair? 156 00:10:13,403 --> 00:10:15,522 Yes. 157 00:10:15,523 --> 00:10:19,042 Y-You sure about that? 158 00:10:19,043 --> 00:10:20,562 Yes, I'm sure. 159 00:10:20,563 --> 00:10:23,002 I... 160 00:10:23,003 --> 00:10:25,163 Is there anything else I can do for you? 161 00:10:28,163 --> 00:10:30,363 No. 162 00:10:37,043 --> 00:10:39,202 Nikki, can we not fucking talk about this? 163 00:10:39,203 --> 00:10:40,682 Nikki! 164 00:10:40,683 --> 00:10:43,442 Nikki. 165 00:10:43,443 --> 00:10:45,442 What, I don't deserve an explanation? 166 00:10:45,443 --> 00:10:47,882 Do I really have to tell you why this is fucking happening? 167 00:10:47,883 --> 00:10:50,122 But you don't have to make this decision now. 168 00:10:51,443 --> 00:10:52,962 Here, you're not walking out of here 169 00:10:52,963 --> 00:10:54,322 till you give me a chance to talk about this. 170 00:10:54,323 --> 00:10:56,362 Eric, what are you gonna do, huh? 171 00:10:56,363 --> 00:10:57,882 You're just gonna lock me up? 172 00:10:57,883 --> 00:11:00,602 You're gonna stop me from leaving? 173 00:11:00,603 --> 00:11:02,282 No. 174 00:11:02,283 --> 00:11:03,683 'Course not. 175 00:11:05,643 --> 00:11:07,122 Nikki, I'll find Jess. 176 00:11:07,123 --> 00:11:08,842 Those charges will be dropped. 177 00:11:08,843 --> 00:11:11,162 Eric, if anything happens to that girl, 178 00:11:11,163 --> 00:11:13,282 I'll go to the Garda station myself 179 00:11:13,283 --> 00:11:15,083 and I'll tell them fucking everything. 180 00:11:18,043 --> 00:11:19,762 Don't even fucking joke about that. 181 00:11:19,763 --> 00:11:21,682 Who's joking? 182 00:11:29,683 --> 00:11:31,082 On screen You got lucky, Eric. 183 00:11:31,083 --> 00:11:33,042 But we're on your fucking case. 184 00:11:34,843 --> 00:11:36,642 It won't be long now. 185 00:11:36,643 --> 00:11:38,842 Huh, boys? 186 00:11:38,843 --> 00:11:40,322 Bang, bang! 187 00:12:03,523 --> 00:12:06,122 Oh, hi. Alright, then. 188 00:12:06,123 --> 00:12:07,922 Your da's not here. 189 00:12:07,923 --> 00:12:10,042 I wanted to see you. 190 00:12:10,043 --> 00:12:12,762 Oh. Do you want a pint? 191 00:12:12,763 --> 00:12:15,482 No. I need to show you something. 192 00:12:15,483 --> 00:12:17,283 In private. 193 00:12:18,923 --> 00:12:20,282 John. 194 00:12:20,283 --> 00:12:21,842 I'll be out the back if you need me. 195 00:12:21,843 --> 00:12:23,602 Yeah. 196 00:12:23,603 --> 00:12:24,962 You got lucky, Eric. 197 00:12:24,963 --> 00:12:26,362 But we're on your fucking case. 198 00:12:27,483 --> 00:12:29,002 It won't be long now. 199 00:12:29,003 --> 00:12:30,922 Huh, boys? 200 00:12:30,923 --> 00:12:32,962 Bang, bang! 201 00:12:38,923 --> 00:12:41,202 Right, I want you to keep this 202 00:12:41,203 --> 00:12:43,602 just between you and me, okay? 203 00:12:43,603 --> 00:12:45,602 Yeah. And don't you worry, 204 00:12:45,603 --> 00:12:47,402 'cause I'll sort everything. 205 00:12:47,403 --> 00:12:49,202 We'll get these cunts. 206 00:12:49,203 --> 00:12:52,922 You done right coming to me, alright? 207 00:12:52,923 --> 00:12:54,642 Good boy. 208 00:13:10,643 --> 00:13:12,962 What's this? Suicide watch? 209 00:13:12,963 --> 00:13:15,123 Don't even joke about that. 210 00:13:20,163 --> 00:13:22,762 Fancy a coffee or something? 211 00:13:22,763 --> 00:13:24,883 Yeah. Tea would be nice. 212 00:13:28,523 --> 00:13:30,802 Come here. 213 00:13:30,803 --> 00:13:32,883 I was thinking about what you were saying last night. 