1 00:01:49,527 --> 00:01:50,695 Betty. 2 00:01:59,412 --> 00:02:01,205 What are you doing? 3 00:02:01,289 --> 00:02:05,376 I don't want you to ever see him again. You can't have him. 4 00:02:05,459 --> 00:02:08,880 It's been over for a long time. 5 00:02:08,963 --> 00:02:12,800 Okay, I'm not seeing him. I don't want him. 6 00:02:12,884 --> 00:02:14,427 Well, don't see him again. 7 00:02:15,887 --> 00:02:17,346 I'm telling you. 8 00:02:18,139 --> 00:02:19,557 I won't. 9 00:02:23,477 --> 00:02:29,942 Well, I think under the circumstances that I should just bring Alisa home 10 00:02:30,026 --> 00:02:32,236 and drop her off after Bible school. 11 00:02:32,320 --> 00:02:33,487 No. 12 00:02:34,530 --> 00:02:36,532 No, I don't wanna see you anymore. 13 00:02:39,035 --> 00:02:40,661 Just keep Alisa. 14 00:02:42,038 --> 00:02:43,664 Take her to the movie. 15 00:02:45,625 --> 00:02:47,627 Because I don't wanna look at you again. 16 00:02:50,171 --> 00:02:51,881 You can bring her home tomorrow. 17 00:02:52,715 --> 00:02:54,050 Sure. 18 00:02:54,508 --> 00:02:56,886 Alisa's suit is on the washer. 19 00:03:01,265 --> 00:03:03,684 I'll go get a towel from the bathroom to... 20 00:03:05,311 --> 00:03:06,729 to wrap it in. 21 00:03:33,130 --> 00:03:34,548 Thank you. 22 00:03:36,258 --> 00:03:38,177 Don't forget Alisa's peppermints. 23 00:03:40,596 --> 00:03:44,183 That's okay. I'm sure that we have peppermints at home 24 00:03:44,266 --> 00:03:46,602 - that I could give her. - She likes ours. 25 00:03:57,321 --> 00:03:58,739 I'll give you these. 26 00:04:14,964 --> 00:04:16,298 Betty. 27 00:04:19,093 --> 00:04:21,804 I am so sorry. 28 00:04:28,310 --> 00:04:29,310 Betty. 29 00:04:29,895 --> 00:04:31,147 You can't have him. 30 00:04:32,189 --> 00:04:33,107 Betty. 31 00:04:33,190 --> 00:04:34,692 You can't have him. 32 00:04:35,901 --> 00:04:37,194 I'm gonna have another baby. 33 00:04:37,278 --> 00:04:38,714 You can't have him. You can't have him! 34 00:04:38,738 --> 00:04:40,740 - You can't have him! - Betty! What are you doing? 35 00:04:46,954 --> 00:04:48,039 What are you doing? 36 00:04:48,122 --> 00:04:50,374 I've gotta kill you. 37 00:06:10,371 --> 00:06:11,789 Target. 38 00:07:22,568 --> 00:07:23,819 I don't want him! 39 00:07:23,903 --> 00:07:25,070 Don't want him! 40 00:07:33,329 --> 00:07:35,247 Sorry. I'm sorry. 41 00:09:27,860 --> 00:09:31,322 No. No. No. 42 00:09:31,405 --> 00:09:33,532 Please, please, please, please, please. 43 00:10:11,862 --> 00:10:13,489 Nothing's changed. 44 00:10:23,415 --> 00:10:24,625 Candy! 45 00:10:24,708 --> 00:10:26,126 Oh, Barbara. 46 00:10:26,210 --> 00:10:28,754 I went to Betty's and we just got to talkin' 47 00:10:28,837 --> 00:10:30,857 and I looked at my watch and thought I had enough time 48 00:10:30,881 --> 00:10:34,134 to go to Target to get Father's Day cards, so I drove all the way to Plano. 49 00:10:34,218 --> 00:10:35,578 But when I got to the parking lot, 50 00:10:35,636 --> 00:10:37,572 I realized my watch had stopped, and so I was late. 51 00:10:37,596 --> 00:10:39,098 I didn't even go in. I'm so upset. 52 00:10:39,181 --> 00:10:40,766 I wanted to see the kids' puppet show. 53 00:10:40,849 --> 00:10:42,643 And Jenny was just asking about you. 54 00:10:43,394 --> 00:10:46,105 Well, I'm just gonna have to make it up to them. 55 00:10:46,188 --> 00:10:47,948 - Candy, where have you been? - I'm so upset. 56 00:10:48,023 --> 00:10:51,026 I went to Betty's and, well, we just got to talkin' 57 00:10:51,110 --> 00:10:53,470 and I thought I had enough time to go get Father's Day cards 58 00:10:53,529 --> 00:10:54,863 at Target. But when I got there, 59 00:10:54,947 --> 00:10:57,616 I realized my watch had stopped and that I was late. 60 00:10:58,659 --> 00:11:00,339 I had to get Alisa's swimsuit from Betty's, 61 00:11:00,411 --> 00:11:02,996 or I wouldn't have been late. My watch stopped. 62 00:11:03,080 --> 00:11:06,083 We're taking Alisa with us tonight to see "The Empire Strikes Back." 63 00:11:06,166 --> 00:11:08,043 - That's nice. - Yeah. 64 00:11:08,127 --> 00:11:09,979 Well, that reminds me, I have to go check on the kids. 65 00:11:10,003 --> 00:11:11,463 - Alright. - Bye. 66 00:11:27,312 --> 00:11:28,188 Hi, Mom! 67 00:11:28,272 --> 00:11:29,690 Hi, Mom. 68 00:11:48,792 --> 00:11:53,088 Mom, I like this one. "Hats off for a wonderful Father's Day." 69 00:11:53,172 --> 00:11:54,798 That sounds great, honey. 