1
00:00:07,276 --> 00:00:09,867
It's not an offer, it's a deal.
2
00:00:09,935 --> 00:00:11,202
They can't do that.
3
00:00:11,227 --> 00:00:13,170
Well, call them back
and tell them that.
4
00:00:14,907 --> 00:00:16,291
Hi.
5
00:01:02,331 --> 00:01:04,091
Whoa, look at that.
6
00:01:14,100 --> 00:01:16,618
Griffin? Oh, my...
7
00:01:20,821 --> 00:01:21,821
Blair,
8
00:01:22,101 --> 00:01:23,564
I know I'm always asking you
9
00:01:23,589 --> 00:01:25,346
to jump with me on the weekends,
10
00:01:25,370 --> 00:01:27,165
but you can stop
worrying about that.
11
00:01:27,189 --> 00:01:28,461
All I want you to do
12
00:01:28,613 --> 00:01:30,660
is take this lover's leap.
13
00:01:33,463 --> 00:01:36,356
You know, we've been a hell of
a team for the last two years.
14
00:01:36,381 --> 00:01:37,910
But it's time to
make it official.
15
00:01:37,935 --> 00:01:40,268
Blair Andrews, will you marry...
16
00:01:52,330 --> 00:01:53,571
Dragged how, ma'am?
17
00:01:53,596 --> 00:01:55,108
He jumped off a
building to propose,
18
00:01:55,133 --> 00:01:56,781
and his parachute
got caught by a car.
19
00:01:56,806 --> 00:01:58,017
Can you describe the vehicle?
20
00:01:58,042 --> 00:02:01,323
Um, it's a pickup, there's a
man in it, he's wearing black.
21
00:02:01,348 --> 00:02:02,639
That's a bank robber.
22
00:02:02,664 --> 00:02:04,240
How do you know that?
23
00:02:05,243 --> 00:02:06,761
All units, all units,
24
00:02:06,786 --> 00:02:08,206
we have a 211 in progress
25
00:02:08,231 --> 00:02:10,151
at the Cal-Am Bank in Cal Plaza.
26
00:02:11,199 --> 00:02:13,322
- Units are arriving now.
- Oh...
27
00:02:14,335 --> 00:02:16,735
727-L-30 in pursuit.
28
00:02:31,010 --> 00:02:32,152
Hey!
29
00:02:43,080 --> 00:02:45,839
You got nowhere
to go. Pull over.
30
00:02:48,528 --> 00:02:50,620
They gave you decoy money.
31
00:02:50,772 --> 00:02:52,623
You're wasting your time.
32
00:03:15,947 --> 00:03:17,061
Door.
33
00:03:25,099 --> 00:03:28,100
Get him out of here so I
can arrest his sorry ass.
34
00:03:33,201 --> 00:03:34,551
Can you hear me, sir?
35
00:03:34,576 --> 00:03:36,077
- Can you tell me your name?
- Griffin.
36
00:03:36,101 --> 00:03:37,508
Where's Blair? Where is she?
37
00:03:37,533 --> 00:03:39,326
Griffin, I need you to
look at me right now.
38
00:03:39,527 --> 00:03:40,544
Breathing is good.
39
00:03:40,569 --> 00:03:41,746
Pulse is strong.
40
00:03:41,765 --> 00:03:43,123
Do you know what
year it is, Griffin?
41
00:03:43,147 --> 00:03:45,082
The year my life changes
forever. Where the hell is she?
42
00:03:45,102 --> 00:03:47,084
Pupils reactive. Let's get
this helmet off of him.
43
00:03:48,277 --> 00:03:50,200
Steady. On three,
ready? One, two, three.
44
00:03:50,602 --> 00:03:52,486
All right, we're gonna get
a splint on this, Griffin,
45
00:03:52,510 --> 00:03:54,471
after we give you
something for the pain.
46
00:03:54,496 --> 00:03:55,926
Morphine's going in.
47
00:03:55,951 --> 00:03:57,351
I just want Blair.
48
00:03:59,024 --> 00:04:00,573
Here you go.
49
00:04:13,775 --> 00:04:17,017
Griffin, are you
experiencing muscle spasms?
50
00:04:17,042 --> 00:04:18,858
Your hand is locked.
51
00:04:20,028 --> 00:04:23,343
You held on to that ring,
Griffin. That's really awesome.
52
00:04:24,278 --> 00:04:25,852
Griffin!
53
00:04:25,877 --> 00:04:27,101
Here she comes.
54
00:04:27,126 --> 00:04:28,718
Griffin, I'm here. I'm here.
55
00:04:28,743 --> 00:04:29,967
I'm here.
56
00:04:29,992 --> 00:04:31,508
Blair. Will you...
57
00:04:31,533 --> 00:04:33,765
Yes. Yes. Oh...
58
00:04:33,790 --> 00:04:35,608
All right, let's go.
59
00:04:41,314 --> 00:04:43,354
You can ride with him
if you want, ma'am.
60
00:04:43,962 --> 00:04:45,228
Do I have to?
61
00:04:47,941 --> 00:04:49,699
I mean, I had to say yes, right?
62
00:04:49,724 --> 00:04:51,757
He jumped off a fricking
building for me.
63
00:04:51,782 --> 00:04:53,281
You were gonna say no?
64
00:04:53,306 --> 00:04:54,655
People change
65
00:04:54,680 --> 00:04:56,706
when you put a ring on it.
66
00:04:56,731 --> 00:04:58,497
I liked us how we were.
67
00:04:58,522 --> 00:05:00,612
So, what do you want to do?
68
00:05:01,327 --> 00:05:02,563
I guess I'll wait a few months,
69
00:05:02,587 --> 00:05:04,346
and then break it off.
70
00:05:06,234 --> 00:05:10,478
I heard a proposal gone wrong
can scar a guy for life.
71
00:05:12,423 --> 00:05:15,275
Yeah. I heard that, too.
72
00:05:15,366 --> 00:05:17,217
Oh, give me a break.
73
00:05:31,502 --> 00:05:34,594
Ooh, I'm so looking
forward to this time off.
74
00:05:34,619 --> 00:05:36,581
Denny's on a sleepover
with Nathaniel.
75
00:05:36,606 --> 00:05:39,167
Karen and I are going to
have ourselves a staycation.
76
00:05:39,192 --> 00:05:40,508
What's the plan?
77
00:05:40,533 --> 00:05:41,939
Curl up on the couch
and watch nothing
78
00:05:41,963 --> 00:05:43,386
but television
that's bad for us.
79
00:05:43,411 --> 00:05:44,797
Well, isn't all
television bad for you?
80
00:05:44,821 --> 00:05:45,971
That sounds awesome.
81
00:05:45,996 --> 00:05:47,346
I got to figure
out how to say no
82
00:05:47,371 --> 00:05:48,858
to another date my
tía set me up with.
83
00:05:48,883 --> 00:05:50,253
Why don't you just
download a dating app?
84
00:05:50,277 --> 00:05:51,277
I did, but I can't
85
00:05:51,302 --> 00:05:53,262
- bring myself to open it.
- Hey, guys,
86
00:05:53,287 --> 00:05:55,696
before you leave, city wants
us to get new parking permits.
87
00:05:55,721 --> 00:05:57,807
- Annoying, but it's procedure.
- All right,
88
00:05:57,832 --> 00:05:59,815
fill them out, leave them on my
desk, and I'll expedite them.
89
00:05:59,839 --> 00:06:01,855
Really gonna work
another double, Chim?
90
00:06:01,880 --> 00:06:02,879
I live here now.
91
00:06:02,904 --> 00:06:04,896
Oh, we love having
Chim on the B-side,
92
00:06:04,921 --> 00:06:06,385
or, as we like to call it,
93
00:06:06,410 --> 00:06:07,565
the A+ side.
94
00:06:07,590 --> 00:06:09,294
Ravi here is the
double-shift king.
95
00:06:09,319 --> 00:06:11,021
- Maybe not for long.
- Well, I have an excuse.
96
00:06:11,045 --> 00:06:12,226
I'm saving up to buy property.
97
00:06:12,250 --> 00:06:14,328
Oh, nice. Uh, your first condo?
98
00:06:14,353 --> 00:06:15,807
My third apartment building.
99
00:06:16,015 --> 00:06:19,258
What? That's how you build
generational wealth, right?
100
00:06:19,283 --> 00:06:20,708
Or an empire.
101
00:06:20,739 --> 00:06:21,977
Yeah, well, as soon as I
102
00:06:22,002 --> 00:06:23,757
cover the deductible
on this insurance claim
103
00:06:23,782 --> 00:06:26,224
I'm putting in, I'm donezo.
104
00:06:26,249 --> 00:06:27,323
Chim...
105
00:06:27,348 --> 00:06:29,723
The ring is gone. I
can be sad about it,
106
00:06:29,835 --> 00:06:31,152
but I'll be even sadder
107
00:06:31,177 --> 00:06:32,742
if I eat the cost of
a missing diamond.
108
00:06:32,767 --> 00:06:34,041
So get the insurance money.
109
00:06:34,066 --> 00:06:35,398
Then buy a new ring
110
00:06:35,423 --> 00:06:36,312
and propose.
111
00:06:36,350 --> 00:06:38,001
There's really no reason
why you shouldn't, Chim.