214 00:13:34,963 --> 00:13:37,562 I want to go with you when you go. 215 00:13:37,563 --> 00:13:39,402 What about Bren? 216 00:13:39,403 --> 00:13:41,682 I'm gonna sort that. 217 00:13:41,683 --> 00:13:44,562 He's never gonna let us go. 218 00:13:44,563 --> 00:13:46,323 I have a plan. 219 00:13:47,763 --> 00:13:50,122 Yeah? 220 00:13:50,123 --> 00:13:52,402 What plan? 221 00:13:52,403 --> 00:13:54,603 You're just gonna have to trust me. 222 00:13:56,283 --> 00:14:00,083 But it's gonna be fine. I promise. 223 00:14:01,403 --> 00:14:04,522 Fucking hell. 224 00:14:04,523 --> 00:14:06,442 52 years old, and you're still 225 00:14:06,443 --> 00:14:08,282 fighting my Bren battles for me. 226 00:14:09,803 --> 00:14:12,323 That's just what big sisters do. 227 00:14:16,163 --> 00:14:19,202 He was always a cunt. 228 00:14:19,203 --> 00:14:21,683 Even when we were kids. 229 00:14:23,323 --> 00:14:25,082 You know... 230 00:14:25,083 --> 00:14:28,043 I don't have one single happy memory of him. 231 00:14:33,563 --> 00:14:35,643 Not fucking one. 232 00:14:37,563 --> 00:14:39,842 What about you? 233 00:14:49,763 --> 00:14:52,083 Some of the prison visits were alright. 234 00:14:54,003 --> 00:14:58,162 That's 'cause he was locked up, 235 00:14:58,163 --> 00:15:01,362 and you knew he wasn't gonna be able to get to you. 236 00:15:36,843 --> 00:15:38,962 Nikki's gone. 237 00:15:38,963 --> 00:15:40,322 She's moved out. 238 00:15:40,323 --> 00:15:42,122 Why? 239 00:15:42,123 --> 00:15:43,402 Why do you think? 240 00:15:43,403 --> 00:15:45,962 'Cause of Kem and getting arrested. 241 00:15:45,963 --> 00:15:48,522 We should have left him be. He was no danger to us. 242 00:15:48,523 --> 00:15:50,522 Where's she gone? 243 00:15:50,523 --> 00:15:51,762 I don't know. 244 00:15:51,763 --> 00:15:55,442 One of her mates' gaffs, I suppose. 245 00:15:55,443 --> 00:15:57,482 Well, you need to go and fucking find her 246 00:15:57,483 --> 00:15:59,202 and drag her home. 247 00:15:59,203 --> 00:16:01,402 No, I fucking don't. 248 00:16:01,403 --> 00:16:02,762 What did you fucking say? 249 00:16:02,763 --> 00:16:04,242 I'm not doing that to her. 250 00:16:04,243 --> 00:16:06,442 Well, I'll tell you what I'm not fucking doing. 251 00:16:06,443 --> 00:16:07,962 I'm not going back inside 252 00:16:07,963 --> 00:16:10,642 because your mot can't keep her fucking trap shut. 253 00:16:10,643 --> 00:16:13,802 So you need to go and get her and bring her back into line, 254 00:16:13,803 --> 00:16:15,602 because I fucking tell you what... 255 00:16:15,603 --> 00:16:18,002 If I get as much as a fucking whisper 256 00:16:18,003 --> 00:16:19,842 that she's been blabbing her mouth off, 257 00:16:19,843 --> 00:16:21,923 you'll be digging her up in the Dublin Mountains. 258 00:16:24,443 --> 00:16:26,962 Yeah? 259 00:16:26,963 --> 00:16:29,122 There's a million young ones out there 260 00:16:29,123 --> 00:16:31,682 to keep your cock warm. 261 00:16:31,683 --> 00:16:35,482 That doesn't mean you involve them in your business. 262 00:16:35,483 --> 00:16:38,242 Go and clean your fucking mess up. 263 00:17:29,003 --> 00:17:31,242 - Rory. - Hey. 264 00:17:31,243 --> 00:17:33,082 Just thought you should know, the word is out 265 00:17:33,083 --> 00:17:34,962 that Bren is hiring. 266 00:17:34,963 --> 00:17:36,562 What for? Don't know, 267 00:17:36,563 --> 00:17:38,162 but he's looking for lots of lads, 268 00:17:38,163 --> 00:17:40,322 so it must be something big he's planning. 269 00:17:40,323 --> 00:17:43,962 I'd watch your back if I was you. 270 00:17:43,963 --> 00:17:46,922 Thanks, Rory. I appreciate it. 271 00:20:20,043 --> 00:20:21,522 Michael, it's me. 272 00:20:21,523 --> 00:20:26,042 It's open. 273 00:20:33,643 --> 00:20:36,082 Rifat Batuk died this morning. 