70 00:11:54,882 --> 00:11:56,550 "To wish you a happy Father's Day, 71 00:11:56,633 --> 00:11:59,261 "and then to tell you, too, there's always lots of love 72 00:11:59,344 --> 00:12:01,054 and pride in every thought of you." 73 00:12:02,347 --> 00:12:03,515 Great. 74 00:12:07,811 --> 00:12:10,022 - Come on, come on! Let's go! - Wait! 75 00:12:17,738 --> 00:12:20,073 - Come on, Ms. Candy! - Come on, Mommy! 76 00:12:40,010 --> 00:12:44,306 Girls, can you get your suits on? We don't wanna be late for Alisa's lesson. 77 00:12:55,984 --> 00:12:57,945 - Hello? - Pat, hi. 78 00:12:58,028 --> 00:12:59,780 We just got back from Bible school. 79 00:12:59,863 --> 00:13:02,407 I need you to make sure you get enough money at the bank 80 00:13:02,491 --> 00:13:04,785 because Alisa is going to the movies with us. 81 00:13:05,369 --> 00:13:08,330 - You checked with Betty? - I went to Betty's 82 00:13:08,413 --> 00:13:10,040 to get Alisa's suit, 83 00:13:10,123 --> 00:13:12,709 but we just got to talkin' and I lost track of time. 84 00:13:12,793 --> 00:13:15,379 And then, I got to the Target, 85 00:13:15,462 --> 00:13:17,382 and I noticed my watch stopped. And so, I just... 86 00:13:17,422 --> 00:13:19,022 I missed the whole Bible school program. 87 00:13:21,385 --> 00:13:23,887 So, we'll just meet you at the parking lot at 15 to 5! 88 00:13:26,723 --> 00:13:30,394 Somebody's here, honey, so we'll meet you there. 89 00:13:31,061 --> 00:13:32,312 - Okay! - Okay. 90 00:13:34,231 --> 00:13:35,231 Bye. 91 00:13:42,114 --> 00:13:43,991 - Hey! - Hi. I'm so sorry. 92 00:13:44,074 --> 00:13:45,450 The day just got away from me. 93 00:13:46,577 --> 00:13:47,577 No worries. 94 00:13:51,123 --> 00:13:52,457 Can I grab it? 95 00:13:53,083 --> 00:13:54,167 What? 96 00:13:54,251 --> 00:13:56,545 - The card table. - Oh, yes! Yes, of course. 97 00:13:56,628 --> 00:13:58,273 I swear, I don't know where my head is at. 98 00:13:58,297 --> 00:14:00,799 I got so busy that I even missed the puppet show. 99 00:14:02,634 --> 00:14:03,634 What's wrong? 100 00:14:05,178 --> 00:14:07,764 Nothing. Nothin'. I'm just, you know, 101 00:14:07,848 --> 00:14:10,142 going in too many different directions at once is all. 102 00:14:12,811 --> 00:14:13,895 It's here. 103 00:14:15,564 --> 00:14:16,604 Thanks for the card table! 104 00:14:18,317 --> 00:14:20,402 - Talk to you later, baby. - Bye! 105 00:14:21,903 --> 00:14:23,780 Welcome to Dallas International Airport... 106 00:16:27,487 --> 00:16:30,407 Directory assistance, please, in Wylie, Texas. 107 00:16:34,411 --> 00:16:37,080 - Hello. - Richard, hi. This is Allan Gore. 108 00:16:37,164 --> 00:16:40,208 - Hey, Allan. - I'm sorry to bother you. 109 00:16:40,292 --> 00:16:41,835 I'm out of town 110 00:16:41,918 --> 00:16:44,838 and I've been trying to catch Betty all day. 111 00:16:44,921 --> 00:16:47,716 I think the phones must be out of order or something. 112 00:16:48,592 --> 00:16:50,319 But would you mind knocking on the door over there 113 00:16:50,343 --> 00:16:51,845 just to make sure she's home? 114 00:16:52,804 --> 00:16:54,806 Sure I can run over. 115 00:16:54,890 --> 00:16:56,975 Yeah. Hold on a minute. I'll go check. 116 00:16:57,058 --> 00:16:59,144 Okay, great. Thank you so much. 117 00:17:27,422 --> 00:17:29,591 No answer, Allan. She must be out. 118 00:17:29,674 --> 00:17:31,343 Okay. 119 00:17:31,426 --> 00:17:33,845 - Thank you for checking. - No problem. 120 00:17:40,727 --> 00:17:43,104 I really like your mom's lasagna. 121 00:17:43,188 --> 00:17:44,731 Thanks! I'll tell her. 122 00:17:47,484 --> 00:17:49,444 - Remember that cute turtle I made? - Yeah. 123 00:17:49,528 --> 00:17:50,946 - Out of pipe cleaners? - Yeah. 124 00:17:55,242 --> 00:17:56,368 Hello? 125 00:17:56,451 --> 00:17:57,702 Candy, this is Allan. 126 00:17:59,454 --> 00:18:00,914 Have you seen Betty? 127 00:18:02,916 --> 00:18:04,626 Allan! 128 00:18:04,709 --> 00:18:07,671 - Hi, where are ya? - I'm in Minnesota on a business trip 129 00:18:07,754 --> 00:18:09,649 but I've been trying to get ahold of Betty all day 130 00:18:09,673 --> 00:18:11,675 and she's not answering. 131 00:18:11,758 --> 00:18:15,053 And I thought maybe you talked to her today. 132 00:18:15,136 --> 00:18:18,431 Yes, I saw her this morning when I went to get Alisa's swimsuit. 133 00:18:18,515 --> 00:18:20,809 Do you happen to know if she had any plans? 134 00:18:21,518 --> 00:18:23,019 No. 135 00:18:23,103 --> 00:18:24,729 No, but I still have Alisa 136 00:18:24,813 --> 00:18:27,107 'cause there was a change of plans this morning. 