112
00:06:38,025 --> 00:06:40,139
Unless you plan on
buying a duplex.
113
00:06:40,164 --> 00:06:42,755
Guys, I appreciate what
you're trying to do.
114
00:06:42,780 --> 00:06:45,340
But the ring is gone.
It's a sign... from God,
115
00:06:45,365 --> 00:06:47,487
from Sauron, I don't know.
116
00:06:47,512 --> 00:06:50,920
But I'm going to heed the
warning. It's time to move on.
117
00:06:58,438 --> 00:06:59,438
Hello?
118
00:06:59,463 --> 00:07:00,747
Hey, good morning.
119
00:07:00,772 --> 00:07:01,972
Morning, how was your shift?
120
00:07:01,998 --> 00:07:03,803
I mean, your first shift.
121
00:07:03,828 --> 00:07:05,335
Delightful. How's yours going?
122
00:07:05,360 --> 00:07:06,779
I am trying
123
00:07:06,804 --> 00:07:08,338
to psych myself up for mine.
124
00:07:08,363 --> 00:07:11,789
I got the whirling dervish
off to Grandma Lee's house,
125
00:07:11,883 --> 00:07:14,982
and, as usual, she left
destruction in her wake.
126
00:07:15,007 --> 00:07:16,771
Good thing we're
trained for disasters.
127
00:07:16,796 --> 00:07:18,440
Oh, there's no
amount of training
128
00:07:18,464 --> 00:07:20,116
that can prepare
you for all of this,
129
00:07:20,141 --> 00:07:22,746
and you somehow managed
to escape danger.
130
00:07:22,771 --> 00:07:24,768
- Again.
- Yeah, sorry about that.
131
00:07:24,793 --> 00:07:26,569
- You sound tired.
- Eh,
132
00:07:26,594 --> 00:07:27,615
just need some coffee.
133
00:07:27,640 --> 00:07:30,109
Double the shifts,
triple the caffeine.
134
00:07:30,134 --> 00:07:31,939
You have been taking
extra shifts lately.
135
00:07:31,964 --> 00:07:32,796
Is there something
136
00:07:32,836 --> 00:07:34,484
I should be worried about?
137
00:07:35,222 --> 00:07:37,205
Maybe our HVAC system.
138
00:07:37,230 --> 00:07:38,285
Have you heard
the sound it makes
139
00:07:38,309 --> 00:07:40,026
when the air
conditioning kicks in?
140
00:07:40,051 --> 00:07:41,748
Yeah, it's kind of like a whine.
141
00:07:41,796 --> 00:07:43,155
I think it's more of a cry.
142
00:07:43,180 --> 00:07:46,052
A cry for help, Maddie.
Very expensive help.
143
00:07:47,323 --> 00:07:49,584
Uh, speaking of expensive
help, I got to go.
144
00:07:49,609 --> 00:07:51,051
Be safe out there. Love you.
145
00:07:51,076 --> 00:07:53,200
Love you, too. Bye.
146
00:07:55,425 --> 00:07:57,143
Uh...
147
00:07:58,337 --> 00:08:00,404
Hot, hot, hot, hot, hot.
148
00:08:46,368 --> 00:08:50,020
♪ There was a time I was
lost in my troubles ♪
149
00:08:50,045 --> 00:08:53,367
♪ Just wasting my life away ♪
150
00:08:53,392 --> 00:08:55,467
♪ Now I'm out of the woods ♪
151
00:08:55,492 --> 00:08:58,379
♪ And I'm feeling
so good, I got ♪
152
00:08:58,404 --> 00:09:00,071
♪ High hopes ♪
153
00:09:00,096 --> 00:09:04,160
♪ High hopes, high hopes ♪
154
00:09:04,185 --> 00:09:06,139
♪ Say it again, I got ♪
155
00:09:06,164 --> 00:09:09,655
♪ High hopes, high hopes ♪
156
00:09:09,680 --> 00:09:13,279
♪ That tomorrow's
where it all begins ♪
157
00:09:15,622 --> 00:09:17,907
♪ I'll be somebody's daughter ♪
158
00:09:17,932 --> 00:09:19,860
♪ I'll be somebody's friend ♪
159
00:09:19,885 --> 00:09:24,070
♪ I'll be somebody's
part-time lover again ♪
160
00:09:24,095 --> 00:09:28,036
♪ Chased by the devil
down a one-way street ♪
161
00:09:28,061 --> 00:09:29,644
♪ Made it out alive ♪
162
00:09:29,669 --> 00:09:33,621
♪ Now I'm back on my feet ♪
163
00:09:33,646 --> 00:09:36,005
♪ I got high hopes ♪
164
00:09:36,030 --> 00:09:40,098
♪ High hopes, high hopes ♪
165
00:09:40,123 --> 00:09:42,152
♪ Say it again, I got ♪
166
00:09:42,177 --> 00:09:47,808
♪ High hopes, high
hopes, high hopes ♪
167
00:09:47,833 --> 00:09:49,979
♪ Say it again, I got ♪
168
00:09:50,004 --> 00:09:51,595
♪ High hopes ♪
169
00:09:51,620 --> 00:09:53,315
♪ And tomorrow's
where it all begins. ♪
170
00:09:53,340 --> 00:09:54,907
Ooh.
171
00:10:54,975 --> 00:10:57,973
Hey, it's me. Start
yapping at the beep.
172
00:10:57,998 --> 00:11:00,095
Hi. Hey, it's me.
173
00:11:00,120 --> 00:11:01,905
Maddie.
174
00:11:02,504 --> 00:11:05,838
You know what, I think that
I maybe butt-dialed you,
175
00:11:05,863 --> 00:11:06,863
so...
176
00:11:07,334 --> 00:11:10,683
Also, we should
probably use less AC.
177
00:11:10,708 --> 00:11:13,650
Okay, bye.
178
00:11:33,172 --> 00:11:34,730
Wow.
179
00:11:39,219 --> 00:11:40,824
Wow.
180
00:11:41,411 --> 00:11:43,903
No. No.
181
00:11:48,197 --> 00:11:50,388
No. No, no, no, no.
182
00:11:55,118 --> 00:11:56,360
No, no, no, no, no.
183
00:11:57,830 --> 00:11:58,985
No.
184
00:11:59,003 --> 00:12:00,820
Yes!
185
00:12:02,691 --> 00:12:04,732
Come on, that's three in a row.
186
00:12:04,757 --> 00:12:06,332
You look surprised.
187
00:12:06,357 --> 00:12:07,707
Almost as surprised
188
00:12:07,772 --> 00:12:09,650
as I was to get your text.
189
00:12:09,675 --> 00:12:11,456
Uh, really?
190
00:12:11,481 --> 00:12:14,058
I feel like I came on a
little too strong last time.
191
00:12:14,083 --> 00:12:15,601
Aw, come on. No way.
192
00:12:15,626 --> 00:12:18,089
Uh... You know, I was
trying to figure out
193
00:12:18,114 --> 00:12:19,540
the perfect place to take you.
194
00:12:19,565 --> 00:12:21,763
Clearly, you went
for full immersion.
195
00:12:21,788 --> 00:12:23,490
I mean, wow.
196
00:12:23,515 --> 00:12:24,512
Well, this seemed
197
00:12:24,537 --> 00:12:26,725
as good a place as any
for you to get to know
198
00:12:26,750 --> 00:12:28,007
the real Evan Buckley.
199
00:12:28,039 --> 00:12:30,351
- Oh.
- Really? I have a few stories.
200
00:12:30,986 --> 00:12:33,512
Uh, Lucy.
201
00:12:33,537 --> 00:12:35,638
- Hi.
- Hey, Buck, how you doing?
202
00:12:35,663 --> 00:12:36,805
I'm good, I'm good.
203
00:12:36,830 --> 00:12:38,744
- Natalia, this is...
- Hi.
204
00:12:38,769 --> 00:12:41,892
Lucy Donato. She used to
be a member of the 118,
205
00:12:41,917 --> 00:12:43,264
but she moved over
to Air Support.
206
00:12:43,289 --> 00:12:44,766
I'm not one of the
cool kids anymore.
207
00:12:44,791 --> 00:12:46,293
Uh, right, 'cause rappelling
208
00:12:46,318 --> 00:12:48,314
out of helicopters,
that's not cool.
209
00:12:48,339 --> 00:12:50,336
Mmm, you know what I think
210
00:12:50,361 --> 00:12:51,663
is really cool?
211
00:12:51,688 --> 00:12:53,421
Buck after a few tequilas.
212
00:12:53,528 --> 00:12:54,752
Or mezcal.
213
00:12:54,777 --> 00:12:56,160
I mean, some pretty crazy things
214
00:12:56,185 --> 00:12:57,812
have been known to
happen, am I right?
215
00:12:57,837 --> 00:12:59,244
Really good to see you, Lucy.
216
00:12:59,269 --> 00:13:00,256
So you said
217
00:13:00,281 --> 00:13:01,479
you had some stories?
218
00:13:01,504 --> 00:13:02,912
You know, we were actually
219
00:13:02,937 --> 00:13:04,283
about to close our tab...
220
00:13:04,308 --> 00:13:05,601
Donato, you're up.