274 00:20:36,083 --> 00:20:38,562 If Hamza's gonna make a move, it'll be soon. 275 00:20:38,563 --> 00:20:41,242 We need to push ahead with Wayne Madigan, 276 00:20:41,243 --> 00:20:44,922 so I set up a meeting for tomorrow. 277 00:20:44,923 --> 00:20:46,683 Yeah, okay. 278 00:20:50,083 --> 00:20:53,562 I take it, it didn't go well with Anna, then? 279 00:20:53,563 --> 00:20:56,362 No. 280 00:20:56,363 --> 00:20:59,962 Lost my temper. 281 00:20:59,963 --> 00:21:02,802 Well, teenagers will do that to you. 282 00:21:10,083 --> 00:21:12,043 Give me one of those. 283 00:21:56,523 --> 00:21:58,963 Is Donal here? I want to see him. 284 00:22:03,203 --> 00:22:05,802 Donal, Eric Kinsella is here to see you. 285 00:22:05,803 --> 00:22:08,202 Okay. 286 00:22:08,203 --> 00:22:09,642 Donal will be out in a moment. 287 00:22:09,643 --> 00:22:12,882 Mm. 288 00:22:17,323 --> 00:22:18,602 Everything okay, Eric? 289 00:22:18,603 --> 00:22:23,842 No, everything isn't fucking okay. 290 00:22:23,843 --> 00:22:25,923 Let's talk about this in the office. 291 00:22:33,523 --> 00:22:34,842 What's the problem? 292 00:22:34,843 --> 00:22:36,762 The problem is, I'm sick of you being 293 00:22:36,763 --> 00:22:38,762 Mr. Fucking Doom and Gloom with Nikki. 294 00:22:38,763 --> 00:22:40,442 Excuse me? You fucking heard me! 295 00:22:40,443 --> 00:22:42,522 All you're doing is upsetting her. 296 00:22:42,523 --> 00:22:44,442 She's my client. It's my duty to be honest with her. 297 00:22:44,443 --> 00:22:48,442 Yeah, I don't give a fuck. Yeah? 298 00:22:48,443 --> 00:22:50,122 All you've done is upset her, 299 00:22:50,123 --> 00:22:53,642 so you're gonna call her now, and you're gonna tell her 300 00:22:53,643 --> 00:22:56,362 that things aren't as bad as you're saying they are. 301 00:22:56,363 --> 00:22:57,602 I can't do that. 302 00:22:57,603 --> 00:23:00,442 Yes, you fucking can, and you will. 303 00:23:00,443 --> 00:23:03,602 Okay. I'd like you to leave now. 304 00:23:03,603 --> 00:23:06,842 Yeah? 305 00:23:06,843 --> 00:23:08,763 Not until you've called her. 306 00:23:10,483 --> 00:23:12,442 I'm ringing Bren. 307 00:23:12,443 --> 00:23:15,562 Don't you fucking walk away from me. 308 00:23:16,843 --> 00:23:19,562 I said, don't you fucking walk away. 309 00:23:23,603 --> 00:23:25,002 Aah! 310 00:23:25,003 --> 00:23:27,682 Aah! Aah! Aah! 311 00:23:32,643 --> 00:23:34,162 Yeah, Donal? 312 00:23:34,163 --> 00:23:35,842 She better fucking come back. 313 00:23:35,843 --> 00:23:37,842 Donal? For your sake. 314 00:23:37,843 --> 00:23:40,442 What the fuck is going on there? 315 00:24:09,381 --> 00:24:12,100 We have all mod cons in the kitchen, 316 00:24:12,101 --> 00:24:13,860 state-of-the-art sauna. 317 00:24:13,861 --> 00:24:16,820 And this room... There's lots of light. 318 00:24:16,821 --> 00:24:18,781 The views are really spectacular. 319 00:24:21,621 --> 00:24:22,820 Everything okay? 320 00:24:22,821 --> 00:24:25,660 Yeah. 321 00:24:25,661 --> 00:24:27,980 There's also a gym downstairs 322 00:24:27,981 --> 00:24:30,260 and a roof terrace for residents. 323 00:24:30,261 --> 00:24:32,540 What do you think, Da? 324 00:24:32,541 --> 00:24:34,940 Should I take it? 325 00:24:34,941 --> 00:24:39,100 Uh, can you give me a minute here with my son? 326 00:24:39,101 --> 00:24:43,181 Sure. Thanks. 327 00:24:43,981 --> 00:24:45,540 What's wrong? Don't you like it? 328 00:24:45,541 --> 00:24:49,540 No, I do. I do like it. 329 00:24:49,541 --> 00:24:51,500 But I just don't want you forgetting 330 00:24:51,501 --> 00:24:54,020 that this place is only temporary, Jimmy. 