137 00:18:27,190 --> 00:18:29,943 Jenny wanted Alisa to stay over another night 138 00:18:30,026 --> 00:18:32,445 so they could go to the movies. 139 00:18:32,529 --> 00:18:35,073 Did she seem alright to you? 140 00:18:35,157 --> 00:18:36,575 Yeah! Yeah, she was fine. 141 00:18:37,576 --> 00:18:40,287 You know, I'd be happy to go to the house and check on them for you. 142 00:18:40,370 --> 00:18:43,164 No, that's okay. I'll call the neighbors again. 143 00:18:43,248 --> 00:18:44,124 Okay. 144 00:18:44,207 --> 00:18:46,585 Okay, well, just let me know if there's anything I can do. 145 00:18:46,668 --> 00:18:49,170 - Okay. Thank you. Bye. - Okay. Bye. 146 00:18:51,590 --> 00:18:52,591 What's going on? 147 00:18:53,258 --> 00:18:54,509 Allan's out of town. 148 00:18:54,593 --> 00:18:57,429 He can't get ahold of Betty, so he's a bit worried. 149 00:19:04,311 --> 00:19:06,313 I'm sure she's okay. 150 00:19:07,814 --> 00:19:10,191 She could be out with friends. 151 00:19:13,820 --> 00:19:16,281 I'm gonna go call her again, if you'll excuse me. 152 00:19:33,006 --> 00:19:34,483 Richard, I'm really sorry about this. 153 00:19:34,507 --> 00:19:37,427 Could you run out back and look in the garage 154 00:19:37,510 --> 00:19:39,804 to see if her car is there? 155 00:19:39,888 --> 00:19:42,015 - Yeah. Yeah, just a sec. - Okay. Thanks. 156 00:19:52,525 --> 00:19:54,986 She never leaves that garage door open. 157 00:19:55,403 --> 00:20:01,576 Can you please go back over there, check all the doors and the garage again 158 00:20:01,660 --> 00:20:05,413 and I want you to get in the house any way that you can. 159 00:20:05,497 --> 00:20:07,999 - Allan just called. - Yeah, I guess he's calling everybody. 160 00:20:08,083 --> 00:20:11,211 - Yeah, he called me, too. - He sounded pretty upset. 161 00:20:11,294 --> 00:20:13,296 Said we should get in the house any way we can. 162 00:20:14,631 --> 00:20:17,092 Got my realtor keys. We can try 'em on all the doors. 163 00:20:33,066 --> 00:20:35,110 Oh shit. Hey! 164 00:20:35,193 --> 00:20:36,861 - Yeah? - It's not locked. 165 00:20:37,696 --> 00:20:39,114 What? Lester! 166 00:20:46,955 --> 00:20:48,289 Betty? 167 00:20:49,249 --> 00:20:51,001 Betty? 168 00:20:51,084 --> 00:20:52,502 Betty? 169 00:21:04,431 --> 00:21:05,890 Betty? 170 00:21:06,808 --> 00:21:08,476 Oh, my God. 171 00:21:11,771 --> 00:21:14,357 - Oh, my God. - Oh, my God. 172 00:21:16,860 --> 00:21:17,986 Hello? 173 00:21:26,161 --> 00:21:27,537 There's nothing here. 174 00:21:39,424 --> 00:21:40,633 The baby. 175 00:21:41,426 --> 00:21:43,595 - Hey! Hey! - Let's... 176 00:21:43,678 --> 00:21:45,438 - let's get her outta here. - It's okay. Yes. 177 00:21:46,014 --> 00:21:47,474 I'll take her to my house. 178 00:21:50,810 --> 00:21:54,355 It's okay. It's okay. It's okay. 179 00:21:54,439 --> 00:21:58,735 It's okay. I got you. I got you. I got you. 180 00:22:00,945 --> 00:22:02,530 It's okay. 181 00:22:30,141 --> 00:22:31,684 Oh God! 182 00:22:33,186 --> 00:22:34,395 Don't go in there. 183 00:22:35,730 --> 00:22:36,940 She's dead. 184 00:22:37,023 --> 00:22:38,942 - What? What! - She's dead. 185 00:22:47,951 --> 00:22:49,119 What. 186 00:23:01,714 --> 00:23:03,591 - Hello? - This is Allan. 187 00:23:04,509 --> 00:23:07,303 Oh God. I have to make a decision. 188 00:23:07,387 --> 00:23:09,556 What? What decision? What's wrong? 189 00:23:09,639 --> 00:23:10,932 - I don't know... - It's okay. 190 00:23:12,100 --> 00:23:14,686 Allan? Yeah, it's Jerry. 191 00:23:15,103 --> 00:23:18,022 - What did you find? - Oh, gosh, it's not good, Allan. 192 00:23:19,774 --> 00:23:21,484 The little one's okay. 193 00:23:21,568 --> 00:23:23,486 - The baby? - Yeah, she's okay. 194 00:23:25,029 --> 00:23:26,906 What about Betty? 195 00:23:28,199 --> 00:23:31,119 - What about Betty? - I'm so sorry, Allan. 196 00:23:35,957 --> 00:23:37,792 What? What happened? 197 00:23:37,876 --> 00:23:40,170 I don't know for sure, but it... Oh God. 198 00:23:40,253 --> 00:23:42,422 It looks like she's been shot. 199 00:23:45,466 --> 00:23:47,051 I'm so sorry, Allan. 200 00:23:47,135 --> 00:23:49,554 I wish there was a better way to tell you. I do. 201 00:24:07,363 --> 00:24:09,240 Stop. Stop. 202 00:24:09,324 --> 00:24:11,743 - You kidding me? - Hello? 203 00:24:12,202 --> 00:24:13,286 Candy, 204 00:24:14,287 --> 00:24:16,831 I have some bad news. 205 00:24:17,498 --> 00:24:18,875 Betty's dead. 206 00:24:20,668 --> 00:24:21,836 What? 207 00:24:24,505 --> 00:24:26,424 What happened? 