221
00:13:05,705 --> 00:13:07,653
Oh, saved by the eight ball.
222
00:13:07,678 --> 00:13:09,539
- Nice meeting you.
- You, too.
223
00:13:09,564 --> 00:13:10,422
Bye, Buck.
224
00:13:10,447 --> 00:13:12,080
See you.
225
00:13:14,509 --> 00:13:15,841
Thank you.
226
00:13:16,400 --> 00:13:18,567
Uh, hey, what do you
think the tip is?
227
00:13:18,592 --> 00:13:20,589
They give you three
options right down here.
228
00:13:20,614 --> 00:13:22,557
- Right.
- Are you all right?
229
00:13:22,582 --> 00:13:24,611
Uh, yeah. No. I don't know
230
00:13:24,636 --> 00:13:26,581
why I-I couldn't figure it out.
231
00:13:26,606 --> 00:13:27,959
You're flustered.
232
00:13:27,984 --> 00:13:29,407
- Flust...
- Mm-hmm.
233
00:13:29,432 --> 00:13:32,165
Oh, because of Lucy? No,
that-that was never a thing.
234
00:13:32,190 --> 00:13:33,948
Well, it-it was one thing...
235
00:13:33,973 --> 00:13:35,487
- Hmm.
- And then it was nothing.
236
00:13:35,512 --> 00:13:37,176
Which thing, tequila or mezcal?
237
00:13:37,201 --> 00:13:39,427
It was nothing, I promise.
238
00:13:49,464 --> 00:13:51,364
Well, I'm glad to
hear Lucy's doing well
239
00:13:51,389 --> 00:13:52,536
over at Air Support.
240
00:13:52,561 --> 00:13:54,376
Yeah, did-did she
request to not come back?
241
00:13:54,401 --> 00:13:57,193
No, no, no, not at all. She's
just looking to get promoted.
242
00:13:57,218 --> 00:13:58,952
They might have some spots
available in the upper ranks.
243
00:13:58,976 --> 00:14:00,923
Captain Donato. Knew
that one was coming.
244
00:14:00,948 --> 00:14:02,690
So your day off went
as good as mine.
245
00:14:02,715 --> 00:14:04,032
Did you get a rabies shot?
246
00:14:04,056 --> 00:14:05,714
No, that would have
been more interesting.
247
00:14:05,739 --> 00:14:08,532
Hiking and golfing in the
same day? Sounds like you were
248
00:14:08,557 --> 00:14:10,143
out there looking for
signs, too, Eddie.
249
00:14:10,168 --> 00:14:12,130
You know I don't
believe in that stuff.
250
00:14:12,155 --> 00:14:13,891
I just want what I had
when I met Shannon.
251
00:14:13,916 --> 00:14:15,144
It just happened.
252
00:14:15,169 --> 00:14:16,575
It was magic.
253
00:14:16,600 --> 00:14:18,356
Oh, so you believe in magic.
254
00:14:18,381 --> 00:14:19,951
I believe in chemistry.
255
00:14:19,976 --> 00:14:21,125
Ah, it's science.
256
00:14:21,150 --> 00:14:22,389
- I get it.
- Back to magic.
257
00:14:22,413 --> 00:14:24,609
Weren't you guys in the
12th grade when you met?
258
00:14:24,634 --> 00:14:26,981
Eighth, then we lost touch
and reconnected in 12th.
259
00:14:27,006 --> 00:14:29,518
Okay, so that's what it
is. You-you suck at it.
260
00:14:29,543 --> 00:14:30,801
All right, Buck, come on.
261
00:14:30,826 --> 00:14:33,143
Come on. I mean, if he met
his wife when they were kids,
262
00:14:33,168 --> 00:14:35,594
he just... he
hasn't really dated.
263
00:14:35,669 --> 00:14:36,785
So he sucks at it.
264
00:14:36,810 --> 00:14:38,490
- Yes.
- Clearly,
265
00:14:38,515 --> 00:14:40,505
you've mastered it, Buck.
266
00:14:48,307 --> 00:14:50,369
Buck, Eddie, saws and jaws.
267
00:14:50,394 --> 00:14:52,286
Although my money's on saws.
268
00:14:54,434 --> 00:14:56,634
Oh, great. You're here.
269
00:14:56,659 --> 00:14:58,992
Can we just keep going and you
can pull me out at the church?
270
00:14:59,016 --> 00:15:01,541
I'm sorry, I don't
think that's an option.
271
00:15:01,566 --> 00:15:03,510
Let's get that top off, guys.
272
00:15:04,888 --> 00:15:06,699
- So, what's your name?
- Lois.
273
00:15:06,724 --> 00:15:07,799
Lois Gilbertson.
274
00:15:07,838 --> 00:15:09,671
Soon to be Mrs. Phillip Garrity.
275
00:15:09,696 --> 00:15:10,876
Congratulations.
276
00:15:10,901 --> 00:15:12,605
Weddings seem to be a
running theme for us lately.
277
00:15:12,629 --> 00:15:15,184
Yes, running is good.
278
00:15:15,209 --> 00:15:17,342
How about some galloping?
279
00:15:17,367 --> 00:15:19,482
Aren't you the captain?
I mean, it says so
280
00:15:19,507 --> 00:15:21,251
- on your hat, right?
- Yeah.
281
00:15:22,491 --> 00:15:24,084
You got to get me to the church.
282
00:15:24,109 --> 00:15:25,742
- Cap.
- Yeah?
283
00:15:26,158 --> 00:15:27,292
I'm not sure.
284
00:15:27,317 --> 00:15:29,225
But it looks like termites.
285
00:15:29,250 --> 00:15:30,324
No, that's dry rot.
286
00:15:30,349 --> 00:15:31,490
Well, you think we can clear
287
00:15:31,515 --> 00:15:33,256
enough of that away to
pull her out of there?
288
00:15:33,280 --> 00:15:35,464
Afraid not. Gonna...
289
00:15:35,709 --> 00:15:37,912
- We're gonna need those saws.
- What?
290
00:15:37,937 --> 00:15:39,873
Oh, no. Are you
out of your mind?
291
00:15:39,898 --> 00:15:41,623
You're not getting that
anywhere near my dress.
292
00:15:41,647 --> 00:15:43,280
We have a plan for that, Lois.
293
00:15:43,305 --> 00:15:45,155
Uh, ma'am... Lois... is it okay
294
00:15:45,185 --> 00:15:47,087
if we maybe just move
your dress a little?
295
00:15:47,112 --> 00:15:49,403
Just get me out of here, please.
296
00:15:49,860 --> 00:15:51,016
Ah!
297
00:15:51,064 --> 00:15:52,702
Okay, Lois, that
could be a sprain.
298
00:15:52,726 --> 00:15:54,242
Hold tight while I take a look.
299
00:15:54,267 --> 00:15:55,667
Okay.
300
00:15:57,764 --> 00:15:59,581
This is a lot of dress.
301
00:16:04,916 --> 00:16:08,439
- Is this a vow renewal?
- No, it is not.
302
00:16:08,464 --> 00:16:10,223
Today, I am marrying
303
00:16:10,248 --> 00:16:12,791
the love of my life.
Phillip Garrity.
304
00:16:12,816 --> 00:16:14,942
We went steady back
at Pacoima High,
305
00:16:14,967 --> 00:16:16,496
a very long time ago.
306
00:16:16,521 --> 00:16:17,963
Not quite horse-and-buggy time,
307
00:16:17,988 --> 00:16:19,663
if that's what you're
thinking, but...
308
00:16:19,688 --> 00:16:21,490
Not at all.
309
00:16:21,515 --> 00:16:22,531
1969.
310
00:16:22,556 --> 00:16:25,148
Neil Armstrong
landed on the Moon,
311
00:16:25,173 --> 00:16:26,777
and I landed my first kiss.
312
00:16:26,802 --> 00:16:28,709
We went to different colleges,
313
00:16:28,734 --> 00:16:30,142
promised we'd stay in touch,
314
00:16:30,167 --> 00:16:31,777
- but...
- You lost touch.
315
00:16:31,802 --> 00:16:32,972
I was afraid.
316
00:16:32,997 --> 00:16:35,095
But by the time I met the man
317
00:16:35,120 --> 00:16:37,796
that was my new
husband, I just, uh,
318
00:16:37,821 --> 00:16:39,327
I wasn't the same person.
319
00:16:39,369 --> 00:16:40,942
But we had a great
life together,
320
00:16:40,967 --> 00:16:43,057
and-and Phil had a lovely wife.
321
00:16:43,082 --> 00:16:46,225
It's just that we found each
other recently on The Facebook,
322
00:16:46,250 --> 00:16:48,662
and we were both alone again.
323
00:16:48,687 --> 00:16:51,596
And we knew. We
were meant to be.
324
00:16:51,621 --> 00:16:53,590
- When you know, you know.
- Mm-hmm.
325
00:16:56,937 --> 00:16:58,581
Okay, we're clear.
326
00:16:58,606 --> 00:17:01,187
- All right, on my count.
- Yeah, okay.
327
00:17:01,212 --> 00:17:03,031
One, two, three.
328
00:17:06,819 --> 00:17:09,171
Good, I-I'll be a little late,
329
00:17:09,196 --> 00:17:10,185
but I'll still make it.