331 00:24:54,021 --> 00:24:56,860 That other house with your son in it... 332 00:24:56,861 --> 00:24:59,420 You still own that, 333 00:24:59,421 --> 00:25:02,100 and don't let her fucking tell you otherwise. Okay. 334 00:25:02,101 --> 00:25:03,660 No, I mean it, Jimmy. 335 00:25:03,661 --> 00:25:05,700 Look what she's done. 336 00:25:05,701 --> 00:25:09,500 She's taken all you gave her and just fucked you out. 337 00:25:09,501 --> 00:25:11,220 It's not as simple as that, Da. 338 00:25:11,221 --> 00:25:13,580 Fucking is as simple as that. 339 00:25:13,581 --> 00:25:16,940 But don't you worry, son, because you'll be 340 00:25:16,941 --> 00:25:19,540 ruling the roost there again before long. 341 00:25:19,541 --> 00:25:21,820 That I promise you. 342 00:25:21,821 --> 00:25:23,980 And I tell you what... 343 00:25:23,981 --> 00:25:26,900 You'll get some amount of fucking hole with this place, 344 00:25:26,901 --> 00:25:29,700 that's for fucking sure, huh? 345 00:25:37,461 --> 00:25:39,500 So what's the story with you and that girl 346 00:25:39,501 --> 00:25:41,300 I saw sneaking out? 347 00:25:41,301 --> 00:25:43,141 Oh, I don't want to talk about it. 348 00:25:46,381 --> 00:25:48,700 Sometimes opening up helps. 349 00:25:48,701 --> 00:25:51,220 Mm. Is that what you do? 350 00:25:52,941 --> 00:25:54,860 Absolutely not. 351 00:25:59,021 --> 00:26:02,580 Anna likes Bren. 352 00:26:02,581 --> 00:26:04,501 That's what she told me. 353 00:26:06,541 --> 00:26:11,141 Thinks he's a... a nice old man who buys her presents. 354 00:26:14,981 --> 00:26:17,381 Oh, fuck. 355 00:26:19,701 --> 00:26:21,980 And she thinks that I deliberately try 356 00:26:21,981 --> 00:26:24,461 to keep her away from the family. 357 00:26:33,781 --> 00:26:35,620 Do you? 358 00:26:35,621 --> 00:26:37,260 Probably. I don't know. 359 00:26:37,261 --> 00:26:39,101 Just trying to protect her. 360 00:26:43,021 --> 00:26:44,780 What, from us? 361 00:26:44,781 --> 00:26:46,660 Well, I don't know. 362 00:26:46,661 --> 00:26:49,061 From this. From this life, you know? 363 00:26:54,741 --> 00:26:56,740 After what happened to Jamie... 364 00:26:56,741 --> 00:26:59,101 You know, I can't lose another child to this. 365 00:27:03,261 --> 00:27:05,541 Sorry. 366 00:27:08,221 --> 00:27:11,020 I don't know. 367 00:28:04,981 --> 00:28:07,700 Fuck. 368 00:28:39,741 --> 00:28:41,700 Alright, Derek? 369 00:28:41,701 --> 00:28:43,660 Yeah, listen, gonna need that yoke 370 00:28:43,661 --> 00:28:45,500 I was asking you about. 371 00:28:45,501 --> 00:28:47,301 Yeah, tomorrow. 372 00:28:49,181 --> 00:28:52,340 Sound. 373 00:28:52,341 --> 00:28:55,020 Yeah, yeah. See you then. 374 00:28:59,301 --> 00:29:02,100 Bren. You wanted to see me? 375 00:29:02,101 --> 00:29:05,420 Yeah. Come here. 376 00:29:10,421 --> 00:29:13,500 Do you want to earn yourself 20 grand? 377 00:29:13,501 --> 00:29:15,420 What have I got to do, Bren? 378 00:29:15,421 --> 00:29:17,620 "What have I got to do, Bren?" 379 00:29:17,621 --> 00:29:19,180 You're either in or you're not, 380 00:29:19,181 --> 00:29:21,540 'cause I've no time for windy cunts. 381 00:29:21,541 --> 00:29:24,420 So do you want to earn 20 grand or don't you? 382 00:29:24,421 --> 00:29:26,740 Okay. Okay what? 383 00:29:26,741 --> 00:29:28,340 I want to make 20 grand. 