208 00:24:27,675 --> 00:24:30,553 It looks like she's been shot, apparently. 209 00:24:30,637 --> 00:24:32,555 The neighbors found her. 210 00:24:33,806 --> 00:24:35,225 Oh, my God. 211 00:24:38,061 --> 00:24:39,687 What about Bethany? 212 00:24:39,771 --> 00:24:41,689 We don't even own a gun. 213 00:24:44,901 --> 00:24:47,362 I don't even own a gun. 214 00:24:49,405 --> 00:24:51,324 I don't know what to say. 215 00:24:52,200 --> 00:24:54,494 Could you please keep Alisa for a while 216 00:24:54,577 --> 00:24:57,497 and don't tell her what happened? I wanna tell her. 217 00:25:01,960 --> 00:25:03,836 Are you gonna be okay? 218 00:25:07,423 --> 00:25:08,591 Yeah. 219 00:25:09,676 --> 00:25:11,094 Thanks. I've gotta go. 220 00:26:09,736 --> 00:26:11,195 This way, Chief. 221 00:26:35,303 --> 00:26:36,721 Look there. 222 00:26:43,603 --> 00:26:45,813 Looks like one of them cult deals. 223 00:26:47,315 --> 00:26:48,733 Call the sheriff. 224 00:26:49,817 --> 00:26:53,321 We gotta have backup. Then call Collin County. 225 00:26:53,863 --> 00:26:55,782 In fact, call everybody. 226 00:26:56,407 --> 00:26:59,786 Whoever did this could be crazy enough to still be in the neighborhood. 227 00:27:19,389 --> 00:27:20,640 This is Chief Abbott. 228 00:27:20,723 --> 00:27:22,725 This is Allan Gore. 229 00:27:22,809 --> 00:27:26,229 Mr. Gore. I'm Chief Abbott of the Wylie PD. 230 00:27:27,188 --> 00:27:30,024 Can you tell me what you know about what happened here? 231 00:27:31,859 --> 00:27:34,445 I understand that Betty's been shot. 232 00:27:35,696 --> 00:27:37,615 That's correct. 233 00:27:38,866 --> 00:27:42,787 I've been trying to reach her all day. 234 00:27:42,870 --> 00:27:47,083 I left for Saint Paul on business at about 235 00:27:48,167 --> 00:27:52,713 4:30. I tried to call her before I left. She didn't answer. 236 00:27:54,674 --> 00:27:56,968 I kept trying her 237 00:27:58,386 --> 00:28:02,306 right up until the point that they told me. 238 00:28:02,390 --> 00:28:05,518 I understand. And do you know anybody else 239 00:28:05,601 --> 00:28:08,187 that could have been around the house today? 240 00:28:08,271 --> 00:28:11,274 Well, Candy Montgomery. She's a friend of ours. 241 00:28:11,357 --> 00:28:16,154 She said she came by to pick up a swimsuit this morning. 242 00:28:32,879 --> 00:28:34,005 Serious? 243 00:28:34,547 --> 00:28:37,300 The goal to contaminate as much evidence as possible? 244 00:28:38,593 --> 00:28:40,386 Start with the utility room. 245 00:28:43,681 --> 00:28:45,725 Then the bathroom. 246 00:28:45,808 --> 00:28:47,894 It's covered in blood. 247 00:29:25,681 --> 00:29:26,849 Hello? 248 00:29:26,933 --> 00:29:28,309 It's Allan. 249 00:29:28,392 --> 00:29:31,812 My flight doesn't land till about 10:00 or so. 250 00:29:31,896 --> 00:29:35,983 I'm going to go home first. Can you keep Alisa till 3:00 or so? 251 00:29:36,067 --> 00:29:37,485 Of course. 252 00:29:38,277 --> 00:29:42,031 - And she still doesn't know? - No. No, we've... 253 00:29:42,114 --> 00:29:45,076 we've kept her away from the radio or anything like that. 254 00:29:45,159 --> 00:29:46,202 Okay. 255 00:29:47,912 --> 00:29:49,872 I talked to the police last night 256 00:29:49,956 --> 00:29:53,376 and I mentioned you were over there, so they'll probably be calling you. 257 00:29:54,585 --> 00:29:58,172 - That's fine. - Okay. I'll call you later. Bye. 258 00:29:58,256 --> 00:29:59,382 Okay. 259 00:30:05,846 --> 00:30:07,223 - Hello? - Have you heard? 260 00:30:07,306 --> 00:30:09,225 Betty Gore's been shot. 261 00:30:10,059 --> 00:30:11,060 She's dead! 262 00:30:11,143 --> 00:30:13,688 Yes, we heard. Yes. 263 00:30:13,771 --> 00:30:15,815 It's all over the news. 264 00:30:15,898 --> 00:30:19,610 Honey, I have Alisa with us. I should get off. 265 00:30:19,694 --> 00:30:21,755 Listen, when I get all these relations out of my house, 266 00:30:21,779 --> 00:30:23,882 I'm gonna come over, and we're gonna drink a pot of coffee 267 00:30:23,906 --> 00:30:25,616 - and talk. - That is just what I need. 268 00:30:25,700 --> 00:30:27,410 Thank you, honey. I'll ring if I hear more. 269 00:30:28,411 --> 00:30:29,787 Jesus. 270 00:30:30,705 --> 00:30:31,747 Hello? 271 00:30:31,831 --> 00:30:34,750 It's me, Jo Ann. You heard Betty's dead? 272 00:30:34,834 --> 00:30:38,379 We heard last night, yeah. It's so awful. 273 00:30:38,462 --> 00:30:39,672 The police just left. 274 00:30:39,755 --> 00:30:41,799 They say she was murdered with an axe. 275 00:30:43,384 --> 00:30:45,303 - An axe? - Yeah. 276 00:30:46,178 --> 00:30:48,347 Must have been some very sick person. 