330
00:17:10,210 --> 00:17:11,851
Lois, we have to take
you to the hospital
331
00:17:11,886 --> 00:17:13,276
- to get you checked out.
- No.
332
00:17:13,301 --> 00:17:14,714
Lois, we don't have a choice.
333
00:17:14,739 --> 00:17:17,320
Yes, you do. Yes, you do.
334
00:17:17,345 --> 00:17:18,777
A long time ago,
335
00:17:18,802 --> 00:17:20,248
I made the wrong choice.
336
00:17:20,273 --> 00:17:22,577
Yes, my life has been beautiful,
337
00:17:22,602 --> 00:17:25,102
my children are
gonna be there today,
338
00:17:25,127 --> 00:17:26,473
but don't you see?
339
00:17:26,498 --> 00:17:28,147
This is my chance.
340
00:17:28,172 --> 00:17:29,856
Maybe my last chance.
341
00:17:30,694 --> 00:17:33,758
You have to let me
do this. You have to.
342
00:17:33,783 --> 00:17:36,737
You have to let me choose love.
343
00:17:37,050 --> 00:17:38,604
I can do that.
344
00:17:38,629 --> 00:17:40,279
Says so on my hat.
345
00:17:40,304 --> 00:17:42,055
♪ Going to the chapel ♪
346
00:17:42,080 --> 00:17:47,522
- ♪ And we're
gonna get married ♪
347
00:17:47,547 --> 00:17:50,057
♪ Going to the chapel ♪
348
00:17:50,082 --> 00:17:55,260
♪ And we're gonna get married ♪
349
00:17:55,285 --> 00:17:57,949
♪ Gee, I really love you ♪
350
00:17:57,974 --> 00:18:02,774
♪ And we're gonna get married ♪
351
00:18:02,799 --> 00:18:08,471
♪ Going to the chapel of love ♪
352
00:18:10,246 --> 00:18:14,362
- ♪ Spring is here ♪
- Oh. Thank you.
353
00:18:14,387 --> 00:18:17,821
♪ The sky is blue, whoa-oh-oh ♪
354
00:18:17,846 --> 00:18:18,994
What happened?
355
00:18:19,019 --> 00:18:20,692
I'll explain later.
356
00:18:21,531 --> 00:18:23,164
Let's get married.
357
00:18:24,596 --> 00:18:26,671
Now, you take good
care of her, Phil.
358
00:18:26,696 --> 00:18:27,603
And just remember,
359
00:18:27,628 --> 00:18:29,027
the first night
of your honeymoon
360
00:18:29,052 --> 00:18:30,247
is at the emergency room
361
00:18:30,272 --> 00:18:31,985
immediately following
the ceremony.
362
00:18:32,010 --> 00:18:34,425
It was the only way
they'd agree to bring me.
363
00:18:34,450 --> 00:18:35,598
I'll take her.
364
00:18:36,383 --> 00:18:38,656
In sickness and
in health, right?
365
00:18:39,763 --> 00:18:42,283
And I'll take really
good care of her
366
00:18:42,308 --> 00:18:44,251
for the rest of our lives.
367
00:18:44,276 --> 00:18:49,317
♪ And we're gonna
get married... ♪
368
00:18:49,903 --> 00:18:51,717
Now, if that's not a sign,
369
00:18:51,742 --> 00:18:53,206
I don't know what is.
370
00:18:53,231 --> 00:18:56,232
♪ Gonna get married ♪
371
00:18:56,257 --> 00:18:58,983
♪ Going to the chapel... ♪
372
00:19:01,387 --> 00:19:04,580
Ah, all right, all
right, all right.
373
00:19:09,545 --> 00:19:11,637
Wow, Maddie, hey. This is a s...
374
00:19:13,667 --> 00:19:15,377
Whoa, Chimney
popped the question?
375
00:19:15,402 --> 00:19:17,176
No, he did not, which
answers my question,
376
00:19:17,201 --> 00:19:18,270
or at least one of them.
377
00:19:18,295 --> 00:19:19,810
I found this in Jee's dollhouse.
378
00:19:19,835 --> 00:19:21,652
Uh, he didn't lose
it at the landfill?
379
00:19:21,693 --> 00:19:23,373
- In the what?
- Back up.
380
00:19:23,398 --> 00:19:25,978
If he didn't propose,
why are you wearing it?
381
00:19:26,529 --> 00:19:28,285
Because I found it,
382
00:19:28,310 --> 00:19:29,822
and I was looking at it,
383
00:19:29,847 --> 00:19:31,415
and, you know, I tried it on.
384
00:19:31,440 --> 00:19:32,935
I don't think you're
supposed to do that.
385
00:19:32,959 --> 00:19:34,011
I think it might be bad luck.
386
00:19:34,035 --> 00:19:35,125
Which is probably why
387
00:19:35,150 --> 00:19:36,294
it's stuck, so can you help me?
388
00:19:36,318 --> 00:19:37,999
Uh, yeah, sure. Come over here.
389
00:19:38,024 --> 00:19:40,123
I tried, you know, olive oil,
390
00:19:40,148 --> 00:19:42,708
um, taking a shower, everything.
391
00:19:42,733 --> 00:19:44,975
Uh, not everything.
392
00:19:45,099 --> 00:19:47,250
What are you looking for?
393
00:19:47,275 --> 00:19:48,650
Ring cutter.
394
00:19:48,675 --> 00:19:50,556
You have one of those
at home? For what?
395
00:19:50,581 --> 00:19:54,158
Uh... Hmm. Other stuff.
396
00:19:54,183 --> 00:19:55,422
What other stuff?
397
00:19:55,447 --> 00:19:56,692
You know, forget it.
398
00:19:56,717 --> 00:19:58,620
I'm not gonna cut it off
because it's my engagement ring.
399
00:19:58,644 --> 00:20:00,285
Uh, technically,
you're not engaged yet.
400
00:20:00,310 --> 00:20:01,990
He hasn't asked, you
haven't accepted.
401
00:20:02,015 --> 00:20:03,254
Which brings me to
my next question.
402
00:20:03,278 --> 00:20:05,766
- Why didn't he ask?
- Uh, he lost the ring,
403
00:20:05,791 --> 00:20:07,207
then he lost his mind.
404
00:20:07,232 --> 00:20:08,899
We were on a call, we came back,
405
00:20:08,924 --> 00:20:10,336
the ring was gone,
he was convinced
406
00:20:10,361 --> 00:20:12,537
we were hazing him.
Things got kind of tense.
407
00:20:12,562 --> 00:20:14,085
I got into it with Hen.
408
00:20:14,110 --> 00:20:15,430
He got into it with Hen.
409
00:20:15,455 --> 00:20:16,713
Got into what?
410
00:20:16,759 --> 00:20:18,236
Whether or not he
should propose.
411
00:20:18,267 --> 00:20:20,424
Anyway, we tore up
the whole firehouse
412
00:20:20,449 --> 00:20:22,024
trying to find it, but...
413
00:20:22,462 --> 00:20:23,628
nothing.
414
00:20:23,813 --> 00:20:25,882
Hen doesn't think that
we should get married?
415
00:20:25,907 --> 00:20:28,086
It wasn't like that.
416
00:20:28,111 --> 00:20:29,397
Then what was it like?
417
00:20:29,766 --> 00:20:32,808
She just had some
concerns, but...
418
00:20:33,688 --> 00:20:36,042
- No, no, M-Maddie.
- No.
419
00:20:36,067 --> 00:20:37,231
Come on, Maddie.
420
00:20:37,256 --> 00:20:39,907
- It's fine. I got to go.
- M-Maddie!
421
00:20:49,892 --> 00:20:51,918
Dad. I'm done.
422
00:20:53,189 --> 00:20:57,065
Uh, are you gonna run
errands again today?
423
00:20:57,090 --> 00:21:00,067
No, and I'm sorry
about that, bud.
424
00:21:00,092 --> 00:21:02,637
Your project is my focus.
425
00:21:02,662 --> 00:21:04,549
100 perc...
426
00:21:04,574 --> 00:21:07,323
Whoa. That's a lot
of design work.
427
00:21:07,348 --> 00:21:09,601
Chris, I'm not sure that
this mission thing's
428
00:21:09,626 --> 00:21:10,909
supposed to be this involved.
429
00:21:10,934 --> 00:21:13,187
- It's got to be good.
- Yeah.
430
00:21:13,212 --> 00:21:14,528
What's this area right here?
431
00:21:14,553 --> 00:21:15,364
Dad,
432
00:21:15,389 --> 00:21:18,102
that is where the
indigenous people live.
433
00:21:18,127 --> 00:21:20,386
- Oh, right.
- What?
434
00:21:20,411 --> 00:21:22,828
I think I'm gonna need
some professional help.
435
00:21:26,438 --> 00:21:30,298
All right. Pretty sure
kids used to make these
436
00:21:30,323 --> 00:21:31,489
out of sugar cubes.
437
00:21:31,514 --> 00:21:32,932
Don't know if it was
any easier, but...
438
00:21:32,956 --> 00:21:34,455
Well, tastier, I guess.
439
00:21:34,480 --> 00:21:36,191
You know, they do
have pre-fab models.