384 00:29:28,341 --> 00:29:31,420 Good lad. Here's what I want you to do. 385 00:29:32,861 --> 00:29:35,940 ♪ Sing it back, sing it back ♪ 386 00:29:35,941 --> 00:29:39,780 ♪ Bring it back, sing it back to me ♪ 387 00:29:39,781 --> 00:29:43,740 ♪ Bring it back, sing it back ♪ 388 00:29:43,741 --> 00:29:47,260 ♪ Bring it back, sing it back to me ♪ 389 00:29:47,261 --> 00:29:50,660 ♪ Can I control this empty delusion? ♪ 390 00:29:50,661 --> 00:29:54,060 ♪ Lost in the fire below ♪ 391 00:29:54,061 --> 00:29:57,300 Frank. Frank. Stand up. 392 00:29:57,301 --> 00:29:59,380 Up. Come on. Up. 393 00:29:59,381 --> 00:30:02,460 Up, up, up, up. 394 00:30:02,461 --> 00:30:07,540 Up, up you get. Go on. 395 00:30:07,541 --> 00:30:10,300 - Dan the man! - Yep, yep, yep. 396 00:30:10,301 --> 00:30:12,020 Alright, let's go. 397 00:30:12,021 --> 00:30:13,981 ♪ Keep you beside me ♪ 398 00:30:45,301 --> 00:30:47,381 Thanks for getting me. 399 00:30:50,221 --> 00:30:52,221 No bother. 400 00:30:53,861 --> 00:30:57,180 I won't forget this. 401 00:30:57,181 --> 00:31:01,860 You're a good boy, Dan. 402 00:31:01,861 --> 00:31:06,540 Tell you what, I'll set you up with something before I go. 403 00:31:06,541 --> 00:31:09,380 What do you mean? 404 00:31:09,381 --> 00:31:12,020 Something cushy. 405 00:31:12,021 --> 00:31:15,380 What do you mean, "go"? 406 00:31:15,381 --> 00:31:17,740 Go where? 407 00:31:17,741 --> 00:31:19,660 Somewhere nice. 408 00:31:19,661 --> 00:31:23,100 Where? 409 00:31:23,101 --> 00:31:26,100 You don't have to know about that. 410 00:31:26,101 --> 00:31:29,780 You don't have to worry about it. 411 00:31:29,781 --> 00:31:32,060 All you need to know is that 412 00:31:32,061 --> 00:31:34,860 I'll look after you. 413 00:32:20,741 --> 00:32:23,381 You're up early. 414 00:32:24,901 --> 00:32:27,340 I'm going to training. 415 00:32:27,341 --> 00:32:30,060 Sorry I wasn't here last night. 416 00:32:30,061 --> 00:32:31,980 I had to go out for work. 417 00:32:31,981 --> 00:32:33,781 Without your car? 418 00:32:37,741 --> 00:32:40,380 Yeah. 419 00:33:27,421 --> 00:33:30,380 Just thought I'd bring this back. 420 00:33:30,381 --> 00:33:32,300 How have you been? 421 00:33:32,301 --> 00:33:33,900 Haven't seen you at mass. 422 00:33:33,901 --> 00:33:35,380 I'm great, you know. 423 00:33:35,381 --> 00:33:41,060 Really, really good. 424 00:33:41,061 --> 00:33:43,181 Thank you. 425 00:33:48,461 --> 00:33:50,100 This is for the window that I broke. 426 00:33:50,101 --> 00:33:51,660 You don't owe us anything. 427 00:33:51,661 --> 00:33:53,701 Well, take it. I w... I want you to have it. 428 00:33:57,581 --> 00:34:00,140 Mm. 429 00:34:00,141 --> 00:34:03,381 And, uh, this is just for the collection, okay? 430 00:34:08,101 --> 00:34:11,340 Money can't bring you peace of mind. 431 00:34:11,341 --> 00:34:14,661 Spoken like someone who's never had any. 432 00:34:16,701 --> 00:34:20,580 You'll never truly be happy. 433 00:34:20,581 --> 00:34:23,141 Not with the life you live. 434 00:34:26,221 --> 00:34:29,900 What about the life that you live? 435 00:34:29,901 --> 00:34:32,701 Will you ever be happy? 436 00:34:36,661 --> 00:34:39,820 I mean, look at this place. 437 00:34:39,821 --> 00:34:42,540 It's dying on its fucking arse. 438 00:34:42,541 --> 00:34:43,980 You know, when I was a kid, 439 00:34:43,981 --> 00:34:45,860 there used to be four masses here every Sunday. 440 00:34:45,861 --> 00:34:47,540 They'd be packed out the door. 441 00:34:47,541 --> 00:34:49,860 Now you couldn't even fucking pay people to come. 442 00:34:49,861 --> 00:34:51,660 We've plenty of parishioners. 443 00:34:51,661 --> 00:34:55,100 Plenty of parishioners. 444 00:34:55,101 --> 00:34:57,060 Come on. 445 00:34:57,061 --> 00:34:59,900 You're fucking deluded. 446 00:34:59,901 --> 00:35:02,300 You're like one of them, um, soldiers 447 00:35:02,301 --> 00:35:04,900 that they find living all alone on an island, 448 00:35:04,901 --> 00:35:06,380 still got the uniform and the gun, 449 00:35:06,381 --> 00:35:09,221 but no one's told you that the war ended decades ago. 450 00:35:12,741 --> 00:35:14,580 You need to know when it's time to get out, Father. 