277 00:30:54,562 --> 00:30:56,022 It looks like from the pinky finger. 278 00:30:56,105 --> 00:30:57,231 Probably the victim's. 279 00:31:00,985 --> 00:31:02,528 How we doin'? 280 00:31:02,612 --> 00:31:04,739 It was not premeditated. 281 00:31:04,822 --> 00:31:08,034 The weapon's too strange, signs of a struggle everywhere. 282 00:31:08,993 --> 00:31:11,412 It was a crime of circumstance. 283 00:31:11,495 --> 00:31:12,872 Or sex crime, maybe. 284 00:31:12,955 --> 00:31:16,667 That I can't tell you. The coroner will have to make that call. 285 00:31:16,751 --> 00:31:19,837 But those footprints in the utility room do not belong to a man. 286 00:31:19,920 --> 00:31:21,172 They're too small. 287 00:31:21,964 --> 00:31:25,551 Think a woman did this. A woman or a kid. 288 00:32:22,692 --> 00:32:26,028 He's about to step out of the cab right now 289 00:32:26,112 --> 00:32:28,989 and this would be the first time that he has been here after... 290 00:32:46,757 --> 00:32:48,843 How'd it happen, Dick? 291 00:32:48,926 --> 00:32:50,344 What all do you know? 292 00:32:52,012 --> 00:32:54,890 Just that she was shot. 293 00:32:57,476 --> 00:32:59,103 Well, that's wrong. 294 00:32:59,186 --> 00:33:01,105 - What happened? - The weapon was an axe. 295 00:33:02,189 --> 00:33:03,399 And it was very brutal. 296 00:33:03,482 --> 00:33:05,401 Crime lab was here until 8:00 this morning. 297 00:33:06,068 --> 00:33:07,611 It was all hell to clean up. 298 00:33:07,695 --> 00:33:10,239 I wish there was another way to say it, to tell you. 299 00:33:20,291 --> 00:33:22,460 - I wasn't here. - What? 300 00:33:25,379 --> 00:33:27,006 I wasn't here. 301 00:33:31,552 --> 00:33:32,970 Betty 302 00:33:34,138 --> 00:33:36,557 was always afraid when I go 303 00:33:37,683 --> 00:33:39,602 something would happen. 304 00:33:43,814 --> 00:33:46,734 She always said I should be here. A husband 305 00:33:48,736 --> 00:33:50,362 should be home. 306 00:33:52,531 --> 00:33:54,450 And I wasn't here. 307 00:34:29,151 --> 00:34:30,569 Come on, sweetie. 308 00:34:32,321 --> 00:34:33,823 Daddy! 309 00:34:33,906 --> 00:34:35,449 Hi, sweetie. 310 00:34:35,533 --> 00:34:37,535 Oh, Allan. 311 00:34:37,618 --> 00:34:40,746 Allan. Oh, I'm so sorry. 312 00:34:40,830 --> 00:34:42,748 I'm so sorry. 313 00:34:45,376 --> 00:34:47,586 Princess! Cheeto! 314 00:34:47,670 --> 00:34:51,090 Is there anything that we can do for you? 315 00:34:51,924 --> 00:34:54,093 Just please don't leave yet. 316 00:34:54,802 --> 00:34:56,554 I'd like for you to be here 317 00:34:57,388 --> 00:34:59,181 when I tell her. I think that'd help. 318 00:34:59,265 --> 00:35:00,683 Of course. 319 00:35:15,072 --> 00:35:17,491 Sweetie, can I talk to you for a minute? 320 00:35:25,207 --> 00:35:26,625 Last night, 321 00:35:27,751 --> 00:35:30,880 somebody very bad came into the house 322 00:35:32,047 --> 00:35:33,047 and 323 00:35:34,550 --> 00:35:37,469 cut up Mommy very bad and Mommy's not coming back. 324 00:35:40,764 --> 00:35:42,182 Understand? 325 00:36:11,462 --> 00:36:13,505 She was damn near dismembered from what I'm told. 326 00:36:13,589 --> 00:36:14,590 Can you imagine? 327 00:36:14,673 --> 00:36:17,426 That's why I always say, use the deadbolt. 328 00:36:17,509 --> 00:36:19,553 Like she'd been put through a Veg-O-Matic. 329 00:36:20,346 --> 00:36:22,348 I'd just finished seeing "The Shining" 330 00:36:22,431 --> 00:36:24,558 when I got the news, if you can believe that. 331 00:36:24,642 --> 00:36:26,352 Talk about bad dreams. 332 00:36:26,435 --> 00:36:27,937 Well, it had to be a drifter. 333 00:36:28,020 --> 00:36:31,315 A weapon like that during the day in Wylie? 334 00:36:31,899 --> 00:36:34,944 Now, my bet is probably either sex criminal 335 00:36:35,027 --> 00:36:37,363 or a burglar caught in the act. And whoever it is, 336 00:36:37,446 --> 00:36:40,366 likely a thousand miles away by now. 337 00:36:40,449 --> 00:36:43,953 Honey, I'm gonna go speak to Don for a second. 338 00:36:44,036 --> 00:36:45,537 Okay. 339 00:36:45,621 --> 00:36:47,873 It happened Friday, today's Sunday. 340 00:36:47,957 --> 00:36:51,335 After 48 hours, the odds flop. 341 00:36:52,086 --> 00:36:54,922 - Hey, Don. Hi, y'all. - Hi, Candy. 342 00:36:55,005 --> 00:36:57,549 We're just talking about it. Awful. 343 00:36:58,092 --> 00:37:00,678 Oh, yes. It is. 344 00:37:01,595 --> 00:37:04,473 Can I speak to you in private for a second? 345 00:37:04,556 --> 00:37:07,685 - Sure. - If that's alright. Okay. Thanks. 