440
00:21:36,216 --> 00:21:38,150
Oh, I'm aware.
441
00:21:38,175 --> 00:21:40,131
- So is Chris.
- Hmm.
442
00:21:40,156 --> 00:21:42,196
That boy has the
heart of an engineer.
443
00:21:42,221 --> 00:21:44,828
- Likes to overthink everything.
- Ah, an overthinker.
444
00:21:44,853 --> 00:21:47,101
- Uh-huh.
- Apple doesn't fall very far, huh?
445
00:21:47,126 --> 00:21:47,894
Yeah.
446
00:21:47,919 --> 00:21:51,821
So, hiking and
golfing in one day?
447
00:21:51,846 --> 00:21:53,864
Okay, I'm not proud of it.
448
00:21:53,889 --> 00:21:57,316
Eddie, I know how hard this is.
449
00:21:57,511 --> 00:21:58,844
One thing you can't do
450
00:21:58,869 --> 00:22:00,111
is compare what you had
451
00:22:00,136 --> 00:22:01,964
with what you think
you're gonna have.
452
00:22:02,062 --> 00:22:04,099
You just have to be
open to whatever comes.
453
00:22:04,124 --> 00:22:05,606
Oh, plywood.
454
00:22:05,631 --> 00:22:07,640
Need that for the base.
455
00:22:08,423 --> 00:22:09,578
Ah.
456
00:22:09,603 --> 00:22:11,884
- There you go.
- All right.
457
00:22:17,912 --> 00:22:19,800
So how'd you make it
happen for you and Athena?
458
00:22:19,825 --> 00:22:22,264
We got called to a
motorcycle accident.
459
00:22:22,289 --> 00:22:23,438
It was a bad one.
460
00:22:23,463 --> 00:22:25,555
I wasn't at my best at the time.
461
00:22:25,580 --> 00:22:28,330
Needed to take a
minute. She sat with me.
462
00:22:29,049 --> 00:22:30,680
Eventually, I asked her
463
00:22:30,705 --> 00:22:32,797
to go to church, and
we prayed together.
464
00:22:32,822 --> 00:22:33,837
Wow.
465
00:22:33,862 --> 00:22:35,157
And a few days
later, we had dinner,
466
00:22:35,181 --> 00:22:36,531
things grew from there, and now
467
00:22:36,556 --> 00:22:38,452
we're about to have
our fourth anniversary.
468
00:22:38,477 --> 00:22:40,883
So you definitely
weren't looking for it.
469
00:22:40,908 --> 00:22:42,476
When you met Shannon,
how old were you?
470
00:22:42,501 --> 00:22:44,436
- 14.
- How'd you make that happen?
471
00:22:44,461 --> 00:22:47,188
I, uh, didn't.
472
00:22:50,716 --> 00:22:52,016
Right.
473
00:23:03,500 --> 00:23:05,092
They sent the police?
474
00:23:05,117 --> 00:23:06,982
The paramedics are
on their way, ma'am.
475
00:23:07,007 --> 00:23:08,528
I just happened
to get here first.
476
00:23:08,553 --> 00:23:10,219
Oh, right.
477
00:23:10,244 --> 00:23:12,244
They said something about that.
478
00:23:20,327 --> 00:23:22,218
Are you Ella?
479
00:23:22,243 --> 00:23:23,392
Yeah.
480
00:23:23,417 --> 00:23:26,476
I'm just here as a matter
of procedure, Ella.
481
00:23:26,501 --> 00:23:29,009
Could you tell me
when he passed?
482
00:23:29,034 --> 00:23:30,359
Just now.
483
00:23:30,384 --> 00:23:32,339
I was doing the dishes,
484
00:23:32,364 --> 00:23:35,800
and the monitor
started to go off.
485
00:23:35,825 --> 00:23:37,500
His heart stopped.
486
00:23:42,669 --> 00:23:45,967
I think I have some paperwork
487
00:23:45,992 --> 00:23:47,453
from his doctor.
488
00:23:48,566 --> 00:23:51,154
That's okay. I see it here.
489
00:23:54,501 --> 00:23:57,076
How long has he been
under home care?
490
00:23:57,101 --> 00:23:58,843
Since this morning.
491
00:23:58,868 --> 00:24:00,458
I mean, they just set it up.
492
00:24:00,483 --> 00:24:03,366
Nick was diagnosed with
grade three Oligodendroglioma
493
00:24:03,391 --> 00:24:04,890
seven weeks ago.
494
00:24:05,357 --> 00:24:06,822
Brain cancer.
495
00:24:07,798 --> 00:24:09,505
Inoperable.
496
00:24:10,198 --> 00:24:11,439
They hit him with everything
497
00:24:11,464 --> 00:24:14,735
they could, but it was
spreading too fast,
498
00:24:14,760 --> 00:24:17,244
so they decided this
was the best option.
499
00:24:17,269 --> 00:24:20,004
And they left you here alone?
500
00:24:20,029 --> 00:24:21,611
Well, they were gonna
order some takeout,
501
00:24:21,635 --> 00:24:24,836
and I told them they
should go grab a bite.
502
00:24:28,619 --> 00:24:29,854
Wait.
503
00:24:29,879 --> 00:24:32,479
You think I did
something to Nick
504
00:24:32,504 --> 00:24:33,861
while they were gone.
505
00:24:34,261 --> 00:24:37,053
Why don't we have a seat?
506
00:24:39,536 --> 00:24:40,870
Ella?
507
00:24:47,159 --> 00:24:50,009
I said I was here as
a matter of procedure.
508
00:24:50,034 --> 00:24:53,004
Your husband's death is
what we call "unattended."
509
00:24:53,029 --> 00:24:56,132
There was no medical
professional present.
510
00:24:56,157 --> 00:24:57,305
Ella,
511
00:24:57,367 --> 00:24:59,874
I need to advise
you of your rights.
512
00:24:59,899 --> 00:25:01,728
It happened so fast.
513
00:25:01,838 --> 00:25:03,395
Seven weeks.
514
00:25:03,501 --> 00:25:04,663
I can't imagine
515
00:25:04,688 --> 00:25:06,088
what you must be feeling.
516
00:25:06,113 --> 00:25:07,520
I don't mean the cancer.
517
00:25:08,100 --> 00:25:09,469
It was a shock, yeah,
518
00:25:09,494 --> 00:25:13,163
but everything about
us moved so crazy fast.
519
00:25:14,331 --> 00:25:16,319
We only met five years ago.
520
00:25:16,940 --> 00:25:18,549
Right over there.
521
00:25:18,908 --> 00:25:20,371
I threw a game night.
522
00:25:20,403 --> 00:25:22,182
A friend of mine
invited him over.
523
00:25:22,207 --> 00:25:24,462
We played Pictionary that night.
524
00:25:24,487 --> 00:25:26,848
Nick is a... was...
525
00:25:26,873 --> 00:25:28,688
a really good graphic designer,
526
00:25:28,713 --> 00:25:30,449
so he was really good at it.
527
00:25:30,474 --> 00:25:33,006
We felt like we were
breaking the rules.
528
00:25:33,031 --> 00:25:35,104
We're both big rule followers.
529
00:25:35,129 --> 00:25:37,370
But hey, we won fair and square.
530
00:25:39,140 --> 00:25:41,283
I don't know what I'm gonna do.
531
00:25:42,605 --> 00:25:45,340
We had an entire life
planned and now...
532
00:25:45,365 --> 00:25:48,320
We never even made it to
our fourth anniversary.
533
00:25:48,345 --> 00:25:50,545
I was going to get him flowers.
534
00:25:50,570 --> 00:25:53,125
He hated them.
535
00:25:53,150 --> 00:25:54,790
I knew he would want them
536
00:25:54,815 --> 00:25:59,235
because flowers are the official
fourth anniversary gift.
537
00:25:59,260 --> 00:26:00,889
He was a rule follower.
538
00:26:00,914 --> 00:26:02,119
Yeah.
539
00:26:04,218 --> 00:26:06,401
I lost someone when I was about
540
00:26:06,426 --> 00:26:08,000
your age.
541
00:26:08,114 --> 00:26:09,780
My fiancé.
542
00:26:10,158 --> 00:26:12,379
We had our whole
lives ahead of us,
543
00:26:12,404 --> 00:26:13,663
but it was cut short.
544
00:26:13,688 --> 00:26:15,373
How long were you together?
545
00:26:15,398 --> 00:26:16,467
Two years.
546
00:26:16,970 --> 00:26:18,970
How did you survive?
547
00:26:18,995 --> 00:26:21,807
I didn't think I could.
548
00:26:21,927 --> 00:26:24,169
It seemed impossible,
549
00:26:24,382 --> 00:26:29,005
like climbing a mountain
that keeps on going.
550
00:26:29,030 --> 00:26:31,093
All the while, you're
carrying so much pain
551
00:26:31,118 --> 00:26:33,155
that you can barely move.
552
00:26:33,473 --> 00:26:38,484
And that pain is the
pain of memory. Of loss.
553
00:26:38,509 --> 00:26:40,941
But you can't carry it around.
554
00:26:42,433 --> 00:26:44,875
Don't make the same
mistake that I did.
555
00:26:45,168 --> 00:26:46,260
Cry.