451 00:35:14,581 --> 00:35:17,060 You see, that's the trick. 452 00:35:17,061 --> 00:35:19,700 I'll pray for you. 453 00:35:19,701 --> 00:35:21,460 I'll pray for you, Frank. 454 00:35:26,981 --> 00:35:31,380 Here. Why don't you take it all. 455 00:36:01,466 --> 00:36:03,066 Hey. 456 00:36:05,226 --> 00:36:07,266 Hey. Hey. 457 00:36:16,706 --> 00:36:18,585 Can I, uh, get you anything? 458 00:36:18,586 --> 00:36:20,746 No, I'm grand, thanks. 459 00:36:24,306 --> 00:36:27,186 I felt like a teenager coming in this morning. 460 00:36:29,986 --> 00:36:32,946 I feel like we should talk about what happened last night. 461 00:36:36,986 --> 00:36:39,306 Depends on what you're gonna say. 462 00:36:40,466 --> 00:36:43,785 'Cause I don't feel bad about what we did, 463 00:36:43,786 --> 00:36:46,226 and I don't want to feel bad. 464 00:36:48,386 --> 00:36:51,705 It's dangerous. 465 00:36:51,706 --> 00:36:53,625 Do you regret it? 466 00:36:53,626 --> 00:36:56,545 No. 467 00:36:56,546 --> 00:36:59,505 No, I don't regret it. I just... 468 00:36:59,506 --> 00:37:01,345 I'm not saying that. I'm just saying, like, 469 00:37:01,346 --> 00:37:03,626 I don't see how it can work. 470 00:37:07,786 --> 00:37:10,906 What we do is our own business. 471 00:37:15,826 --> 00:37:18,026 We'll hurt people. 472 00:37:22,666 --> 00:37:25,665 Well... 473 00:37:25,666 --> 00:37:28,346 nobody knows about it. 474 00:37:30,266 --> 00:37:32,786 And nobody needs to. 475 00:37:50,026 --> 00:37:54,185 Hiya. Hiya. 476 00:37:56,786 --> 00:37:58,545 You alright? 477 00:37:58,546 --> 00:38:00,506 Yeah. 478 00:38:02,666 --> 00:38:05,025 Okay, so... 479 00:38:05,026 --> 00:38:07,346 how are we gonna do this? 480 00:38:18,626 --> 00:38:20,385 This better fucking work. 481 00:38:20,386 --> 00:38:22,866 'Course it works. It's brand fucking new. 482 00:38:25,786 --> 00:38:28,145 Here. Put that away somewhere. 483 00:38:28,146 --> 00:38:29,825 You know where you're meeting, yeah? 484 00:38:29,826 --> 00:38:31,305 Yeah. 485 00:38:31,306 --> 00:38:33,105 The car's already there. 486 00:38:33,106 --> 00:38:35,265 Here. 487 00:38:35,266 --> 00:38:38,545 Grand. Don't fuck this up. 488 00:38:38,546 --> 00:38:40,146 I won't. 489 00:38:41,466 --> 00:38:43,426 I won't. 490 00:38:44,386 --> 00:38:47,065 Go on, then. Get a fucking move on. 491 00:38:52,266 --> 00:38:54,425 I know you don't want to hear this, Mikey, 492 00:38:54,426 --> 00:38:58,666 but simplest thing would be to pay someone else to do it. 493 00:39:01,186 --> 00:39:03,345 No. 494 00:39:03,346 --> 00:39:05,385 Birdy's right. No. 495 00:39:05,386 --> 00:39:07,185 I'm doing this one. 496 00:39:07,186 --> 00:39:09,705 We're gonna need help with this. 497 00:39:09,706 --> 00:39:11,985 You can't do this on your own. 498 00:39:11,986 --> 00:39:14,705 What about Frank? 499 00:39:14,706 --> 00:39:19,385 No, I don't think he has it in him. 500 00:39:19,386 --> 00:39:20,985 Jimmy? 501 00:39:20,986 --> 00:39:22,825 He's tight with Bren. 502 00:39:22,826 --> 00:39:25,945 Who then? 503 00:39:25,946 --> 00:39:28,426 We still need someone to drive. 504 00:39:30,386 --> 00:39:31,865 How's the hiring going? 505 00:39:31,866 --> 00:39:35,025 Good. Got some sound lads lined up for you. 506 00:39:35,026 --> 00:39:38,665 Sit down there a minute. 507 00:39:38,666 --> 00:39:41,225 Do you still do designer clothes and shit? 508 00:39:41,226 --> 00:39:43,825 Yeah, clothes, shoes, watches, jewelry. 509 00:39:43,826 --> 00:39:46,025 Whatever you want, we can get it, 510 00:39:46,026 --> 00:39:47,905 just like the real thing. 