346 00:37:10,479 --> 00:37:13,315 Well, I guess you know that I was there that mornin'. 347 00:37:13,399 --> 00:37:16,694 I was probably the last one to see her alive. 348 00:37:17,361 --> 00:37:22,074 Well, I doubt the last. Maybe second to last. 349 00:37:22,157 --> 00:37:23,784 Well, yeah, you know what I mean. 350 00:37:24,660 --> 00:37:28,038 Anyway, I'm supposed to speak to the police this afternoon, 351 00:37:28,122 --> 00:37:30,541 and is there any reason that I should be worried? 352 00:37:32,167 --> 00:37:33,961 - What do you mean? - I don't know. 353 00:37:34,044 --> 00:37:37,297 I was the last one seen at the scene of the crime and everything 354 00:37:37,381 --> 00:37:40,426 and those are always the people they arrest on the TV shows. 355 00:37:40,509 --> 00:37:43,637 Candy, they talk to everybody in a case like this. 356 00:37:46,348 --> 00:37:48,642 And the way she was chopped up. 357 00:37:51,478 --> 00:37:56,942 Whoever did this had to be a very big man. 358 00:37:57,901 --> 00:38:00,195 Yeah. Yeah. You're right. 359 00:38:01,822 --> 00:38:04,241 - Thanks, Don. - Sure. 360 00:38:05,576 --> 00:38:07,786 Family and friends of the Gores continue to gather... 361 00:38:12,833 --> 00:38:14,293 My deepest sympathies. 362 00:38:14,376 --> 00:38:16,503 I appreciate that. 363 00:38:18,338 --> 00:38:19,882 Bob's got Bethany in the bedroom. 364 00:38:19,965 --> 00:38:23,218 I think they both need a moment away from all this. 365 00:38:24,928 --> 00:38:27,890 What about this Marriage Encounter thing? 366 00:38:27,973 --> 00:38:29,725 You and Betty went to that? 367 00:38:29,808 --> 00:38:32,061 We did, yes. 368 00:38:32,144 --> 00:38:33,604 Could it be someone from there? 369 00:38:33,687 --> 00:38:36,065 - I'm hearing it's like a cult. - I don't... 370 00:38:36,774 --> 00:38:40,319 It wasn't anyone from Marriage Encounter. It's not a cult. 371 00:38:41,487 --> 00:38:43,322 Why did you two go there? 372 00:38:46,450 --> 00:38:48,619 They're evidently doing two services. 373 00:38:48,702 --> 00:38:51,038 One here tomorrow and the other in Norwich on Wednesday. 374 00:38:51,121 --> 00:38:54,750 And get this. Ron will be performing the ceremony tomorrow. 375 00:38:54,833 --> 00:38:56,085 Ron Adams? 376 00:38:56,168 --> 00:38:57,544 Betty hated him. 377 00:38:57,628 --> 00:38:59,838 I know, but they hadn't officially rejoined 378 00:38:59,922 --> 00:39:04,259 the Wylie Church so, technically, Ron is still her pastor. 379 00:39:04,343 --> 00:39:07,304 - Oh, my God. - Candy? Candy. 380 00:39:07,387 --> 00:39:09,973 Some of this food needs to be put into the freezer. 381 00:39:11,809 --> 00:39:13,745 I'm afraid I can't get myself to go into that room. 382 00:39:13,769 --> 00:39:15,409 Would you mind taking it in there for me? 383 00:39:15,479 --> 00:39:16,480 - Yeah, okay. - Thank you. 384 00:39:52,182 --> 00:39:54,101 Hey! Hey! Stop! 385 00:39:55,561 --> 00:39:57,479 I'm sorry about those dogs. 386 00:39:57,563 --> 00:40:00,482 Anytime anyone comes in this room, they bark like that. 387 00:40:04,111 --> 00:40:07,531 I'm Bertha. I'm Betty's mother. 388 00:40:10,784 --> 00:40:12,995 I'm so sorry for your loss. 389 00:40:14,288 --> 00:40:15,539 Thank you. 390 00:40:17,499 --> 00:40:18,499 Excuse me. 391 00:40:36,727 --> 00:40:38,353 "Happy Father's Day, honey. 392 00:40:38,437 --> 00:40:40,772 "It really means a lot to have a husband like you. 393 00:40:42,566 --> 00:40:46,403 "A lot of time, a lot of frustration. 394 00:40:46,486 --> 00:40:49,323 "A lot of headaches, a lot of worry, 395 00:40:49,406 --> 00:40:50,782 a lot of fun." 396 00:40:51,825 --> 00:40:54,077 That's so great. Thank you. 397 00:40:54,953 --> 00:40:56,246 You're welcome. 398 00:40:58,749 --> 00:41:00,459 Wow. Look at you. 399 00:41:01,210 --> 00:41:04,963 Oh, well, I'm not sure what one wears to the police station, 400 00:41:05,047 --> 00:41:06,715 so I figured I might as well look nice. 401 00:41:07,549 --> 00:41:09,189 You sure you don't want me to go with you? 402 00:41:09,927 --> 00:41:13,305 Oh, yeah. I'll drive myself. They said it shouldn't take long. 403 00:41:13,388 --> 00:41:16,516 - You sure? - Yeah. I'll be fine. 404 00:42:06,942 --> 00:42:08,902 Well, let's just start from the beginning. 405 00:42:08,986 --> 00:42:12,155 The beginning would have been vacation Bible school. 406 00:42:12,239 --> 00:42:15,325 And that would have started about 9:00 in the morning 407 00:42:15,409 --> 00:42:21,290 with a service ceremony sort of thing, where I told one of my parables. 