556
00:26:46,285 --> 00:26:51,012
Let the physical loss hurt
as much as it needs to.
557
00:26:51,300 --> 00:26:55,060
But also realize that every
memory that you have of Nick
558
00:26:55,085 --> 00:26:57,412
is filled with love.
559
00:26:57,437 --> 00:26:58,605
It'll be with you.
560
00:26:58,630 --> 00:27:00,942
You'll feel it every day,
561
00:27:00,967 --> 00:27:04,959
because love never dies.
562
00:27:14,515 --> 00:27:17,486
There's a needle in the top
drawer of his nightstand.
563
00:27:17,511 --> 00:27:19,343
Hydromorphone. Ten cc's.
564
00:27:19,368 --> 00:27:21,443
- Ella...
- I couldn't do it.
565
00:27:21,864 --> 00:27:23,131
We talked about it
566
00:27:23,156 --> 00:27:26,270
and-and we worked it out.
It's legal in California now,
567
00:27:26,295 --> 00:27:30,082
but that's not how
either of us were raised.
568
00:27:31,713 --> 00:27:34,196
Rule followers till the end.
569
00:27:34,221 --> 00:27:35,537
I know my rights.
570
00:27:35,562 --> 00:27:37,540
You can ask me
anything you want.
571
00:27:42,289 --> 00:27:44,925
I'll leave that
to the detectives.
572
00:27:47,261 --> 00:27:51,465
♪ Youngblood thinks
there's always tomorrow ♪
573
00:27:53,476 --> 00:27:57,861
♪ I miss your touch on
nights when I'm hollow ♪
574
00:27:59,918 --> 00:28:05,039
♪ I know you crossed a
bridge that I can't follow ♪
575
00:28:06,213 --> 00:28:09,841
♪ Since the love that you
left is all that I get ♪
576
00:28:09,866 --> 00:28:12,261
♪ I want you to know ♪
577
00:28:12,286 --> 00:28:16,705
♪ That if I can't
be close to you ♪
578
00:28:16,730 --> 00:28:19,979
♪ I'll settle for
the ghost of you ♪
579
00:28:20,004 --> 00:28:24,789
♪ I miss you more than life ♪
580
00:28:24,979 --> 00:28:29,540
♪ And if you can't
be next to me ♪
581
00:28:29,565 --> 00:28:32,883
♪ Your memory is ecstasy ♪
582
00:28:32,916 --> 00:28:36,261
♪ I miss you more than life ♪
583
00:28:36,286 --> 00:28:39,739
♪ I miss you more than life ♪
584
00:28:42,334 --> 00:28:46,789
♪ Youngblood thinks
there's always tomorrow ♪
585
00:28:53,684 --> 00:28:55,776
Okay, I love you.
586
00:28:59,815 --> 00:29:01,889
My mom's getting on a
plane in the morning.
587
00:29:01,914 --> 00:29:04,231
I'm sorry for your loss.
588
00:29:04,256 --> 00:29:06,830
The detectives
will file a report,
589
00:29:06,855 --> 00:29:08,466
and then they'll clear you.
590
00:29:08,491 --> 00:29:10,900
Once the doctor has signed
the death certificate,
591
00:29:10,925 --> 00:29:14,761
the mortuary will pick him up.
592
00:29:14,786 --> 00:29:16,954
We never even got to that.
593
00:29:16,979 --> 00:29:20,408
It'll be hard, but love
will see you through.
594
00:29:20,433 --> 00:29:22,893
♪ I'll miss you more than life ♪
595
00:29:22,918 --> 00:29:24,723
Thank you.
596
00:29:25,675 --> 00:29:29,834
♪ And if you can't
be next to me ♪
597
00:29:29,859 --> 00:29:31,573
All units, all units.
415 in progress.
598
00:29:31,597 --> 00:29:33,519
17th and Rampart.
599
00:29:33,544 --> 00:29:36,784
This is 727-L-30. I'm on my way.
600
00:29:37,052 --> 00:29:40,365
♪ I miss you more than life. ♪
601
00:29:47,849 --> 00:29:49,608
This is more my speed.
602
00:29:49,659 --> 00:29:51,054
And this wine...
603
00:29:51,079 --> 00:29:52,756
It's, uh, a Vermentino.
604
00:29:52,781 --> 00:29:54,511
Wanted a crisp white
605
00:29:54,536 --> 00:29:56,035
to stand up to the acidity
606
00:29:56,060 --> 00:29:58,018
- of the tomatoes.
- Nice.
607
00:29:58,097 --> 00:29:59,665
I had no idea you
were a junior somm.
608
00:29:59,690 --> 00:30:03,341
Well, I'm not, but the nice
lady at the wine store is.
609
00:30:04,391 --> 00:30:05,719
- Uh, shall we?
- Yeah.
610
00:30:05,744 --> 00:30:07,536
That matter most to Angelenos.
611
00:30:07,561 --> 00:30:09,243
Taylor Kelly, the author of
612
00:30:09,268 --> 00:30:12,441
My Adventures with the LAFD,
613
00:30:12,466 --> 00:30:13,528
is here with us tonight.
614
00:30:13,553 --> 00:30:15,015
- Taylor, it's good to see you here.
- Good seeing you.
615
00:30:15,039 --> 00:30:17,108
Can you tell us what
inspired you to tackle
616
00:30:17,133 --> 00:30:18,552
such a fiery topic?
617
00:30:18,577 --> 00:30:20,196
Well, Dwight, it's no secret
618
00:30:20,221 --> 00:30:22,876
I had many adventures
with the 118.
619
00:30:22,901 --> 00:30:24,903
Oh, that's so cool.
620
00:30:24,928 --> 00:30:26,520
Uh, yeah, very cool.
621
00:30:26,545 --> 00:30:28,902
- These stories with the world.
- Up close and personal?
622
00:30:28,927 --> 00:30:30,545
Can you tell us more about that?
623
00:30:30,570 --> 00:30:31,912
I don't want to
give away too much,
624
00:30:31,936 --> 00:30:33,959
but there was one firefighter
625
00:30:33,984 --> 00:30:36,432
I was exceptionally close to.
626
00:30:36,457 --> 00:30:37,939
Now, you have to tell us more.
627
00:30:37,964 --> 00:30:40,447
Did you have a
non-thing with her, too?
628
00:30:40,920 --> 00:30:42,510
Um,
629
00:30:42,535 --> 00:30:44,575
maybe I'll tell you
about it over dinner.
630
00:30:45,151 --> 00:30:46,187
Okay.
631
00:30:46,212 --> 00:30:47,296
Every day as it comes,
632
00:30:47,320 --> 00:30:50,412
because that's the only option.
633
00:30:55,206 --> 00:30:57,506
So then we went back to
try and find the ring,
634
00:30:57,531 --> 00:30:58,863
but, you know...
635
00:30:59,124 --> 00:31:01,237
It was a landfill.
636
00:31:01,262 --> 00:31:03,626
Okay, Mr. Han, I think I've
got all the information
637
00:31:03,651 --> 00:31:05,605
I need to file your
insurance claim.
638
00:31:05,630 --> 00:31:08,051
Unless you have any
questions for me?
639
00:31:10,505 --> 00:31:12,579
Mr. Han?
640
00:31:14,751 --> 00:31:16,468
Mr. Han?
641
00:31:18,029 --> 00:31:20,529
Do you believe in signs, Gina?
642
00:31:20,613 --> 00:31:22,252
I'm-I'm sorry?
643
00:31:22,277 --> 00:31:26,702
Signs, you know, like from God,
or the universe or whatever.
644
00:31:27,914 --> 00:31:30,929
You're gonna propose, but
then you lose the ring.
645
00:31:30,954 --> 00:31:34,352
That's a sign, right? You're
not supposed to propose.
646
00:31:34,377 --> 00:31:37,119
I meant questions about
your insurance policy.
647
00:31:37,144 --> 00:31:40,114
But then, the last few
days, everywhere I turn,
648
00:31:40,139 --> 00:31:42,512
it's proposals and weddings.
649
00:31:42,537 --> 00:31:46,383
I have to wonder if maybe I
misread the previous sign,
650
00:31:46,408 --> 00:31:47,516
or...
651
00:31:48,802 --> 00:31:51,981
if I'm reading too much
into the more recent signs.
652
00:31:52,330 --> 00:31:55,320
I'm not sure what the
question is, Mr. Han.
653
00:32:00,650 --> 00:32:02,917
Do I propose or not, Gina?
654
00:32:03,422 --> 00:32:05,772
Uh, Mr. Han, it's
not for me to...
655
00:32:05,797 --> 00:32:07,963
Yeah, I know, I know, but...
656
00:32:09,453 --> 00:32:11,803
you've just had to
transcribe this entire story,
657
00:32:11,828 --> 00:32:14,262
so I'm sure you've
got an opinion.
658
00:32:15,801 --> 00:32:19,970
Come on, Gina. Please?
You're my only lifeline.
659
00:32:22,585 --> 00:32:24,193
I think people look for signs
660
00:32:24,218 --> 00:32:26,485
when they're afraid
of making a choice.
661
00:32:27,812 --> 00:32:30,087
Afraid to make the wrong one.
662
00:32:33,627 --> 00:32:35,127
Ouch.