511 00:39:49,866 --> 00:39:53,425 I'm looking for something like this, 512 00:39:53,426 --> 00:39:55,185 for my granddaughter. 513 00:39:55,186 --> 00:39:57,785 I don't give a fuck what it costs. 514 00:39:57,786 --> 00:40:00,745 I want a dress that looks classy like that. 515 00:40:00,746 --> 00:40:03,665 Yeah. 516 00:40:03,666 --> 00:40:05,586 Can get you something like this. 517 00:41:08,986 --> 00:41:10,785 It's me. 518 00:41:10,786 --> 00:41:13,505 We're moving against the Kinsellas. 519 00:41:13,506 --> 00:41:15,465 Money, men, 520 00:41:15,466 --> 00:41:18,945 guns, anything you need, we'll provide. 521 00:41:18,946 --> 00:41:21,025 Okay. 522 00:41:21,026 --> 00:41:23,345 How long do you need to get everything prepared? 523 00:41:23,346 --> 00:41:25,505 Couple weeks. That's too long. 524 00:41:25,506 --> 00:41:27,505 One week. 525 00:41:27,506 --> 00:41:29,025 And then we move. 526 00:41:29,026 --> 00:41:31,665 I want the Kinsellas wiped out as soon as possible. 527 00:41:31,666 --> 00:41:33,545 Fine. 528 00:41:42,666 --> 00:41:44,505 Zehab answer all your questions? 529 00:41:44,506 --> 00:41:46,545 Pretty much. 530 00:41:46,546 --> 00:41:49,465 I told him you can get cheap shit fenethylline anywhere, 531 00:41:49,466 --> 00:41:52,105 but all you're buying is fucking caffeine and sugar. 532 00:41:52,106 --> 00:41:54,745 This stuff is top quality. 533 00:41:54,746 --> 00:41:57,785 You see us shipping it ourselves or leaving that to him? 534 00:41:57,786 --> 00:41:59,665 We'd rather not worry about that. 535 00:41:59,666 --> 00:42:01,545 What size order are you thinking? 536 00:42:01,546 --> 00:42:03,545 Nothing too big to start with. 537 00:42:03,546 --> 00:42:05,825 We each put in half a million. 538 00:42:05,826 --> 00:42:07,865 Test the market. See how it goes down. 539 00:42:07,866 --> 00:42:10,145 You don't have to worry. These sell everywhere. 540 00:42:10,146 --> 00:42:12,785 Big profits, too. You put in one million, 541 00:42:12,786 --> 00:42:14,145 you make at least three and a half back. 542 00:42:14,146 --> 00:42:15,705 How long does it take to get here? 543 00:42:15,706 --> 00:42:19,185 From Syria? A few weeks. 544 00:42:19,186 --> 00:42:21,545 Has to be quicker than that, or I'm not interested. 545 00:42:21,546 --> 00:42:25,625 Well, how quick? Next few days. 546 00:42:25,626 --> 00:42:27,665 This is a good deal. 547 00:42:27,666 --> 00:42:29,785 There's a lot of money to be made. 548 00:42:29,786 --> 00:42:32,945 It's only good for me if it's here when I need it. 549 00:42:32,946 --> 00:42:35,345 For this size order, I probably could get it quickly 550 00:42:35,346 --> 00:42:36,945 from my colleagues in UK, 551 00:42:36,946 --> 00:42:39,425 but for bigger orders, will take longer. 552 00:42:47,826 --> 00:42:49,745 Okay. 553 00:42:49,746 --> 00:42:52,905 Lodge your half into that account. 554 00:42:52,906 --> 00:42:54,745 We'll transfer it on. 555 00:42:54,746 --> 00:42:58,105 Sooner we get it, sooner it gets done. 556 00:42:58,106 --> 00:43:00,185 You'll have it by the end of the day. 557 00:43:14,786 --> 00:43:18,065 That's our half there, in cash. 558 00:43:27,506 --> 00:43:30,305 Da, you know Gary Mahon? 559 00:43:30,306 --> 00:43:33,545 Gary from Snaketown? 560 00:43:33,546 --> 00:43:37,225 Wait till you see what he fucking sent me. 561 00:43:37,226 --> 00:43:38,905 On screen You got lucky, Eric. 562 00:43:38,906 --> 00:43:40,585 But we're on your fucking case. 563 00:43:42,506 --> 00:43:43,905 It won't be long now. 564 00:43:43,906 --> 00:43:45,905 Know who that little ginger cunt is? 565 00:43:45,906 --> 00:43:47,385 Bang, bang! 566 00:43:47,386 --> 00:43:49,585 He's the lad who killed Jamie. 