408 00:42:21,373 --> 00:42:23,083 "The Three Trees." 409 00:42:24,042 --> 00:42:25,502 Would you like to hear that? 410 00:42:25,585 --> 00:42:28,922 Oh, no. That's okay. After the ceremony? 411 00:42:29,840 --> 00:42:32,050 After the ceremony, I left the church 412 00:42:32,134 --> 00:42:36,930 around 9:45, and got to Betty's around 10:00. 413 00:42:37,014 --> 00:42:39,308 What was she doin'? 414 00:42:39,391 --> 00:42:41,643 She'd just put the baby down, 415 00:42:41,727 --> 00:42:45,147 and she was drinking a cup of coffee and 416 00:42:45,981 --> 00:42:51,236 sewing something out of yellow material. 417 00:42:51,320 --> 00:42:53,989 And she was about to watch "Phil Donahue." 418 00:42:54,072 --> 00:42:56,325 So, after you got there? 419 00:42:56,408 --> 00:43:00,495 Yes. We got to chattin' about what to do with the children. 420 00:43:00,579 --> 00:43:05,208 And then, we went and played with the dogs 'cause they just got a new puppy. 421 00:43:05,292 --> 00:43:08,086 And then, I told her about this new business 422 00:43:08,170 --> 00:43:13,508 that I've started with Sherry Cleckler, a wallpapering and painting thing. 423 00:43:13,592 --> 00:43:16,595 And then I showed her one of my cards and she thought that was cute. 424 00:43:16,678 --> 00:43:18,764 And maybe I can leave some for you all. 425 00:43:20,390 --> 00:43:22,809 After you showed her your business card? 426 00:43:23,685 --> 00:43:27,689 I went into the utility room to get Alisa's suit 427 00:43:27,773 --> 00:43:30,984 and Betty went to grab a towel to wrap it in. 428 00:43:31,610 --> 00:43:35,781 And then she handed me some peppermint candies 429 00:43:35,864 --> 00:43:39,284 because Alisa doesn't like to put her head under the water. 430 00:43:39,368 --> 00:43:44,956 And so, she sort of just bribes her with the candies. 431 00:43:45,624 --> 00:43:48,543 What did you have on, clothes-wise? 432 00:43:48,627 --> 00:43:51,630 I was wearing a burgundy blouse and blue jeans. 433 00:43:52,631 --> 00:43:54,800 What about shoes? 434 00:43:54,883 --> 00:43:57,219 We picked up some footprints in the hallway 435 00:43:57,302 --> 00:44:00,138 and we need to screen the prints for people we know 436 00:44:00,222 --> 00:44:01,973 who were in the house. 437 00:44:02,057 --> 00:44:05,394 I was wearing my blue tennis shoes. 438 00:44:05,477 --> 00:44:07,646 - Rubber soles? - Yes. 439 00:44:08,522 --> 00:44:10,440 Do you have those shoes? 440 00:44:10,524 --> 00:44:13,318 Not with me but I could get them for you. 441 00:44:13,402 --> 00:44:16,613 How long do you think you were in there, in total? 442 00:44:17,906 --> 00:44:20,409 About 15 minutes. 443 00:44:21,743 --> 00:44:23,495 And after? 444 00:44:23,578 --> 00:44:27,833 After, I went to Target in Plano to get Father's Day cards 445 00:44:27,916 --> 00:44:30,127 but I noticed my watch stopped. 446 00:44:30,210 --> 00:44:32,212 It still said 10:15. 447 00:44:32,295 --> 00:44:35,632 And so, I asked someone what time it was, and they said it was 11:10, 448 00:44:35,715 --> 00:44:37,634 meaning I was already late for the puppet show. 449 00:44:38,301 --> 00:44:40,137 And so, I drove straight to the church 450 00:44:40,220 --> 00:44:42,305 and got there around 11:30 for the luncheon. 451 00:44:42,722 --> 00:44:47,644 And I didn't know that anything was wrong until about 8:30 452 00:44:47,727 --> 00:44:49,479 when Allan called me to tell me 453 00:44:49,563 --> 00:44:52,274 that he was having a hard time getting ahold of Betty. 454 00:45:07,456 --> 00:45:11,585 I'm not saying cancel it altogether. Just, you know, postpone it some. 455 00:45:12,794 --> 00:45:16,131 Yes, I realize that they wanna go and we will. 456 00:45:16,214 --> 00:45:19,009 It's just under the circumstances, 457 00:45:19,092 --> 00:45:22,012 it's not the best time to go to Six Flags, that's all. 458 00:45:27,726 --> 00:45:29,853 Not just that she was a popular school teacher, 459 00:45:29,936 --> 00:45:32,022 but, bear in mind, this is the first murder 460 00:45:32,105 --> 00:45:35,358 of any kind in Wylie in 25 years. 461 00:45:35,442 --> 00:45:37,944 That it was committed with an axe against an innocent woman 462 00:45:38,028 --> 00:45:40,489 in her own home in a nice neighborhood, 463 00:45:40,572 --> 00:45:43,283 you can understand why this whole community is on edge. 464 00:45:43,366 --> 00:45:49,831 She was a loving mother, a loyal wife, a committed person of faith. 