663
00:32:35,969 --> 00:32:39,238
Brutal, but probably accurate.
664
00:32:40,522 --> 00:32:42,206
Are you married, Gina?
665
00:32:43,029 --> 00:32:44,418
I'm sorry, I shouldn't have...
666
00:32:44,443 --> 00:32:47,211
Divorced. Twice.
667
00:32:49,510 --> 00:32:51,685
You ever regret saying yes?
668
00:32:54,179 --> 00:32:56,805
I regret the result, Mr. Han.
669
00:32:58,701 --> 00:33:00,968
I don't regret the attempt.
670
00:33:10,153 --> 00:33:13,763
Okay. Uh, thanks so much
for your time, Gina.
671
00:33:13,788 --> 00:33:15,670
I really, really appreciate it.
672
00:33:16,055 --> 00:33:17,948
You're very welcome.
673
00:33:38,253 --> 00:33:39,253
Maddie?
674
00:33:39,278 --> 00:33:40,953
Hey.
675
00:33:43,679 --> 00:33:45,012
Is something wrong?
676
00:33:45,037 --> 00:33:47,416
Yeah, I think there might
be. I found the ring.
677
00:33:47,454 --> 00:33:49,495
W-Where? How?
678
00:33:49,520 --> 00:33:51,583
- Did you tell Chim?
- No, I got the feeling
679
00:33:51,608 --> 00:33:52,874
that I wasn't supposed to know
680
00:33:52,899 --> 00:33:54,591
he'd bought it, but I
also got the feeling
681
00:33:54,616 --> 00:33:56,696
that you don't think
he should've bought it.
682
00:33:57,468 --> 00:34:00,556
Maddie, I-I don't... I don't
know what Buck told you,
683
00:34:00,581 --> 00:34:01,945
but that's not what I said.
684
00:34:01,970 --> 00:34:03,411
Then what did you say?
685
00:34:03,436 --> 00:34:06,324
That you both have
been through so much...
686
00:34:06,349 --> 00:34:07,930
You mean I put him
through so much.
687
00:34:07,955 --> 00:34:09,276
That's not what I s...
688
00:34:09,301 --> 00:34:11,193
I left him and Jee for a reason.
689
00:34:11,218 --> 00:34:13,499
Yes. To protect them.
690
00:34:14,121 --> 00:34:15,316
But you have to understand
691
00:34:15,341 --> 00:34:17,240
that that's why I said
what I did to Chimney.
692
00:34:17,265 --> 00:34:18,265
I was...
693
00:34:18,588 --> 00:34:20,170
trying to protect him, too.
694
00:34:20,195 --> 00:34:23,504
- From me.
- Mmm, from himself.
695
00:34:23,529 --> 00:34:25,651
He was so stressed out
about whether or not
696
00:34:25,676 --> 00:34:27,964
he should propose, I just...
697
00:34:28,686 --> 00:34:30,995
I just wanted him
to take a breath.
698
00:34:33,133 --> 00:34:34,850
Maybe you should, too.
699
00:34:39,609 --> 00:34:41,366
The program
700
00:34:41,391 --> 00:34:43,279
in Boston, it...
701
00:34:43,304 --> 00:34:44,579
it taught me a lot.
702
00:34:44,604 --> 00:34:46,313
It didn't teach me how
to reconnect with people
703
00:34:46,337 --> 00:34:47,486
in my life.
704
00:34:50,508 --> 00:34:51,632
Maddie,
705
00:34:51,657 --> 00:34:54,215
you don't have to
ever be embarrassed
706
00:34:54,240 --> 00:34:56,147
about what you went through.
707
00:34:56,408 --> 00:34:59,204
We all have our scars.
708
00:34:59,229 --> 00:35:02,397
Why haven't you told
Chim you found the ring?
709
00:35:02,422 --> 00:35:05,107
Because it's more than just
words and a piece of paper,
710
00:35:05,132 --> 00:35:06,798
you know?
711
00:35:06,823 --> 00:35:09,007
There's a power
that we give away.
712
00:35:10,010 --> 00:35:12,218
I just didn't know that
the first time around,
713
00:35:12,243 --> 00:35:14,135
until after.
714
00:35:14,832 --> 00:35:16,707
But he's Chim.
715
00:35:17,669 --> 00:35:19,173
He's not that guy.
716
00:35:19,198 --> 00:35:20,755
And you,
717
00:35:20,780 --> 00:35:24,957
you aren't that same person
that you were back then.
718
00:35:27,333 --> 00:35:28,930
It's stuck.
719
00:35:31,433 --> 00:35:32,519
Do you want me to help you
720
00:35:32,544 --> 00:35:33,877
get that off?
721
00:35:42,103 --> 00:35:44,692
Uh, and-and that's everyone.
722
00:35:44,717 --> 00:35:47,431
I think. I-I hope that's not
723
00:35:47,456 --> 00:35:48,984
too much.
724
00:35:49,009 --> 00:35:50,210
No.
725
00:35:50,235 --> 00:35:54,169
Wow, that is a life well-lived.
726
00:35:54,746 --> 00:35:56,653
I don't think I've
ever met anybody
727
00:35:56,678 --> 00:35:58,135
quite like you.
728
00:35:58,542 --> 00:36:01,301
You're "all in"
about everything.
729
00:36:01,326 --> 00:36:03,093
It's a lot.
730
00:36:03,118 --> 00:36:05,061
But I guess I can be a lot, too.
731
00:36:05,086 --> 00:36:08,296
Well, you know what
they say, right?
732
00:36:08,321 --> 00:36:10,169
More is more.
733
00:36:15,433 --> 00:36:17,036
Um, can you...
734
00:36:17,061 --> 00:36:18,341
give me... give me just one sec.
735
00:36:18,366 --> 00:36:19,307
I'm-I'm sorry.
736
00:36:19,332 --> 00:36:20,573
Uh...
737
00:36:22,507 --> 00:36:24,373
I don't know what I'm
going to do about Connor.
738
00:36:24,398 --> 00:36:25,890
Uh, we had a fight.
739
00:36:25,915 --> 00:36:27,241
Another fight, and I just,
740
00:36:27,266 --> 00:36:28,463
I-I had to get out of there.
741
00:36:28,488 --> 00:36:30,980
- Can I come in?
- Well... Um...
742
00:36:31,005 --> 00:36:32,716
- Oh. Hi.
- Hi.
743
00:36:33,593 --> 00:36:34,833
I'm so sorry.
744
00:36:34,858 --> 00:36:35,737
I'm-I'm interrupting.
745
00:36:35,762 --> 00:36:38,118
Uh, it's-it's okay.
Give me a sec.
746
00:36:38,143 --> 00:36:39,803
Just one second. Um...
747
00:36:39,828 --> 00:36:42,618
- uh, what's going on?
- He's driving me insane.
748
00:36:42,643 --> 00:36:45,092
I-I feel like he's not
present for this marriage
749
00:36:45,117 --> 00:36:47,758
or this impending family.
750
00:36:47,783 --> 00:36:49,669
I feel like I'm doing
this all by myself,
751
00:36:49,694 --> 00:36:50,768
and I'm just...
752
00:36:50,793 --> 00:36:52,554
I'm scared and I
don't know what to do.
753
00:36:52,579 --> 00:36:55,094
Okay, well, just
try and relax, okay?
754
00:36:55,119 --> 00:36:59,244
Relax? Relax. I... Buck, I
don't have time to relax.
755
00:36:59,269 --> 00:37:01,153
I mean, this baby's gonna
be here before we know it,
756
00:37:01,177 --> 00:37:02,657
and, I mean, if he's
this checked out now,
757
00:37:02,681 --> 00:37:04,187
what is it gonna be like
when he's, you know...
758
00:37:04,211 --> 00:37:06,646
Um, okay, K-K-Kameron.
759
00:37:06,671 --> 00:37:08,762
I need a place to stay.
760
00:37:08,787 --> 00:37:11,196
Um...
761
00:37:11,515 --> 00:37:12,772
One second.
762
00:37:12,837 --> 00:37:16,396
Well, I guess I wasn't
wrong about "all in."
763
00:37:16,421 --> 00:37:19,926
I'm just the donor, okay?
Connor is the father.
764
00:37:20,140 --> 00:37:22,974
I know this is something
easy to judge, but...
765
00:37:22,999 --> 00:37:24,909
No, I'm not judging. It's...
766
00:37:24,934 --> 00:37:27,911
It's an amazing thing
to do for someone.
767
00:37:27,936 --> 00:37:29,027
I'm just...
768
00:37:29,629 --> 00:37:31,036
I'm gonna need a minute
769
00:37:31,061 --> 00:37:33,134
- to take it in.
- Of course.
770
00:37:38,846 --> 00:37:42,023
Thank you for dinner.
It was incredible.
771
00:37:43,482 --> 00:37:44,897
Take care of yourself.
772
00:37:45,581 --> 00:37:46,817
Wh... Uh...
773
00:37:46,842 --> 00:37:48,372
Hey, h-hold on.
774
00:37:48,397 --> 00:37:50,372
Natalia. What.. Hey, wait.
775
00:37:50,397 --> 00:37:51,778
Come on, you don't need to...
776
00:37:51,803 --> 00:37:52,885
Come on.