567 00:43:49,586 --> 00:43:51,985 He's the lad who took a shot at Viking. 568 00:43:51,986 --> 00:43:55,746 We have to fucking get him, Da. 569 00:43:58,746 --> 00:44:02,905 I want to do this, for Jamie. 570 00:44:02,906 --> 00:44:05,146 Let me have a think about it. 571 00:44:07,026 --> 00:44:09,745 What's there to fucking think about? We owe him. 572 00:44:09,746 --> 00:44:11,785 I don't want us rushing into something stupid. 573 00:44:11,786 --> 00:44:15,585 Wha... 574 00:44:15,586 --> 00:44:19,505 Yeah? 575 00:44:19,506 --> 00:44:23,105 Yeah, send him in. 576 00:44:23,106 --> 00:44:27,465 I said I'd fucking think about it, didn't I? 577 00:44:29,026 --> 00:44:31,025 Yeah, come in. 578 00:44:36,866 --> 00:44:39,426 What the fuck is so important? 579 00:44:41,026 --> 00:44:43,586 Well? 580 00:44:44,066 --> 00:44:46,505 It's about Frank. 581 00:44:46,506 --> 00:44:48,345 What about him? 582 00:45:06,986 --> 00:45:10,025 Everything okay? 583 00:45:10,026 --> 00:45:12,505 No. 584 00:45:12,506 --> 00:45:13,706 What's happened? 585 00:45:16,106 --> 00:45:18,545 Nikki's gone. 586 00:45:18,546 --> 00:45:21,025 What do you mean, gone? 587 00:45:27,466 --> 00:45:30,385 I've already been around all her mates' gaffs. 588 00:45:30,386 --> 00:45:34,025 They say they don't know where she is. 589 00:45:34,026 --> 00:45:36,146 She's not answering any of my calls. 590 00:45:38,506 --> 00:45:41,545 What are they charging her with? 591 00:45:41,546 --> 00:45:44,226 Conspiracy to murder. 592 00:45:47,706 --> 00:45:49,785 What have they got on her? 593 00:45:51,586 --> 00:45:53,905 A statement. 594 00:45:53,906 --> 00:45:57,825 From Kem's mott, Jess, 595 00:45:57,826 --> 00:46:00,186 Saying that she saw Nikki pay him for the killing. 596 00:46:04,746 --> 00:46:10,145 And... 597 00:46:10,146 --> 00:46:13,585 maybe a text from Kem 598 00:46:13,586 --> 00:46:16,745 saying it was done. 599 00:46:16,746 --> 00:46:19,065 You never should have 600 00:46:19,066 --> 00:46:20,705 let Nikki handle all that money herself. 601 00:46:20,706 --> 00:46:24,265 I know. I know that. 602 00:46:24,266 --> 00:46:31,665 I know I fucked up. Just... 603 00:46:31,666 --> 00:46:33,145 What was I supposed to do? 604 00:46:33,146 --> 00:46:35,105 Come to me. 605 00:46:35,106 --> 00:46:38,625 That's what you were supposed to fucking do, Eric. 606 00:46:38,626 --> 00:46:40,946 I would have arranged everything. 607 00:46:43,266 --> 00:46:46,025 I'm coming to you now. 608 00:46:56,386 --> 00:46:58,985 I am gonna help you fix this, 609 00:46:58,986 --> 00:47:02,905 but you're gonna have to help me with something. 610 00:47:11,546 --> 00:47:14,345 ♪ Repeat, repeat, repeat ♪ 611 00:47:14,346 --> 00:47:17,145 ♪ I got the world at my feet ♪ 612 00:47:17,146 --> 00:47:19,185 He's parked outside his aunt's house. 613 00:47:19,186 --> 00:47:21,545 We should be going now before he moves. 614 00:47:21,546 --> 00:47:22,985 No panic. We'll get him. 615 00:47:22,986 --> 00:47:24,625 Just keep an eye on where he's going. 616 00:47:29,506 --> 00:47:31,105 Sure you don't want one? 617 00:47:31,106 --> 00:47:33,985 No, bro, they rot your teeth. 618 00:47:33,986 --> 00:47:35,465 And that doesn't? 619 00:47:35,466 --> 00:47:37,545 What, my frozen water? 620 00:47:40,266 --> 00:47:41,825 Just don't spill it in my car, yeah? 621 00:47:41,826 --> 00:47:43,385 Shut your mouth, will you? 622 00:47:46,746 --> 00:47:48,706 Fuck. 623 00:47:58,626 --> 00:48:01,145 Did you get them? Yeah. Go, go. Come on. 624 00:48:12,066 --> 00:48:13,705 Watch, watch, watch! 625 00:48:13,706 --> 00:48:15,705 Fuck! 626 00:48:24,786 --> 00:48:26,665 Drive. Just fucking drive!