465 00:45:51,124 --> 00:45:53,293 How can a thing like this happen 466 00:45:53,376 --> 00:45:56,671 to a person who is so needed by her family? 467 00:45:58,215 --> 00:46:00,967 A mother so needed by her children. 468 00:46:01,551 --> 00:46:03,970 A daughter so loved by her parents. 469 00:46:04,763 --> 00:46:06,443 Perhaps there will be those who look to God 470 00:46:07,349 --> 00:46:10,811 and say that He has some eternal purpose in all of this. 471 00:46:12,312 --> 00:46:14,814 I cannot accept that. 472 00:46:14,898 --> 00:46:18,485 The notion that God would will something like this upon anyone. 473 00:46:19,903 --> 00:46:22,489 This was not God's will. 474 00:46:22,572 --> 00:46:28,078 His will has been thwarted by the actions and behavior of humanity. 475 00:46:28,870 --> 00:46:30,789 Humanity seems too kind a word. 476 00:46:31,748 --> 00:46:33,250 A monster. 477 00:46:33,959 --> 00:46:36,294 When things like this happen, 478 00:46:36,378 --> 00:46:41,091 God's will and purposes then change to His ultimate will. 479 00:46:42,384 --> 00:46:44,302 This act was unnatural. 480 00:46:45,387 --> 00:46:46,805 It was evil. 481 00:46:50,642 --> 00:46:54,521 I'm sorry, but I feel like we've been over this. 482 00:46:54,604 --> 00:46:58,567 Well, with me, you have, but I want these boys to hear it as well. 483 00:46:59,442 --> 00:47:03,321 But we're trying to be as painstaking as possible. 484 00:47:04,072 --> 00:47:06,533 I appreciate that. 485 00:47:06,616 --> 00:47:08,743 How were things with your marriage? 486 00:47:08,827 --> 00:47:11,413 - They were good. - Yeah? She was secure in it? 487 00:47:14,416 --> 00:47:17,460 There was a time when she wasn't. 488 00:47:19,838 --> 00:47:21,047 You know, we've 489 00:47:23,216 --> 00:47:28,263 we had our issues, specifically over the travel. 490 00:47:30,098 --> 00:47:33,476 She battled postpartum depression, which was a strain, 491 00:47:33,560 --> 00:47:36,271 but things were improving of late. 492 00:47:36,354 --> 00:47:40,942 We'd gone to a church program called Marriage Encounter 493 00:47:41,026 --> 00:47:44,112 and things were improving. 494 00:47:44,195 --> 00:47:47,866 So you can't think of anybody that'd wanna hurt your wife? 495 00:47:47,949 --> 00:47:51,077 No. She didn't have any enemies, 496 00:47:51,161 --> 00:47:52,287 or... 497 00:47:53,496 --> 00:47:57,667 She wasn't too popular at her school with her students. 498 00:47:57,751 --> 00:48:02,255 One time, our house was vandalized, but I can't imagine 499 00:48:03,381 --> 00:48:04,799 that. 500 00:48:06,593 --> 00:48:08,303 If I could go back a second. 501 00:48:08,386 --> 00:48:13,308 You said that on Friday evening, and then again on Saturday, 502 00:48:13,391 --> 00:48:16,061 you had several conversations with Candy Montgomery? 503 00:48:16,770 --> 00:48:18,104 Yes. 504 00:48:18,188 --> 00:48:20,607 - She told you she was at the house? - Yes. 505 00:48:20,690 --> 00:48:22,984 What else she tell you? 506 00:48:25,445 --> 00:48:27,364 That Betty seemed fine. 507 00:48:28,531 --> 00:48:33,745 Now, I apologize for having to ask this, but can you think of a time 508 00:48:33,828 --> 00:48:36,539 where Betty might have had an affair with another man? 509 00:48:42,837 --> 00:48:45,256 Yes, in 1971. 510 00:48:46,424 --> 00:48:48,093 We were living in Las Cruces. 511 00:48:48,843 --> 00:48:51,805 It was a time when I was traveling. 512 00:48:51,888 --> 00:48:55,558 She had a one-night stand with a college student there 513 00:48:55,642 --> 00:48:57,352 at New Mexico State. 514 00:48:58,687 --> 00:49:01,606 I don't believe she ever had another affair 515 00:49:03,233 --> 00:49:05,735 with any other man since then. 516 00:49:06,778 --> 00:49:09,030 Pretty sure about that? 517 00:49:09,114 --> 00:49:10,782 Yes. 518 00:49:10,865 --> 00:49:12,575 You ever had an affair yourself? 519 00:49:12,659 --> 00:49:14,369 No. 520 00:49:16,955 --> 00:49:21,584 Have anything else you wanna tell us that could help us in the investigation? 521 00:49:22,085 --> 00:49:24,379 I can't think of anything at this time. No. 522 00:49:49,487 --> 00:49:50,697 Hello? 523 00:49:52,198 --> 00:49:55,452 Chief Abbott? It is Allan Gore calling. 524 00:49:56,828 --> 00:49:58,997 I'm sorry to disturb you. 525 00:50:00,582 --> 00:50:02,208 I was just calling 526 00:50:03,960 --> 00:50:10,216 to let you know that there was one thing I was not truthful about. 527 00:50:10,925 --> 00:50:12,677 What's that, Allan? 528 00:50:16,306 --> 00:50:18,391 I did have an affair. 529 00:50:22,520 --> 00:50:24,439 With Candy Montgomery.