777
00:38:02,188 --> 00:38:03,787
Mmm.
778
00:38:03,812 --> 00:38:06,865
Wow. She seemed nice.
779
00:38:07,426 --> 00:38:09,096
Did you make this?
780
00:38:17,279 --> 00:38:20,096
- Hey.
- Hi. You hungry?
781
00:38:20,121 --> 00:38:22,013
I didn't hear you come
to bed last night.
782
00:38:22,038 --> 00:38:23,112
Yeah, it was late,
783
00:38:23,137 --> 00:38:24,914
and I didn't want to
wake you or the baby.
784
00:38:24,939 --> 00:38:26,455
Then you succeeded.
785
00:38:26,564 --> 00:38:27,988
Maddie, I have something
786
00:38:28,013 --> 00:38:29,888
that I want to say.
787
00:38:30,948 --> 00:38:32,826
Wha... Maddie, you f...
788
00:38:32,851 --> 00:38:34,867
You found it? This
is incredible.
789
00:38:34,892 --> 00:38:36,538
How did you even...
Where-where-where was it?
790
00:38:36,562 --> 00:38:38,119
- It doesn't matter.
- Doesn't matter?
791
00:38:38,144 --> 00:38:39,655
Do you know how insane I've
been looking for this thing?
792
00:38:39,679 --> 00:38:40,779
Yes, I am aware
793
00:38:40,804 --> 00:38:42,628
because I talked
to Buck and Hen.
794
00:38:42,653 --> 00:38:45,254
Maddie, I-I-I'm in
a different place
795
00:38:45,279 --> 00:38:46,879
- right now...
- Stop.
796
00:38:50,531 --> 00:38:51,881
Howard Han...
797
00:38:53,090 --> 00:38:56,482
from the moment that we met,
798
00:38:56,507 --> 00:38:57,958
I knew that I had found someone
799
00:38:57,983 --> 00:38:59,903
who would always
be there for me.
800
00:39:00,233 --> 00:39:01,752
I knew it, I just...
801
00:39:02,046 --> 00:39:04,530
I couldn't believe it.
802
00:39:05,231 --> 00:39:07,839
And there are so many people
who would never survive
803
00:39:07,864 --> 00:39:10,474
what I've been through
because they're alone.
804
00:39:10,997 --> 00:39:12,496
But I had you.
805
00:39:12,886 --> 00:39:14,717
You're my lifeline.
806
00:39:14,742 --> 00:39:17,505
And it is really funny,
you losing this ring
807
00:39:17,792 --> 00:39:19,580
and me finding it.
808
00:39:19,605 --> 00:39:21,182
It turned out to
be a total blessing
809
00:39:21,207 --> 00:39:24,083
because it just reminded us
810
00:39:24,108 --> 00:39:26,709
why we're so perfect
together, and it brought us
811
00:39:26,734 --> 00:39:28,403
right back to where
we're supposed to be.
812
00:39:30,951 --> 00:39:32,726
Jee, we're ready.
813
00:39:34,369 --> 00:39:35,869
Good job, baby.
814
00:39:36,762 --> 00:39:39,989
Let me see. Uh, okay.
815
00:39:41,360 --> 00:39:42,785
Howard Han...
816
00:39:44,157 --> 00:39:46,310
will you marry us?
817
00:39:48,235 --> 00:39:50,155
- Finger. Yeah.
- Oh, right, right.
818
00:39:54,614 --> 00:39:57,000
Yes, I will marry you.
819
00:39:57,025 --> 00:39:58,619
Yes? Yes!
820
00:40:13,186 --> 00:40:15,520
♪ Love is in the air ♪
821
00:40:15,545 --> 00:40:18,787
♪ Everywhere I look around ♪
822
00:40:21,000 --> 00:40:23,386
♪ Love is in the air ♪
823
00:40:23,906 --> 00:40:25,263
Karen!
824
00:40:25,397 --> 00:40:27,155
You're missing it!
825
00:40:28,344 --> 00:40:31,145
♪ And I don't know if
I'm being foolish ♪
826
00:40:31,170 --> 00:40:32,843
Happy fourth.
827
00:40:32,868 --> 00:40:33,972
Flowers, right?
828
00:40:33,997 --> 00:40:35,427
♪ If I'm being wise... ♪
829
00:40:35,452 --> 00:40:38,834
- Those are the rules.
- Aw...
830
00:40:38,927 --> 00:40:40,719
Very nice.
831
00:40:42,260 --> 00:40:43,322
Aw.
832
00:40:43,473 --> 00:40:45,585
Is there anything you'd
like for your anniversary
833
00:40:45,610 --> 00:40:47,332
besides dinner?
834
00:40:47,641 --> 00:40:50,511
Why don't you just hold onto me
835
00:40:51,111 --> 00:40:53,910
and never let go.
836
00:40:54,707 --> 00:40:57,559
♪ In the thunder of the sea ♪
837
00:40:59,458 --> 00:41:04,043
♪ And I don't know if
I'm just dreaming ♪
838
00:41:04,068 --> 00:41:06,995
♪ Don't know if I feel sane... ♪
839
00:41:07,020 --> 00:41:08,911
Looking for something?
840
00:41:08,936 --> 00:41:10,862
Yeah, I-I think I need an epoxy.
841
00:41:10,887 --> 00:41:12,965
I'm trying to get plastic
to stick to balsa.
842
00:41:12,990 --> 00:41:14,303
Just...
843
00:41:14,831 --> 00:41:16,942
This project is turning
into a disaster.
844
00:41:16,967 --> 00:41:20,076
Aren't you in the
disaster business?
845
00:41:20,596 --> 00:41:21,843
Marisol.
846
00:41:22,405 --> 00:41:24,126
It's so good to see you.
847
00:41:24,151 --> 00:41:26,053
Please tell me your ceiling's
not caving in on you.
848
00:41:26,077 --> 00:41:28,152
It is not. And the
insulation works great.
849
00:41:28,177 --> 00:41:29,954
You guys did a fabulous job.
850
00:41:29,979 --> 00:41:32,570
It's my brother's new
house. Needs a lot of work.
851
00:41:32,595 --> 00:41:36,840
Ah. Mine's, uh, for a school
project for my son. It's...
852
00:41:36,865 --> 00:41:38,233
got to be perfect.
853
00:41:38,258 --> 00:41:39,719
Plastic on balsa?
854
00:41:39,744 --> 00:41:40,745
Yeah.
855
00:41:40,770 --> 00:41:42,608
Try this one.
856
00:41:42,790 --> 00:41:44,535
♪ Love is in the air ♪
857
00:41:44,560 --> 00:41:45,989
Works like magic.
858
00:41:46,014 --> 00:41:47,514
♪ And the rising of the sea ♪
859
00:41:47,539 --> 00:41:50,123
This is exactly what
I was looking for.
860
00:41:51,614 --> 00:41:52,636
Thank you.
861
00:41:52,661 --> 00:41:53,844
De nada.
862
00:41:53,869 --> 00:41:57,268
♪ When the day is nearly done ♪
863
00:41:57,745 --> 00:42:02,391
♪ And I don't know if
you're an illusion ♪
864
00:42:02,416 --> 00:42:04,781
♪ Don't know if I see it true ♪
865
00:42:05,448 --> 00:42:08,944
♪ But you're something
that I must believe in ♪
866
00:42:09,510 --> 00:42:13,655
♪ And you're there when
I reach out for you ♪
867
00:42:13,680 --> 00:42:16,486
♪ Love is in the air ♪
868
00:42:16,511 --> 00:42:19,437
♪ Everywhere I look around ♪
869
00:42:21,655 --> 00:42:24,078
♪ Love is in the air ♪
870
00:42:24,103 --> 00:42:27,537
♪ Every sight and every sound ♪
871
00:42:28,936 --> 00:42:33,211
♪ And I don't know if
I'm being foolish ♪
872
00:42:33,236 --> 00:42:36,178
♪ Don't know if I'm being wise ♪
873
00:42:36,203 --> 00:42:40,348
♪ But it's something
that I must believe in ♪
874
00:42:40,373 --> 00:42:43,878
♪ And it's there when
I look in your eyes ♪
875
00:42:43,903 --> 00:42:45,412
Fine.
876
00:42:51,497 --> 00:42:54,148
We need to get Daddy a
real one of these, okay?
877
00:42:54,173 --> 00:42:55,414
I like this one.
878
00:42:55,439 --> 00:42:58,215
I got to say, it's kind of me.
879
00:42:58,240 --> 00:43:00,869
Oh, crap. Where's my
phone? I got to call Gina.
880
00:43:00,894 --> 00:43:03,741
- Wait, who's Gina?
- Gina, the lady from the insurance company.
881
00:43:03,766 --> 00:43:05,606
I don't want to go to
jail for insurance fraud.
882
00:43:07,046 --> 00:43:08,119
Papa jail?
883
00:43:08,144 --> 00:43:10,086
Uh, you're scarring
our daughter.
884
00:43:10,111 --> 00:43:11,032
Sorry.
885
00:43:11,057 --> 00:43:13,149
We're gonna marry that guy.
886
00:43:13,450 --> 00:43:15,675
- Cheers.
- Cheers.
887
00:43:15,700 --> 00:43:18,000
♪ Love is in the air. ♪